Shure 27B8500 User Manual

Page 1
Model FP33 User Guide
TABLE DE MÉLANGE STÉRÉOPHONIQUE PORTATIVE. . . . 12
©2005, Shure Incorporated
27B8500 (Rev.
3)
Printed in U.S.A.
Page 2
TABLE DE MATIÈRES
FRANÇAIS
COMMANDES ET TÉMOINS DU PANNEAU FRONTAL (FIGURE 1) 13. . . .
CONNECTEURS ET COMMANDES DU PANNEAU D’ENTRÉE (FIGURE 2) 15 CONNECTEURS COMMUTATEURS
ALIMENTATION DE LA TABLE DE MÉLANGE FP33 18. . . . . . . . . . . . . .
VIE UTILE DE LA PILE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MISEENPLACEDELATABLEDEMÉLANGE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRANCHEMENT AUX LIGNES TÉLÉPHONIQUES
DES
RÉGLAGES
FONCTIONS MODIFIABLES INTERNES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPÉCIFICATIONS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CERTIFICATIONS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES FOURNIS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ET COMMANDES DU PANNEAU DE SORTIE (FIGURE 3) 15
ET COMMANDES INTERNES (FIGURE 4) 16
SORTIES ÉQUILIBRÉES PAR TRANSFORMATEUR DE LA FP33 19
AU CHOIX DE L’UTILISATEUR 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Page 3
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
Le modèle FP33 Shure e st u ne t able d e m élange s téréopho­nique portative à trois entrées et deux sorties, conçue pour les opérations professionnelles de recueil d’informations par voie électronique ( (
PET), ainsi que de production cinématographique en extérieur
(
PCE). Cette table d e m élange établit un seuil p lus élevé d e p er-
formances et d e c aractéristiques de t able d e m élange p ortative. Étant donné sa conception comportant un niveau de bruit ex­ceptionnellement réduit, la FP33 e st i déale en c onjonction avec des liaisons d’émissions numéri ques ou médias audiovisuels numériques, y compris le magnétophone te et solide, la FP33 e st conçue p our résister a ux conditions d e production sur le terrain les pl us exigeantes.
Tous types de microphones électrodynamiques ou élec­trostatiques peuvent s’utiliser avec la FP33. Pour le fonction­nement des microphones électrostatiques, la table de mélan­ge fournit une alimentation en duplex de 48 V, de 12 V ainsi qu’une alimentation de 12 V T (A-B). Alimentée par deux piles alcalines de 9 V chacune, la FP33 peut fonctionner pendant une durée minimum de huit heures. Des sources externes de 12 à 30 V c.c., telles que des adaptateurs Shure PS20 ou PS20E, peuvent également lui assurer une alimentation électrique.
Caractéristiques
D Conception extrêmement silencieuse, convenant pour
les enregistrements audionumériques et autres formats numériques
D Réponse en fréquence étendue de 20 à 20 000 Hz D Dynamique supérieure à 100 dB D Entrées et sorties équilibrées par transformateur pour
l’obtention d’un meilleur rejet des parasites haute fré­quence et du bourdonnement électromagnétique
D Trois choix d’entrées microphone/ligne D Deux choix de sorties microphone/ligne D Commandes de gain d’entrée grande gamme pour l’amé-
nagement des niveaux de signaux élevés sans atténua­teur
D Alimentation en duplex de 48 V, de 12 V ainsi qu’une ali-
mentation de 12 V T (A-B) pour microphones
D Potentiomètre d’entrée rotatif scellé de précision en plas-
tique conducteur
D Potentiomètres à atténuation panoramique D Commutateur de jumelage pour réunir les entrées 2 et 3
pour la commande d’un microphone stéréophonique
D Filtres passe-haut commutables à chaque entrée D DEL bicolore individuelle pour chaque entrée pour indica-
tion de la présence de signaux et de pointes
D Vumètres professionnels commandés par un interrupteur
à bascule comportant un choix d’éclairage par l’arrière soit continu soit à extinction automatique temporisée
RIVE), de production électronique sur le terrain
DAT. Légère, compac-
FRANÇAIS
D Commande principale de gain à accouplement double
pour le réglage simultané ou séparé des niveaux de sortie
D DEL bicolore individuelle pour chaque sortie pour indica-
tion d’écrêtage et de pointes
D Deux écrêteurs de pointes de sortie reliables avec régla-
ge de seuils et de temps de déclenchement
D Microphone et tonalité de jalonnement avec choix de
fonctions
D Circuit d’interphone bidirectionnel isolé utilisant un jack
d’entrée de moniteur et un jack modifié pour microphone de jalonnement/sortie de magnétophone («Slate Mic/ Tape Out»)
D Oscillateur de tonalité de 1 kHz D Jack et câble du bus de mixage pour l’interconnexion des
tables de mélange FP33 ou FP32A
D Commutateur de mode de contrôle des écouteurs pour la
sélection de l’écouteur gauche («L»), du rendement mo­nophonique des écouteurs gauche+droit («L+R»), de l’écouteur droit («R») ou du rendement stéréophonique
D Réglage interne pour l’équilibrage des niveaux de sortie
secondaires et de contrôle à la sortie écouteurs
D Commutateur du circuit de décodage central/latéral
(«M/S») pour le contrôleur d’écouteurs
D Commutateur d’entrée de mixeur/moni tor («Mixer/Monitor»)
(verrouillable et instantané)
D Interrupteur interne d’invalidation du monitor pour un fonc-
tionnement à alimentation divisée des écouteurs
D Commande de volume des écouteurs D Jacks de 1/4 po et de 3,5 mm pour les sorties des écou-
teurs stéréophoniques
D Jacks de 3,5 mm à haute tolérance pour la sortie de ma-
gnétophone («Tape Out») et l’entrée de monitor («Moni­tor In») stéréophoniques
D Fonctionnement adapté aux besoins de l’utilisateur au
moyen d’interrupteurs à positions multiples, de potentio­mètres ajustables, d’interrupteurs à glissière et de cava­liers en option
D Lignes de tension régulées (r15 V c.c.) pour assurer une
capacité exceptionnelle d’aménagement des niveaux de signaux intenses
D DEL bicolore de mise sous/hors tension D Interrupteur de vérification de pile et DEL d’avertissement
de décharge de pile
D Jack d’alimentation électrique externe non-polarisé D Gamme d’alimentation externe de 12 à 30 V c.c. D Boutons à effleurement de commande codés couleurs
avec indicateurs de position en relief
D Connecteurs d’entrée et de sortie type XLR en métal D Bâti métallique robuste avec finition durable D Durée de fonctionnement d e 8 h eures a ssurée p ar d eux p iles
alcalines de 9 V chacune
D Sac de transport, bandoulière et câble de bus de mixage
inclus
D Conçu et fabriqué aux États-Unis
12
Page 4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
1 kHz
3
4 5
LINK
PAN/BALPANPAN
7
3
100
2
12
6
RLRLRL
MIC
-20
7
100
3
13
0
LIM
+15
dB
MASTER
14 15 16
2
1
3
7
100
1
11
Figure 1
COMMANDES ET TÉMOINS DU PANNEAU FRONTAL (Figure 1)
1. Commande d’atténuation panoramique : Cette com-
mande sert à régler le signal d’entrée à diriger vers les sorties gauche et droite. Chaque bouton de commande panoramique comporte un cran central. Pour empêcher tout déréglage accidentel après la mise au point, ce bou­ton peut être enfoncé à ras du panneau frontal.
Remarque : La c ommande p anoramique n
o
3 sert de com­mande d’équilibrage gauche/droit si le commutateur de ju­melage est activé (se r éférer à l a s ection « Commutateur d e jumelage» pour de plus amples renseignements).
2. DEL bicolore de niveau d’entrée : La DEL s’allume et donne une lumière verte pour indiquer la présence et le
7. DEL bicolore d’écrêtage/pointes de sortie : La DEL niveau relatif d’un signal d’entrée. Elle donne une lumière rouge si le signal d’entrée atteint un niveau de 6 dB au­dessous du seuil d’écrêtage (distorsion). Si l’utilisateur ne désire que l’indication rouge, on peut désactiver le té­moin de présence vert en ouvrant le compartiment pile et en mettant l’interrupteur à positions multiples no 10 sur la position DÉSACTIVÉE («OFF»).
