5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua. NON esponetelo a
sgocciolamenti o spruzzi. NON collocate su di esso oggetti pieni di
liquidi, come ad esempio vasi da fiori.
6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite nessuna apertura per l’aria di raffreddamento. Installate
l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, come radiatori,
aperture per l’efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (compresi
amplificatori) che generano calore.
9. NON modificate la spina con spinotto di protezione in modo da non
dover usare quest’ultimo; esso ha lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi a un elettricista per fare eseguire le modifiche necessarie.
AuxPander
Expander di ausiliarie
Guida all’uso
10. EVITATE che si cammini sul cavo di alimentazione o che esso sia
compresso, specialmente in corrispondenza della spina, della presa
di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USATE solo i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati
dal produttore.
12.USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni,
13. Durante i temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo
periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza
qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta
venga danneggiato, in qualsiasi modo; per esempio se la spina o il
cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato
esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è
caduto.
treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o
venduti insieme all’apparecchio stesso. Se usate un
carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per
prevenire che si ribalti.
Questo simbolo indica che la documentazione acclusa
all’apparecchio contiene istruzioni importanti per l’uso e
la manutenzione.
AVVERTENZA: le tensioni all’interno dell’apparecchio possono essere letali. L’apparecchio non contiene parti che possono essere riparate
dall’utente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se si cambia
la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.
2001, Shure Incorporated
27A8778 (BF)
Questo simbolo indica che all’interno dell’apparecchio è
presente un’alta tensione che comporta il rischio di
folgorazione.
Printed in Italy
Descrizione generale
L’expander d i ausiliarie Shure AuxPander migliora la funzionalità delle consolle di missaggio standard aggiungendo
otto uscite ausiliarie. È impiegabile per creare missaggi mono o stereo per svariate applicazioni:
SSistemi di monitoraggio personali e con diffusori (vedi pagina 10)
SMonitoraggio e registrazione su più piste (vedi pagina 12)
SGenerazione di effetti stereo (vedi pagina 14)
SCreazione di matrici Mix-Minus e missaggio di zone (vedi pagina 15).
Altre possibilità
La presente guida illustra solo alcuni dei numerosi impieghi dell’AuxPander. Scegliete quello adatto in base all’applicazione specifica oppure create applicazioni nuove e personalizzate. Per farvi venire altre idee, studiate le seguenti
caratteristiche dell’AuxPander:
SUscita insert assegnabile: remota, locale o globale (interruttore INSERT ASSIGN)
SBus di uscita stereo
SIngressi diretti.
Installazione dei dispositivi per il fissaggio a rack
Per fissare l’apparecchio a un rack, adoperate le viti, rondelle e staffe in dotazione.
Alimentazione
Usate il cavo di alimentazione in dotazione per collegate l’AuxPander a una presa di corrente.
Accendete l’AuxPander usando l’apposito interruttore (POWER), situato sul pannello posteriore.
2
Configurazione base
La figura 1 illustra la configurazione base dell’AuxPander.
Collegate l’AuxPander ai punti di insert della consolle di missaggio. Trasferite ai jack INSERT dell’AuxPander even-
tuali processori collegati ai punti di insert della consolle di missaggio.
La consolle di missaggio riceverà un segnale identico a quello ricevuto con la configurazione originale, compreso il
segnale elaborato dai processori mono e stereo. Ai jack OUT dell’AuxPander sono disponibili otto uscite ausiliarie
addizionali.
NOTA : l’appendice II, Nozioni basilari sui punti di insert, a pagina 16, contiene informazioni dettagliate sulle modalità
d’uso dei punti di insert, compreso il tipo di cavo da adoperare.
Configurazione originale della consolle di missaggio
Processore mono
Processore stereo
Punti di insert dei canali
Ingressi dei canali
Consolle di missaggio con l’AuxPander
Processore mono
Cavo multipolare
TRS-TRS con jack
da 1/4 di pollice, a 8
canali*
Ingressi dei canali
Jack IN/OUT
(ingresso/uscita)
Punti di insert dei canali
Jack INSERT
Jack OUT
Processore stereo
8 uscite
dall’AuxPander
* NOTA : i cavi multipolari TRS–TRS da 1/4 di pollice, a otto canali, sono facilmente reperibili e permettono di collegare l’AuxPander a un mixer in modo
facile e razionale.
CONFIGURAZIONE BASE
FIGURA 1
3
Creazione di missaggi stereo
Per creare missaggi stereo usate i controlli di livello e bilanciamento situati sul pannello anteriore dell’AuxPander.
Sul pannello anteriore, ciascuna colonna corrisponde all’ingresso a uno dei jack IN/OUT , e ciascuna riga corrisponde
a una coppia di uscite stereo. Usate le manopole LEVEL per regolare il livello del segnale allo scopo di aggiungerlo a
ciascuna coppia di uscite stereo. Usate i controlli BALANCE per bilanciare il segnale tra le uscite sinistra e destra.
