Shure UNISPHERE I 565 Series, 565SD-CN, 565SD-LC User Manual

Page 1
Model 565SD User Guide
4. Reassemble plug element into microphone and seal setscrew securely by turning out (clockwise).
SET SCREW
PLUG
ELEMENT
GENERAL
The UNISPHERE I 565 Series microphones are dual-imped­ance, unidirectional dynamic microphones with a strong, wire-mesh, spherical front grille that contains a highly effective wind and “pop“ filter.
Shipped connected for low-impedance operation, 565 Series microphones provide excellent vocal or speech reproduction on lecterns and stages, and are a popular choice for use in public au­ditoriums, churches, convention halls, and schools.
FEATURES
Selectable dual impedance operation
Silent magnetic reed on/off switch with lock-on option
Cardioid dynamic
Frequency response: 50 to 15,000 Hz
MODEL VARIATIONS
Model 565SD-CN: Supplied with 6.1 m (20 ft) XLR cable.
Model 565SD-LC: No cable supplied.
CONNECTIONS
When using the microphone with a balanced input, pins 2 and 3 are the audio signal carriers. When using the microphone with an unbalanced input, use a cable wired with pin 2 as the signal carrier and pin 3 connected to the cable shield (ground), such as the Shure C20HZ high-impedance cable.
IMPEDANCE SELECTION
The microphone is shipped connected for low impedance oper­ation. To change to high impedance, proceed as follows (refer to Figure 1):
1. Remove plug element at receptacle end of microphone by
turning slotted setscrew in (counterclockwise) and carefully withdrawing plug element from case.
2. Disconnect 2-terminal impedance selection socket from rear
of plug element.
3. Reconnect 2-terminal impedance selection socket in reverse
position so that pin 3 of plug element is inserted in socket ter­minal “H” (White).
IMPEDANCE
SELECTION SOCKET
PIN 3
IMPEDANCE SELECTION-
RECEPTACLE END OF MICROPHONE
FIGURE 1
POLARITY
All cables and microphones should be tested to ensure that they have the same polarity. To test two microphones and/or their ca­bles for proper polarity, connect them to an amplifier and talk or sing into them while holding them three or four inches apart. The sound from the speakers should be the same when talking into ei­ther microphone or directly between them. If the sound drops dras­tically, or if a dead spot is found when talking between the two microphones, either the microphones or their cables have opposite polarity.
To change the polarity of a microphone cable, either use a Shure A15PRS phase reverser or interchange the wires connected to pins 2 and 3 of the three-pin connector at one end of the cable. To change the polarity of a microphone, the microphone cartridge leads must be interchanged. This should be performed by your dealer, the Shure Factory Service Department, or other qualified service personnel.
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
50 to 15,000 Hz
+20
+10
0
dB
–10
-20 20 200001000 1000050 100
9876543298765432
Hz
©2005, Shure Incorporated
27
C3060 (Rev. 7)
Printed in U.S.A.
Page 2
Polar Pattern
Cardioid (unidirectional)-uniform with frequency, symmetrical about axis
180°
150°
120°
90°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
150°
120°
60°
30°
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
120°
90°
90°
60°
150°
180°
150°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
30°
0
2000 Hz
400 Hz
8000 Hz
lmpedance
Dual. Microphone rating impedance is 150 ohms (250 ohms ac­tual) for connection to microphone inputs rated at 19 to 300 ohms and “High” for connection to high-impedance microphone inputs. Wired for low impedance as supplied. To change impedance, see sections on lmpedance Selection and Connections.
Output Level (at 1,000 Hz)
“L” “H”
Open Circuit Voltage* -56.0 dB
(1.6 mV)
*0 dB = 1 volt per Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
-34.0 dB (20 mV)
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 (with respect to pin 3).
REED
SWITCH
CARTRIDGE TRANSFORMER XLR CONNECTOR
CODED TERMINAL
GREEN
BLACK
YELLOW
GREEN
YELLOW
RED BLUE WHITE BLACK
IMPEDANCE SELECTION SOCKET
(SHOWN IN LOW IMPEDANCE POSITION)
Switch
Built-in magnetic reed on/off switch with lockplate. To lock switch in the ON position, remove screw on lockplate and turn lockplate 180°. Reassemble and tighten screw.
120°
60°
Cartridge Shock Mount
Internal rubber vibration-isolator
Cable
565SD-CN: 6.1 m (20 ft) two-conductor shielded, rubber-jacket­ed, detachable, with XLR connectors.