3. Commutateur d’oscillateur de tonalité 1 kHz : La tona- lité de 1 kHz permet d’envoyer un signal de référence à tout appareil branché sur la sortie de la FP33. Cette tona­lité coupe toutes les entrées. Le niveau de la tonalité peut
8. Bouton de jalonnement : Quand il est enfoncé, ce bou­être ajusté au moyen de la commande de volume géné­ral.
4. Commutateur de jumelage : En position de JUMELA- GE (haute) («LINK»), ce commutateur relie les comman­des de gain des entrées 2 et 3, pour qu’elles servent com­me paire stéréophonique (entrée 2 à gauche, entrée 3 à droite). Le bouton de commande de gain de l’entrée 3 contrôle le niveau de la paire stéréophonique. Le bouton de commande panoramique de l’entrée 3 sert à régler l’équilibre gauche/droit de la paire stéréophonique.
Remarque : La commande de gain/panoramique de la voie 2 est invalidée quand le commutateur de JUMELA­GE est activé. Les filtres passe-haut des entrées 2 et 3 ne sont pas jumelés
.
5. Microphone de jalonnement : Le microphone électros- tatique intégré est activé quand on appuie sur le bouton de jalonnement. (Se référer à la section «Bouton de jalon-
9. Interrupteur de mise sous/hors tension («On/Off») :
nement» pour de plus amples renseignements.) Remarque : Pour désactiver le microphone et
jalonnement, régler les interrupteurs internes à positions multiples n
os
5, 6 et 7 sur l a p osit ion d ésact ivée ( «OF F») . C e
la tonalité de
10. DEL de mise sous tension : Contrôle la tension d’alimen-
microphone de jalonnement peut également être modifié pour servir de micro d’interphone. (Se référer à la section «Fonctions modifiabl es internes» pour de plus ampl es ren­seignements.)
6. Interrupteur de vérification de pile : Le vumètre indi- que l’état de charge des deux piles alcalines de 9 V.
7
FP33
PEAK/LIM
VU
RL
VU
BATT
-10 -3-5
-7
-2 0
-7
-3-
-10
-20 5
PEAK/LIM
9 10
8
ON
SLATE
L
+5+30
+5+30
L+R
R
ST
L
R
MON
18
17
19
Quand on utilise une alimentation c.c. externe (sans pi­les), cet interrupteur de vérification sert à afficher la ten­sion de fonctionnement externe. Si les piles de 9 V sont utilisées en conjonction avec une alimentation c.c. exter­ne, cette vérification affiche la source d’alimentation dont la tension est la plus élevée. L’état de décharge des piles est également indiqué par la DEL de mise sous tension quand elle donne une lumière rouge et clignote moins ra­pidement.
Remarque : Le signal audio reste ininterrompu quand l’in­terrupteur de vérification de pile est activé.
s’allume et donne une lumière rouge pour les voies indivi­duelles gauche et droite quand le signal de sortie atteint un niveau préréglé en usine de +17 dBm. Ce niveau de pointe peut être modifié par l’utilisateur de 0 à +17 dBm. (Se référer aux instructions portant sur le réglage de la DEL indicatrice de pointes.) Si l’écrêteur est activé, cha-
DEL donne une lumière verte pour indiquer cette acti-
que vation. Néanmoins, la
DEL donne une lumière rouge si le
niveau de pointe préréglé est atteint avant le seuil d’acti­vation de l’écrêteur.
ton fait retentir une tonalité de jalonnement de 400 Hz pendant une seconde, et, pendant qu’il reste enfoncé, ac­tive également le microphone de jalonnement. Le signal de jalonnement (tonalité et microphone) apparaît aux sorties gauche et droite de la FP33 pour poser un jalon sonore au début d’un enregistrement. Au besoin, les ca­ractéristiques de jalonnement peuvent être modifiées de la manière suivante : invalidation de la tonalité de jalon­nement, intercalage du jalon sonore avant l’activation de la commande principale, intercalage du jalon sonore après l’activation de la commande principale. (Se référer au tableau d’instructions portant sur les interrupteurs à positions multiples.)
Remarque : Pour désactiver le microphone et la tonalité de jalonnement, régler les interrupteurs internes à positions multiples n
os
5, 6 et 7 sur la position désactivée («OFF»).
Cet interrupteur sert à activer et à désactiver la table de mélange. La table de mélange est sous tension lorsque l’interrupteur est relevé.
tation interne o u e xterne l a p lus é levée. L e v oyant c lignotant vert indique que l ’appareil e st sous tension et que l a tension est supérieure à 12 V c.c. Le voyant clignotant rouge, plus lent, indique une tension insuffisante (12 V c.c. ou moins).
Quand cette DEL est utilisée pour contrôler la charge de la pile interne, elle s’allume normalement lorsque l’auto-
13
Page 5
FRANÇAIS
nomie de la pile est de 30 minutes. Pour les instructions concernant la modification de la FP33 afin que le vumètre indique uniquement la tens ion des piles internes ou de la source d’alimentati on externe, voir la section «Fonctions modifiables internes».
11. Commande de gain d’entrée : Cette commande règle le niveau de gain de chaque voie d’entrée. Tourner le bou­ton à gauche pour réduire le gain et relever le seuil d’écrê­tage d’entrée. Utiliser un réglage de commande peu éle­vé pour «ménager» sans distorsion les signaux intenses d’entrée. A v e c l e c i r c u i t d’entrée de la nouvelle FP33, les microphones à signaux de sortie intenses peuvent être utilisés sans tampon intercalé (atténuateur).
Pour obtenir les meilleures performances, régl er chaque commande de gain d’entrée pour que l a
DEL correspondan-
te d’entrée d onne u ne l umière r ouge s eulement a ux p ointes des signaux les plus intenses.
12. Commutateur du filtre passe-haut d’entrée : Ce com­mutateur sert de circuit atténuateur de basses fréquen­ces pour réduire les bruits de vent et de grondement. Avec le filtre, la réponse en fréquence est abaissée de 6 dB à 150 Hz. La pente de diminution est de 6 dB par o ct a­ve.
13. Commande principale de gain-voie de sortie droite : L’anneau externe commande le gain de sortie de la voie droite. La commande à accouplement double permet le réglage individuel des sorties droite et gauche. Pour ob­tenir le gain unité, effectuer le réglage sur «0 dB».
14. Commande principale de gain-voie de sortie gau- che : L’anneau interne commande le gain de sortie de l a voie gauche. La commande à accouplement double per­met le réglage individuel des sorties droite et gauche. Pour obtenir le gain unité, effectuer le réglage sur «0 dB».
Remarque : le niveau de la tonalité de jalonnement de 1 kHz est c ontrôlé p ar les p otentiomètres d e n iveau gé­néral. Pour calibrer d ’autres a ppareils, r égler les p oten­tiomètres de niveau général pour une r éponse de 0 d B.
15. Commutateur d’écrêtage de pointes de sortie : Ce commutateur active deux écrêteurs à réaction rapide qui se déclenchent en réponse aux pointes, un écrêteur pour chaque voie de sortie. Ils permettent d’empêcher la dis­torsion due à la surcharge provoquée par des signaux d’entrée intenses inattendus. L’activation des écrêteurs est indiquée par les
DEL d’écrêtage/pointes de sortie, qui
s’allument pour donner une lumière verte. On peut modifier le fonctionnement de ces écrêteurs pour
obtenir : un fonctionnement indépendant, une liaison leur permettant de fonctionner en tant que paire stéréophoni­que, un déclenchement à d es seuils d e 0 à + 15 d Bm, et des temps de déclenchement constants de 0,1 seconde ou de 1 seconde. (Se référer a ux i nstructions sur l es i nterrupteurs
FRANÇAIS
internes à positions multiples e t l e r églage d es s euils d ’écrê­tage.)
