Shure 565SD User Manual 2

Model 565SD User Guide
SET SCREW
PLUG ELEMENT
GENERAL
The UNISPHERE I 565 Series microphones are dual-im­pedance, unidirectional dynamic microphones with a strong, wire-mesh, spherical front grille that contains a highly effective wind and “pop“ filter.
Shipped connected for low-impedance operation, 565 Se­ries microphones provide excellent vocal or speech reproduc­tion on lecterns and stages, and are a popular choice for use in public auditoriums, churches, convention halls, and schools.
FEATURES
S Selectable dual impedance operation S Silent magnetic reed on/off switch with lock-on option S Cardioid dynamic S Frequency response: 50 to 15,000 Hz
MODEL VARIATIONS
Model 565SD-CN: Supplied with 6.1 m (20 ft) XLR cable. Model 565SD-LC: No cable supplied.
CONNECTIONS
When using the microphone with a balanced input, pins 2 and 3 are the audio signal carriers. When using the microphone with an unbalanced input, use a cable wired with pin 2 as the sig­nal carrier and pin 3 connected to the cable shield (ground), such as the Shure C20HZ high-impedance cable.
IMPEDANCE SELECTION
The microphone is shipped connected for low impedance operation. To change to high impedance, proceed as follows (refer to Figure 1):
1. Remove plug element at receptacle end of microphone by
turning slotted setscrew in (counterclockwise) and carefully
withdrawing plug element from case.
2. Disconnect 2-terminal impedance selection socket from
rear of plug element.
3. Reconnect 2-terminal impedance selection socket in re-
verse position so that pin 3 of plug element is inserted in
socket terminal “H” (White).
4. Reassemble plug element into microphone and seal set-
screw securely by turning out (clockwise).
IMPEDANCE
SELECTION SOCKET
PIN 3
IMPEDANCE SELECTION—
RECEPTACLE END OF MICROPHONE
FIGURE 1
POLARITY
All cables and microphones should be tested to ensure that they have the same polarity. To test two microphones and/or their cables for proper polarity, connect them to an ampli­fier and talk or sing into them while holding them three or four inches apart. The sound from the speakers should be the same when talking into either microphone or directly between them. If the sound drops drastically, or if a dead spot is found when talking between the two microphones, either the microphones or their cables have opposite polarity.
To change the polarity of a microphone cable, either use a Shure A15PRS phase reverser or interchange the wires con­nected to pins 2 and 3 of the three-pin connector at one end of the cable. To change the polarity of a microphone, the micro­phone cartridge leads must be interchanged. This should be performed by your dealer, the Shure Factory Service Depart­ment, or other qualified service personnel.
SPECIFICATIONS Type
Dynamic
Frequency Response
50 to 15,000 Hz (see Figure 2)
Polar Pattern
Cardioid (unidirectional)—uniform with frequency, sym­metrical about axis (see Figure 3)
lmpedance
Dual. Microphone rating impedance is 150 ohms (250 ohms actual) for connection to microphone inputs rated at 19 to 300 ohms and “High” for connection to high-im­pedance microphone inputs.
Wired for low impedance as supplied. To change impe­dance, see sections on lmpedance Selection and Con­nections.
Output Level (at 1,000 Hz)
“L”
“H”
Open Circuit Voltage* –56.0dB –34.0 dB. . . . . . . . .
(1.6 mV) (20 mV)
*0 dB = 1 volt per Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
2003, Shure Incorporated 27B3060 (CG)
Printed in U.S.A.
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive volt­age on pin 2 (with respect to pin 3). See Figure 4.
Switch
Built-in magnetic reed on/off switch with lockplate. To lock switch in the ON position, remove screw on lockplate and turn lockplate 180_. Reassemble and tight­en screw.
Cartridge Shock Mount
Internal rubber vibration-isolator
Cable
565SD-CN: 6.1 m (20 ft) two-conductor shielded, rubber­jacketed, detachable, with XLR connectors.
Swivel Adapter
Positive action, adjustable through 90_ from vertical to horizontal, permits easy removal for handheld use, suit­able for mounting on stand with
5
/8”–27 thread
Case
Chrome-plated die casting with steel mesh grille
Dimensions
See Figure 5
Net Weight (less cable)
1
298 grams (10
/2 oz)
CERTIFICATIONS
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and perfor­mance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORY
Swivel Adapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screen and Grille RS65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug Element RK169P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
Line Matching Transformer A95 Series. . . . . . . . . . . . . . . . .
Desk Stand S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolation Mount A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dual Mount A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windscreen A58WS Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable, LO–Z (7.6 m [25 ft]) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable, HI-Z (6.1 m [20 ft]) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARCHITECTS’ SPECIFICATIONS
The microphone shall be a moving coil (dynamic) type with a frequency response of 50 to 15,000 Hz. The unit shall have a cardioid polar characteristic. The cancellation at the sides shall be approximately 6 dB, and the cancellation at the rear shall be 15 to 20 dB. The microphone shall be dual impedance with a rated impedance of 150 ohms for connection to micro­phone inputs rated at 19 to 300 ohms and “High” for connection to high–impedance microphone inputs. lmpedance change shall be solderless at the microphone connector.
