Shure 56A User Manual

Model BETA 56A User Guide
BETA 56A APPLICATIONS AND PLACEMENT
The most common BETA 56A applications and placement techniques are listed in the following table. Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste; there is no one “correct” microphone position.
MODEL BETA 56A
COMPACT SUPERCARDIOID DYNAMIC MICROPHONE
GENERAL
The compact Shure BETA 56 dioid dynamic microphone designed for professional sound reinforcement and project studio recording. Its extremely uniform supercardioid pickup pattern provides high gain before feedback and excellent rejection of unwanted noise. A built–in dynamic locking stand adapter with an integral XLR connector simplifies installation. The stand adapter keeps the microphone securely in place, even if it is struck by a drumstick. Typical BETA 56A applications include close miking of tom–toms and other percussion instruments, as well as guitar amplifiers, brass instruments, and woodwinds.
FEATURES
Tailored frequency response provides drums, amplified
instruments, and horns with studio quality sound
Built–in stand adapter with dynamic locking system and
XLR connector simplifies setup and provides greater flexibility
Uniform supercardioid pattern for high gain before feed-
back and superior rejection of off–axis sound
Compact design reduces stage clutter
Hardened steel mesh grille resists wear and abuse
Neodymium magnet for high signal–to–noise ratio output
Minimally affected by varying load impedance
Advanced pneumatic shock mount system that minimizes
transmission of mechanical noise and vibration
Legendary Shure quality and reliability
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim the microphone toward the desired sound source and
away from unwanted sources. This may not be obvious or intuitive, since supercardioid microphones such as the BETA 56A have narrow pickup patterns and can pick up sounds from the rear. Refer to Figure 1 on the following page.
2. Place the microphone as close as practical to the desired
sound source (refer to the table in the opposite column).
3. Work close to the microphone for extra bass response.
4. Use only one microphone to pick up a single sound source.
5. Use the fewest number of microphones as practical.
6. Keep multiple microphones separated by a distance equal
to at least 3X the distance to the nearest sound source.
7. Place mics as far as possible from reflective surfaces.
8. Use a windscreen when using the microphone outdoors.
A is a high output supercar-
APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE
Tom –Toms One BETA 56A on each tom, or be-
Snare Drum 2.5 to 7.5 cm (1 to 3 in.) above rim
Guitar & Bass
Amplifiers
Brass &
Woodwinds
tween each pair of toms, 2.5 to 7.5 cm (1 to 3 in.) above drum heads. Aim each mic at top drum heads.
On double head toms, you can also remove bottom head and place a mic inside pointing up toward top drum head.
of top head of drum. Aim mic at drum head.
If desired, place a second mic just below rim of bottom head.
2.5 cm (1 in.) from speaker, on– axis with center of speaker cone.
2.5 cm (1 in.) from speaker, at edge of speaker cone.
15 to 30 cm (6 to 12 in.) away from speaker and on–axis with speaker cone.
60 to 90 cm (2 to 3 ft .) back from speaker, on–axis with speaker cone.
Brass: 30 to 90 cm (1 to 3 ft.) away, on–axis with bell of instrument.
Woodwinds: 2.5 to 15 cm (1 to 6 in.) away, on–axis with bell of instru­ment.
Bell of instrument 90° off–axis from front of mic.
PLACEMENT
TONE
QUALITY
Medium attack; full, balanced sound.
Medium attack; full, balanced sound.
Most “snap” from drumstick.
More “snare” sound.
Sharp attack; emphasized bass.
Sharp attack; higher frequency sound.
Medium attack; full, balanced sound.
Softer attack; reduced bass.
Bright, clear sound.
Bright, clear sound.
Softer, mellow sound.
MOUNTING THE BETA 56A ON A MICROPHONE STAND
The built–in stand adapter features a dynamic locking
system that permits adjustments to the microphone’s posi-
tion, but resists slipping when struck by drumsticks. To mount the BETA 56A on a stand and adjust its position, proceed as follows:
1. Screw the integral stand adapter onto the end of a micro­phone stand (see Figure 4). Adjust the stand height and position as necessary. Make sure the adjustment knob on the adapter is loose.
2. Pivot the BETA 56A until it is in the desired position relative to the drum head or instrument speaker.
3. Lock the BETA 56A in place by rotating the thumbscrew on the stand adapter clockwise until it is tight. Do NOT use tools to overtighten the adjustment knob.
4. If necessary, make minor adjustments to the microphone position without loosening the adjustment knob.
5. Connect an audio cable to the integral XLR connector.
2005, Shure Incorporated 27D2798 (Rev. 5)
Printed in U.S.A.
STAGE MONITOR AND P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
Á
Á
Á
Á
Á
Á
For maximum rejection of unwanted sound, place the stage monitor(s) or P.A. system loudspeakers at a 60° angle from the rear of the BETA 56A, not directly behind it (see Figure 1). Always check out the stage setup before a performance to en­sure optimum placement of microphone and monitors.
