SORTIES ÉQUILIBRÉES PAR TRANSFORMATEUR DE LA FP33 19
AU CHOIX DE L’UTILISATEUR19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Page 3
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
Le modèle FP33 Shure e st u ne t able d e m élange s téréophonique portative à trois entrées et deux sorties, conçue pour les
opérations professionnelles de recueil d’informations par voie
électronique (
(
PET), ainsi que de production cinématographique en extérieur
(
PCE). Cette table d e m élange établit un seuil p lus élevé d e p er-
formances et d e c aractéristiques de t able d e m élange p ortative.
Étant donné sa conception comportant un niveau de bruit exceptionnellement réduit, la FP33 e st i déale en c onjonction avec
des liaisons d’émissions numéri ques ou médias audiovisuels
numériques, y compris le magnétophone
te et solide, la FP33 e st conçue p our résister a ux conditions d e
production sur le terrain les pl us exigeantes.
Tous types de microphones électrodynamiques ou électrostatiques peuvent s’utiliser avec la FP33. Pour le fonctionnement des microphones électrostatiques, la table de mélange fournit une alimentation en duplex de 48 V, de 12 V ainsi
qu’une alimentation de 12 V T (A-B). Alimentée par deux piles
alcalines de 9 V chacune, la FP33 peut fonctionner pendant
une durée minimum de huit heures. Des sources externes de
12 à 30 V c.c., telles que des adaptateurs Shure PS20 ou
PS20E, peuvent également lui assurer une alimentation
électrique.
Caractéristiques
D Conception extrêmement silencieuse, convenant pour
les enregistrements audionumériques et autres formats
numériques
D Réponse en fréquence étendue de 20 à 20 000 Hz
D Dynamique supérieure à 100 dB
D Entrées et sorties équilibrées par transformateur pour
l’obtention d’un meilleur rejet des parasites haute fréquence et du bourdonnement électromagnétique
D Trois choix d’entrées microphone/ligne
D Deux choix de sorties microphone/ligne
D Commandes de gain d’entrée grande gamme pour l’amé-
nagement des niveaux de signaux élevés sans atténuateur
D Alimentation en duplex de 48 V, de 12 V ainsi qu’une ali-
mentation de 12 V T (A-B) pour microphones
D Potentiomètre d’entrée rotatif scellé de précision en plas-
tique conducteur
D Potentiomètres à atténuation panoramique
D Commutateur de jumelage pour réunir les entrées 2 et 3
pour la commande d’un microphone stéréophonique
D Filtres passe-haut commutables à chaque entrée
D DEL bicolore individuelle pour chaque entrée pour indica-
tion de la présence de signaux et de pointes
D Vumètres professionnels commandés par un interrupteur
à bascule comportant un choix d’éclairage par l’arrière
soit continu soit à extinction automatique temporisée
RIVE), de production électronique sur le terrain
DAT. Légère, compac-
FRANÇAIS
D Commande principale de gain à accouplement double
pour le réglage simultané ou séparé des niveaux de sortie
D DEL bicolore individuelle pour chaque sortie pour indica-
tion d’écrêtage et de pointes
D Deux écrêteurs de pointes de sortie reliables avec régla-
ge de seuils et de temps de déclenchement
D Microphone et tonalité de jalonnement avec choix de
fonctions
D Circuit d’interphone bidirectionnel isolé utilisant un jack
d’entrée de moniteur et un jack modifié pour microphone
de jalonnement/sortie de magnétophone («Slate Mic/
Tape Out»)
D Oscillateur de tonalité de 1 kHz
D Jack et câble du bus de mixage pour l’interconnexion des
tables de mélange FP33 ou FP32A
D Commutateur de mode de contrôle des écouteurs pour la
sélection de l’écouteur gauche («L»), du rendement monophonique des écouteurs gauche+droit («L+R»), de
l’écouteur droit («R») ou du rendement stéréophonique
D Réglage interne pour l’équilibrage des niveaux de sortie
secondaires et de contrôle à la sortie écouteurs
D Commutateur du circuit de décodage central/latéral
(«M/S») pour le contrôleur d’écouteurs
D Commutateur d’entrée de mixeur/moni tor («Mixer/Monitor»)
(verrouillable et instantané)
D Interrupteur interne d’invalidation du monitor pour un fonc-
tionnement à alimentation divisée des écouteurs
D Commande de volume des écouteurs
D Jacks de 1/4 po et de 3,5 mm pour les sorties des écou-
teurs stéréophoniques
D Jacks de 3,5 mm à haute tolérance pour la sortie de ma-
gnétophone («Tape Out») et l’entrée de monitor («Monitor In») stéréophoniques
D Fonctionnement adapté aux besoins de l’utilisateur au
moyen d’interrupteurs à positions multiples, de potentiomètres ajustables, d’interrupteurs à glissière et de cavaliers en option
D Lignes de tension régulées (r15 V c.c.) pour assurer une
capacité exceptionnelle d’aménagement des niveaux de
signaux intenses
D DEL bicolore de mise sous/hors tension
D Interrupteur de vérification de pile et DEL d’avertissement
de décharge de pile
D Jack d’alimentation électrique externe non-polarisé
D Gamme d’alimentation externe de 12 à 30 V c.c.