The microphone output shall be:
Low lmpedance –56.0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt per Pascal)
High lmpedance –34.0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt per Pascal)
The microphone shall have an XLR, three–pin professional audio connector and shall be equipped with a magnetic reed On–Off switch.
The microphone shall be provided with a swivel adapter, adjustable through 90_ from vertical to horizontal, and suitable for mounting on a stand having a
The overall dimensions of the microphone shall be 162 mm
23
(6–
/64 in.) in length and 51 mm (2 in.) in diameter.
5
/8”–27 thread.
The microphone shall be the Shure Model 565SD-LC, 565SD-CN, or equivalent.
120
o
180
o
150
o
150
o
o
120
120
150
o
o
180
o
150
o
o
120
+10
0
dB
–10
20 200001000 1000050 100
REED
SWITCH
GREEN
BLACK
YELLOW
98765432
98765432
Hz
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
CARTRIDGE TRANSFORMER XLR CONNECTOR
CODED TERMINAL
GREEN
YELLOW
RED BLUE WHITE BLACK
IMPEDANCE SELECTION SOCKET
(SHOWN IN LOW IMPEDANCE POSITION)
INTERNAL CONNECTIONS
FIGURE 4
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
125 Hz
30
500 Hz 1000 Hz
o
o
90
90
o
60
o
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
2000 Hz 4000 Hz
30
o
90
o
60
o
8000 Hz
TYPICAL POLAR PATTERNS
FIGURE 3
161 mm
(6 7/16 in.)
51 mm
(2 in.)
22 mm
(7/8 in.)
34 mm
(1 11/32 in.)
93 mm
(3 11/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
OVERALL DIMENSIONS
FIGURE 5
2
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MODÈLE SHURE 565SD
GÉNÉRALITÉS
Les UNISPHERE I série 565 sont des microphones électro­dynamiques unidirectionnels à double impédance, munis d’un grille sphérique résistante contenant un filtre très efficace contre le vent et le bruit.
Livrés pour une utilisation en basse impédance, les micro­phones série 565 permettent une excellente reproduction des chants et de la parole sur pupitres et scènes ; ils sont une solu­tion appréciée pour les salles d’auditions, les lieux de cultes, les salles de congrès et les écoles.
AVANTAGES
S Utilisation à double impédance sélectionnable S Interrupteur silencieux marche–arrêt à lame magnétique
avec option de verrouillage
S Dynamique cardioïde S Réponse en fréquence : 50 à 15 000 Hz
VARIANTES
Modèle 565SD–CN : Fourni avec un câble XLR de 6,1 m. Modèle 565SD–LC : Sans câble.
BRANCHEMENTS
Si le microphone est utilisé sur une entrée symétrique, les broches 2 et 3 sont les porteuses du signal audio. Si le micro­phone est utilisé sur une entrée asymétrique, le câble doit être connecté à la broche 2 en tant que porteuse du signal et la bro­che 3 doit être branchée au blindage du câble (masse), telle que le câble Shure C20HZ à haute impédance.
SÉLECTION DE L’IMPÉDANCE
Le microphone est livré pour une utilisation en basse im­pédance. Pour passer à une haute impédance, procéder com­me suit (consulter la figure 1):
1. Enlever l’élément fiche à la prise femelle du microphone en
tournant la vis d’arrêt fendue à gauche et en retirant avec précaution l’élément fiche du corps du microphone.
2. Débrancher la prise de sélection d’impédance à 2 bornes
de l’arrière de l’élément fiche.
3. Rebrancher la prise de sélection d’impédance à 2 bornes
en position inverse en insérant la broche 3 de l’élément fi­che dans la borne «H» (blanche) de la prise.
4. Remonter l’élément fiche dans le microphone et fixer la vis
d’arrêt en la serrant à fond à droite.
VIS D’ARRÊT
ÉLÉMENT FICHE
PRISE DE SÉLECTION
D’IMPÉDANCE
BROCHE 3
POLARITÉ
Tous les câbles et tous les microphones doivent être tes­tés pour vérifier qu’ils ont la même polarité. Pour tester la polari­té de deux microphones et/ou de leurs câbles, les brancher à un amplificateur et parler ou chanter en les tenant écartés d’en­viron 8 à 10 cm. Le son en provenance des haut–parleurs doit être le même quand on parle dans l’un ou l’autre des micropho­nes ou directement entre eux. Si le son baisse de façon signifi­cative ou si une zone morte est détectée lorsqu’on parle entre les deux microphones, ces derniers ou leurs câbles ont une po­larité opposée.
Pour modifier la polarité d’un câble de microphone, utiliser un inverseur de phase Shure A15PRS ou permuter les fils rac­cordés aux broches 2 et 3 du connecteur à trois broches à une extrémité du câble. Pour changer la polarité d’un microphone, permuter les fils de la capsule du microphone. Cette modifica­tion doit être effectuée par un distributeur, le service d’entretien/ réparation de Shure ou tout autre technicien d’entretien/répara­tion compétent.