16. Vumètres de niveau des voies de sortie gauche/droi- te : Le «0» du vumètre est préréglé à un niveau de sortie de +4 dBm : le réglage de chaque vumètre peut être mo­difié au moyen d’un potentiomètre ajustable interne. (Se référer aux instructions du paragraphe «Réglage du vu­mètre».)
Remarque : Des vumètres mécaniques ont été choisis pour la FP33 parce q ue l es v umètres à a f fichage à cristaux liquides ne sont pas fiables p ar t emps fr oid. Les c ompteurs fluorescents déchargent trop rapidement les piles, tandis que les affichages à diodes é lectroluminescentes sont diffi­ciles à distinguer quand on n’est pas à l’abri du soleil.
17. Commutateur d’entrée de contrôleur : En position centrale, le signal audio en provenance de la commande principale est dir igé vers la sortie des écouteurs. En posi­tion gauche (de verrouillage) ou en position droite (in­stantanée), le signal audio en provenance du jack du mo­nitor d’entrée («Monitor In») est dirigé vers la sortie des écouteurs.
18. Commande de gain des écouteurs (bouton interne) : Ce bouton sert à régler le niveau du volume des écou­teurs.
AVERTISSEMENT : Le circuit des écouteurs est capable de produire des niveaux de volume très élevés qui peu v e n t a ffecter l’acuité auditive de l’uti­lisateur. Avant de les porter, veiller à ce que la com­mande de volume des écouteurs soit tournée sur la position «basse» (à fond à gauche).
19. Commutateur de mode de contrôle des écouteurs (anneau externe) : L’utilisateur peut contrôler la sortie de la FP33 pour obtenir les rendements suivants : stéréo­phonique, voie droite uniquement, monophonique (gau­che+droite), ou voie gauche uniquement.
Remarque : Ce commutateur peut également affecter le si­gnal d’entrée du monitor («Monitor In»). Quand on utilise un microphone stéréophonique
«M/S» (central/latéral), tel qu’un
microphone Shure VP88, l’utilisateur pourrait souhaiter faire traiter le signal du microphone par la FP33 comme des si­gnaux centraux/latéraux séparés, tout en voulant entendre un rendement stéréophonique décodé aux écouteurs. En se servant de la matrice «
M/S» (centrale/latérale) des écouteurs,
l’utilisateur peut contrôler la sortie de la FP33 pour obtenir des rendements discrets ( centraux et l atéraux), latéraux s eu­lement, stéréophoniques (signaux «M
/S» décodés), ou mo-
nophoniques (latéraux seulement). (Se référer au tableau portant sur les interrupteurs internes à positions multiples pour les instructions sur l’activation de la matrice «
M/S» [ c e n-
trale/latérale] des écouteurs.)
14
Page 6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1
IN
11111
21
MIC LINE
3
Figure 2
MIC LINELINEMIC
2
CONNECTEURS ET COMMANDES DU PANNEAU D’ENTRÉE (Figure 2)
1. Entrées de voies : Il existe trois entrées femelles type XLR équilibrées par transformateur pour l’obtention d’un meilleur rejet des parasites haute fréquence, du bourdon­nement électromagnétique et d’autres interférences. Chaque entrée e s t c o m m u t able pour assurer une alimen­tation en duplex de 48 ou de 12 V (pour microphones électrostatiques), ainsi qu’une alimentation de 12 V T (A-B) (pour microphones électrodynamiques) ou, égale­ment, pour en couper l’alimentation électrique (pour mi­crophones électrodynamiques). (Se référer aux instruc-
1
MIX BUS
3
45
tions de la section «Interrupteurs et commandes inter­nes».)
2. Commutateur d’entrée de niveau microphone/ligne : Ce commutateur sert à choisir le niveau microphone ou le niveau ligne pour assurer une correspondance conve­nable avec le n i v e a u d u signal d’entrée. Le niveau normal du signal de microphone est de 0,0001 à 0,003 V , tandis que celui de la ligne est de 0,1 à 3,0 V. En position de ni­veau de ligne, l’alimentation en duplex et l’alimentation T sont débranchées de l’entrée.
2
OUT
TAPE
MON
IN
OUT
6
Figure 3
CONNECTEURS ET COMMANDES DU PANNEAU DE SORTIE (Figure 3)
1. Jack du bus de mixage : Permet de raccorder la FP33 à une autre table de mixage FP33 ou FP32A. Un câble de bus de mixage est fourni avec chaque FP33. La connexion du b u s d e mi xage est «bidirectionnelle» et pla­cée avant le circuit principal. Le gain d’une table de mixa­ge peut être réglé sans affecter la sortie de l’autre. Lors­que deux tables sont connectées par le bus de mixage, les six entrées apparaissent aux sorties des deux tables de mélange. Ceci permet d’obtenir l’équivalent d’une ta­ble de mélange stéréo à six entrées et deux sections de sortie de commande principale séparées.
Remarque : Le niveau de sortie des deux tables de mé ­lange descend de 6 dB quand elles sont interc onnectées par l’intermédiaire du bus de mixage. Régler la commande principale de gain pour compenser cette chute.
2. Sortie principale : Il existe deux sorties femelles type
XLR équilibrées par transformateur, commutables entre
niveaux microphone et ligne. La sortie du niveau ligne peut être modifiée pour qu’on obtienne 600 : réels. (Se référer à la section «Fonctions modifiables internes».)
3. Sorties d’écouteurs : On peut utiliser un jack stéréo­phonique de 1/4 po ou un jack stéréophonique miniature pour téléphone de 3,5 mm, soit séparément, soit simulta­nément, soit comme sources d’alimentation auxiliaire vers d’autres équipements.
4. Jack d’entrée de monitor («Monitor In») : Ce jack est conçu pour acc epter des signaux stéréophoniques de ni ­veau ligne. Ce jack d e 3 ,5 m m f ournit u ne e ntrée «retour au magnétophone» («Tape Return») ou une entrée pour voie de communications. Ce signal n’apparaît qu’au niveau du circuit d’écouteurs de l a F P33. L e s ignal d ’entrée d e m onitor («Monitor In») est dirigé vers les écouteurs en activ ant le commutateur d’entrée de contrôleur a u n iveau du p anneau
frontal. Le signal audio de la FP33 n’est pas entendu aux écouteurs quand ce commutateur est activé.
Remarque : Une «alimentation divisée» peut être réalisée par l’activation des interrupteurs internes à positions multi­ples n signal audio d’entrée de monitor [«Monitor In»] dans l’au ­tre). De p lus, une m odification interne p ermet l ’écoute du s i­gnal audio atténué de l a F P33 a ux é couteurs même quand le commutateur d’entrée de monitor ( «Monitor I n») e st a cti­vé. (Se référer aux instructions de la section «Fonctions modifiables internes».)
5. Jack de sortie magnétophone («Tape Output») : Mini- jack bipolaire de 3,5 mm (niveau auxiliaire) pour enregis­treur à cassette, audionumérique ou semi–profession­nel. Cette s o r t i e p e u t ê t r e modifiée pour : fournir un signal mono (gauche + droite), une sortie asymétrique de ligne ou microphone, ou une sortie isolée dédiée exclusive­ment au microphone et à la tonalité de jalonnement. Voir la section «Fonctions modifiables internes».
6. Commutateur de sortie de niveau microphone/ligne : Ce commutateur choisit le niveau microphone ou le ni­veau ligne pour assurer une correspondance convenable avec le niveau du signal d’entrée en provenance de l’ap­pareil branché à la sortie de la FP33. Le niveau normal du signal de microphone est de 0,0001 à 0,003 V , tandis que celui de la ligne est de 0,1 à 3,0 V.
7. Jack d ’alimentation e xterne de 1 2 à 3 0 V c .c. : La prise coaxiale non-polarisée permet l’utilisation d’une source d’alimentation externe d e 1 2 à 30 V c.c. C elle- ci do it c om­porter une masse négative ou une masse flottante. Un adaptateur c.a. PS20 ou PS20E Shure, une batteri e de voiture ou u ne ceinture à p iles rechargeables représentent tous des sources d’alimentation électrique acceptables .