D Boutons à effleurement de commande codés couleurs
avec indicateurs de position en relief
D Connecteurs d’entrée et de sortie type XLR en métal
D Bâti métallique robuste avec finition durable
D Durée de fonctionnement d e 8 h eures a ssurée p ar d eux p iles
alcalines de 9 V chacune
D Sac de transport, bandoulière et câble de bus de mixage
inclus
D Conçu et fabriqué aux États-Unis
12
Page 4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
1 kHz
3
45
LINK
PAN/BALPANPAN
7
3
100
2
12
6
RLRLRL
MIC
-20
7
100
3
13
0
LIM
+15
dB
MASTER
14 1516
2
1
3
7
100
1
11
Figure 1
COMMANDES ET TÉMOINS DU PANNEAU FRONTAL (Figure 1)
1. Commande d’atténuation panoramique : Cette com-
mande sert à régler le signal d’entrée à diriger vers les
sorties gauche et droite. Chaque bouton de commande
panoramique comporte un cran central. Pour empêcher
tout déréglage accidentel après la mise au point, ce bouton peut être enfoncé à ras du panneau frontal.
Remarque : La c ommande p anoramique n
o
3 sert de commande d’équilibrage gauche/droit si le commutateur de jumelage est activé (se r éférer à l a s ection « Commutateur d e
jumelage» pour de plus amples renseignements).
2. DEL bicolore de niveau d’entrée : La DEL s’allume et
donne une lumière verte pour indiquer la présence et le
7. DEL bicolore d’écrêtage/pointes de sortie : La DEL
niveau relatif d’un signal d’entrée. Elle donne une lumière
rouge si le signal d’entrée atteint un niveau de 6 dB audessous du seuil d’écrêtage (distorsion). Si l’utilisateur
ne désire que l’indication rouge, on peut désactiver le témoin de présence vert en ouvrant le compartiment pile et
en mettant l’interrupteur à positions multiples no 10 sur
la position DÉSACTIVÉE («OFF»).
3. Commutateur d’oscillateur de tonalité 1 kHz : La tona-
lité de 1 kHz permet d’envoyer un signal de référence à
tout appareil branché sur la sortie de la FP33. Cette tonalité coupe toutes les entrées. Le niveau de la tonalité peut
8. Bouton de jalonnement : Quand il est enfoncé, ce bouêtre ajusté au moyen de la commande de volume général.
4. Commutateur de jumelage : En position de JUMELA-
GE (haute) («LINK»), ce commutateur relie les commandes de gain des entrées 2 et 3, pour qu’elles servent comme paire stéréophonique (entrée 2 à gauche, entrée 3 à
droite). Le bouton de commande de gain de l’entrée 3
contrôle le niveau de la paire stéréophonique. Le bouton
de commande panoramique de l’entrée 3 sert à régler
l’équilibre gauche/droit de la paire stéréophonique.
Remarque : La commande de gain/panoramique de la
voie 2 est invalidée quand le commutateur de JUMELAGE est activé. Les filtres passe-haut des entrées 2 et 3
ne sont pas jumelés
.
5. Microphone de jalonnement : Le microphone électros-
tatique intégré est activé quand on appuie sur le bouton
de jalonnement. (Se référer à la section «Bouton de jalon-
9. Interrupteur de mise sous/hors tension («On/Off») :
nement» pour de plus amples renseignements.)
Remarque : Pour désactiver le microphone et
jalonnement, régler les interrupteurs internes à positions
multiples n
os
5, 6 et 7 sur l a p osit ion d ésact ivée ( «OF F») . C e
la tonalité de
10. DEL de mise sous tension : Contrôle la tension d’alimen-
microphone de jalonnement peut également être modifié
pour servir de micro d’interphone. (Se référer à la section
«Fonctions modifiabl es internes» pour de plus ampl es renseignements.)
6. Interrupteur de vérification de pile : Le vumètre indi-
que l’état de charge des deux piles alcalines de 9 V.
7
FP33
PEAK/LIM
VU
RL
VU
BATT
-10 -3-5
-7
-2
0
-7
-3-
-10
-20
5
PEAK/LIM
9 10
8
ON
SLATE
L
+5+30
+5+30
L+R
R
ST
L
R
MON
18
17
19
Quand on utilise une alimentation c.c. externe (sans piles), cet interrupteur de vérification sert à afficher la tension de fonctionnement externe. Si les piles de 9 V sont
utilisées en conjonction avec une alimentation c.c. externe, cette vérification affiche la source d’alimentation dont
la tension est la plus élevée. L’état de décharge des piles
est également indiqué par la DEL de mise sous tension
quand elle donne une lumière rouge et clignote moins rapidement.
Remarque : Le signal audio reste ininterrompu quand l’interrupteur de vérification de pile est activé.
s’allume et donne une lumière rouge pour les voies individuelles gauche et droite quand le signal de sortie atteint
un niveau préréglé en usine de +17 dBm. Ce niveau de
pointe peut être modifié par l’utilisateur de 0 à +17 dBm.