Swivel Adapter
Positive action, adjustable through 90° from vertical to horizon­tal, permits easy removal for handheld use, suitable for mount­ing on stand with
90°
Case
5
/8"-27 thread
Chrome-plated die casting with steel mesh grille
Dimensions
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
34 mm
(1 11/32 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
Net Weight (less cable)
298 grams (10.5 oz)
CERTIFICATIONS
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Direc­tive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residen­tial (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORY
Swivel Adapter ...................................................... A25D
REPLACEMENT PARTS
Cartridge ...................................................................R65
Screen and Grille................................................... RS65
Plug Element......................................................RK169P
OPTIONAL ACCESSORIES
Line Matching Transformer............................A95 Series
Desk Stand ..................................................S37A, S39A
Isolation Mount.......................................................A55M
Dual Mount.............................................................A26M
Windscreen..............................................A58WS Series
Cable, LO-Z (7.6 m [25 ft])......................................C25J
Cable, HI-Z (6.1 m [20 ft]) .................................... C20HZ
23 mm
(15/16 in.)
2
Page 3
GÉNÉRALITÉS
Les UNISPHERE I série 565 sont des microphones électrody­namiques unidirectionnels à double impédance, munis d'un grille sphérique résistante contenant un filtre très efficace contre le vent et le bruit.
Livrés pour une utilisation en basse impédance, les micropho­nes série 565 permettent une excellente reproduction des chants et de la parole sur pupitres et scènes ; ils sont une solution appré­ciée pour les salles d'auditions, les lieux de cultes, les salles de congrès et les écoles.
AVANTAGES
Utilisation à double impédance sélectionnable
Interrupteur silencieux marche-arrêt à lame magnétique avec option de verrouillage
Dynamique cardioïde
Réponse en fréquence : 50 à 15 000 Hz
VARIANTES
Modèle 565SD-CN : Fourni avec un câble XLR de 6,1 m. Modèle 565SD—LC : Sans câble.
BRANCHEMENTS
Si le microphone est utilisé sur une entrée symétrique, les bro­ches 2 et 3 sont les porteuses du signal audio. Si le microphone est utilisé sur une entrée asymétrique, le câble doit être connecté à la broche 2 en tant que porteuse du signal et la broche 3 doit être branchée au blindage du câble (masse), telle que le câble Shure C20HZ à haute impédance.
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE
Le microphone est livré pour une utilisation en basse impédan­ce. Pour passer à une haute impédance, procéder comme suit (consulter la Figure 1):
1. Enlever l'élément fiche à la prise femelle du microphone en
tournant la vis d'arrêt fendue à gauche et en retirant avec pré­caution l'élément fiche du corps du microphone.
2. Débrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes de
l'arrière de l'élément fiche.
3. Rebrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes en
position inverse en insérant la broche 3 de l'élément fiche dans la borne «H» (blanche) de la prise.
4. Remonter l'élément fiche dans le microphone et fixer la vis
d'arrêt en la serrant à fond à droite.
VIS D’ARRÊT
PRISE DE SÉLECTION
D’IMPÊDANCE
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE -
PRISE FEMELLE DU MICROPHONE
FIGURE 1
ÉLÉMENT
FICHE
BROCHE 3
POLARITÉ
Tous les câbles et tous les microphones doivent être testés pour vérifier qu'ils ont la même polarité. Pour tester la polarité de deux microphones et/ou de leurs câbles, les brancher à un amplificateur et parler ou chanter en les tenant écartés d'environ 8 à 10 cm. Le son en provenance des haut-parleurs doit être le même quand on parle dans l'un ou l'autre des microphones ou directement entre eux. Si le son baisse de façon significative ou si une zone morte est détectée lorsqu'on parle entre les deux microphones, ces der­niers ou leurs câbles ont une polarité opposée.
Pour modifier la polarité d'un câble de microphone, utiliser un in­verseur de phase Shure A15PRS ou permuter les fils raccordés aux broches 2 et 3 du connecteur à trois broches à une extrémité du câble. Pour changer la polarité d'un microphone, permuter les fils de la capsule du microphone. Cette modification doit être effec­tuée par un distributeur, le service d'entretien/réparation de Shure ou tout autre technicien d'entretien/réparation compétent.
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique
Réponse en fréquence
50 à 15 000 Hz
+20
+10
0
dB
–10
-20 20 200001000 1000050 100
Courbe de directivité
Réponse cardioïque (unidirectionnelle)-uniforme en fréquence, symétrique par rapport à l'axe.