RL
LINEMICLINEMIC
12-30 VDC IN
7
os
4 et 5 (signal audio de la FP33 dans une oreille et
15
Page 7
FRANÇAIS
n
FRANÇAIS
Figure 4
COMMUTATEURS ET COMMANDES INTERNES (Figure 4)
1. Compartiment pile : Ce compartiment contient deux pi­les alcalines de 9 V chacune. Dans des conditions nor­males, elles peuvent assurer à l’unité une durée de fonc­tionnement minimum de 8 heures.
2. Sélecteur d’alimentation de microphone à glissière : Il faut positionner ce sélecteur à glissière pour correspon­dre au type d’alimentation électrique désiré :
Position supérieure (12 V T [A-B]) : Se référer à la Figure 5. À utiliser avec certains microphones Sennheiser et Schoeps.
Entrée
12
FP33
3
I
180 :
Audio Équilibré à Préampli Micro
I
180 :
Alimenta-
tion
12 V
(A-B)
+
I =Courant d’alimentation microphone
Figure 5
Position centrale (dynamique) : Absence de c.c. aux bro­ches 1, 2 ou 3. À utiliser avec des microphones électrody­namiques ou d es m icrophones é lectrostatiques c omportant des piles internes.
Position inférieure (alimentation en duplex) : Se référer à la Figure 6. Sélection de tension de 12 ou de 48 V au moyen d’interrupteurs internes à positions multiples. L’ali­mentation en d uplex d e 4 8 V décharge les p iles p lus r apide­ment que celle de 12 V. À utiliser avec tout microphone électrostatique n’exigeant pas d’alimentation T.
Entrée FP33
1
2
3
I
R = 680 : pour 12 V R = 6.8 k: pour 48 V
Attention : Les microphones électrodynamiques équili-
I =Courant d’alimentation microphone
R
Duplex
I
Figure 6
Duplex
Audio Équilibré à Préampli Micro
R
I
Alimentatio
Duplex
12/48 V
+
brés ne s ont p as e ndommagés p ar l ’alimentation e n duplex, mais courent le risque de l’être par l’alimentation T.
12
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3. Fusible et fusible de rechange : Protège la FP33 contre les dommages pouvant résulter du partage d’une alimentation c.c. externe avec d’autres appareils.
Attention : Le partage d’une source d’alimentation c.c. ex­terne avec d’autres appareils électroniques à « masse p osi­tive» peut entraîner des dommages. L’usage d’alimenta­tions séparées est recommandé.
4.
Potentiomètre de niveau droit : Atténue le niveau du programme audio du canal droit de la FP33, transmis au circuit d’écouteurs/contrôle. Ceci n’affecte pas les ni­veaux d’entrée de contrôle à la sortie écouteurs.
5. Potentiomètre de la DEL indicatrice de pointes droite («R») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil de sortie auquel la DEL indicatrice de pointes droite s’allume. Le réglage d’usine est de +17 dBm. L’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à +17 dBm. (Se référer aux instructions du parag r aphe «Réglage de la DEL indicatri­ce de pointes».)
6. Potentiomètre de la DEL indicatrice de pointes gau- che («L») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil de sortie auquel la DEL indicatrice de pointes gauche s’allu­me. Le réglage d’usine est de +17 dBm. L’utilisateur dis­pose d’une plage de réglage de 0 à +17 dBm. (Se référer aux instructions du paragraphe «Réglage de la DEL indi­catrice de pointes».)
7. Potentiomètre de réglage de l’écrêteur droit («R») : Ce potentiomètre sert à prérégler le niveau de fonction­nement de l’écrêteur droit. Le réglage d’usine est de +15 dBm. L ’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à +15 dBm. (Se référer aux instructions du paragraphe «Réglage du seuil d’écrêtage».)
8. Potentiomètre de réglage de l’écrêteur gauche («L») : Ce potentiomètre sert à prérégler le niveau de fonctionnement de l’écrêteur gauche. Le réglage d’usine est de +15 dBm. L’utilisateur dispose d’une plage de ré­glage de 0 à + 1 5 d B m . ( S e r é férer a u x i n s t r u c t ions du pa­ragraphe «Réglage du seuil d’écrêtage».)
Potentiomètre de niveau gauche : Atténue le ni-
9. veau du programme audio du canal gauche de la FP33, transmis au circuit d’écouteurs/contrôle. Ceci n’affecte pas les niveaux d’entrée de contrôle à la sortie écouteurs.
10. Potentiomètre de réglage du vumètre droit («R») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil zéro du vumètre droit. Le réglage d’usine est de +4 dBm. L’utilisateur dis­pose d’une plage de réglage de 0 à +16 dBm. (Se référer aux instructions du paragraphe «Réglage du vumètre».)
11. Potentiomètre de réglage du vumètre gauche («L») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil 0 du vumètre gauche. Le réglage d’usine est de +4 dBm. L’utilisateur
16
Page 8
FRANÇAIS
dispose d’une plage d e r églage de 0 à + 16 d Bm. ( Se r éférer aux instructions du paragraphe «Réglage du vumètre».)
12. Interrupteurs internes à positions multiples : Douze
l’utilisateur d’adapter le fonctionnement de la FP33 à ses exigences. Le tableau suivant décrit la fonction associée à chaque interrupteur à positions multiples.
FRANÇAIS
interrupteurs internes à positions multiples permettent à
Remarque : Les caractères gras représentent les réglages d’usine.
INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES POSITION FONCTION
1 JUMELAGE LIM ON Les écrêteurs droit et gauche fonctionnent en tandem. Si leurs seuils de régla-
OFF L’action des écrêteurs gauche et droit est indépendante.
2 DÉCLENCHEMENT LIM R SHORT La constante du temps de déclenchement de l’écrêteur droit est de 0,1 secon-
ge sont différents, le seuil d’écrêtage inférieur prévaut.
de. S’en servir pour l’enregistrement vocal.
LONG La constante du temps de déclenchement de l’écrêteur droit est de 1 seconde.
3 DÉCLENCHEMENT LIM L SHORT La constante du temps de déclenchement de l’écrêteur gauche est de 0,1 se-
LONG La constante du temps de déclenchement de l’écrêteur gauche est de 1 secon-
4 INVALIDATION MON R OFF Lorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
ON Lorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
5 INVALIDATION MON L OFF Lorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
ON Lorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
6 JALONNEMENT AVANT LA COMMANDE
PRINCIPALE
7 JALONNEMENT APRÈS LA COMMANDE
PRINCIPALE
ON Intercale dans le circuit de la FP33 la tonalité et le microphone de jalonnement
OFF Élimine du circuit de la FP33 avant la commande principale la tonalité et le
ON Intercale dans le circuit de la FP33 la tonalité et le microphone de jalonnement
OFF Élimine du circuit de la FP33 après la commande principale la tonalité et le
S’en servir pour l’enregistrement de la musique
conde. S’en servir pour l’enregistrement vocal.
de. S’en servir pour l’enregistrement de la musique.
d’entrée du monitor («Monitor In») est audible à l’écouteur droit.
d’entrée du monitor («Monitor In») n’est pas audible à l’écouteur droit, bien que le signal audio de la table de mélange y reste audible.
d’entrée du monitor («Monitor In») est audible à l’écouteur gauche.
d’entrée du monitor («Monitor In») n’est pas audible à l’écouteur gauche, bien que le signal audio de la table de mélange y reste audible.
avant la commande principale de gain («Pre-Master»). Le niveau de jalonne­ment est contrôlé par la commande principale.
microphone de jalonnement
après la commande principale de gain («Post-Master»). Le niveau de jalonne­ment n’est pas contrôlé par la commande principale.
microphone de jalonnement.