(Se référer aux instructions portant sur le réglage de la
DEL indicatrice de pointes.) Si l’écrêteur est activé, cha-
DEL donne une lumière verte pour indiquer cette acti-
que
vation. Néanmoins, la
DEL donne une lumière rouge si le
niveau de pointe préréglé est atteint avant le seuil d’activation de l’écrêteur.
ton fait retentir une tonalité de jalonnement de 400 Hz
pendant une seconde, et, pendant qu’il reste enfoncé, active également le microphone de jalonnement. Le signal
de jalonnement (tonalité et microphone) apparaît aux
sorties gauche et droite de la FP33 pour poser un jalon
sonore au début d’un enregistrement. Au besoin, les caractéristiques de jalonnement peuvent être modifiées de
la manière suivante : invalidation de la tonalité de jalonnement, intercalage du jalon sonore avant l’activation de
la commande principale, intercalage du jalon sonore
après l’activation de la commande principale. (Se référer
au tableau d’instructions portant sur les interrupteurs à
positions multiples.)
Remarque : Pour désactiver le microphone et la tonalité de
jalonnement, régler les interrupteurs internes à positions
multiples n
os
5, 6 et 7 sur la position désactivée («OFF»).
Cet interrupteur sert à activer et à désactiver la table de
mélange. La table de mélange est sous tension lorsque
l’interrupteur est relevé.
tation interne o u e xterne l a p lus é levée. L e v oyant c lignotant
vert indique que l ’appareil e st sous tension et que l a tension
est supérieure à 12 V c.c. Le voyant clignotant rouge, plus
lent, indique une tension insuffisante (12 V c.c. ou moins).
Quand cette DEL est utilisée pour contrôler la charge de
la pile interne, elle s’allume normalement lorsque l’auto-
13
Page 5
FRANÇAIS
nomie de la pile est de 30 minutes. Pour les instructions
concernant la modification de la FP33 afin que le vumètre
indique uniquement la tens ion des piles internes ou de la
source d’alimentati on externe, voir la section «Fonctions
modifiables internes».
11. Commande de gain d’entrée : Cette commande règle
le niveau de gain de chaque voie d’entrée. Tourner le bouton à gauche pour réduire le gain et relever le seuil d’écrêtage d’entrée. Utiliser un réglage de commande peu élevé pour «ménager» sans distorsion les signaux intenses
d’entrée. A v e c l e c i r c u i t d’entrée de la nouvelle FP33, les
microphones à signaux de sortie intenses peuvent être
utilisés sans tampon intercalé (atténuateur).
Pour obtenir les meilleures performances, régl er chaque
commande de gain d’entrée pour que l a
DEL correspondan-
te d’entrée d onne u ne l umière r ouge s eulement a ux p ointes
des signaux les plus intenses.
12. Commutateur du filtre passe-haut d’entrée : Ce commutateur sert de circuit atténuateur de basses fréquences pour réduire les bruits de vent et de grondement.
Avec le filtre, la réponse en fréquence est abaissée de 6
dB à 150 Hz. La pente de diminution est de 6 dB par o ct ave.
13. Commande principale de gain-voie de sortie droite :
L’anneau externe commande le gain de sortie de la voie
droite. La commande à accouplement double permet le
réglage individuel des sorties droite et gauche. Pour obtenir le gain unité, effectuer le réglage sur «0 dB».
14. Commande principale de gain-voie de sortie gau-che : L’anneau interne commande le gain de sortie de l a
voie gauche. La commande à accouplement double permet le réglage individuel des sorties droite et gauche.
Pour obtenir le gain unité, effectuer le réglage sur «0 dB».
Remarque : le niveau de la tonalité de jalonnement de
1 kHz est c ontrôlé p ar les p otentiomètres d e n iveau général. Pour calibrer d ’autres a ppareils, r égler les p otentiomètres de niveau général pour une r éponse de 0 d B.
15. Commutateur d’écrêtage de pointes de sortie : Ce
commutateur active deux écrêteurs à réaction rapide qui
se déclenchent en réponse aux pointes, un écrêteur pour
chaque voie de sortie. Ils permettent d’empêcher la distorsion due à la surcharge provoquée par des signaux
d’entrée intenses inattendus. L’activation des écrêteurs
est indiquée par les
DEL d’écrêtage/pointes de sortie, qui
s’allument pour donner une lumière verte.
On peut modifier le fonctionnement de ces écrêteurs pour
obtenir : un fonctionnement indépendant, une liaison leur
permettant de fonctionner en tant que paire stéréophonique, un déclenchement à d es seuils d e 0 à + 15 d Bm, et des
temps de déclenchement constants de 0,1 seconde ou de
1 seconde. (Se référer a ux i nstructions sur l es i nterrupteurs
FRANÇAIS
internes à positions multiples e t l e r églage d es s euils d ’écrêtage.)