La figura 2 illustra il segnale instradato dall’ingresso del canale n. 1 dell’AuxPander (IN/OUT 1) a ciascuna coppia di
uscite stereo. Per aggiungere il segnale dall’ingresso del canale n. 2 (IN/OUT 2) alle uscite STEREO A , adoperate il
controllo LEVEL della stessa riga (STEREO A / OUTS 1–2) della seconda colonna (2) .
Canale n. 1
123
Uscite stereo o mono 1 – 8
SCHEMA DEL FLUSSO DEL SEGNALE PER L’INGRESSO DEL CANALE N. 1
FIGURA 2
4
Funzioni addizionali di ingresso
Oltre a ricevere l’ingresso audio dai punti di insert della consolle di missaggio, l’AuxPander accetta anche ingressi
standard da apparecchi a livello linea, come spiegato di seguito.
Punti di insert
Collegate le sorgenti audio a livello linea al jack INSERT e spostate l’interruttore INSERT ASSIGN sulla posizione RE-
MOTE. Regolate il livello e il bilanciamento per inviare il segnale alle uscite stereo.
INSERT ASSIGN
Connessione ”seminormale” (jack IN/OUT)
È possibile collegare le uscite a livello linea sbilanciate ai jack IN/OUT . Inserite il jack da 1/4 di pollice parzialmente nel
jack IN/OUT , finché sentite il primo scatto. I jack INSERT rimangono disponibili per inserire localmente apparecchi di
processamento.
Spinotto monofonico da 1/4 di
pollice dall’uscita a livello linea
Jack IN/OUT
dell’AuxPander
Primo scatto
Ingressi diretti
I jack DIRECT INPUT situati sul pannello posteriore dell’AuxPander inviano il segnale direttamente alle uscite, bypassando il bus di missaggio (vedi H nella sezione successiva).
Connessione in serie per il monitoraggio mono
Usate questo metodo per aggiungere un segnale a quattro uscite mono.
1.Usate le manopole BALANCE per spostare il segnale dai jack IN/OUT completamente a sinistra.
2.Collegate un ingresso mono al jack STEREO A DIRECT INPUT L/MONO .
3.Adoperate un cavo di collegamento da 1/4 di pollice per collegare tutte le uscite del canale destro (OUT-PUT–R) agli ingressi diretti mono (DIRECT INPUT–L/MONO) sul bus stereo successivo.
4.Proseguite nel collegamento in serie secondo le necessità, collegando il jack destro (R) STEREO R OUTPUT
a un jack DIRECT INPUT di un altro AuxPander.
Controlli di
Uscite dell’AuxPander
1
234
bilanciamento
dell’AuxPander
Ingress
o linea
5
Connessione in serie per il monitoraggio MixMode
Con questo metodo si invia un ingresso linea singolo (come un segnale di sincronismo o di un submix della consolle di
missaggio) al canale sinistro di ciascun trasmettitore PSM
Pander) al canale destro. Ciascun musicista utilizzerà la manopola di bilanciamento MixMode
e un missaggio personalizzato (dal bus stereo dell’Aux-
sul proprio BodyPack
di monitoraggio personale per regolare il livello relativo tra i due segnali.
1.Usate le manopole BALANCE per spostare il segnale dai jack IN/OUT completamente
a sinistra.
2.Collegate un ingresso mono al jack STEREO A DIRECT INPUT R .
Controlli di
bilanciamento
dell’AuxPander
3.Collegate i jack di uscita STEREO A dell’AuxPander (L/MONO e R) al primo jack INPUT
del trasmettitore PSM
4.Collegate il jack LOOP OUT 2/R del trasmettitore PSM
.
al jack destro STEREO B DI-
RECT INPUT (R)dell’AuxPander.
5.Continuate a collegare in serie, secondo le necessità, i trasmettitori rimanenti. Potete
proseguire nel collegamento in serie per inserire più di quattro trasmettitori collegando
l’uscita 2/R LOOP OUT di un quarto trasmettitore a un jack DIRECT INPUT di un altro
AuxPander.
Ingress
o linea
Dall’ingresso linea
Dal bus di missaggio
stereo dell’AuxPander
LOOP OUT 2/R
LOOP OUT 2/R
AB
A
C
PSM via radio
AuxPander
L
Missaggio
Ingresso a
livello linea
L
B
Missaggio
AuxPander
C
R
Ingresso a
livello linea
AuxPander
L
R
Missaggio
Ingresso a
livello linea
R
6
PANELLO ANTERIORE—MANOPOLE DI CONTROLLO
CONTROLLI SUL PANNELLO ANTERIORE
FIGURA 3
B
A
PANELLO POSTERIORE—INGRESSI E USCITE
E
C
G
H
INGRESSI E USCITE SUL PANELLO POSTERIORE
FIGURA 4
F
D
7
A Manopole di regolazione del livello
Ciascuna manopola contrassegnata con LEVEL aumenta o diminuisce il livello del segnale di ingresso su uno dei
quattro bus di uscita stereo.