8 TONALITÉ DE JALONNEMENT ON La tonalité de jalonnement (400 Hz) retentit pendant 1 seconde quand on ap-
OFF La tonalité de jalonnement ne retentit pas quand le bouton de jalonnement est
9 ÉCLAIRAGE DE VUMÈTRES TOGGLED L’éclairage s’allume/s’éteint selon l’actionnement de l’int errupt eur à bas c ule du pan-
TIMED L’éclairage s’allume/s’éteint selon l’actionnement de l’interrupteur du panneau
10 DEL DE PRÉSENCE ON Les DEL d’entrée donnent une lumière verte pour indiquer la présence d’un
OFF Les DEL d’entrée ne donnent pas une lumière verte. Elles donnent cependant
11 ALIMENTATION EN DUPLEX 12/48 V 12 V Fournit une alimentation en duplex de 12 V c.c. quand cette alimentation de
48 V Fournit une alimentation en duplex de 48 V c.c. quand cette alimentation de
12 MATRICE «M/S» DES ÉCOUTEURS ON Intercale la matrice de décodage «M/S» (centrale/latérale) dans le circuit des écou-
OFF Élimine la matrice de décodage «M/S» (centrale/latérale) du circuit des écouteurs.
puie sur le bouton de jalonnement du panneau frontal. Le microphone de jalon­nement est également activé.
enfoncé, mais le microphone de jalonnement est activé.
neau frontal. L’extinction automatique temporisée de l’éclairage ne se produit pas .
frontal. Si l’éclairage n’est pas mant éteint, son extinction automatique se pro­duit après 10 secondes pour économiser la pile.
signal ainsi que son niveau relatif.
une lumière rouge pour indiquer un signal à 6 dB de l’écrêtage.
voie est sélectionnée.
voie est sélectionnée.
teurs. L’utilisateur peut effectuer un contrôle stéréophonique tout en permettant le passage de signaux «M/S» (centraux/latéraux) discrets par la FP33.
17
Page 9
FRANÇAIS
ALIMENTATION DE L A TABLE DE MÉLANGE FP33
La FP33 peut être alimentée par une source externe de 12
à 30 V, pour préserver la vie utile des piles.
Commutateur automatique de
Alimentation externe
piles internes
11,4 à 30 V c.c. Hors Tension (200 PA à 18 V) <11,4 V c.c. Sous Tension (la FP33 est ali-
mentée par la source offrant la tension la plus élevée)
VIE UTILE DE LA PILE
La FP33 est conçue pour une faible consommation de cou­rant. Dans des conditions typiques (+4 dBm à 600 : en utili­sation continue : sans microphones à alimentation en duplex, vumètre éclairé ou écouteurs en usage) et avec deux piles de 9 volts fraîches, la FP33 peut fonctionner pendant environ 8 heures avant que la DEL d’alimentation ne clignote. À ce point, l’autonomie restante des piles est d’environ 30 minu­tes. Si davantage de fonctions de la table de mélange sont utilisées, la vie utile des piles sera affectée en conséquence (voir le tableau).
Intensité
des piles
Utilisation
(A) Repos, pas de signal 41 9 (B) Comme (A), avec sortie continue de
+4 dBm (C) Comme (B) avec 3 micros Shure
SM81 à alimentation en duplex de 12 V (D) Comme (B) avec 3 micros Shure
SM81 à alimentation en duplex de 48 V (E) Comme (B) avec écouteurs de 63 :
utilisés à puissance modérée (Sony MDRV6)
(F) Comme (B) avec vumètre conti­nuellement éclairé
* Jusqu’à ce que la DEL d’alimentation commence à clignoter, indi­quant qu’il reste un délai de 30 minutes pour changer les piles.
(mA)
46 7,8
50 7,5
57 6,0
50 6.9
63 5,5
Vie utile des piles (heures)*
Remarque : L’usage momentané des écouteurs ou de
l’éclairage du v umètre n ’affecte p as s ensiblement l a v ie u tile des piles.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE MÉLANGE
Effectuer les opérations de préparation suivantes pour la
mise en marche de la table de mélange FP33 :
1. Pour un fonctionnement assuré par piles internes, soule­ver le loquet du panneau supérieur et ouvrir le comparti­ment pile. Placer deux piles alcalines de 9 V chacune, en respectant leurs polarités (+/–). Choisir l’alimentation électrique de microphone correcte pour chaque entrée au moyen des interrupteurs à glissière. Fermer le com­partiment pile et bloquer le loquet.
Pour un fonctionnement assuré par ali mentation externe, brancher une source de 12 à 30 V c.c. au jack d’alimenta­tion externe du panneau latéral droit de la FP33.
2. Brancher le microphone, le récepteur sans fil ou toute au­tre source audio au connecteur de la voie d’entrée dés­irée du panneau latéral gauche.
Remarque : Lorsqu’on utilise un microphone stéréophoni­que, tel q u’un S hure V P88, l e b rancher a ux v oies 2 e t 3 . U ti­liser le commutateur de jumelage du panneau frontal pour transformer les entrées 2 et 3 e n p aire s téréophonique. Po­sitions de mode de jumelage: V oie 2 = g auche ou c entrale; Voie 3 = droite ou latérale.
FRANÇAIS
3. Positionner chaque commutateur d’entrée microphone/ ligne en fonction du niveau du signal d’entrée.
4. Brancher le caméscope, le magnétophone DAT, l’émet­teur sans fil ou autres équipements aux connecteurs de sortie type XLR gauche et droit du panneau latéral droit de la FP33.
5. Positionner chaque commutateur de sortie microphone/ ligne en fonction des exigences de niveaux de sortie de chaque équipement branché aux sorties de la FP33.
6. Si on a besoin d’une alimentation de «retour au magnéto­phone» («Tape Return») ou d’entrée de monitor («Moni­tor In») vers la FP33, brancher une fiche mâle stéréopho­nique de 3,5 mm dans le connecteur d’entrée de monitor («Monitor In») du panneau latéral droit. Normalement, le signal de cette fiche provient de la sortie audio de l’appa­reil alimenté par la FP33. Se référer à la Figure 7.
Audio Droit
Audio Gauche
Masse
Figure 7
Audio Droit
Masse
Audio Gauche
7. Si on a besoin d’une sortie d’alimentation non-équilibrée, brancher une fiche mâle stéréophonique de 3,5 mm au connecteur de sortie de magnétophone («Tape Out») du panneau latéral droit, ce qui servirait normalement à ali­menter un cassettophone ou un magnétophone DAT. Se référer à la Figure 7.
8. Brancher les écouteurs dans le jack stéréophonique de 1/4 po ou le jack stéréophonique miniature de 3,5 mm du panneau latéral droit.
Remarque : Les deux connecteurs d e s ortie d es é couteurs peuvent être utilisés soit séparément, soit simultanément, soit comme sources d’alimentation auxiliaire vers d’autres équipements.
9. Pour réaliser l’interconnexion de deux tables de mélan­ge, brancher le câble du bus de mixage (fourni) dans les connecteurs du bu s d e m i x a ge de s deux tables de mélan­ge.
Remarque : Lorsque deux tables de mélange FP33 ou FP32A sont interconnectées par l’intermédiaire du bus de mixage, la commande principale de gain de n’importe la­quelle des t ables d e m élange p eut ê tre r églée s ans m odifier la sortie de l’autre, ce qui équivaut à une table de mélange stéréophonique à six entrées comportant deux sections de sortie principales séparées.
10. Régler la commande principale de gain, la commande de volume des écout e u r s , e t t o u r n e r à f ond à gauche toutes les commandes de gain (position désactivée).
UTILISATION
Effectuer les opérations suivantes pour pouvoir utiliser la
table de mélange stéréophonique FP33 :
1. Mettre la table de mélange sous tension en glissant l’in­terrupteur de mise sous/hors tension («ON/OFF») sur la position d’activation («ON»). La DEL verte de mise sous tension («Power On») clignote régulièrement pour indi­quer l’activation de la table de mélange.
2. Vérifier l’état de l’alimentation électrique de la table de mélange en déplaçant vers le bas l’interrupteur de vérifi­cation de pile du panneau frontal (vers le pictogramme de pile). L’aiguille du vumètre supérieur doit osciller vers la zone d’indication rouge triangulaire («BATT»). Si l’aiguil­le n’atteint pas cette zone, c’est que ni les piles internes de 9 V ni la source de courant externe c.c. n’assurent une alimentation suffisante.