16. Vumètres de niveau des voies de sortie gauche/droi-te : Le «0» du vumètre est préréglé à un niveau de sortie
de +4 dBm : le réglage de chaque vumètre peut être modifié au moyen d’un potentiomètre ajustable interne. (Se
référer aux instructions du paragraphe «Réglage du vumètre».)
Remarque : Des vumètres mécaniques ont été choisis
pour la FP33 parce q ue l es v umètres à a f fichage à cristaux
liquides ne sont pas fiables p ar t emps fr oid. Les c ompteurs
fluorescents déchargent trop rapidement les piles, tandis
que les affichages à diodes é lectroluminescentes sont difficiles à distinguer quand on n’est pas à l’abri du soleil.
17. Commutateur d’entrée de contrôleur : En position
centrale, le signal audio en provenance de la commande
principale est dir igé vers la sortie des écouteurs. En position gauche (de verrouillage) ou en position droite (instantanée), le signal audio en provenance du jack du monitor d’entrée («Monitor In») est dirigé vers la sortie des
écouteurs.
18. Commande de gain des écouteurs (bouton interne) :
Ce bouton sert à régler le niveau du volume des écouteurs.
AVERTISSEMENT : Le circuit des écouteurs est
capable de produire des niveaux de volume très
élevés qui peu v e n t a ffecter l’acuité auditive de l’utilisateur. Avant de les porter, veiller à ce que la commande de volume des écouteurs soit tournée sur
la position «basse» (à fond à gauche).
19. Commutateur de mode de contrôle des écouteurs(anneau externe) : L’utilisateur peut contrôler la sortie
de la FP33 pour obtenir les rendements suivants : stéréophonique, voie droite uniquement, monophonique (gauche+droite), ou voie gauche uniquement.
Remarque : Ce commutateur peut également affecter le signal d’entrée du monitor («Monitor In»). Quand on utilise un
microphone stéréophonique
«M/S» (central/latéral), tel qu’un
microphone Shure VP88, l’utilisateur pourrait souhaiter faire
traiter le signal du microphone par la FP33 comme des signaux centraux/latéraux séparés, tout en voulant entendre
un rendement stéréophonique décodé aux écouteurs. En se
servant de la matrice «
M/S» (centrale/latérale) des écouteurs,
l’utilisateur peut contrôler la sortie de la FP33 pour obtenir
des rendements discrets ( centraux et l atéraux), latéraux s eulement, stéréophoniques (signaux «M
/S» décodés), ou mo-
nophoniques (latéraux seulement). (Se référer au tableau
portant sur les interrupteurs internes à positions multiples
pour les instructions sur l’activation de la matrice «
M/S» [ c e n-
trale/latérale] des écouteurs.)
14
Page 6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1
IN
11111
21
MIC LINE
3
Figure 2
MIC LINELINEMIC
2
CONNECTEURS ET COMMANDES DU PANNEAU D’ENTRÉE (Figure 2)
1. Entrées de voies : Il existe trois entrées femelles type
XLR équilibrées par transformateur pour l’obtention d’un
meilleur rejet des parasites haute fréquence, du bourdonnement électromagnétique et d’autres interférences.
Chaque entrée e s t c o m m u t able pour assurer une alimentation en duplex de 48 ou de 12 V (pour microphones
électrostatiques), ainsi qu’une alimentation de 12 V T
(A-B) (pour microphones électrodynamiques) ou, également, pour en couper l’alimentation électrique (pour microphones électrodynamiques). (Se référer aux instruc-
1
MIX BUS
3
45
tions de la section «Interrupteurs et commandes internes».)
2. Commutateur d’entrée de niveau microphone/ligne :
Ce commutateur sert à choisir le niveau microphone ou
le niveau ligne pour assurer une correspondance convenable avec le n i v e a u d u signal d’entrée. Le niveau normal
du signal de microphone est de 0,0001 à 0,003 V , tandis
que celui de la ligne est de 0,1 à 3,0 V. En position de niveau de ligne, l’alimentation en duplex et l’alimentation T
sont débranchées de l’entrée.
2
OUT
TAPE
MON
IN
OUT
6
Figure 3
CONNECTEURS ET COMMANDES DU PANNEAU DE SORTIE (Figure 3)
1. Jack du bus de mixage : Permet de raccorder la FP33
à une autre table de mixage FP33 ou FP32A. Un câble
de bus de mixage est fourni avec chaque FP33. La
connexion du b u s d e mi xage est «bidirectionnelle» et placée avant le circuit principal. Le gain d’une table de mixage peut être réglé sans affecter la sortie de l’autre. Lorsque deux tables sont connectées par le bus de mixage,
les six entrées apparaissent aux sorties des deux tables
de mélange. Ceci permet d’obtenir l’équivalent d’une table de mélange stéréo à six entrées et deux sections de
sortie de commande principale séparées.
Remarque : Le niveau de sortie des deux tables de mé lange descend de 6 dB quand elles sont interc onnectées
par l’intermédiaire du bus de mixage. Régler la commande
principale de gain pour compenser cette chute.
2. Sortie principale : Il existe deux sorties femelles type
XLR équilibrées par transformateur, commutables entre
niveaux microphone et ligne. La sortie du niveau ligne
peut être modifiée pour qu’on obtienne 600 : réels. (Se
référer à la section «Fonctions modifiables internes».)