La posizione centrale di ciascuna manopola di regolazione del livello presenta un punto di arresto, in corrispondenza
del quale il guadagno è unitario (il livello del segnale sul bus stereo è uguale al livello di ingresso sul jack IN/OUT
dell’AuxPander). Girate la manopola oltre il punto di arresto per aumentare il livello sino a 12 dB.
B Manopole di regolazione del bilanciamento
Ciascuna manopola contrassegnata con BALANCE distribuisce parte del segnale tra le uscite sinistra e destra di un
bus stereo. Portate la manopola sulla posizione centrale, che presenta un punto di arresto, per rendere uguale il livello del segnale su entrambe le uscite.
C Jack IN/OUT
NOTA : questa sezione presume una comprensione di base dei punti di insert. L’appendice II contiene le nozioni
basilari sui punti di insert.
Connessione normale (dal punto di insert)
Usate un cavo TRS–TRS da
canale sbilanciato del mixer. L’AuxPander divide il segnale in due, inviandone uno al proprio bus di missaggio e l’altro
di nuovo al punto di insert del mixer. Il segnale che ritorna al mixer non viene modificato a meno che non decidiate di
instradarlo prima attraverso i punti di insert dell’AuxPander.
IMPORTANTE: a seconda che i punti di insert del mixer siano punta-mandata o anello-mandata, potrebbe essere
necessario cambiare la posizione dell’interruttore TIP ASSIGN . Vedi sezione D—Interruttore di assegnazione dellapunta.
1
/4 di pollice per collegare uno qualsiasi di questi jack a un altro punto di insert su un
D Interruttore di assegnazione della punta
Questo interruttore rende l’AuxPander compatibile con tutte le consolle di missaggio, invertendo la funzione dei contatti della punta e dell’anello del jack IN/OUT . NOTA : cambiate la posizione di questo interruttore se una volta colle-
gato l’AuxPander ai punti di insert della consolle di missaggio, il segnale non ritorna a quest’ultima.
IN: adoperate questa impostazione con i punti di insert punta-manda-
TIP ASSIGN
TIP ASSIGN
INOUT
INOUT
ta. L ’AuxPander riceve il segnale di ingresso dalla punta dello spinotto
e invia l’uscita attraverso l’anello dello spinotto stesso (la punta corrisponde all’ingresso).
OUT: adoperate questa impostazione con i punti di insert anello-man-
data. L’AuxPander riceve il segnale di ingresso dall’anello dello spi-
notto e invia l’uscita attraverso la punta dello spinotto stesso (la punta
corrisponde all’uscita).
E Jack INSERT
Usate un cavo apposito (cavo a Y) per collegare questi jack di insert a processori seriali (compressori, gate, equalizzatori). Per instradare il segnale di ritorno (elaborato) potete scegliere fra tre metodi. Vedi sezione F—Interruttore diassegnazione del punto di insert.
NOTA : l’assegnazione punta/anello INSERT corrisponde all’assegnazione punta/anello IN/OUT , secondo quanto
determinato dalla posizione dell’interruttore TIP ASSIGN.
8
F Interruttore di assegnazione del punto di insert
Gli interruttori INSERT ASSIGN instradano il segnale elaborato, di ritorno dai processori di segnale o da altri apparec-
chi collegati ai jack INSERT dell’AuxPander.
INSERT ASSIGN
INSERT ASSIGN
INSERT ASSIGN
REMOTE : il segnale elaborato si propaga solo verso la consolle di
missaggio (il segnale che si propaga verso il bus di missaggio
dell’AuxPander non viene elaborato).
LOCAL: il segnale elaborato si propaga solo verso l’AuxPander
(il segnale di ritorno alla consolle di missaggio non viene elaborato).
GLOBAL : il processore inserito elabora il segnale in corrispondenza sia dell’AuxPander che della consolle di missaggio.
G Jack di uscita
Sono disponibili quattro jack OUT da 1/4 di pollice, a livello linea, con impedenza bilanciata. Potete creare missaggi
per queste uscite mediante le manopole LEVEL e BALANCE situate sul pannello anteriore.
H Jack di ingresso diretto
Collegate il segnale audio a livello linea, bilanciato o sbilanciato, ai jack DIRECT INPUT . I segnali su questi jack si
propagano con guadagno unitario, sommandosi ai segnali sui jack OUTPUT del canale sinistro (L/MONO) e destro
(R)all’uscita del bus di missaggio.
Operazioni con segnali monofonici: se si collega un connettore al solo jack L/MONO , il segnale uscente da tale
connettore si presenta sia all’uscita stereo del canale sinistro (L/MONO) che a quella del canale destro (R).