CARACTÉRISTIQUES Type
Dynamique
Réponse en fréquence
50 à 15 000 Hz (voir Figure 2)
+10
0
dB
–10
20 200001000 1000050 100
98765432
98765432
Hz
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUNCE TYPIQUE
FIGURE 2
Courbe de directivité
Réponse cardioïque (unidirectionnelle)—uniforme en fréquence, symétrique par rapport à l’axe (voir Figure 3)
o
180
o
150
o
120
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
125 Hz 500 Hz
150
30
o
o
120
o
90
o
60
o
150
o
120
o
90
o
60
30
1000 Hz
o
180
o
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
0
2000 Hz 4000 Hz
150
30
o
120
60
o
8000 Hz
o
o
90
o
SÉLECTION DE L’IMPÉDANCE —
PRISE FEMELLE DU MICROPHONE
FIGURE 1
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
3
lmpédance
Double. L’impédance nominale du microphone est de 150 ohms (250 ohms réels) pour le branchement à des entrées microphone aux valeurs nominales comprises entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impédance” pour branchement à des entrées microphone à haute impé­dance.
Fourni câblé pour impédance basse. Pour changer l’im­pédance, consulter les sections Sélection de l’impédance et Branchements
Niveau de sortie (à 1 Hz)
“L” (Basse)
“H” (Haute)
Tension de circuit ouvert* –56,0 dB –34,0 dB. . . .
(1,6 mV) (20 mV)
*0 dB = 1 volt par Pascal (1 Pa = 94 dB NPA)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme pro­duit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3. Voir Figure 5.
Interrupteur
Interrupteur intégré marche–arrêt à lame magnétique avec plaque de verrouillage. Pour verrouiller l’interrup­teur sur la position MARCHE, retirer la vis de la plaque de verrouillage et tourner la plaque de 180 degrés. Re­monter et resserrer la vis.
Monture silentbloc de la cartouche
Amortisseur de vibrations en caoutchouc interne
Câble
Modèle 565SD–CN : câble de 6,1 m détachable, chemi­sé en caoutchouc, deux conducteurs blindés, avec connecteurs de type XLR.
Adaptateur articulé
L’action positive, réglable sur 90° de la verticale à l’hori­zontale, permet un retrait facile pour la prise en main du micro, convient au montage sur pied avec un filetage de
5
/8 po–27
Corps
Moulage chromé avec grille ARMO-DUR
et écran en
acier inoxydable
Dimensions
Voir Figure 4
161 mm
22 mm 93.3 mm
51 mm
33.9 mm
23.2 mm
DIMENSIONS HORS TOUT
FIGURE 4
Poids net (sans câble)
298 grammes
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive
CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applica-
bles de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résiden­tiels (E1) et d’industrie légère (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur articulé A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Capsule R65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran et grille RS65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elément fiche RK169P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Transformateur d’adaptation de ligne Série A95. . . . . . . . . .
Socle de pupitre S37A, S39A
Silentbloc A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonnette Série A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage jumelé A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble, LO–Z (7,6 m) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble, HI–Z (6.1 m) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES D’ARCHITECTURE
Le microphone est de type bobine mobile (dynamique) avec une réponse en fréquence comprise entre 50 et 15 000 Hz. L’unité est munie d’une configuration polaire cardioïque. Le fac­teur de réjection des côtés doit être d’environ 6 db et le facteur de réjection à l’arrière doit être compris entre 15 et 20 dB. Le microphone est à double impédance avec une impédance no­minale de 150 ohms pour le branchement aux entrées micro­phone dont la valeur nominale est comprise entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impédance” pour un branchement à des entrées microphone à haute impédance. Le changement d’im­pédance doit être sans soudure au connecteur du microphone.
La sortie du microphone est :
Basse impédance –56,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Haute impédance –34,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Le microphone a un connecteur de type XLR, audio profes­sionnel à trois broches et il est muni d’un interrupteur marche– arrêt à lame magnétique.
Le microphone est muni d’un adaptateur articulé réglable sur 90° de la verticale à l’horizontale, adapté au montage sur pied par un filetage de
5
/8 po–27
Les dimensions hors–tout du microphone sont les suivan­tes : 162 mm en longueur et 51 mm de diamètre.
Le microphone doit être le modèle Shure 565SD–LC, 565SD–CN ou l’équivalent.
INTERRUPTEUR
À LAME
VERT
NOIR
JAUNE
CAPSULE TRANSFORMATEUR CONNECTEUR TYPE XLR
BORNE CODÉE
VERT
JAUNE
NOIR
ROUGE
BLEU
BLANC
NOIR
PRISE DE SÉLECTION D’IMPÉDANCE
(EN POSITION DE BASSE IMPÉDANCE)
BRANCHEMENTS INTERNES
FIGURE 5
4
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELL SHURE 565SD
ALLGEMEINES
Die Mikrofone der Serie UNISPHERE I 565 sind dynami­sche Doppelimpedanz–Richtmikrofone mit einem robusten vorderen Drahtgaze–Kugelgrill, der einen äußerst wirksamen Wind– und „Pop“–Filter enthält.