180°
150°
120°
90°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
150°
120°
90°
60°
30°
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
lmpédance
Double. L'impédance nominale du microphone est de 150 ohms (250 ohms réels) pour le branchement à des entrées micropho­ne aux valeurs nominales comprises entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impédance” pour branchement à des entrées mi­crophone à haute impédance. Fourni câblé pour impédance basse. Pour changer l'impédance, consulter les sections Sélection de l'impédance et Branche­ments
Hz
120°
90°
60°
9876543298765432
150°
180°
150°
120°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
0
2000 Hz
400 Hz
8000 Hz
90°
60°
30°
3
Page 4
Niveau de sortie (à 1 kHz)
“L” (Basse)
Tension de circuit ouvert* -56,0 dB
(1,6 mV)
*0 dB = 1 volt par Pascal (1 Pa = 94 dB NPA)
“H” (Haute)
-34,0 dB (20 mV)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
REED
SWITCH
CARTRIDGE TRANSFORMER XLR CONNECTOR
CODED TERMINAL
GREEN
BLACK
YELLOW
GREEN
YELLOW
RED BLUE WHITE BLACK
IMPEDANCE SELECTION SOCKET
(SHOWN IN LOW IMPEDANCE POSITION)
Interrupteur
Interrupteur intégré marche-arrêt à lame magnétique avec pla­que de verrouillage. Pour verrouiller l'interrupteur sur la position MARCHE, retirer la vis de la plaque de verrouillage et tourner la plaque de 180°. Remonter et resserrer la vis.
Monture silentbloc de la cartouche
Amortisseur de vibrations en caoutchouc interne
Câble
Modèle 565SD—CN : câble de 6,1 m détachable, chemisé en caoutchouc, deux conducteurs blindés, avec connecteurs de type XLR.
Adaptateur articulé
L'action positive, réglable sur 90° de la verticale à l'horizontale, permet un retrait facile pour la prise en main du micro, convient au montage sur pied avec un filetage de
5
/8 po-27.
Corps
Moulage chromé avec grille
Dimensions
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
34 mm
(1 11/32 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
Poids net (sans câble)
298 grammes
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d'indus­trie légère (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur articulé................................................. A25D
PIÈCES DE RECHANGE
Capsule.....................................................................R65
Écran et grille......................................................... RS65
Elément fiche.....................................................RK169P
ACCESSOIRES EN OPTION
Transformateur d'adaptation de ligne ..............Série A95
Socle de pupitre...........................................S37A, S39A
Silentbloc ...............................................................A55M
Bonnette ....................................................Série A58WS
Montage jumelé .....................................................A26M
Câble, LO-Z (7,6 m)................................................C25J
Câble, HI-Z (6.1 m)..............................................C20HZ
CARACTÉRISTIQUES D'ARCHITECTURE
Le microphone est de type bobine mobile (dynamique) avec une réponse en fréquence comprise entre 50 et 15 000 Hz. L'unité est munie d'une configuration polaire cardioïque. Le facteur de réjec­tion des côtés doit être d'environ 6 db et le facteur de réjection à l'arrière doit être compris entre 15 et 20 dB. Le microphone est à double impédance avec une impédance nominale de 150 ohms pour le branchement aux entrées microphone dont la valeur nomi­nale est comprise entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impé­dance” pour un branchement à des entrées microphone à haute impédance. Le changement d'impédance doit être sans soudure au connecteur du microphone.
La sortie du microphone est :
Basse impédance ..............................................-56,0 dB
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Haute impédance...............................................-34,0 dB
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Le microphone a un connecteur de type XLR, audio profession­nel à trois broches et il est muni d'un interrupteur marche-arrêt à lame magnétique.
Le microphone est muni d'un adaptateur articulé réglable sur 90° de la verticale à l'horizontale, adapté au montage sur pied par
un filetage de
Les dimensions hors-tout du microphone sont les suivantes : 162 mm en longueur et 51 mm de diamètre.
Le microphone doit être le modèle Shure 565SD—LC, 565SD— CN ou l'équivalent.
5
/8 po-27.
4
Page 5
ALLGEMEINES
Die Mikrofone der Serie UNISPHERE I 565 sind dynamische Doppelimpedanz-Richtmikrofone mit einem robusten vorderen Drahtgaze-Kugelgrill, der einen äußerst wirksamen Wind- und „Pop“-Filter enthält.
Die Mikrofone der Serie 565 werden beim Versand für niederoh­migen Betrieb geschaltet und bieten hervorragende Gesangs- und Sprachwiedergabe an Lesenpulten und auf Bühnen; sie sind be­liebt für den Einsatz in öffentlichen Hörsälen, Kirchen, Tagungshal­len und Schulen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Wählbarer Doppelimpedanzbetrieb
Lautloser magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit wahl­weiser Sperrvorrichtung
Dynamisches Nierenmikrofon
Frequenzgang: 50 bis 15.000 Hz
MODELLVARIANTEN
Modell 565SD—CN: Wird mit 6,1 m-XLR-Kabel geliefert. Modell 565SD—LC: Kabel nicht im Lieferumfang.