Adoperate gli ingressi diretti per segnali che non occorre inviare alla consolle di missaggio e che possono essere
“sovrapposti” ai missaggi in corrispondenza dei jack OUT. Per esempio, potete inserire un segnale di sincronismo sul
missaggio stereo inviato al batterista.
Gli ingressi diretti consentono di espandere il numero di canali di ingresso e al tempo stesso di mantenere invariato il
numero di uscite missate. Ad esempio, se si collegano le uscite di un AuxPander agli ingressi diretti di un altro AuxPander, s i crea una matrice 16 x 8. Poiché gli ingressi diretti si propagano con guadagno unitario, i missaggi combinati
degli ingressi n. 1–8 (sul primo AuxPander) e dei canali n. 9–16 (sul secondo AuxPander) arrivano alle uscite di
quest’ultimo.
NOTA : vedi pagina 15 per un esempio di matrice 16 x 8.
9
APPENDICE I
APPLICAZIONI
SISTEMI DI MONITORAGGIO PERSONALI E CON
DIFFUSORI
Il massimo compromesso per un musicista è dover condividere un missaggio con un collega. È raro che due artisti
vogliano ascoltare tutte le parti di un missaggio esattamente agli stessi livelli. Per questo motivo un numero sempre
maggiore di musicisti richiede missaggi individuali e personalizzati, sia per gli spettacoli dal vivo sia per le registrazioni in studio.
L’AuxPander vi permette di creare questi missaggi personali senza bisogno di riconfigurare la consolle di missaggio
esistente. È possibile ottenere qualsiasi combinazione di missaggi stereo o mono (per esempio, un missaggio stereo
e sei mono o tre stereo e due mono). Potete inviare ciascun missaggio personalizzato a sistemi di monitoraggio personali, con diffusori o di entrambi i tipi.
Per le applicazioni seguenti di monitoraggio personali e con diffusori potete impiegare la configurazione base illustrata nella figura 1 a pagina 3.
Sistemi di monitoraggio personali
Funzionano in un impianto acustico chiuso, cosicché non contribuiscono ai livelli di pressione sonora nell’ambiente
acustico dello studio o della sala in cui si svolge lo spettacolo. Quindi, i sistemi di monitoraggio personali eliminano il
problema del feedback e richiedono un’equalizzazione minima. Inoltre, grazie a questi sistemi i musicisti possono
ascoltare il segnale stereo senza effetti artificiali. Questi e altri vantaggi rendono tali sistemi preferibili ai sistemi di
monitoraggio con diffusori.
I due tipi più comuni di sistema di monitoraggio personale sono quelli con auricolare e a c uffia. Collegando l’AuxPander a una consolle di missaggio si può usare nel modo migliore un sistema di monitoraggio personale in quanto sono
possibili più missaggi, con una maggiore flessibilità di personalizzazione.
Cuffie
Sono spesso un componente essenziale della registrazione in studio. Vengono impiegate sia a scopo di monitoraggio che per consentire ai musicisti di ascoltarsi l’un l’altro. Le otto uscite dell’AuxPander consentono la massima flessibilità nella personalizzazione dei missaggi in studio.
Auricolari
Per gli spettacoli dal vivo si preferiscono i sistemi di monitoraggio in auricolare, specialmente quando è possibile utilizzare un missaggio stereo. Per consentire ai musicisti un controllo ancora maggiore, la Shure offre sistemi di monitoraggio personale PSM dotati della funzione MixMode
come i modelli PSM
Grazie ai controlli di bilanciamento di cui è dotato l’AuxPander, il missaggio del segnale di monitoraggio personale
con funzioni stereo o MixMode risulta più facile di quanto non sia utilizzando le tipiche consolle di missaggio.
400, PSM 600 e PSM 700 funzionano sia in stereo che in modalità MixMode.
, un tipo di monitoraggio su due canali. I sistemi Shure PSM
Sistemi di monitoraggio con diffusori
Alcuni musicisti impiegano ancora sistemi di monitoraggio con diffusori appositi. L’AuxPander può aiutare a superare
alcuni degli svantaggi di questo tipo di monitoraggio, specialmente in ambienti di capacità ridotta, nei quali la consolle
di missaggio non offre un numero sufficiente di uscite dedicate. Infatti in tal caso, nonostante ciascun musicista abbia
a disposizione un altoparlante di monitoraggio personale, non può ascoltare un missaggio personalizzato e quindi
non ascolta esattamente il segnale desiderato.
Con l’AuxPander potete inviare i missaggi personali a ciascun musicista, indipendentemente dalle eventuali differen-
ze tra un missaggio e l’altro.