3. Sorties d’écouteurs : On peut utiliser un jack stéréophonique de 1/4 po ou un jack stéréophonique miniature
pour téléphone de 3,5 mm, soit séparément, soit simultanément, soit comme sources d’alimentation auxiliaire
vers d’autres équipements.
4. Jack d’entrée de monitor («Monitor In») : Ce jack est
conçu pour acc epter des signaux stéréophoniques de ni veau ligne. Ce jack d e 3 ,5 m m f ournit u ne e ntrée «retour au
magnétophone» («Tape Return») ou une entrée pour voie
de communications. Ce signal n’apparaît qu’au niveau du
circuit d’écouteurs de l a F P33. L e s ignal d ’entrée d e m onitor
(«Monitor In») est dirigé vers les écouteurs en activ ant le
commutateur d’entrée de contrôleur a u n iveau du p anneau
frontal. Le signal audio de la FP33 n’est pas entendu aux
écouteurs quand ce commutateur est activé.
Remarque : Une «alimentation divisée» peut être réalisée
par l’activation des interrupteurs internes à positions multiples n
signal audio d’entrée de monitor [«Monitor In»] dans l’au tre). De p lus, une m odification interne p ermet l ’écoute du s ignal audio atténué de l a F P33 a ux é couteurs même quand
le commutateur d’entrée de monitor ( «Monitor I n») e st a ctivé. (Se référer aux instructions de la section «Fonctions
modifiables internes».)
5. Jack de sortie magnétophone («Tape Output») : Mini-
jack bipolaire de 3,5 mm (niveau auxiliaire) pour enregistreur à cassette, audionumérique ou semi–professionnel. Cette s o r t i e p e u t ê t r e modifiée pour : fournir un signal
mono (gauche + droite), une sortie asymétrique de ligne
ou microphone, ou une sortie isolée dédiée exclusivement au microphone et à la tonalité de jalonnement. Voir
la section «Fonctions modifiables internes».
6. Commutateur de sortie de niveau microphone/ligne :
Ce commutateur choisit le niveau microphone ou le niveau ligne pour assurer une correspondance convenable
avec le niveau du signal d’entrée en provenance de l’appareil branché à la sortie de la FP33. Le niveau normal
du signal de microphone est de 0,0001 à 0,003 V , tandis
que celui de la ligne est de 0,1 à 3,0 V.
7. Jack d ’alimentation e xterne de 1 2 à 3 0 V c .c. : La prise
coaxiale non-polarisée permet l’utilisation d’une source
d’alimentation externe d e 1 2 à 30 V c.c. C elle- ci do it c omporter une masse négative ou une masse flottante. Un
adaptateur c.a. PS20 ou PS20E Shure, une batteri e de
voiture ou u ne ceinture à p iles rechargeables représentent
tous des sources d’alimentation électrique acceptables .
RL
LINEMICLINEMIC
12-30 VDC IN
7
os
4 et 5 (signal audio de la FP33 dans une oreille et
15
Page 7
FRANÇAIS
n
FRANÇAIS
Figure 4
COMMUTATEURS ET COMMANDES INTERNES (Figure 4)
1. Compartiment pile : Ce compartiment contient deux piles alcalines de 9 V chacune. Dans des conditions normales, elles peuvent assurer à l’unité une durée de fonctionnement minimum de 8 heures.
2. Sélecteur d’alimentation de microphone à glissière :
Il faut positionner ce sélecteur à glissière pour correspondre au type d’alimentation électrique désiré :
Position supérieure (12 V T [A-B]) : Se référer à la
Figure 5. À utiliser avec certains microphones Sennheiser
et Schoeps.
Entrée
12
FP33
3
I
180 :
Audio Équilibré à
Préampli Micro
I
180 :
Alimenta-
tion
12 V
(A-B)
+
–
I =Courant d’alimentation microphone
Figure 5
Position centrale (dynamique) : Absence de c.c. aux broches 1, 2 ou 3. À utiliser avec des microphones électrodynamiques ou d es m icrophones é lectrostatiques c omportant
des piles internes.
Position inférieure (alimentation en duplex) : Se référer
à la Figure 6. Sélection de tension de 12 ou de 48 V au
moyen d’interrupteurs internes à positions multiples. L’alimentation en d uplex d e 4 8 V décharge les p iles p lus r apidement que celle de 12 V. À utiliser avec tout microphone
électrostatique n’exigeant pas d’alimentation T.
Entrée FP33
1
2
3
I
R = 680 : pour 12 V
R = 6.8 k: pour 48 V
Attention : Les microphones électrodynamiques équili-
I =Courant d’alimentation microphone
R
Duplex
I
Figure 6
Duplex
Audio
Équilibré à
Préampli
Micro
R
I
Alimentatio
Duplex
12/48 V
+
–
–
brés ne s ont p as e ndommagés p ar l ’alimentation e n duplex,
mais courent le risque de l’être par l’alimentation T.