ANSCHLÜSSE
Bei Verwendung des Mikrofons an einem symmetrischen Ein­gang führen die Pins 2 und 3 das Tonsignal. Bei Verwendung des Mikrofons an einem unsymmetrischen Eingang ein mit Pin 2 ver­drahtetes Kabel als Signalträger verwenden und Pin 3 an die Ka­belabschirmung (Masse), wie z.B. das hochohmige Kabel Shure C20HZ, anschließen.
IMPEDANZAUSWAHL
Das Mikrofon wird beim Versand für niederohmigen Betrieb ge­schaltet. Zum Umschalten auf hochohmigen Betrieb wie folgt vor­gehen (siehe Abb. 1):
1. Das Steckelement am Buchsenende des Mikrofons entfernen,
indem die geschlitzte Stellschraube nach innen (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht wird und das Steckelement vorsichtig aus dem Gehäuse gezogen wird.
2. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen vom hinte-
ren Teil des Steckelements abnehmen.
3. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen in umge-
kehrter Lage wieder anschließen, so daß Pin 3 des Steckele­ments in die Sockelklemme „H“ (Weiß) eingesteckt wird.
4. Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die
Stellschraube sicher festziehen, indem sie nach außen (im Uhrzeigersinn) gedreht wird.
POLARITÄT
Sämtliche Kabel und Mikrofone sollten geprüft werden, um si­cherzustellen, daß sie dieselbe Polarität aufweisen. Zum Prüfen zweier Mikrofone und/oder ihrer Kabel auf richtige Polarität werden diese an einem Verstärker angeschlossen; dann in die Mikrofone sprechen oder singen, wobei sie 7 bis 10 cm auseinandergehalten werden. Der von den Lautsprechern ausgehende Ton muß dersel­be sein, ganz gleich, ob in eines der beiden Mikrofone oder direkt zwischen ihnen gesprochen wird. Falls der Ton erheblich abfällt oder wenn beim Sprechen zwischen den beiden Mikrofonen ein to­ter Punkt festgestellt wird, weisen entweder die Mikrofone oder ihre Kabel umgekehrte Polarität auf.
Zum Ändern der Polarität eines Mikrofonkabels entweder ein Phasenumkehrgerät Shure A15PRS verwenden oder die an die Pins 2 und 3 des dreipoligen Steckers angeschlossenen Drähte an einem Ende des Kabels vertauschen. Zum Ändern der Polarität ei­nes Mikrofons müssen die Leitungen der Mikrofonkapsel ver­tauscht werden. Diese Änderung sollte von Ihrem Vertragshändler, dem Shure-Werkskundendienst oder anderen qualifizierten War­tungstechnikern durchgeführt werden.
TECHNISCHE DATEN
Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
50 bis 15.000 Hz
+20
+10
0
dB
–10
-20 20 200001000 1000050 100
Richtcharakteristik
Nierencharakteristik (unidirektional)-mit gleichförmigem Fre­quenzgang und Achsensymmetrie.
180°
150°
120°
150°
120°
Hz
9876543298765432
120°
150°
180°
150°
120°
STELLSCHRAUBE
IMPEDANZAUSWAHL-
SOCKEL
IMPEDANZAUSWAHL-
BUCHSENENDE DES MIKROFONS
ABBILDUNG 1
STECKELEMENT
PIN 3
90°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
90°
90°
60°
30°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
0
2000 Hz
400 Hz
8000 Hz
90°
60°
30°
5
Page 6
lmpedanz
Die Nennimpedanz des Doppelimpedanzmikrofons beträgt 150 Ohm (Istwert: 250 Ohm) beim Anschluß an Mikrofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge. Im Lieferzustand auf niederohmigen Betrieb geschaltet. Zum Ändern der Impedanz siehe die Abschnitte „Impedanzauswahl“ und „Anschlüsse“.
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
“L” “H”
Leerlaufspannung* -56,0 dB
(1,6 mV)
*0 dB = 1 Volt je Pascal (1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)
-34,0 dB (20 mV)
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 2 (in bezug auf Pin 3).
ZUNGEN-
SCHALTER
GRÜN GRÜN
SCHWARZ
KAPSEL TRANSFORMATOR XLR–STECKER
CODIERTER ANSCHLUSS
ROT BLAU
GELB GELB
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL (IN DER NIEDEROHMIGEN
WEISS SCHWARZ
SCHWARZ
STELLUNG DARGESTELLT)
Schalter
Integrierter magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit Sperr­vorrichtung. Zum Sperren des Schalters in der Stellung ON, die Schraube an der Verriegelungsplatte entfernen und die Verrie­gelungsplatte um 180° drehen. Wieder zusammenbauen und die Schraube festziehen.
Kapselschwingungsdämpfung
Eingebauter Gummischwingungsdämpfer
Kabel
565SD—CN: 6,1 m langes zweipoliges, abgeschirmtes, gummi­umhülltes, abnehmbares Kabel mit XLR-Steckern.