10
ABC
Sistema PSM) via
D
PSM via radio
cavo
A
B
C
)
AB CD
A
B
C
D
ABCD
11
DISPOSITIVI MULTITRACCIA
Registrazione multitraccia
Gli apparecchi di registrazione digitali multitraccia (MDM, modular digital multitrack), come i registratori digitali su
nastro a otto piste e i registratori su hard disk, diventano sempre più compatti, leggeri ed economici. I musicisti e i
tecnici del suono sfruttano i vantaggi degli apparecchi MDM per le registrazioni in studio e per gli spettacoli dal vivo,
registrati su più piste e missati in un secondo tempo.
Sfortunatamente, molte consolle di missaggio, specialmente durante gli spettacoli dal vivo, non accettano le uscite
addizionali richieste dagli MDM.
In questi casi l’AuxPander, portatile e flessibile, è l’apparecchio di interfaccia perfetto per gli MDM. Grazie alla sua
architettura a otto uscite è collegabile facilmente a tali apparecchi, siano essi stereo, a quattro o a otto piste. Poiché si
collega ai punti di insert del fader sulla consolle di missaggio, potete bilanciare e regolare un missaggio personalizzato per un MDM senza influire sul missaggio originale e senza bisogno di riconnettere la complessa rete di cavi di
collegamento.
Sarete così in grado di portare il vostro MDM dove si svolge uno spettacolo da vivo, collegarlo ai punti di insert dei
canali della consolle di missaggio ed eseguire registrazioni di altissima qualità senza disturbare il tecnico del suono o
modificare la configurazione della consolle. Potrete operare con la massima libertà di movimento senza interferire
con le scelte di missaggio fatte da altre persone. E non avrete bisogno né di un microfono né di un preamplificatore
microfonico.
L’AuxPander può aiutarvi anche a mantenere invariato il numero limitato di uscite dei sottogruppi sulla consolle di
missaggio. Questi sottogruppi vengono utilizzati spesso per combinare segnali di ingresso provenienti da più sorgenti e instradarli verso una sola uscita o un numero limitato di uscite. Per esempio, immaginate due microfoni impiegati
per una sola sorgente sonora – un rullante con un microfono sulla parte superiore e uno su quella inferiore. Potreste
aver bisogno di missare i segnali di entrambi i microfoni su una singola pista di registrazione del suono della cassa.
Basta inserire l’AuxPander sui canali e missare opportunamente i segnali.
Punti di insert della
consolle di missaggio
AuxPander
Cavo multipolare TRS–TRS a 8 canali
Registratore multitraccia
USCITE
INGRESSI
Cavo multipolare TRS–TRS a 8 canali (per ingressi bilanciati)
12
Monitoraggio di più piste
Adoperate i jack IN/OUT dell’AuxPander per inserirlo tra le otto uscite di un MDM e gli ingressi linea di un’altra consol-
le di missaggio. Potete missare le uscite su quattro segnali di monitoraggio stereo personali senza bisogno di interrompere il flusso del segnale verso la consolle di missaggio.
Registratore multitracciaConsolle di missaggio
USCITE
INGRESSI
Cavo multipolare
TRS–TRS a 8 canali
AuxPander
INGRESSI
Sistemi PSM) via cavo
13
Mandate di effetti stereo
La maggior parte delle consolle di missaggio non hanno le uscite stereo ausiliarie necessarie per accettare gli ingressi stereo oggi comuni su numerosi processori di effetti stereofonici. Con l’AuxPander potete creare tali uscite. I musi-
cisti possono utilizzare i segnali all’ingresso dei loro strumenti, missarli con le uscite stereo dell’AuxPander e inviarli al
processore per effetti stereo.
Consolle di missaggio
Ritorni stereo ausiliari
Punti di insert
Cavo multipolare
TRS–TRS a 8
AuxPander
canali
Processore per effetti
INGRESSI
stereo
USCITE
Processore per effetti
INGRESSI
stereo
Processore per effetti
INGRESSI
stereo
Processore per effetti
INGRESSI
stereo
USCITE
USCITE
USCITE
14
INSTALLAZIONI
Missaggio di zone
Spesso il numero limitato di uscite di una consolle di missaggio non soddisfa le complesse esigenze degli impianti di
amplificazione. L ’AuxPander aggiunge otto canali, missabili in qualsiasi combinazione di uscite stereo o mono, per
coprire tutte le parti (o zone) dell’impianto specifico.
Creazione di matrici Mix Minus
Potete adoperare l’AuxPander per creare matrici Mix Minus. Si tratta di un metodo impiegato per eliminare i segnali di
feedback in certi impianti distribuiti. Quando si crea una matrice Mix Minus, ciascun sistema (o gruppo di sistemi) di
monitoraggio riceve un missaggio diverso, da ciascuno dei quali potete eliminare (“sottrarre”) il segnale della sorgente più vicino a tale sistema o gruppo.