18
Page 10
FRANÇAIS
3. Mettre l’interrupteur à bascule du contrôleur («MON») du panneau frontal sur la position centrale pour assurer l’acheminement du signal audio FP33 aux écouteurs. Le réglage de l’interrupteur «MON» à gauche ou à droite achemine le signal audio d’entrée de monitor («Monitor In») aux écouteurs. La position droite est une position momentanée qui permet un contrôle rapide d’entrée de monitor («Monitor In»).
4. Glisser l’interrupteur à glissière d’écrêtage («LIM») à la position désirée : VERS LE HAUT («UP») pour activer les écrêteurs de sortie et VERS LE BAS («DOWN») pour les désactiver. Les maintenir en état d’activation pour protéger contre les surcharges de sortie.
5. Positionner les com m u t a t e u r s d e s f iltres p a s s e - h a u t p o u r chaque entrée : VERS LE HAUT (« U P» ) pour les désacti­ver et VERS LE BAS («DOWN») pour les activer.
6. Pour un réglage de gain initial, tourner le bouton de gain principal à «0 dB» (2 heures). Cela fixe le gain de l’unité pour les étages de sortie. Remarque : Le gain principal peut être réglé pendant l’utilisation du mélangeur lorsque les niveaux d’entrée varient.
7. Activer l’oscillateur de tonalité de 1 kHz en glissant l’inter­rupteur sur «Marche» (en haut). Utiliser la tonalité pour régler la commande de niveau d’entrée de l’appareil sui­vant le FP33. Une fois le niveau d’entrée de l’appareil sui­vant réglé, glisser l’interrupteur sur «Arrêt» (en bas) pour arrêter la tonalité. Remarque : L’oscillateur de tonalité du FP33 n’est pas utilisé pour régler les commandes du FP33. Celles–ci sont réglées en fonction des signaux d’entrée entrant dans le FP33.
8. Tourner le bouton de mode de contrôle des écouteurs pour le mettre sur la position «ST» (stéréophonique).
9. Porter les écouteurs et en régler la commande de volume avec précaution.
AVERTISSEMENT : Le circuit des écouteurs est ca­pable de produire des niveaux de volume très élevés qui peuvent affecter l’acuité auditive de l’utilisateur. Avant de les porter, veiller à ce que la commande de volume des écouteurs soit tournée sur la position «basse» (à fond à gauche).
10. Régler les commandes panoramiques et de gain d’entrée en fonction des niveaux des signaux d’entrée. Les DEL d’entrée devraient vaciller en donnant une lumière rouge seulement lors des pointes d’entrée les plus fortes. Une fois les réglages effectués, on peut enfoncer les boutons de commande panoramique à ras du panneau frontal afin d’empêcher tout déréglage accidentel.
11. Surveiller la sortie sur les vumètres et régler la comman­de principale de gain pour obtenir les niveaux désirés. Veiller à m aintenir les niveaux moyens autour de «0 VU».
Remarque : Pour éclairer les vumètres, d éplacer l’interrup­teur à b ascule d u p anneau f rontal v ers l e h aut ( vers l e p icto­gramme d’ampoule).
12. Appuyer sur le bouton de jalonnement pour intercaler momentanément une tonalité de jalonnement de 400 Hz au niveau de la sortie de la FP33 pour poser des jalons sonores d’identification au début des prises (enregistre­men t ) . La table de mélange FP33 est maintenant prête à fonctionner.
Remarque : Si désiré, identifier vocalement la prise par le microphone de jalonnement («Slate Mic») en a ppuyant sur le bouton.
FRANÇAIS
BRANCHEMENT AUX LIGNES TÉLÉPHONI­QUES DES SORTIES ÉQUILIBRÉES P AR TRANS­FORMATEUR DE LA FP33
En position de ligne, les sorties gauche et droite type XLR peuvent servir à entraîner les lignes téléphoniques commu­tées à polarisation continue, bien que l’incidence de distor­sion soit légèrement supérieure. Il est fortement recomman­dé d’utiliser le circuit d’écrêtage en réglant son seuil sur +4 dBm. Il est également recommandé de mettre l’impédance de sortie sur 600 :, pour assurer une fidélité convenable. (Se référer aux instructions de la section «Fonctions modifiables internes».) Lors du raccordement de la FP33 à une ligne télé­phonique aux États –Unis, l’usage d’un adaptateur d’interface homologué par la FCC entre la table de mélange de la ligne est obligatoire. Hors des États–Unis, consulter les services de télécommunications locaux.
RÉGLAGES AU CHOIX DE L’UTILISATEUR
Réglage du vumètre
Pour obtenir des valeurs de réglage de vumètre autres que celles réglées en usine (0 VU = +4 dBm), effectuer les opéra­tions suivantes.
1. Brancher une charge de 600 : à l’ensemble de sortie
gauche type XLR pour ligne.
2. Brancher un voltmètre c.a. (tel que le HP 400GL) parallè-
lement à la charge.
3. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour couper la tonalité.
4. Régler le niveau de l’oscillateur de tonalité de 1 kHz avec
la commande principale de gain gauche (à l’intérieur) jusqu’à ce que le relevé du voltmètre c.a. s’affiche au ni­veau désiré.
5. Ouvrir le compartiment pile et régler avec un tournevis le
potentiomètre ajustable de niveau de vumètre gauche jusqu’à ce que le vumètre soit au zéro («0»).
6. Répéter la procédure sus-mentionnée pour la sortie d ro i -
te et le vumètre droit.
Réglage du seuil d’écrêtage
Pour obtenir des seuils d’écrêtage autres que ceux réglés en usine (+15 dBm), effectuer les opérations suivantes :
1. Brancher une charge de 6 00 : et un voltmètre c.a. à la sor-
tie gauche de ligne, c onformément aux o pérations de r égla-
o
1 et no 2 de la procédure de réglage du vumètre.
ge n
2. Ouvrir le compartiment pile et mettre l’interrupteur à posi-
tions multiples n (se référer au tableau à l’intérieur du couvercle).
3. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour couper la tonalité.
4. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion désactivée («OFF») (en bas).
5. Régler la commande principale de gain gauche jusqu’à
ce que le voltmètre c.a. affiche un relevé dépassant de 2 dB le niveau de sortie désiré.
6. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion d’activation («ON») («LIM»).
7. Ouvrir le compartiment pile et régler le potentiomètre
ajustable de l’écrêteur gauche jusqu’à ce que le niveau descende au relevé désiré.
8. Répéter la pr o c édure ci-dessus pour la sortie droite en se
servant du potentiomètre ajustable de l’écrêteur droit.
o
1 sur la position désactivée («OFF»)
19
Page 11
FRANÇAIS
Réglage de la DEL indicatrice de pointes
Pour obtenir des seuils de déclenchement de la DEL indi­catrice de pointes autres que ceux réglés en usine (+17 dBm), effectuer les opérations suivantes :
1. Brancher une charge de 6 00 : et un voltmètre c.a. à la sor-
tie gauche d e l igne, c onformément a ux opérations de r égla-
o
1 et no 2 de la procédure de réglage du vumètre.
ge n
2. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour couper la tonalité.
3. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion désactivée («OFF») (en bas).
4. Régler la commande principale de gain gauche jusqu’à
ce que le voltmètre c.a. affiche le relevé de sortie de poin­tes désiré.
5. Ouvrir le compartiment pile et tourner le potentiomètre
ajustable de la DE L indicatrice de pointes à fond à droite.
6. Tourner lentement à gauche le potentiomètre ajustable
jusqu’à la prem i è r e illumination rouge de la DEL indicatri­ce de pointes/d’écrêtage gauche.
7. Répéter la procédure ci-dessus pour la DEL indicatrice
de pointes/d’écrêtage de droite en se servant du poten­tiomètre ajustable de la DEL indicatrice de pointes droit.