12
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3. Fusible et fusible de rechange : Protège la FP33
contre les dommages pouvant résulter du partage d’une
alimentation c.c. externe avec d’autres appareils.
Attention : Le partage d’une source d’alimentation c.c. externe avec d’autres appareils électroniques à « masse p ositive» peut entraîner des dommages. L’usage d’alimentations séparées est recommandé.
4.
Potentiomètre de niveau droit : Atténue le niveau
du programme audio du canal droit de la FP33, transmis
au circuit d’écouteurs/contrôle. Ceci n’affecte pas les niveaux d’entrée de contrôle à la sortie écouteurs.
5. Potentiomètre de la DEL indicatrice de pointes droite(«R») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil de sortie
auquel la DEL indicatrice de pointes droite s’allume. Le
réglage d’usine est de +17 dBm. L’utilisateur dispose
d’une plage de réglage de 0 à +17 dBm. (Se référer aux
instructions du parag r aphe «Réglage de la DEL indicatrice de pointes».)
6. Potentiomètre de la DEL indicatrice de pointes gau-che («L») : Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil de
sortie auquel la DEL indicatrice de pointes gauche s’allume. Le réglage d’usine est de +17 dBm. L’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à +17 dBm. (Se référer
aux instructions du paragraphe «Réglage de la DEL indicatrice de pointes».)
7. Potentiomètre de réglage de l’écrêteur droit («R») :
Ce potentiomètre sert à prérégler le niveau de fonctionnement de l’écrêteur droit. Le réglage d’usine est de +15
dBm. L ’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à
+15 dBm. (Se référer aux instructions du paragraphe
«Réglage du seuil d’écrêtage».)
8. Potentiomètre de réglage de l’écrêteur gauche(«L») : Ce potentiomètre sert à prérégler le niveau de
fonctionnement de l’écrêteur gauche. Le réglage d’usine
est de +15 dBm. L’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à + 1 5 d B m . ( S e r é férer a u x i n s t r u c t ions du paragraphe «Réglage du seuil d’écrêtage».)
Potentiomètre de niveau gauche : Atténue le ni-
9.
veau du programme audio du canal gauche de la FP33,
transmis au circuit d’écouteurs/contrôle. Ceci n’affecte
pas les niveaux d’entrée de contrôle à la sortie écouteurs.
10. Potentiomètre de réglage du vumètre droit («R») : Ce
potentiomètre sert à prérégler le seuil zéro du vumètre
droit. Le réglage d’usine est de +4 dBm. L’utilisateur dispose d’une plage de réglage de 0 à +16 dBm. (Se référer
aux instructions du paragraphe «Réglage du vumètre».)
11. Potentiomètre de réglage du vumètre gauche («L») :
Ce potentiomètre sert à prérégler le seuil 0 du vumètre
gauche. Le réglage d’usine est de +4 dBm. L’utilisateur
16
Page 8
FRANÇAIS
dispose d’une plage d e r églage de 0 à + 16 d Bm. ( Se r éférer
aux instructions du paragraphe «Réglage du vumètre».)
12. Interrupteurs internes à positions multiples : Douze
l’utilisateur d’adapter le fonctionnement de la FP33 à ses
exigences. Le tableau suivant décrit la fonction associée
à chaque interrupteur à positions multiples.
FRANÇAIS
interrupteurs internes à positions multiples permettent à
Remarque : Les caractères gras représentent les réglages d’usine.
INTERRUPTEUR À POSITIONS MULTIPLES POSITIONFONCTION
1 JUMELAGE LIMONLes écrêteurs droit et gauche fonctionnent en tandem. Si leurs seuils de régla-
OFFL’action des écrêteurs gauche et droit est indépendante.
2 DÉCLENCHEMENT LIM RSHORTLa constante du temps de déclenchement de l’écrêteur droit est de 0,1 secon-
ge sont différents, le seuil d’écrêtage inférieur prévaut.
de. S’en servir pour l’enregistrement vocal.
LONGLa constante du temps de déclenchement de l’écrêteur droit est de 1 seconde.
3 DÉCLENCHEMENT LIM LSHORTLa constante du temps de déclenchement de l’écrêteur gauche est de 0,1 se-
LONGLa constante du temps de déclenchement de l’écrêteur gauche est de 1 secon-
4 INVALIDATION MON ROFFLorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
ONLorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
5 INVALIDATION MON LOFFLorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
ONLorsque le commutateur du contrôleur est activé au panneau frontal, le signal
6 JALONNEMENT AVANT LA COMMANDE
PRINCIPALE
7 JALONNEMENT APRÈS LA COMMANDE
PRINCIPALE
ONIntercale dans le circuit de la FP33 la tonalité et le microphone de jalonnement
OFFÉlimine du circuit de la FP33 avant la commande principale la tonalité et le
ONIntercale dans le circuit de la FP33 la tonalité et le microphone de jalonnement
OFFÉlimine du circuit de la FP33 après la commande principale la tonalité et le
S’en servir pour l’enregistrement de la musique
conde. S’en servir pour l’enregistrement vocal.
de. S’en servir pour l’enregistrement de la musique.
d’entrée du monitor («Monitor In») est audible à l’écouteur droit.
d’entrée du monitor («Monitor In») n’est pas audible à l’écouteur droit, bien que
le signal audio de la table de mélange y reste audible.
d’entrée du monitor («Monitor In») est audible à l’écouteur gauche.
d’entrée du monitor («Monitor In») n’est pas audible à l’écouteur gauche, bien
que le signal audio de la table de mélange y reste audible.
avant la commande principale de gain («Pre-Master»). Le niveau de jalonnement est contrôlé par la commande principale.
microphone de jalonnement
après la commande principale de gain («Post-Master»). Le niveau de jalonnement n’est pas contrôlé par la commande principale.
microphone de jalonnement.