Per esempio, nelle sale di riunione di grandi dimensioni comunemente si collocano i microfoni intorno a un tavolo o
una scrivania, uno per ciascuna persona o gruppo di persone. Accanto a ciascun microfono c’è un piccolo altoparlante che permette di seguire chi parla a un altro microfono. Ovviamente, nessuno ha bisogno dell’altoparlante per sentire sé stesso o chi gli sta accanto; poiché il microfono e l’altoparlante sono così vicini tra di loro, si verificherebbero
effetti di f e e dback. L’AuxPander può essere utilizzato per creare una matrice Mix Minus che elimini la voce di chi parla
dall’altoparlante adiacente.
Espansioni
Potete adoperare l’AuxPander come unità modulare per impianti di amplificazione di grandi dimensioni o che vanno
ampliati. La sua architettura vi permette di cominciare con impianti di piccole dimensioni ed estenderli man mano che
se ne presenta la necessità. Potete usare più unità per espandere la configurazione in verticale adattando un numero
qualunque di ingressi su otto uscite, oppure in orizzontale aggiungendo uscite rispetto a un numero fisso di ingressi.
Matrice 16 x 8
16 ingressi dalla consolle di missaggio
1 2345678910111213141516
Jack IN/OUT
Jack OUT
12345678
Jack IN/OUT
Jack OUT
Jack DIRECT INPUT
12345678
1 2345678
8 uscite
dall’AuxPa
nder
Matrice 8 x 16
NOTA : l’interruttore TIP ASSIGN deve essere nella stessa posizione su entrambi gli AuxPander. Se occorre eseguire
un processamento seriale, prestate particolare attenzione a questo interruttore; potete applicare il processamento
all’uno e/o all’altro dei due AuxPander e al tempo stesso decidere se volete applicarla alla consolle di missaggio.
8 ingressi dalla consolle di missaggio
1 2345678
Jack IN/OUT
Jack OUT
12345678
Jack INSERT
Jack IN/OUT
Jack OUT
1 2345678910111213141516
16 uscite dall’AuxPander
12345678
15
APPENDICE II
NOZIONI BASILARI SUI PUNTI DI INSERT
(necessarie per usare nel modo migliore l’AuxPander)
Il punto di insert è la coppia formata da un ingresso e un’uscita dedicati su un punto singolo di un mixer. Tipicamente,
ciascun canale di un mixer ha un punto di insert sull’ingresso o vicino a esso, che in genere viene impiegato per inserire un processore di segnale (come un equalizzatore, un compressore, un gate, un riverbero, una linea di ritardo o un
modulatore) nel percorso del segnale che si propaga in tale canale (vedi Figura 5).
I punti di insert impiegano due percorsi del segnale: uno di uscita (mandata dall’insert) dalla consolle e uno di ingresso
(ritorno all’insert) proveniente dal processore e che rientra nel canale di ingresso. È possibile inserire qualsiasi apparecchio con un ingresso e un’uscita a livello linea. Ad esempio, si potrebbe inserire un compressore in un microfono
per voce o un gate nel canale del rullante. Analogamente, si inserisce l’AuxPander negli ingressi di una consolle di
missaggio.
Informazioni essenziali sulle consolle di missaggio
Prima di cominciare a eseguire collegamenti con un qualsiasi connettore disponibile di una consolle di missaggio (o
mixer), occorre familiarizzarsi con questi apparecchi complessi e costosi. Di seguito sono descritti alcuni componenti
importanti di un mixer.
INGRESSO
PROCESSORE DEL SEGNALE
REGOLAZIONE GUADAGNO
INGRESSO
USCITA
PUNTO DI INSERT
TIPICO CANALE DI INGRESSO DI UNA CONSOLLE DI MISSAGGIO
FIGURA 5
PFL
INDICATORI DEL
SEGNALE AUDIO
FADER
BUS DI MISSAGGIO
CONSOLLE
A: sezione degli ingressi
Una tipica consolle di missaggio è composta da più ingressi identici (o canali), uno per ciascun ingresso del segnale
audio. Attraverso gli ingressi il segnale si propaga da microfoni, strumenti o apparecchi a livello linea collegati al mixer
fino a una serie di controlli – manopole, pulsanti e fader. Alcuni controlli influiscono sul flusso del segnale (il punto
verso cui il segnale si propaga), come un controllo di pan per un submixer stereo. Altri controlli servono a regolare il
guadagno (o livello del segnale). Possono essere presenti anche controlli per il processamento del segnale, come un
equalizzatore o un limitatore.
Ciascun canale di ingressi include anche il punto di insert, che può essere considerato il punto di estensione del canale mediante l’aggiunta di altri apparecchi di processamento.