MONITOR
LOUDSPEAKER(S)
90°
180°
P.A. SYSTEM
LOUDSPEAKER
120°120°
90°
Output Level (at 1,000 Hz)
Open Circuit Voltage –51 dBV/Pa (2.8 mV)
(1 Pa = 94 dB SPL)
Impedance
Rated impedance is 150 W (290 W actual) for connection to microphone inputs rated low Z
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3
Connector
Three–pin professional audio connector (male XLR type)
Case
Silver blue enamel–painted die cast metal with hardened, matte-finished steel mesh grille
0°
RECOMMENDED LOUDSPEAKER LOCATIONS
FIGURE 1
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic (moving coil)
Frequency Response
50 to 16,000 Hz (see Figure 2) NOTE: The curve below shows on–axis response at a distance of 2 feet from a uniform sound source. Your response may vary, depending on microphone position.
3 mm
(1/8 IN.)
+10
25 mm (1 IN.)
51 mm (2 IN.)
0
0.6 m (2 FT)
–10
500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,00050 100 20020
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
Polar Pattern
Supercardioid, rotationally symmetrical about microphone
axis, uniform with frequency (see Figure 3)
150
o
120
o
90
o
60
30
o
180
o
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
o
250 Hz 500 Hz 1000 Hz
150
30
o
o
120
o
90
o
60
o
150
o
120
o
90
o
60
30
o
180
o
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
o
00
2500 Hz 6300 Hz 10000 Hz
150
30
o
120
60
o
TYPICAL POLAR PATTERNS
FIGURE 3
Adjustable, Locking Stand Adapter
Integral, dynamic locking, adjustable through 180°, with standard 5/8”-27 thread (see Figure 4)
180_
STAND
ADAPTER
ADJUSTMENT
KNOB
MICROPHONE
STAND
BUILT–IN BETA 56A STAND ADAPTER
FIGURE 4
Net Weight
468 grams (16.7 oz)
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Di­rective 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
o
FURNISHED ACCESSORIES
5/8” to 3/8” (Euro) Thread Adapter 95A2050. . . . . . . . . . . . .
o
90
Storage Bag 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
o
Windscreen A1WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 m (25 ft.) Cable C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille Assembly RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug (Connector) Assembly 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
MODÈLE BETA 56A
MICROPHONE DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE COMPACT
GÉNÉRALITÉS
Le Shure BETA 56 supercardioïde à haute puissance de sortie conçu pour la sonorisation professionnelle et les enregistrements en studio. Sa configuration supercardioïde extrêmement uniforme assure un gain élevé avant Larsen et une isolation maximum des bruits indésirables. Les applications typiques sont la prise de son des toms et autres instruments à percussion, des amplis de guitare électrique et des instruments à vent.
AVANTAGES
S La courbe de réponse spéciale assure une prise de son de
batteries, guitares, voix et instruments à vent de qualité
studio.
S L’adaptateur intégral réglable et verrouillable avec connec-
teur LXR simplifie la mise en place et offre une plus grande
flexibilité.
S Configuration cardioïde uniforme pour un gain élevé avant
Larsen et rejet supérieur des sons hors axe
S La conception compacte réduit l’encombrement sur scène. S La grille en acier trempé résiste à l’usure et aux mauvais
traitements.
S Aimant au néodymium pour un rapport signal/bruit élevé S Faible sensibilité aux changements d’impédance de charge S Système antichocs pneumatique avancé, réduisant la
transmission des bruits mécaniques et des vibrations
S Qualité et fiabilité légendaires de Shure.
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DE MICROPHONES
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible des bruits indésirables. Les angles de captage des micro­phones supercardioïdes tels que le BETA 56A étant étroits, les bruits de l’arrière peuvent être captés et le posi­tionnement peut ne pas être évident. Voir la figure 1.
2. Placer le microphone aussi près que possible de la source sonore. (Voir le tableau ci–contre.)
3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses sont présentes.
4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être d’au moins trois fois celle de chaque micro à sa source sonore respec­tive.
6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa­ces réfléchissantes.
8. Utiliser un coupe–vent si les microphones sont utilisés à l’extérieur.
APPLICATIONS ET PLACEMENT DU BETA 56A
Les applications les plus courantes du BETA 56A sont indiquées dans le tableau ci–dessous. Ne pas oublier que la technique de placement des micros est surtout une question
de goût personnel et qu’il n’y a pas de position ”correcte”.
A compact est un microphone
APPLICATION
Toms Un BETA 56A sur cha-
Caisse claire 2,5 à 7,5 cm au dessus
Amplis de gui-
tare et basse
Instruments à
vent
PLACEMENT
SUGGÉRÉ
que tom ou entre cha­que paire de toms, de 2,5 à 7,5 cm au–dessus de la peau. Diriger cha­que micro vers la peau de frappe.
Sur les toms à double cerclage, la peau de dessous peut être reti­rée et le micro peut être placé à l’intérieur du fût, dirigé vers le haut.
du cerclage de la peau de frappe. Diriger le mi­cro vers la peau.
Un second micro peut être placé au–dessous du cerclage de la peau de dessous.