Schwenkadapter
Formschlüssig, im 90°-Bereich von der Senkrechten zur Waa­gerechten einstellbar; ermöglicht einfaches Abnehmen zum Handgebrauch, eignet sich zur Montage auf einem Stativ mit
5
/8"-27-Gewinde.
Gehäuse
Verchromtes Spritzgußgehäuse mit Grill und Edelstahl-Abschir­mung
Abmessungen
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindu­striegebiete (E2).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenkadapter.................................................... A25D
ERSATZTEILE
Kapsel.......................................................................R65
Filter und Grill......................................................... RS65
Steckelement .....................................................RK169P
SONDERZUBEHÖR
Leistungsanpassungsübertrager......................Serie A95
Tischstativ ...................................................S37A, S39A
Isolierungshalterung............................................... A55M
Windschutz ...............................................A58WS-Reihe
Vorrichtung zum Einbau zweier Geräte .................A26M
7,6 m-Kabel (niedriger Z-Wert) ...............................C25J
6,1 m-Kabel (niedriger Z-Wert) ............................C20HZ
KONSTRUKTIONSDATEN
Das Mikrofon ist ein (dynamisches) Tauchspulenmikrofon mit ei­nem Frequenzgang von 50 bis 15.000 Hz. Das Mikrofon weist eine Nierenrichtcharakteristik auf. Die Unterdrückung beträgt an den Seiten ungefähr 6 dB und an der Rückseite ungefähr 15 bis 20 dB. Bei dem Mikrofon handelt es sich um ein Doppelimpedanzmikro­fon mit einer Nennimpedanz von 150 Ohm beim Anschluß an Mi­krofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge. Die Impedanzänderung erfolgt lötfrei am Mikrofonanschluß.
Der Mikrofonausgang beträgt.
niederohmig....................................................... -56,0 dB
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
hochohmig .........................................................-34,0 dB
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
Das Mikrofon verfügt über einen dreipoligen XLR-Tonstecker und ist mit einem magnetischen Ein/Aus-Zungenschalter ausge­stattet.
Das Mikrofon ist mit einem Schwenkadapter ausgestattet, der von der Senkrechten bis zur Waagrechten über 90
und sich zur Montage an einem Stativ mit
5
/8 in.-27-Gewinde eignet.
Die Gesamtabmessungen des Mikrofons betragen 162 mm (Länge) und 51 mm (Durchmesser).
Bei dem Mikrofon handelt es sich um die Modelle Shure 565SD—LC, 565SD—CN oder ein gleichwertiges Modell.
°
einstellbar ist
34 mm
(1 11/32 in.)
Nettogewicht (ohne Kabel)
298 g
6
Page 7
GENERALIDADES
°
Los UNISPHERE I serie 565 son micrófonos dinámicos unidi­reccionales de impedancia doble con una rejilla esférica de malla de alambre que contiene un filtro contra viento y chasquidos su­mamente eficaz.
Los micrófonos de la serie 565 se suministran configurados para conexión de baja impedancia y proporcionan una reproduc­ción excelente para oradores o cantantes en atriles o escenarios y son una alternativa popular para uso en auditorios públicos, igle­sias, salas de convención y escuelas.
CARACTERISTICAS
Selección de dos configuraciones de impedancia
Silencioso interruptor de activación de lengüeta magnéti­ca con bloqueo opcional
Dinámico, patrón de captación de cardioide
Respuesta de frecuencia: 50 a 15.000 Hz
VARIEDADES DE MODELOS
Modelo 565SD—CN: Suministrado con cable tipo XLR de 6,1 m de largo
Modelo 565SD—LC: Se suministra sin cable.
CONEXIONES
Cuando se usa el micrófono con una entrada equilibrada, las clavijas 2 y 3 portan la señal de audio. Cuando se usa el micrófo­no con una entrada desequilibrada, use un cable y conector cuya clavija 2 porte la señal y cuya clavija 3 se conecte al blindaje del cable (tierra), tal como el cable Shure C20HZ de alta impedancia.
SELECCION DE NIVEL DE IMPEDANCIA
El micrófono se entrega preparado para funcionamiento a baja impedancia. Para configurarlo para funcionamiento a alta impe­dancia, proceda de la manera siguiente (vea la Figura 1):
1. Desconecte el elemento del enchufe que está en el extremo
del receptáculo del micrófono girando su tornillo de fijación (en sentido contrahorario) y sacando el elemento cuidadosa­mente de la caja.
2. Desconecte el puente selector de impedancia de 2 clavijas de
la parte trasera del elemento del enchufe.
3. Vuelva a conectar el puente selector de impedancia de 2 cla-
vijas invirtiendo su posición, de manera que la clavija 3 del elemento del enchufe se inserte en el borne "H" (blanco) del puente.
4. Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micrófono y
selle el tornillo de fijación de modo seguro atornillándolo (en sentido horario).
TORNILLO DE FIJACION
PUENTE SELECTOR DE
IMPEDANCIA
5.
SELECCION DE IMPEDANCIA -
EXTREMO DEL RECEPTACULO DEL MICROFONO
FIGURA 1
ELEMENTO DEL
ENCHUFE
CLAVIJA 3
POLARIDAD
Someta todos los cables y micrófonos a prueba para asegurar­se que tengan la misma polaridad. Para probar la polaridad de dos micrófonos y/o sus cables, conéctelos a un amplificador y ha­ble o cante por ellos mientras los mantiene separados entre sí de 8 a 10 cm. El sonido reproducido por los altavoces debe ser igual al hablar por cualquiera de los micrófonos, o en un punto entre ellos. Si el sonido pierde intensidad de modo significativo, o si se descubre un punto muerto al hablar entre los dos micrófonos, los micrófonos o sus cables tienen polaridades opuestas.
Para cambiar la polaridad del cable de un micrófono, utilice un inversor de fase Shure A15PRS, o intercambie entre sí los alam­bres conectados a las clavijas 2 y 3 del conector de tres clavijas en un extremo del cable. Para cambiar la polaridad de un micrófono, es necesario intercambiar los conductores de su cápsula. Este tra­bajo debe efectuarlo el concesionario, el Departamento de Servi­cio de la fábrica de Shure u otra persona calificada para ello.
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz
+20
+10
0
dB
–10
-20 20 200001000 1000050 100
Patrón polar
Cardioide (unidireccional) - uniforme respecto a la frecuencia, simétrico respecto al eje del micrófono.
180°
150°
120°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
150°
120°
90°
60°
30°
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
Impedancia
Doble. La impedancia nominal del micrófono es de 150 ohmios (250 ohmios real) para conectarlo a enchufes de entrada con impedancia nominal de 19 a 300 ohmios y la impedancia es "al­ta" para conectarlo a enchufes de entrada de alta impedancia. Se despacha configurado para conexión de baja impedancia. Para cambiar la impedancia, vea las secciones Selección de nivel de impedancia y Conexiones.
Hz
120°
90°
60°
9876543298765432
150°
180°
150°
120°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
0
2000 Hz
400 Hz
8000 Hz
60°
30°
90
7
Page 8
Nivel de salida (a 1000 Hz)
O
Baja (“L”) Alta (“H”)
Voltaje en circuito abierto* -56,0 dB
(1,6 mV)
*0 dB = 1 voltio por Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
-34,0 dB (20 mV)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 (respecto a la clavija 3).
INTERRUPTOR
DE LENGÜETA
CAPSULA TRANSFORMADOR CONECTOR XLR
BORNE CIFRADO
VERDE
NEGRO
AMARILLO
VERDE
AMARILLO
NEGRO
PUENTE SELECTOR DE IMPEDANCIA (ILUSTRAD
ROJO AZUL BLANCO NEGRO
EN POSICION DE BAJA IMPEDANCIA)
Interruptor
Interruptor de lengüeta magnética incorporado con placa de bloqueo. Para trabar el interruptor en la posición activada, retire el tornillo de la placa de bloqueo y gire la placa 180°. Vuelva a colocar el tornillo y apriételo.
Soporte amortiguado de la cápsula
Aislante de vibraciones de caucho interno
Cable
565SD—CN: De 6,1 m de dos conductores con funda de cau­cho, desconectable, con conectores tipo XLR.
Adaptador giratorio
De acción positiva y con arco de ajuste de 90° de vertical a horizontal, permite sacarlo fácilmente para usar el micrófo­no en la mano, puede montarse en pedestales con roscas
5
/8pulg-27.
de
Caja
Moldeado a troquel con chapado en cromo, rejilla y malla de acero inoxidable.
Dimensiones
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
ACCESORIO SUMINISTRADO
Adaptador giratorio ................................................ A25D
REPUESTOS
Cápsula.....................................................................R65
Malla y rejilla.......................................................... RS65
Elemento del enchufe........................................ RK169P
ACCESORIOS OPCIONALES
Transformador de impedancia.........................Serie A95
Pedestal de escritorio ..................................S37A, S39A
Montaje con aislamiento ........................................A55M
Pantalla......................................................Serie A58WS
Montaje doble ........................................................A26M
Cable de baja impedancia (7,6 m).......................... C25J
Cable de alta impedancia (6,1 m) ........................C20HZ
ESPECIFICACIONES PARA ARQUITECTOS
El micrófono será de tipo bobina móvil (dinámico) con una res­puesta de frecuencia de 50 a 15.000 Hz. La unidad tendrá una res­puesta polar cardioide. La atenuación en los lados será de aproximadamente 6 dB y en la parte trasera será de 15 a 20 dB. El micrófono deberá tener dos configuraciones de impedancia, con una impedancia nominal de 150 ohmios para conectarlo a en­chufes de entrada de 19 a 300 ohmios y una impedancia "alta" para conectarlo a enchufes de alta impedancia. El cambio de con­figuración de impedancia deberá hacerse por medio de conexio­nes sin soldadura en el enchufe del micrófono.