16
B: stadio del guadagno iniziale
Tale stadio è presente al connettore di ingresso e permette di regolare il livello del segnale entrante nel mixer, in genere con una manopola che può essere contrassegnata in vario modo: trim, guadagno, livello, ingresso, mic, linea, secondo il modello del mixer . In tutti i casi, in genere è la prima manopola sulla parte superiore del canale di ingresso. A
volte lo stadio del guadagno iniziale è un selettore (–60, –10, 0), anche se questi tipi di mixer probabilmente non hanno punti di insert.
A volte, sulle consolle più grandi ci sono attenuatori, interruttori per selezionare il livello mic/line, invertitori di polarità
e/o filtri passa alto. Anche questi componenti possono essere considerati parte dello stadio del guadagno iniziale.
Lo stadio del guadagno iniziale è importante in quanto influisce sul segnale prima che esso raggiunga il punto di insert.
C: PFL e Solo
Molti tecnici del suono usano una funzione della consolle detta ”PFL” (pre-fade listen, ascolto prima del fader) o ”Solo”. I relativi pulsanti (situati sulla parte inferiore del canale di ingresso) in genere attivano un indicatore di livello che
permette di regolare il guadagno iniziale. Così come si verifica in molte situazioni relative a impianti audio, questo
metodo di regolazione del guadagno iniziale può anche non essere appropriato; ciò dipende da numerose variabili.
Tuttavia, poiché il livello del segnale inviato da un punto di insert dipende dallo stadio di guadagno iniziale (cioè, dal
prefader), occorre verificare il valore PFL, specialmente se si sente rumore o distorsioni.
D: punto di insert
Quando a questo jack non è collegato nessun apparecchio, il segnale si propaga senza variazioni dagli ingressi alle
sezioni rimanenti del mixer. Ma quando si inserisce un processore di segnale, il segnale esce dal mixer, viene elaborato e poi ritorna al punto di insert. A tal fine occorrono un connettore e un cavo speciali. V edi sezione Cavi e connettoriper i punti di insert.
E: fader
I fader di ingresso, situati sulla parte inferiore di ciascun canale di ingresso, regolano il livello del segnale che si propaga verso il bus di missaggio principale. Alcuni fader presentano una manopola anziché un controllo a slitta.
Questo fader non influisce sul segnale in corrispondenza del punto di insert. Questo è il motivo per cui l’AuxPander si
collega al punto di insert: affinché non esista il rischio che le impostazioni rimanenti del mixer influiscano sul missaggio delle uscite dell’AuxPander.
CAVI E CONNETTORI PER I PUNTI DI INSERT
Punti di insert a due connettori
In genere tali punti di insert sono presenti sulle consolle di missaggio più grandi e più costose. Un connettore, contrassegnato “INSERT SEND” (“mandata insert”), va collegato all’ingresso del processore, mentre l’altro, contrassegnato“INSERT RETURN” (“ritorno insert”), va collegato all’uscita.
I punti di insert a due connettori permettono al segnale di rimanere bilanciato. I segnali bilanciati impiegano due conduttori per il segnale audio; tale metodo aumenta l’immunità del segnale alle interferenze elettromagnetiche. Ciò è
vantaggioso quando si adoperano lunghi tratti di cavi.
I punti di insert bilanciati richiedono un cavo a due conduttori schermato e connettori a tre conduttori (due per il segnale audio e uno per la schermatura o il manicotto). Sono connettori di questo tipo i connettori TRS (punta–anello–manicotto) da 1/4 di pollice e i connettori XLR (connettori audio professionali a tre pin, più grandi, adoperati per i microfoni).
Punti di insert con un solo connettore
Hanno il vantaggio di essere compatti, in quanto attraverso un solo connettore si propagano sia il segnale inviato che
quello di ritorno. In genere si tratta di un connettore TRS da
Lungo i conduttori “punta” e “anello” si propagano il segnale di mandata e quello di ritorno. Il conduttore “manicotto” è
la massa comune per i due segnali.
1
/4 di pollice, come quello utilizzato per i segnali bilanciati.
17
PROCESSORE DEL SEGNALE
INGRESSO
USCITA
PUNTA
+
PUNTA
+
Punti di insert a due connettori
MANICOTTO
ANELLO –
MANICOTTO
ANELLO –
MANICOTTO
MANICOTTO
PUNTA +
INSERT SEND
ANELLO –
PUNTA +
INSERT RETURN
ANELLO –
JACK IN/OUT DELL’AuxPander
PROCESSORE DEL SEGNALE
INGRESSO
PUNTA +
USCITA
ANELLO +
MANICOTTO
MANICOTTO
Cavo a Y*
Punti di insert a un connettore
MANICOTTO
MANICOTTO
Cavo a Y*
PUNTA +
ANELLO –
ANELLO –
MANICOTTO
PUNTA +
PUNTA +
ANELLO +
INSERT SEND
INSERT RETURN
INSERT SEND
INSERT RETURN
JACK IN/OUT DELL’AuxPander
* Un cavo a Y o un cavo SEND/RETURN è dotato di un connettore TRS da 1/4 di pollice a un’estremità e di due
connettori TS o MONO da
MANICOTTO
CONNETTORI E CAVI DEI PUNTI DI INSERT
FIGURA 6
1
/4 di pollice all’altra estremità.