Die Mikrofone der Serie 565 werden beim Versand für nie­derohmigen Betrieb geschaltet und bieten hervorragende Ge­sangs– und Sprachwiedergabe an Lesenpulten und auf Büh­nen; sie sind beliebt für den Einsatz in öffentlichen Hörsälen, Kirchen, Tagungshallen und Schulen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
S Wählbarer Doppelimpedanzbetrieb S Lautloser magnetischer Ein/Aus–Zungenschalter mit wahl-
weiser Sperrvorrichtung
S Dynamisches Nierenmikrofon S Frequenzgang: 50 bis 15.000 Hz
MODELLVARIANTEN
Modell 565SD–CN: Wird mit 6,1 m–XLR–Kabel geliefert. Modell 565SD–LC: Kabel nicht im Lieferumfang.
ANSCHLÜSSE
Bei Verwendung des Mikrofons an einem symmetrischen Eingang führen die Pins 2 und 3 das Tonsignal. Bei Verwendung des Mikrofons an einem unsymmetrischen Eingang ein mit Pin 2 verdrahtetes Kabel als Signalträger verwenden und Pin 3 an die Kabelabschirmung (Masse), wie z.B. das hochohmige Ka­bel Shure C20HZ, anschließen.
IMPEDANZAUSWAHL
Das Mikrofon wird beim Versand für niederohmigen Be­trieb geschaltet. Zum Umschalten auf hochohmigen Betrieb wie folgt vorgehen (siehe Abb. 1):
1. Das Steckelement am Buchsenende des Mikrofons entfer-
nen, indem die geschlitzte Stellschraube nach innen (ge­gen den Uhrzeigersinn) gedreht wird und das Steckele­ment vorsichtig aus dem Gehäuse gezogen wird.
2. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen vom
hinteren Teil des Steckelements abnehmen.
3. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen in um-
gekehrter Lage wieder anschließen, so daß Pin 3 des Stek­kelements in die Sockelklemme „H“ (Weiß) eingesteckt wird.
4. Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die
Stellschraube sicher festziehen, indem sie nach außen (im Uhrzeigersinn) gedreht wird.
STELLSCHRAUBE
STECKELEMENT
POLARITÄT
Sämtliche Kabel und Mikrofone sollten geprüft werden, um sicherzustellen, daß sie dieselbe Polarität aufweisen. Zum Prüfen zweier Mikrofone und/oder ihrer Kabel auf richtige Pola­rität werden diese an einem Verstärker angeschlossen; dann in die Mikrofone sprechen oder singen, wobei sie 7 bis 10 cm aus­einandergehalten werden. Der von den Lautsprechern ausge­hende Ton muß derselbe sein, ganz gleich, ob in eines der bei­den Mikrofone oder direkt zwischen ihnen gesprochen wird. Falls der Ton erheblich abfällt oder wenn beim Sprechen zwi­schen den beiden Mikrofonen ein toter Punkt festgestellt wird, weisen entweder die Mikrofone oder ihre Kabel umgekehrte Po­larität auf.
Zum Ändern der Polarität eines Mikrofonkabels entweder ein Phasenumkehrgerät Shure A15PRS verwenden oder die an die Pins 2 und 3 des dreipoligen Steckers angeschlossenen Drähte an einem Ende des Kabels vertauschen. Zum Ändern der Polarität eines Mikrofons müssen die Leitungen der Mikro­fonkapsel vertauscht werden. Diese Änderung sollte von Ihrem Vertragshändler, dem Shure–Werkskundendienst oder ande­ren qualifizierten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
TECHNISCHE DATEN Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)
+10
0
dB
–10
20 200001000 1000050 100
98765432
98765432
Hz
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 2
Richtcharakteristik
Nierencharakteristik (unidirektional)—mit gleichförmigem Frequenzgang und Achsensymmetrie (siehe Abbil­dung 3)
120
o
180
o
150
o
150
o
o
120
120
150
o
o
180
o
150
o
120
o
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL
IMPEDANZAUSWAHL—
BUCHSENENDE DES MIKROFONS
ABBILDUNG 1
PIN 3
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
125 Hz 500 Hz
30
1000 Hz
o
o
90
90
o
60
o
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
2000 Hz 4000 Hz
30
o
90
o
60
o
8000 Hz
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIKEN
ABBILDUNG 3
5
lmpedanz
Die Nennimpedanz des Doppelimpedanzmikrofons be­trägt 150 Ohm (Istwert: 250 Ohm) beim Anschluß an Mi­krofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge.
Im Lieferzustand auf niederohmigen Betrieb geschaltet. Zum Ändern der Impedanz siehe die Abschnitte „Impe­danzauswahl“ und „Anschlüsse“.
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
„L“
„H“
Leerlaufspannung* –56,0 dB –34,0 dB. . . . . . . . . . . .
(1,6 mV) (20 mV)
*0 dB = 1 Volt je Pascal (1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Span­nung an Pin 2 (in bezug auf Pin 3). Siehe Abbildung 5.
Schalter
Integrierter magnetischer Ein/Aus–Zungenschalter mit Sperrvorrichtung. Zum Sperren des Schalters in der Stel­lung ON, die Schraube an der Verriegelungsplatte entfer­nen und die Verriegelungsplatte um 180
_ drehen. Wieder
zusammenbauen und die Schraube festziehen.