Réglage du niveau des écouteurs
Pour ajuster le niveau de programme en fonction des ni­veaux de signaux audio d’une source contrôlée, procéder comme suit :
1. Ouvrir le compartiment des piles et tourner le potentiomè-
tre de niveau d’écouteurs droit et gauche à fond vers la gauche.
2. Brancher l’appareil à contrôler sur le jack de contrôle de
3,5 mm.
3. Mettre le commutateur d’entrée de contrôle du panneau
avant en position de verrouillage (gauche).
4. Régler le niveau d’entrée de contrôle au moyen du bou-
ton de gain des écouteurs, sur le panneau avant.
5. Mettre le commutateur d’entrée de contrôle de circuit au-
dio secondaire du panneau avant en position de verrouil­lage (centre).
6. Régler l’audio secondaire à un niveau comparable au
moyen des potentiomètres d’écouteurs droit et gauche.
FONCTIONS MODIFIABLES INTERNES
Certaines fonctions internes de la FP33A peuvent être mo­difiées par l’utilisateur pour son adaptation à des applications spéciales. Les procédures permettant de réaliser ces modifi­cations sont énumérées ci-dessous.
A TTENTION : étant d onné l a c omplexité de l a c onstruction et l’usage extensif de composants montés en saillie, toute modification de la FP33 doit être confiée à un technicien qualifié. Contacter le service des réparations Shure ou le centre de réparation agréé Shure pour des informations complémentaires sur les mo d ifi cat io n s.
Démontage de la FP33
1. Retirer les six vis qui immobilisent le couvercle.
2. Faire glisser le couvercle lentement vers l’arrière et dé-
brancher le câble plat P109.
3. Enlever les trois vis (marquées par des flèches) fixant la
carte de circuits imprimés supérieure.
4. Enlever cette carte.
5. Effectuer la modification.
6. Remonter la FP33 en suivant à rebours les opérations ci-
dessus.
FRANÇAIS
Modification de l’impédance de sortie niveau ligne à 600 :
1. Repérer les résistances R574 et R668 sur la carte de cir­cuits imprimés inférieure et les enlever.
2. Repérer les points X503 et X505 sur la carte inférieure. Souder une rés i s t a n c e d e 4 7 0 : 1/2 W à travers les trous en X503.
3. Souder une r é si s t a n c e d e 4 7 0 : 1/2 W à travers les trous en X505.
Changement du rendement stéréophonique (pointe = gauche [«L»], anneau = droite [«R»]) en rendement mo­nophonique (pointe = gauche+droite [«L+R»], anneau = gauche+droite [«L+R»]) au jack de sortie de magnéto­phone
1. Localiser X504, en haut du circuit imprimé inférieure, près du jack de sortie magnétophone.
2. Souder un cavalier à travers les trous en X504.
Réduction du niveau de sortie magnétophone au niveau microphone
1. Localiser la résist a n c e R 1112 e t X 5 11 (haut du circuit im­primé inférieur, près du connecteur XLR de sortie gau­che).
2. Localiser la résis t a n c e R 1114 e t X 5 1 0 ( h a u t d u c ircuit i m ­primé inférieur, près du connecteur de sortie magnéto­phone).
3. Retirer les résistances R1112 et R1114.
4. Souder un cavalier dans les trous de X511.
5. Souder un cavalier dans les trous de X510.
Augmentation du niveau de sortie de magnétophone («Tape Out») de +10 dB
1. Repérer les résistances R669 et R672 sur la carte infé­rieure.
2. Les enlever toutes deux.
3. L’impédance de sortie de magnétophone est maintenant de 6,0 k:.
Modification du fonctionnement du jack de sortie de ma­gnétophone («Tape Out») du mode «microphone/tonali­té de jalonnement» au mode «alimentation seulement»
Cette modification assure une sortie isolée non-équilibrée pour la communication par interphone. Par exemple, l’utilisa­teur peut communiquer avec un opérateur de girafe par le mi­crophone de jalonnement. La fonction d’entrée de monitor («Monitor In») de la FP33 peut être utilisée pour entendre la réponse de l’opérateur de girafe.
1. Repérer et enlever de la carte de circuits imprimés infé-
rieure les résistances R663, R669, R670, R672, R673 et R765.
2. Souder un cavalier dans les trous de X504 (derrière le
jack de sortie magnétophone).
3. Souder une extrémité d’un cavalier isolé dans le trou de
X600 (à environ 40 mm en arrière de la sortie magnéto­phone).
4. Souder l’autre extrémité de ce cavalier dans le trou de
X504.
o
5. L’interrupteur de jalonnement à positions multiples (n
6)
avant la commande principale doit être ACTIVÉ («ON»).
6. L’interrupteur de jalonnement à positions multiples (no 7)
avant la commande principale doit être DÉSACTIVÉ («OFF»).
7. La valeur nominale de la sortie de magnétophone («Tape
Out») est de –10 dBV (niveau auxiliaire). La sortie de ma­gnétophone («Tape Out») modifiée ne comporte que la tonalité et le microphone de jalonnement. La tonalité et le microphone de jalonnement sont enlevés des sorties principales de la FP33.
20
Page 12
FRANÇAIS
Obtention du signal audio dans les écouteurs lorsque le contrôle est en service
Cette modification permet à l’utilisateur d’entendre simulta­nément le signal d’entrée de contrôle et le signal audio atté­nué de la table de mélange.
1. Localiser X501 et X502 sur le circuit imprimé inférieur.
2. Déterminer le degré d’atténuation audio de la table dési-
ré, en fonction du tableau ci-dessous:
Atténuation audio
de la table
Moins de 10dB Moins de 150 k: 10 dB 150 k: 15 dB 300 k: Plus de 15 dB Plus de 300 k:
Impédance de résistance requise
3. Souder une résistance de 1/8 W ou 1/4 W dans les trous
de X501.
4. Souder une résistance de 1/8 W ou 1/4 W dans les trous
de X502.
5. Activer l’entrée de contrôle. Le signal audio de la FP33
sera atténué au niveau prédéterminé.
Diminution de la fré q u e n c e d e c o u d e du fil t r e p asse-haut (point d’atténuation de 3 dB)
1. Calculer la nouvelle valeur de capacitance du condensa-
teur pour une fréquence de coude de filtre passe-haut di­minuée. Se servir de la formule suivante :
C en PF = (85/fréquence) –0,33
Exemple : fréquence de coude de 200 Hz
85/200 = 0,43
0,43 – 0,33 = 0,1 PF
Pour une fréquence de coude de 200 Hz, utiliser un condensateur de 0,1 PF.
Remarque : Il faut que le condensateur soit non-polarisé, type céramique ou pelliculaire, comportant une valeur no­minale de 16 V au minimum.
2. Pour l’entrée 1, repérer les points X811 et X812. Souder
le nouveau condensateur entre ces points.
3. Pour l’entrée 2, repérer les points X813 et X814. Souder
le nouveau condensateur entre ces points. Repérer éga­lement les points X815 et X816 sur la carte inférieure im­médiatement à l’arrière des commandes de gain d’en­trée. Souder un autre nouveau condensateur entre ces points.
4. Pour l’entrée 3, repérer les points X809 et X810 sur la car-
te inférieure immédiatement à l’arrière des commandes de gain d’entrée. Souder le nouveau condensateur entre ces points.
5. Pour augmenter la fréquence de coude au-delà de la va-
leur de 260 Hz préréglée en usine, prendre contact avec la Division Shure chargée de la table de mélange FP.
Ralentissement des réactions des vumètres de niveaux de sortie pour une correspondance approximative avec les valeurs balistiques d’un vumètre «réel»
1. Repérer les paliers C302 et C303 vides sur la carte de cir-
cuits imprimés supérieure derrière le commutateur de mise sous tension.
FRANÇAIS
2. Souder un condensateur électrolytique de 150 PF x 6,3 V en C302. Il faut que le fil positif (+) soit en face des vu­mètres.
3. Souder un condensateur électrolytique de 150 PF x 6,3 V en C303. Il faut que le fil positif (+) soit en face des vu­mètres.