18
PUNTA +
ANELLO +
INSERT SEND
INSERT RETURN
Dati tecnici
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 20 kHz, ±1 dB
Gamma dinamica 100 dB
Livello massimo di ingresso 21 dBu
Impedenza di ingresso nominale 10 kΩ (su tutti gli ingressi)
Guadagno di canale +12 dB (controllo LEVEL girato completamente in senso orario)
0 dB (controllo LEVEL sulla posizione centrale)
Distorsione armonica totale (THD) a 1 kHz 0,01% (filtro di pesatura A)
Reiezione di modo comune minima >50 dB (tutti i controlli LEVEL girati completamente in senso orario)
Diafonia massima (sul canale adiacente) 60 dB (1 kHz a 0 dBu)
Alimentazione AuxPanderTM: 120 V c.a. (±10%), 50/60 Hz, 5 W
AuxPanderTM E/UK: 220–240 V c.a. (±10%), 50/60 Hz, 5 W
AuxPander: omologazione UL a norma UL 6500, seconda edizione; omologazione cUL a norma CAN/CSA E60065–00.
AuxPanderE/UK: conforme alle direttive dell’Unione Europea, contrassegnato con il marchio CE; certificazione VDE GS a norma
EN60065, sesta edizione; soddisfa i requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica secondo EN55103 (PARTI 1 e 2), ambienti E1
e E2.
soddisfa i requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica in Australia a norma AS/NZS 4251; contrassegnato con il marchio C-Tick.
Garanzia limitata di un anno
La Shure Incorporated (“Shure”) garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. A sua discrezione, la Shure riparerà o sostituirà un prodotto eventualmente difettoso e lo restituirà prontamente
oppure rimborserà il prezzo di acquisto. Conservate lo scontrino; va allegato a un’eventuale richiesta di intervento in garanzia.
Se ritenete che questo prodotto sia difettoso, durante il periodo di garanzia, imballatelo con cautela e speditelo assicurato e franco
destinatario al seguente indirizzo:
Shure Incorporated
Attention: Service Department
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 USA
Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
Questa garanzia non si applica in caso di abuso o uso improprio del prodotto, uso contrario alle istruzioni della Shure o riparazioni
non autorizzate. Si rigettano tutte le GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE
e la Shure declina qualsiasi responsabilità di danni accidentali, speciali o indiretti derivanti dall’uso o dalla mancata disponibilità di questo
prodotto.
Poiché la legge potrebbe non permettere limitazioni sul periodo di validità di una garanzia implicita, o l’esclusione o la limitazione di
danni accidentali o indiretti, la suddetta limitazione potrebbe non applicarsi a voi. Questa garanzia vi fornisce specifici diritti legali, che
possono variare a seconda dei vari Stati/Paesi.
19
Schema a blocchi
Jack IN/OUT
Ingresso canale n. 1
Ingresso canale n. 8
Dall’ingresso del canale n. 1
LEVEL
(attenuatore)
1A
Livello fisso
+ 12 dB di
guadagno
1
2
3
SS
RR
1
2
3
BALANCE
1A
sx
1A
dx
Jack INSERT
Interruttori
INSERT ASSIGN
1 – Local
2 – Global
3 – Remote
TIP ASSIGN
S – Mandata punta (IN)
R – Ritorno punta (OUT)
Ai controlli di livello e
bilanciamento 1A–1D
Ai controlli di livello e
bilanciamento 8A–8D
Uscita A
sx (1)
Uscita A
dx (2)
Dall’ingresso diretto n. 1
Canali somma
sx 1A–8A
Dall’ingresso diretto n. 2
(canale dx / mono)
Canali somma
dx 1A–8A
DIRECT INPUT 2
(canale dx)
DIRECT INPUT 1
(canale sx / mono)
Ingresso diretto n. 1 e 2
Ingresso diretto 7 e 8
(canale sx)
Buffer
Z
Z
Buffer
Z
OUT (USCITA)
L (sx)
OUT (USCITA)
R (dx)
Livello e bilanciamento 1A
Livello e bilanciamento 8D
Z
Uscita bus stereo A (1 e 2)
Uscita bus stereo D (7 e 8)
Indirizzo web della SHURE Incorporated: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, USA
N. telefonico: 847-866–2200 N. di fax: 847-866-2279
Numero telefonico in Europa: +49-7131-72140 N. di fax: +49-7131-721414
Numero telefonico in Asia: +852-2893-4290 N. di fax: +852-2893-4055
Numero telefonico da tutti gli altri paesi: +847-866–2200 N. di fax:
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.