Kapselschwingungsdämpfung
Eingebauter Gummischwingungsdämpfer
Kabel
565SD–CN: 6,1 m langes zweipoliges, abgeschirmtes, gummiumhülltes, abnehmbares Kabel mit XLR–Stek­kern.
Schwenkadapter
Formschlüssig, im 90
_–Bereich von der Senkrechten zur
Waagerechten einstellbar; ermöglicht einfaches Abneh­men zum Handgebrauch, eignet sich zur Montage auf einem Stativ mit
5
/8”–27–Gewinde.
Gehäuse
Verchromtes Spritzgußgehäuse mit ARMO–DUR
–Grill
und Edelstahl–Abschirmung
Abmessungen
Siehe Abbildung 4.
161 mm
22 mm
51 mm
33.9 mm
93.3 mm
23.2 mm
GESAMTABMESSUNGEN
ABBILDUNG 4
Nettogewicht (ohne Kabel)
298 g
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU– Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohnge­biete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenkadapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filter und Grill RS65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steckelement RK169P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
Leistungsanpassungsübertrager Serie A95. . . . . . . . . . . . . .
Tischstativ S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolierungshalterung A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windschutz A58WS–Reihe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorrichtung zum Einbau zweier Geräte A26M. . . . . . . . . . . .
7,6 m–Kabel (niedriger Z–Wert) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6,1 m–Kabel (niedriger Z–Wert) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . .
KONSTRUKTIONSDATEN
Das Mikrofon ist ein (dynamisches) Tauchspulenmikrofon mit einem Frequenzgang von 50 bis 15.000 Hz. Das Mikrofon weist eine Nierenrichtcharakteristik auf. Die Unterdrückung be­trägt an den Seiten ungefähr 6 dB und an der Rückseite unge­fähr 15 bis 20 dB. Bei dem Mikrofon handelt es sich um ein Dop­pelimpedanzmikrofon mit einer Nennimpedanz von 150 Ohm beim Anschluß an Mikrofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmi­ge Mikrofoneingänge. Die Impedanzänderung erfolgt lötfrei am Mikrofonanschluß.
Der Mikrofonausgang beträgt.
niederohmig –56,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
hochohmig –34,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
Das Mikrofon verfügt über einen dreipoligen XLR–Tonstek­ker und ist mit einem magnetischen Ein/Aus–Zungenschalter ausgestattet.
Das Mikrofon ist mit einem Schwenkadapter ausgestattet, der von der Senkrechten bis zur Waagrechten über 90 bar ist und sich zur Montage an einem Stativ mit
_ einstell-
5
/8 in.–27–Ge-
winde eignet.
Die Gesamtabmessungen des Mikrofons betragen 162 mm (Länge) und 51 mm (Durchmesser).
Bei dem Mikrofon handelt es sich um die Modelle Shure 565SD–LC, 565SD–CN oder ein gleichwertiges Modell.
ZUNGEN-
SCHALTER
GRÜN GRÜN
SCHWARZ
GELB GELB
KAPSEL TRANSFORMATOR XLR–STECKER
CODIERTER ANSCHLUSS
ROT BLAU
WEISS SCHWARZ
SCHWARZ
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL (IN DER NIEDEROHMIGEN
STELLUNG DARGESTELLT)
INTERNE ANSCHLÜSSE
ABBILDUNG 5
6
GUIA DEL USUARIO DE MODELO 565SD SHURE
GENERALIDADES
Los UNISPHERE I serie 565 son micrófonos dinámicos uni­direccionales de impedancia doble con una rejilla esférica de malla de alambre que contiene un filtro contra viento y chasqui­dos sumamente eficaz.
Los micrófonos de la serie 565 se suministran configurados para conexión de baja impedancia y proporcionan una repro­ducción excelente para oradores o cantantes en atriles o esce­narios y son una alternativa popular para uso en auditorios pú­blicos, iglesias, salas de convención y escuelas.
CARACTERISTICAS
S Selección de dos configuraciones de impedancia S Silencioso interruptor de activación de lengüeta magnética
con bloqueo opcional
S Dinámico, patrón de captación de cardioide S Respuesta de frecuencia: 50 a 15.000 Hz
VARIEDADES DE MODELOS
Modelo 565SD–CN: Suministrado con cable tipo XLR de 6,1 m de largo
Modelo 565SD–LC: Se suministra sin cable.
CONEXIONES
Cuando se usa el micrófono con una entrada equilibrada, las clavijas 2 y 3 portan la señal de audio. Cuando se usa el mi­crófono con una entrada desequilibrada, use un cable y conec­tor cuya clavija 2 porte la señal y cuya clavija 3 se conecte al blindaje del cable (tierra), tal como el cable Shure C20HZ de al­ta impedancia.
SELECCION DE NIVEL DE IMPEDANCIA
El micrófono se entrega preparado para funcionamiento a baja impedancia. Para configurarlo para funcionamiento a alta impedancia, proceda de la manera siguiente (vea la Figura 1):
1. Desconecte el elemento del enchufe que está en el extre-
mo del receptáculo del micrófono girando su tornillo de fija­ción (en sentido contrahorario) y sacando el elemento cui­dadosamente de la caja.