Los niveles de señal de salida del micrófono deberán ser:
Baja impedancia ................................................-56,0 dB
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
Alta impedancia .................................................-34,0 dB
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
El micrófono deberá tener un conector tipo XLR de tres clavijas para equipos de calidad profesional y deberá contar con un inte­rruptor de activación de lengüeta magnética.
El micrófono deberá suministrarse junto con un adaptador girato­rio, con arco de ajuste de 90° de la posición vertical a la horizontal
y apropiado para montarse en pedestales con rosca de
Las dimensiones generales del micrófono serán de 162 mm de largo y 51 mm de diámetro.
El micrófono será Shure modelo 565SD—LC, 565SD—CN, o uno equivalente.
5
/8 pulg-27.
34 mm
(1 11/32 in.)
Peso neto (sin cable)
298 g
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento esta­blecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
8
Page 9
DESCRIZIONE GENERALE
°
I modelli UNISPHERE I serie 565 sono microfoni dinamici, uni­direzionali, a doppia impedenza, dotati di una robusta griglia ante­riore sferica a struttura metallica reticolare nella quale sono montati un antivento e un filtro antischiocco di grande efficacia.
I microfoni serie 565 sono spediti con la connessione pronta per il funzionamento a bassa impedenza, permettono riproduzioni di grande qualità del suono di oratori e cantanti e costituiscono una scelta diffusa per auditori, chiese, sale da riunione e scuole.
CARATTERISTICHE
Impedenza selezionabile tra due valori.
Interruttore on/off con relè reed, silenzioso, con placca di bloccaggio.
Di tipo dinamico, a cardioide.
Risposta in frequenza: da 50 a 15.000 Hz.
DESCRIZIONE DEI MODELLI
Modello 565SD—CN: fornito con cavo XLR da 6,1 metri. Modello 565SD—LC: nessun cavo in dotazione.
COLLEGAMENTI
Quando il microfono è usato con un ingresso bilanciato, il cavo del segnale audio va collegato ai i piedini 2 e 3. Se invece l'ingres­so è sbilanciato, collegate il cavo del segnale al piedino 2, mentre il piedino 3 va collegato alla schermatura (massa) del cavo. Un cavo adatto è, per esempio, il modello ad alta impedenza Shure C20HZ.
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA
Il microfono è spedito con la connessione pronta per il funzio­namento a bassa impedenza. Per selezionare l'impedenza alta, procedete come segue (vedi Figura 1):
1. Staccate l'apposito connettore dall'estremità a presa del
microfono girando in senso antiorario la vite di fermo con sca­nalatura ed estraetelo con cautela dall'involucro.
2. Scollegate dalla parte posteriore del connettore lo zoccolo a
due terminali di selezione dell'impedenza.
3. Ricollegate lo zoccolo in posizione inversa, in modo che il pie-
dino 3 del connettore sia inserito nel terminale “H” (bianco) dello zoccolo.
4. Reinserite il connetore nel microfono e avvitate bene la vite di
fermo girandola in senso orario.
VITE DI FERMO
ELEMENTO A SPINA
ZOCCOLO DI SELEZIO-
NE IMPEDENZA
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA-
ESTREMITÀ PER IL CONNETTORE NELLA PARTE TERMINA-
LE DEL MICROFONO
FIGURA 1
PIEDINO 3
POLARITÀ
Tutti i cavi e i microfoni devono essere provati per verificare che abbiano la stessa polarità. Per provare due microfoni o i rispettivi cavi (o i microfoni e i cavi allo stesso tempo), collegateli ad un am­plificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni a 7-10 centimetri di distanza l'uno dall'altro. Il suono emesso dai diffusori deve es­sere lo stesso sia che si parli verso l'uno o l'altro microfono sia che si parli direttamente tra di essi. Se il volume diminuisce notevol­mente o si rileva una zona morta quando si parla tra i microfoni, questi o i cavi hanno polarità opposta.
Per cambiare la polarità di un cavo microfonico, adoperate un invertitore di fase Shure A15PRS o scambiate i conduttori collega­ti ai piedini 2 e 3 del connettore a tre contatti. Per cambiare la po­larità di un microfono occorre scambiare i conduttori della capsula; questa operazione deve essere eseguita dal rivenditore, dal per­sonale di assistenza Shure o da altro personale di assistenza qua­lificato.