8 TONALITÉ DE JALONNEMENTONLa tonalité de jalonnement (400 Hz) retentit pendant 1 seconde quand on ap-
OFFLa tonalité de jalonnement ne retentit pas quand le bouton de jalonnement est
9 ÉCLAIRAGE DE VUMÈTRESTOGGLEDL’éclairage s’allume/s’éteint selon l’actionnement de l’int errupt eur à bas c ule du pan-
TIMEDL’éclairage s’allume/s’éteint selon l’actionnement de l’interrupteur du panneau
10 DEL DE PRÉSENCEONLes DEL d’entrée donnent une lumière verte pour indiquer la présence d’un
OFFLes DEL d’entrée ne donnent pas une lumière verte. Elles donnent cependant
11 ALIMENTATION EN DUPLEX 12/48 V12 VFournit une alimentation en duplex de 12 V c.c. quand cette alimentation de
48 VFournit une alimentation en duplex de 48 V c.c. quand cette alimentation de
12 MATRICE «M/S» DES ÉCOUTEURSONIntercale la matrice de décodage «M/S» (centrale/latérale) dans le circuit des écou-
OFFÉlimine la matrice de décodage «M/S» (centrale/latérale) du circuit des écouteurs.
puie sur le bouton de jalonnement du panneau frontal. Le microphone de jalonnement est également activé.
enfoncé, mais le microphone de jalonnement est activé.
neau frontal. L’extinction automatique temporisée de l’éclairage ne se produit pas .
frontal. Si l’éclairage n’est pas mant éteint, son extinction automatique se produit après 10 secondes pour économiser la pile.
signal ainsi que son niveau relatif.
une lumière rouge pour indiquer un signal à 6 dB de l’écrêtage.
voie est sélectionnée.
voie est sélectionnée.
teurs. L’utilisateur peut effectuer un contrôle stéréophonique tout en permettant le
passage de signaux «M/S» (centraux/latéraux) discrets par la FP33.
17
Page 9
FRANÇAIS
ALIMENTATION DE L A TABLE DE MÉLANGE FP33
La FP33 peut être alimentée par une source externe de 12
à 30 V, pour préserver la vie utile des piles.
Commutateur automatique de
Alimentation externe
piles internes
11,4 à 30 V c.c.Hors Tension (200 PA à 18 V)
<11,4 V c.c.Sous Tension (la FP33 est ali-
mentée par la source offrant la
tension la plus élevée)
VIE UTILE DE LA PILE
La FP33 est conçue pour une faible consommation de courant. Dans des conditions typiques (+4 dBm à 600 : en utilisation continue : sans microphones à alimentation en duplex,
vumètre éclairé ou écouteurs en usage) et avec deux piles de
9 volts fraîches, la FP33 peut fonctionner pendant environ 8
heures avant que la DEL d’alimentation ne clignote. À ce
point, l’autonomie restante des piles est d’environ 30 minutes. Si davantage de fonctions de la table de mélange sont
utilisées, la vie utile des piles sera affectée en conséquence
(voir le tableau).
Intensité
des piles
Utilisation
(A) Repos, pas de signal419
(B) Comme (A), avec sortie continue de
+4 dBm
(C) Comme (B) avec 3 micros Shure
SM81 à alimentation en duplex de 12 V
(D) Comme (B) avec 3 micros Shure
SM81 à alimentation en duplex de 48 V
(E) Comme (B) avec écouteurs de 63 :
utilisés à puissance modérée (Sony
MDRV6)
(F) Comme (B) avec vumètre continuellement éclairé
* Jusqu’à ce que la DEL d’alimentation commence à clignoter, indiquant qu’il reste un délai de 30 minutes pour changer les piles.
(mA)
467,8
507,5
576,0
506.9
635,5
Vie utile
des piles
(heures)*
Remarque : L’usage momentané des écouteurs ou de
l’éclairage du v umètre n ’affecte p as s ensiblement l a v ie u tile
des piles.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE MÉLANGE
Effectuer les opérations de préparation suivantes pour la
mise en marche de la table de mélange FP33 :
1. Pour un fonctionnement assuré par piles internes, soulever le loquet du panneau supérieur et ouvrir le compartiment pile. Placer deux piles alcalines de 9 V chacune, en
respectant leurs polarités (+/–). Choisir l’alimentation
électrique de microphone correcte pour chaque entrée
au moyen des interrupteurs à glissière. Fermer le compartiment pile et bloquer le loquet.