2. Desconecte el puente selector de impedancia de 2 clavijas
de la parte trasera del elemento del enchufe.
3. Vuelva a conectar el puente selector de impedancia de 2
clavijas invirtiendo su posición, de manera que la clavija 3 del elemento del enchufe se inserte en el borne ”H” (blan­co) del puente.
4. Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micrófono
y selle el tornillo de fijación de modo seguro atornillándolo (en sentido horario).
TORNILLO DE FIJACION
ELEMENTO DEL
ENCHUFE
PUENTE SELECTOR DE
IMPEDANCIA
CLAVIJA 3
SELECCION DE IMPEDANCIA —
EXTREMO DEL RECEPTACULO DEL MICROFONO
FIGURA 1
POLARIDAD
Someta todos los cables y micrófonos a prueba para asegu­rarse que tengan la misma polaridad. Para probar la polaridad de dos micrófonos y/o sus cables, conéctelos a un amplificador y hable o cante por ellos mientras los mantiene separados entre sí de 8 a 10 cm. El sonido reproducido por los altavoces debe ser igual al hablar por cualquiera de los micrófonos, o en un punto entre ellos. Si el sonido pierde intensidad de modo signifi­cativo, o si se descubre un punto muerto al hablar entre los dos micrófonos, los micrófonos o sus cables tienen polaridades opuestas.
Para cambiar la polaridad del cable de un micrófono, utilice un inversor de fase Shure A15PRS, o intercambie entre sí los alambres conectados a las clavijas 2 y 3 del conector de tres clavijas en un extremo del cable. Para cambiar la polaridad de un micrófono, es necesario intercambiar los conductores de su cápsula. Este trabajo debe efectuarlo el concesionario, el De­partamento de Servicio de la fábrica de Shure u otra persona calificada para ello.
ESPECIFICACIONES Tipo
Dinámico
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
+10
0
dB
–10
20 200001000 1000050 100
98765432
98765432
Hz
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Patrón polar
Cardioide (unidireccional) — uniforme respecto a la fre­cuencia, simétrico respecto al eje del micrófono (vea la Figura 3)
o
180
o
150
o
120
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
125 Hz 500 Hz
150
30
o
o
120
o
90
o
60
o
150
o
120
o
90
o
60
30
1000 Hz
o
180
o
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
0
2000 Hz 4000 Hz
150
30
o
120
60
o
8000 Hz
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS
FIGURA 3
o
o
90
o
7
Impedancia
O
Doble. La impedancia nominal del micrófono es de 150 ohmios (250 ohmios real) para conectarlo a enchufes de entrada con impedancia nominal de 19 a 300 ohmios y la impedancia es ”alta” para conectarlo a enchufes de en­trada de alta impedancia.
Se despacha configurado para conexión de baja impe­dancia. Para cambiar la impedancia, vea las secciones Selección de nivel de impedancia y Conexiones.
Nivel de salida (a 1000 Hz)
Baja (“L”)
Alta (“H”)
Voltaje en circuito abierto* –56,0 dB –34,0 dB. . . . .
(1,6 mV) (20 mV)
*0 dB = 1 voltio por Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono pro­duce un voltaje positivo en la clavija 2 (respecto a la cla­vija 3). Vea la Figura 5.
Interruptor
Interruptor de lengüeta magnética incorporado con placa de bloqueo. Para trabar el interruptor en la posición acti­vada, retire el tornillo de la placa de bloqueo y gire la placa 180°. Vuelva a colocar el tornillo y apriételo.
Soporte amortiguado de la cápsula
Aislante de vibraciones de caucho interno
Cable
565SD–CN: De 6,1 m de dos conductores con funda de caucho, desconectable, con conectores tipo XLR.
Adaptador giratorio
De acción positiva y con arco de ajuste de 90° de vertical a horizontal, permite sacarlo fácilmente para usar el mi­crófono en la mano, puede montarse en pedestales con roscas de
5
/8 pulg–27.
Caja
Moldeado a troquel con chapado en cromo, rejilla ARMO–DUR
y malla de acero inoxidable.
Dimensiones
Vea la Figura 4
161 mm
22 mm
51 mm
33.9 mm
93.3 mm
23.2 mm
DIMENSIONES GENERALES
FIGURA 4
Peso neto (sin cable)
298 g
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva euro­pea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajus­ta a los criterios correspondientes de verificación y funciona­miento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996),
partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
ACCESORIO SUMINISTRADO
Adaptador giratorio A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cápsula R65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malla y rejilla RS65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemento del enchufe RK169P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Transformador de impedancia Serie A95. . . . . . . . . . . . . . . .