4. Pour ralentir davantage la réaction des vumètres, aug­menter les valeurs PF des condensateurs en C302 et C303.
Modification des indicateurs de charge des piles pour contrôler l’alimentation interne ou externe
Les modifications suivantes permettent de contrôler uni-
quement l’alimentation interne ou externe sur le vumètre.
Modification : pour le contrôle de
l’alimentation externe uniquement
Procédure : Retirer R492 Retirer R490
Pour le contrôle des piles internes uniquement
Les modifications suivantes permettent d’utiliser la DEL d’alimentation rouge/verte uniquement pour indiquer une tension insuffisante, soit des piles internes, soit de l’alimenta­tion externe uniquement.
Modification : pour indiquer une ten-
sion insuffisante de l’alimentation externe
Procédure : Retirer R493 Retirer R491
Pour indiquer une ten­sion insuffisante des piles internes
Autres modifications possibles
D Modification de l’échelle du vumètre pour indiquer la ten-
sion des piles
D Conversion du bus de mixage FP32 en FP32A ou FP33
Augmentation du niveau de sortie de microphone de ja­lonnement
D Clignotement de la DEL d’alimentation rouge D Réduction de l’impédance de sortie du circuit des écou-
teurs
D Commande unique de niveau de sortie D Changement de femelle à mâle du connecteur XLR
Pour obtenir les instructions pour ces modifications, contacter le Groupe d’application technique de Shure, au (847) 866–2525.
21
Page 13
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Conditions de relevage, sauf indication contraire : Tension de fonctionnement : 18 V c.c. Gain total Signal d’entrée de 1 kHz Extrémités de sortie: l igne 6 00 W, microphone 1 50 W, sortie de magnétophone («Tape Out») 50 W, écouteurs 200 W
Réponse en fréquence
De 20 à 20 000 Hz r 2,0 dB (commandes de voie centrées)
Gain de tension
Entrée Ligne Micro Écou-
Microphone à bas-
seimpédance (150 W)
Ligne 28 dB –22 dB 39 dB 16 dB
Contrôleur –– –– 11 dB ––
78 dB 28 dB 89 dB 66 dB
teurs
Entrées
IMPÉDANCE
Entrée Étudiée pour
emploi avec
Microphone 19 à 600 : 1 k: –10 dBV Ligne d10 k: 50 k: +36 dBV Contrôleur d1 k: 12 k: +21 dBV
Réelle
(interne)
Niveau d’écrêtage
Sorties
IMPÉDANCE
Entrée Étudiée pour emploi
Micro­phone
Ligne 600 : 150 : +18 dBm
Magnéto-
phone
Écouteurs 8 à 200 : 300 : +11 dBV
Entrées à faible impé-
avec
dance
> 10 k: 2.2 k: +3 dBV
Réelle
(interne)
1 : –31 dBV
Distorsion harmonique totale (DHT)
0,25 % DHT à une sortie de +4 dBm, 50 à 20 000 Hz
Bruit d’entrée équivalent
–127 dBV avec une source de 150 :, 20 à 20 000 Hz
Bruit de sortie
Commande principa l e d e n i v eau tournée à fond à gauche :
d –100 dBV, 20 à 20 000 Hz
Commande principale de niveau tournée à fond à droite :
d –80 dBV, 20 à 20 000 Hz
Taux de rejet en mode commun
65 dB à 100 Hz, entrée de –20 dBV
Polarité
Entrée micro/ligne vers sortie micro/ligne sans inversion
Entrée micro/ligne vers écouteurs sans inversion
Entrée micro/ligne vers sortie magnéto-
Micro/ligne vers bus de mixage avec inversion
Entrée contrôleur vers écouteurs sans inversion
phone
Surcharge et mise en court-circuit
Des sorties mis es en court-circ uit, même pendant des pério ­des prolongées, ne provoquent pas de dommages. Des si­gnaux d’entrée de microphone comportant une intensité attei­gnant 3 Vrms ne provoquent pas de dommages non plus. La ligne et le contrôleur peuvent tenir contre d es signaux compor­tant une intensité atteignant 30 Vrms.
Magnéto-
phone
d’entrée
Niveau
d’écrêtage
d’entrée
sans inversion
FRANÇAIS
DEL bicolores de voie d’entrée
Vertes : présence de signal, indication visuelle des ni
veaux de mélange
Rouges : 6 dB en dessous du niveau d’écrêtage
DEL bicolores indicatrices de pointes de sortie/d’écrêtage
Vertes : écrêtage de sortie de 1 dB ou plus
Rouges : seuil de pointes de sortie atteint, réglé en usi
ne à +17 dBm, réglable par l’utilisateur de 0 à 17 dBm
Niveau d’écrêtage de sortie
t +18 dBm en sortie de ligne à une charge de 600 :
Filtres passe-haut
Atténuation de 6 dB à 1 5 0 H z , p e n t e d e d i m i n u t ion de 6 dB
par octave
Niveau d’atténuation panoramique
45 dB
Oscillateur de tonalité
1 kHz r10 %
Oscillateur de la tonalité de jalonnement
400 Hz r10 %
Écrêteur
Seuil : réglable de 0 à +15 dBm
Délai d’attaque : 1 ms
Constante du temps de déclenchement : 100 ms ou 1 s
Témoin : illumination verte à partir d’un écrêtage minimum
de 1 dB
Alimentation du microphone
Alimentation en duplex de 12 V : 12 V avec une charge
équilibrée de 680 :
Alimentation en duplex de 48 V : 48 V avec une charge
équilibrée de 6,8 k:
Alimentation de 12 V T (A-B) : 12 V avec une charge équili-
brée de 180 :
Alimentation de la table de mélange
Interne : deux piles alcalines de 9 V chacune
Externe : 12 à 30 V c.c. au jack, non-polarisé
Consommation de courant : environ 41 m A ( au r epos) à 18 V
Durée de vie des piles : normalement de 8 heures au mini-
mum
Gamme de températures
Fonctionnement : de 0 à 60 qC (32 à 140 qF)
Rangement : de –40 à 85 qC (–40 à 185 qF)
Dimensions hors tout (Hauteur x Largeur x Profondeur)
58 x 184 x 161 mm (7-1/4 x 6-3/8 x 2-1/4 po)
Poids net (sans piles)
1,6 kg
ACCESSOIRES FOURNIS
Sac de transport 26A19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour mettre la table de mélange FP33 dans le sac de trans-
port, se référer aux instructions de montage incluses.
Bandoulière 95A8508. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accrocher les croc h e t s à émerillon aux oreilles métalliques
des panneaux latéraux de la FP33.
Câble du bus de mixage 90A4313. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble blindé à 3 conducteurs, long de 205 mm (8 po), avec
un connecteur femelle miniature à 3 broches à chaque extrémité.
Supports en caoutchouc 66A8010. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Au besoin, on peut coller ces supports au bas ou à l’arrière
de la table de mélange FP33.
Fusible de recharge 187AJ06A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Page 14
FRANÇAIS
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères appli­cables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements rési­dentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
Remarque : Dans des conditions extrêmes de décharge électrostatique au c ontacteur d ’éclairage d u v umètre, c elui– ci peut s’éclairer. C’est normal et ne cause pas de problè­me.
INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
Tout changement ou modification non approuvé(e) expres­sément par Shure Inc. pourrait annuler votre autorisation à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites concernant les équipements numériques de Classe B telles que définies par la Section nº 15 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.) et telles qu’établies par les Règlements sur les inter­férences radio du Département canadien des communica-
FRANÇAIS
tions. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d’une installation rési­dentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, causer des interférences susceptibles de nuire aux communications ra­dio. Il n’existe toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’in­terférences dans une installation particulière. Si cet équipe­ment produit des interférences dans les réceptions radio et télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipe­ment hors, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences au moyen d’une ou plusieurs des procédures suivantes :
1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
2. Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Connecter l’équipement dans une prise de courant bran­chée sur un circuit différent de celui sur lequel le récep­teur est connecté.
4. Demander l’aide d’un concessionnaire ou d’un technicien de radio/TV.
23
Page 15
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...