2,5 cm du haut–parleur, au centre.
2,5 cm du haut–parleur, bord de la membrane.
15 à 30 cm du haut– parleur, au centre.
60 à 90 cm du haut par­leur, au centre.
Cuivres : 30 à 90 cm, dans l’axe du pavillon.
Bois : 2,5 à 15 cm, dans l’axe du pavillon.
À 90_ du pavillon de l’instrument.
SONORITÉ
Attaque moyenne, son équilibré.
Attaque moyenne, son équilibré.
Son plus percutant.
Davantage de ”tim­bre”.
Attaque maximum, basses accentuées
Attaque maximum, basses réduites.
Attaque moyenne, son plein et équili­bré.
Attaque plus douce, petit son, basses ré­duites.
Son clair et net.
Son clair et net.
Son plus doux et feu­tré.
MONTAGE DU BETA 56A SUR UN PIED DE MICROPHONE
L’adaptateur de pied intégré présente un système de
verrouillage dynamique permettant d’ajuster la position du
microphone tout en empêchant qu’il glisse s’il est heurte’ par les baguettes du batteur. Pour monter le microphone BETA 56A sur un pied et ajuster la position, procéder comme suit :
1. Visser l’adaptateur intégré sur le haut d’un pied de micro­phone (voir a la figure 4). Régler la hauteur du pied. S’as­surer que la vis de blocage de l’adaptateur est desserrée.
2. Faire pivoter le microphone verticalement jusqu’a la posi­tion désirée par rapport a la peau de la caisse ou au haut– parleur.
3. Serrer la vis de blocage a la main (en la tournant vers la droite) pour bloquer le microphone en position. NE PAS serrer la vis en excès.
4. Si nécessaire, modifier légèrement la position du micro­phone sans desserrer la vis.
5. Brancher un câble de microphone sur le connecteur XLR intégré.
EFFET DE PROXIMITÉ
Les microphones unidirectionnels tels que le BETA 56A poussent progressivement les basses fréquences de 6 à 100 dB à 10 Hz lorsqu’ils sont placés à environ 6 mm de la source sonore. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de proximité peut être utilisé pour créer un son plus chaud et plus puissant. Pour éviter les sons explosifs de basse fréquence lorsque le microphone est utilisé de près, la réponse de basses fréquences du BETA 56A est progressivement atténuée. Ceci assure un meilleur contrôle et permet à l’utilisateur de mieux tirer parti de l’effet de proximité.
3
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES HAUTS–PARLEURS DE SONORISATION
Pour un réjet maximal des sons indésirables, placer les retours ou les haut–parleurs à 60_ par rapport au microphone BETA 56A, pas directement derrière (voir la figure 1). Toujours examiner la mise en place de la scène pour s’assurer que la disposition des microphones et haut–parleurs est optimale.
RETOUR(S)
90°
180°
120°120°
90°
0°
HAUT–PARLEURS DE
SONORISATION
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LES HAUT–PARLEURS
FIGURE 1
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique (bobine mobile)
Courbe de réponse
50 à 16 000 Hz (voir la figure 2)
+10
3 mm
25 mm
0
51 mm
–10
0.6 m
RÉPONSE RELATIVE EN DB
FRÉQUENCE HERTZIENNE
500 1,000 2,000 5,000 10,00050 100 20020
20,000
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE
FIGURE 2
REMARQUE : la courbe ci–dessous montre la réponse en
axe à une distance de 60 cm d’une source sonore uniforme.
La courbe de réponse peut varier en fonction du placement
du microphone.
Courbe de directivité
Supercardioïde, rotativement symétrique autour de l’axe du
microphone, constante avec la féquence (voir la figure 3)
150
o
180
o
150
o
150
o
180
o
150
o
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert : –51 dBV/Pa (2.8 mV)
(1 Pa = 94 dB
SPL)
Impédance
L’impédance nominale est de 150 W (290 W réelle) pour connexion aux entrées de micros basse impédance.
Phase
Une pression positive sur le diaphragme produit une ten­sion positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Connecteur
Connecteur professionnel 3 broches type XLR.
Corps
Fonte émaillé bleu argenté avec grille sphérique matte en acier trempé.
Adaptateur de pied réglable, verrouillable
Intégral, à emboîtement, verrouillable, réglable à travers 180_ avec filet standard de 5/8”–27 (voir la figure 4)
180_
VIS DE
BLOCAGE
ADAPTATEUR
PIED
ADAPTATEUR DE PIED INTÉGRAL BETA 56A
FIGURE 4
Poids net
468 grammes
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
120
o
120
o
120
o
120
o
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur de filet 5/8 à 3/8 po. (Europe) 95A2050. . . . . .
o
o
90
o
60
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
250 Hz 500 Hz 1000 Hz
30
o
90
90
o
60
o
o
60
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
00
2500 Hz 6300 Hz 10000 Hz
30
o
90
o
60
o
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
Étui de rangement 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe vent A1WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise (connecteur) 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Loading...
+ 8 hidden pages