Pedestal de escritorio S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje con aislamiento A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje doble A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de baja impedancia (7,6 m) C25J. . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de alta impedancia (6,1 m) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES PARA ARQUITECTOS
El micrófono será de tipo bobina móvil (dinámico) con una respuesta de frecuencia de 50 a 15.000 Hz. La unidad tendrá una respuesta polar cardioide. La atenuación en los lados será de aproximadamente 6 dB y en la parte trasera será de 15 a 20 dB. El micrófono deberá tener dos configuraciones de impe­dancia, con una impedancia nominal de 150 ohmios para co­nectarlo a enchufes de entrada de 19 a 300 ohmios y una impe­dancia ”alta” para conectarlo a enchufes de alta impedancia. El cambio de configuración de impedancia deberá hacerse por medio de conexiones sin soldadura en el enchufe del micrófo­no.
Los niveles de señal de salida del micrófono deberán ser:
Baja impedancia –56,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
Alta impedancia –34,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
El micrófono deberá tener un conector tipo XLR de tres cla­vijas para equipos de calidad profesional y deberá contar con un interruptor de activación de lengüeta magnética.
El micrófono deberá suministrarse junto con un adaptador giratorio, con arco de ajuste de 90° de la posición vertical a la horizontal y apropiado para montarse en pedestales con rosca
5
/8 pulg–27.
de
Las dimensiones generales del micrófono serán de 162 mm de largo y 51 mm de diámetro.
El micrófono será Shure modelo 565SD–LC, 565SD–CN, o uno equivalente.
INTERRUPTOR
DE LENGÜETA
CAPSULA TRANSFORMADOR CONECTOR XLR
BORNE CIFRADO
VERDE
NEGRO
AMARILLO
VERDE
AMARILLO
NEGRO
PUENTE SELECTOR DE IMPEDANCIA (ILUSTRAD
ROJO AZUL BLANCO NEGRO
EN POSICION DE BAJA IMPEDANCIA)
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 5
8
GUIDA D’USO DEL MODELLO SHURE 565SD
DESCRIZIONE GENERALE
I modelli UNISPHERE I serie 565 sono microfoni dinamici, unidirezionali, a doppia impedenza, dotati di una robusta griglia anteriore sferica a struttura metallica reticolare nella quale sono montati un antivento e un filtro antischiocco di grande efficacia.
I microfoni serie 565 sono spediti con la connessione pron­ta per il funzionamento a bassa impedenza, permettono ripro­duzioni di grande qualità del suono di oratori e cantanti e costi­tuiscono una scelta diffusa per auditori, chiese, sale da riunione e scuole.
CARATTERISTICHE
S Impedenza selezionabile tra due valori. S Interruttore on/off con relè reed, silenzioso, con placca di
bloccaggio.
S Di tipo dinamico, a cardioide. S Risposta in frequenza: da 50 a 15.000 Hz.
DESCRIZIONE DEI MODELLI
Modello 565SD–CN: fornito con cavo XLR da 6,1 metri. Modello 565SD–LC: nessun cavo in dotazione.
COLLEGAMENTI
Quando il microfono è usato con un ingresso bilanciato, il cavo del segnale audio va collegato ai i piedini 2 e 3. Se invece l’ingresso è sbilanciato, collegate il cavo del segnale al piedino 2, mentre il piedino 3 va collegato alla schermatura (massa) del cavo. Un cavo adatto è, per esempio, il modello ad alta impe­denza Shure C20HZ.
SELEZIONE DELL’IMPEDENZA
Il microfono è spedito con la connessione pronta per il fun­zionamento a bassa impedenza. Per selezionare l’impedenza alta, procedete come segue (vedi Figura 1):
1. Staccate l’apposito connettore dall’estremità a presa del
microfono girando in senso antiorario la vite di fermo con scanalatura ed estraetelo con cautela dall’involucro.
2. Scollegate dalla parte posteriore del connettore lo zoccolo
a due terminali di selezione dell’impedenza.
3. Ricollegate lo zoccolo in posizione inversa, in modo che il
piedino 3 del connettore sia inserito nel terminale “H” (bian­co) dello zoccolo.
4. Reinserite il connetore nel microfono e avvitate bene la vite
di fermo girandola in senso orario.
VITE DI FERMO
ELEMENTO
A SPINA
POLARITÀ
Tutti i cavi e i microfoni devono essere provati per verifica­re che abbiano la stessa polarità. Per provare due microfoni o i rispettivi cavi (o i microfoni e i cavi allo stesso tempo), collega­teli ad un amplificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni a 7–10 centimetri di distanza l’uno dall’altro. Il suono emesso dai diffusori deve essere lo stesso sia che si parli verso l’uno o l’altro microfono sia che si parli direttamente tra di essi. Se il vo­lume diminuisce notevolmente o si rileva una zona morta quan­do si parla tra i microfoni, questi o i cavi hanno polarità opposta.
Per cambiare la polarità di un cavo microfonico, adoperate un invertitore di fase Shure A15PRS o scambiate i conduttori collegati ai piedini 2 e 3 del connettore a tre contatti. Per cam­biare la polarità di un microfono occorre scambiare i conduttori della capsula; questa operazione deve essere eseguita dal ri­venditore, dal personale di assistenza Shure o da altro persona­le di assistenza qualificato.