DATI TECNICI
Tipo
Dinamico
Risposta in frequenza
Da 50 Hz a 15.000 kHz
+20
+10
0
dB
–10
-20 20 200001000 1000050 100
Diagramma polare
Cardioide (unidirezionale), uniforme in frequenza, simmetrico rispetto all'asse
180°
150°
120°
60°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
150°
120°
90°
60°
30°
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
lmpedenza
Doppia. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm (250 ohm effettivi) per collegamenti ad ingressi microfonici con impeden­za compresa tra 19 e 300 ohm; ed “High (Alta)” per collega­menti ad ingressi ad alta impedenza. Alla spedizione la connessione è stata eseguita per il funziona­mento a bassa impedenza. Per cambiare impedenza, seguite le istruzioni riportate nella sezione corrispondente.
Hz
120°
90°
60°
9876543298765432
150°
180°
150°
120°
–20 dB –15 dB
–10 dB
–5 dB
30°
0
2000 Hz
400 Hz
8000 Hz
60°
30°
90
9
Page 10
Livello di uscita (a 1.000 Hz)
“Basso” “Alto”
Tensione a circuito aperto* -56,0 dB
(1,6 mV)
*0 dB = 1 volt a pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
-34,0 dB (20 mV)
Polarità
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una ten­sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.
INTERRUTTORE
REED
CAPSULA TRANSFORMATORE CONNETTORE XLR
CODED TERMINAL
VERDE
NERO
GIALLO
VERDE
GIALLO
NERO
ZOCCOLO DI SELEZIONE IMPEDENZA (ILLUSTRATO
NELLA POSIZIONE DI BASSA IMPEDENZA)
ROSSO BLU BIANCO NERO
Interruttore
On/off, con relè reed che ne assicura la silenziosità, e placca di bloccaggio. Per bloccare l'interruttore in posizione on, togliete la vite della piastra e girate quest'ultima di 180 gradi. Non dimen­ticate di riavvitare la vite.
Supporto antivibrazione per la capsula
Interno, in gomma.
Cavo
565SD—CN: da 6,1 m a due conduttori, schermato, con guaina di gomma, scollegabile, con connettori XRL.
Adattatore a snodo
Regolabile in un angolo di 90 gradi dalla posizione verticale a quella orizzontale; permette di togliere facilmente il microfono e può essere montato su un sostegno con filettatura da
5
/8"-27.
Involucro
Pressofuso, in cromo, placcato, con griglia e schermo di acciaio inossidabile.
Dimensioni
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
34 mm
(1 11/32 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
Peso netto (senza cavo)
298 grammi
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva eu­ropea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residen­ziali (E1) e industriali leggeri (E2).
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Adattatore a snodo................................................. A25D
PARTI DI RICAMBIO
Capsula.....................................................................R65
Schermo e griglia................................................... RS65
Connettore.........................................................RK169P
ACCESSORI OPZIONALI
Trasformatore per adattamento all'impedenza
di rete.........................................................Serie A95
Sostegno da tavolo ......................................S37A, S39A
Sostegno da montaggio a isolamento....................A55M
Antivento....................................................Serie A58WS
Sostegno da montaggio doppio ............................. A26M
Cavo a bassa impedenza da 7,6 metri ...................C25J
Cavo ad alta impedenza da 6,1 metri.................. C20HZ
SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE
Il microfono è a bobina mobile (dinamico) con risposta in fre­quenza compresa tra 50 e 15.000 Hz. Il diagramma polare è car­dioide. La cancellazione laterale è uguale a circa 6 dB e la cancellazione sulla parte posteriore è compresa tra 15 e 20 dB. Il microfono è a doppia impedenza. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm, è per collegamenti ad ingressi microfonici con impe­denza tra 19 e 300 ohm; e può avere valore “Alto” se l'ingresso mi­crofonico a cui è collegato è ad alta impedenza. È possibile variare l'impedenza invertendo il collegamento del connettore del microfo­no, senza bisogno di eseguire saldature.
L'uscita microfonica è uguale a:
Con impedenza bassa ....................................... -56,0 dB
(0 dB = 1 volt a pascal)
Con impedenza alta...........................................-34,0 dB
(0 dB = 1 volt a pascal)
Il microfono è dotato di un connettore audio professionale XLR a tre piedini e di un interruttore on/off con relè reed.
Il microfono è dotato di uno snodo integrale, regolabile in un an­golo di 90 gradi dalla posizione verticale a quella orizzontale, ed è
adatto per il montaggio su un sostegno con filettatura da
Le dimensioni complessive sono (lunghezza x diametro): 162 x 51 mm.
Il microfono è uno Shure modello 545SD-LC, 565SD-CN, o equivalente.
5
/8"-27.
10
Page 11
Page 12
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...