DATI TECNICI
Tipo
Dinamico
Risposta in frequenza
Da 50 Hz a 15.000 kHz (vedi Figura 2)
+10
0
dB
–10
20 200001000 1000050 100
98765432
98765432
Hz
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA
FIGURA 2
Diagramma polare
Cardioide (unidirezionale), uniforme in frequenza, sim­metrico rispetto all’asse (vedi Figura 3)
120
o
180
o
150
o
150
o
o
120
120
150
o
o
180
o
150
o
120
o
ZOCCOLO DI SELEZIONE
IMPEDENZA
PIEDINO 3
SELEZIONE DELL’IMPEDENZA—
ESTREMITÀ PER IL CONNETTORE NELLA PARTE TERMI-
NALE DEL MICROFONO
FIGURA 1
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
125 Hz 500 Hz
30
1000 Hz
o
o
90
90
o
60
o
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
2000 Hz 4000 Hz
30
o
90
o
60
o
8000 Hz
DIAGRAMMI POLARI TIPICI
FIGURA 3
9
lmpedenza
Doppia. L’impedenza nominale è uguale a 150 ohm (250 ohm effettivi) per collegamenti ad ingressi microfonici con impedenza compresa tra 19 e 300 ohm; ed “High (Alta)” per collegamenti ad ingressi ad alta impedenza.
Alla spedizione la connessione è stata eseguita per il funzionamento a bassa impedenza. Per cambiare impe­denza, seguite le istruzioni riportate nella sezione corri­spondente.
Livello di uscita (a 1.000 Hz)
“Basso”
“Alto”
Tensione a circuito aperto* –56,0 dB –34,0 dB. . . . .
(1,6 mV) (20 mV)
*0 dB = 1 volt a pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
Polarità
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3. Vedi Figura 5.
Interruttore
On/off, con relè reed che ne assicura la silenziosità, e placca di bloccaggio. Per bloccare l’interruttore in posi­zione on, togliete la vite della piastra e girate quest’ultima di 180 gradi. Non dimenticate di riavvitare la vite.
Supporto antivibrazione per la capsula
Interno, in gomma.
Cavo
565SD–CN: da 6,1 m a due conduttori, schermato, con guaina di gomma, scollegabile, con connettori XRL.
Adattatore a snodo
Regolabile in un angolo di 90 gradi dalla posizione verti­cale a quella orizzontale; permette di togliere facilmente il microfono e può essere montato su un sostegno con filettatura da
5
/8”–27.
Involucro
Pressofuso, in cromo, placcato, con griglia ARMO–
DUR
e schermo di acciaio inossidabile.
Dimensioni
Vedi Figura 4.
161 mm
22 mm 93.3 mm
51 mm
33.9 mm
23.2 mm
DIMENSIONI COMPLESSIVE
FIGURA 4
Peso netto (senza cavo)
298 grammi
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla diretti­va europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti spe­cificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Adattatore a snodo A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTI DI RICAMBIO
Capsula R65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schermo e griglia RS65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connettore RK169P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI OPZIONALI
Trasformatore per adattamento all’impedenza
di rete Serie A95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostegno da tavolo S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostegno da montaggio a isolamento A55M. . . . . . . . . . . . .
Antivento Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostegno da montaggio doppio A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo a bassa impedenza da 7,6 metri C25J. . . . . . . . . . . . .
Cavo ad alta impedenza da 6,1 metri C20HZ. . . . . . . . . . . . .
SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE
Il microfono è a bobina mobile (dinamico) con risposta in frequenza compresa tra 50 e 15.000 Hz. Il diagramma polare è cardioide. La cancellazione laterale è uguale a circa 6 dB e la cancellazione sulla parte posteriore è compresa tra 15 e 20 dB. Il microfono è a doppia impedenza. L’impedenza nominale è uguale a 150 ohm, è per collegamenti ad ingressi microfonici con impedenza tra 19 e 300 ohm; e può avere valore “Alto” se l’ingresso microfonico a cui è collegato è ad alta impedenza. È possibile variare l’impedenza invertendo il collegamento del connettore del microfono, senza bisogno di eseguire saldature.
L’uscita microfonica è uguale a:
Con impedenza bassa –56,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt a pascal)
Con impedenza alta –34,0 dB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(0 dB = 1 volt a pascal)
Il microfono è dotato di un connettore audio professionale XLR a tre piedini e di un interruttore on/off con relè reed.
Il microfono è dotato di uno snodo integrale, regolabile in un angolo di 90 gradi dalla posizione verticale a quella orizzon­tale, ed è adatto per il montaggio su un sostegno con filettatura
5
/8”–27.
da
Le dimensioni complessive sono (lunghezza x diametro): 162 x 51 mm.
Il microfono è uno Shure modello 545SD-LC, 565SD-CN, o equivalente.
INTERRUTTORE
REED
CAPSULA TRANSFORMATORE CONNETTORE XLR
CODED TERMINAL
VERDE
NERO
GIALLO
VERDE
GIALLO
NERO
ZOCCOLO DI SELEZIONE IMPEDENZA (ILLUSTRATO
NELLA POSIZIONE DI BASSA IMPEDENZA)
ROSSO BLU BIANCO NERO
CONNESSIONI INTERNE
FIGURA 5
10
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800-257-4873 Fax: 847-600-1212 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6446
Loading...