Pour un fonctionnement assuré par ali mentation externe,
brancher une source de 12 à 30 V c.c. au jack d’alimentation externe du panneau latéral droit de la FP33.
2. Brancher le microphone, le récepteur sans fil ou toute autre source audio au connecteur de la voie d’entrée désirée du panneau latéral gauche.
Remarque : Lorsqu’on utilise un microphone stéréophonique, tel q u’un S hure V P88, l e b rancher a ux v oies 2 e t 3 . U tiliser le commutateur de jumelage du panneau frontal pour
transformer les entrées 2 et 3 e n p aire s téréophonique. Positions de mode de jumelage: V oie 2 = g auche ou c entrale;
Voie 3 = droite ou latérale.
FRANÇAIS
3. Positionner chaque commutateur d’entrée microphone/
ligne en fonction du niveau du signal d’entrée.
4. Brancher le caméscope, le magnétophone DAT, l’émetteur sans fil ou autres équipements aux connecteurs de
sortie type XLR gauche et droit du panneau latéral droit
de la FP33.
5. Positionner chaque commutateur de sortie microphone/
ligne en fonction des exigences de niveaux de sortie de
chaque équipement branché aux sorties de la FP33.
6. Si on a besoin d’une alimentation de «retour au magnétophone» («Tape Return») ou d’entrée de monitor («Monitor In») vers la FP33, brancher une fiche mâle stéréophonique de 3,5 mm dans le connecteur d’entrée de monitor
(«Monitor In») du panneau latéral droit. Normalement, le
signal de cette fiche provient de la sortie audio de l’appareil alimenté par la FP33. Se référer à la Figure 7.
Audio Droit
Audio Gauche
Masse
Figure 7
Audio Droit
Masse
Audio Gauche
7. Si on a besoin d’une sortie d’alimentation non-équilibrée,
brancher une fiche mâle stéréophonique de 3,5 mm au
connecteur de sortie de magnétophone («Tape Out») du
panneau latéral droit, ce qui servirait normalement à alimenter un cassettophone ou un magnétophone DAT. Se
référer à la Figure 7.
8. Brancher les écouteurs dans le jack stéréophonique de
1/4 po ou le jack stéréophonique miniature de 3,5 mm du
panneau latéral droit.
Remarque : Les deux connecteurs d e s ortie d es é couteurs
peuvent être utilisés soit séparément, soit simultanément,
soit comme sources d’alimentation auxiliaire vers d’autres
équipements.
9. Pour réaliser l’interconnexion de deux tables de mélange, brancher le câble du bus de mixage (fourni) dans les
connecteurs du bu s d e m i x a ge de s deux tables de mélange.
Remarque : Lorsque deux tables de mélange FP33 ou
FP32A sont interconnectées par l’intermédiaire du bus de
mixage, la commande principale de gain de n’importe laquelle des t ables d e m élange p eut ê tre r églée s ans m odifier
la sortie de l’autre, ce qui équivaut à une table de mélange
stéréophonique à six entrées comportant deux sections de
sortie principales séparées.
10. Régler la commande principale de gain, la commande de
volume des écout e u r s , e t t o u r n e r à f ond à gauche toutes
les commandes de gain (position désactivée).
UTILISATION
Effectuer les opérations suivantes pour pouvoir utiliser la
table de mélange stéréophonique FP33 :
1. Mettre la table de mélange sous tension en glissant l’interrupteur de mise sous/hors tension («ON/OFF») sur la
position d’activation («ON»). La DEL verte de mise sous
tension («Power On») clignote régulièrement pour indiquer l’activation de la table de mélange.
2. Vérifier l’état de l’alimentation électrique de la table de
mélange en déplaçant vers le bas l’interrupteur de vérification de pile du panneau frontal (vers le pictogramme de
pile). L’aiguille du vumètre supérieur doit osciller vers la
zone d’indication rouge triangulaire («BATT»). Si l’aiguille n’atteint pas cette zone, c’est que ni les piles internes
de 9 V ni la source de courant externe c.c. n’assurent une
alimentation suffisante.
18
Page 10
FRANÇAIS
3. Mettre l’interrupteur à bascule du contrôleur («MON») du
panneau frontal sur la position centrale pour assurer
l’acheminement du signal audio FP33 aux écouteurs. Le
réglage de l’interrupteur «MON» à gauche ou à droite
achemine le signal audio d’entrée de monitor («Monitor
In») aux écouteurs. La position droite est une position
momentanée qui permet un contrôle rapide d’entrée de
monitor («Monitor In»).
4. Glisser l’interrupteur à glissière d’écrêtage («LIM») à la
position désirée : VERS LE HAUT («UP») pour activer
les écrêteurs de sortie et VERS LE BAS («DOWN») pour
les désactiver. Les maintenir en état d’activation pour
protéger contre les surcharges de sortie.
5. Positionner les com m u t a t e u r s d e s f iltres p a s s e - h a u t p o u r
chaque entrée : VERS LE HAUT (« U P» ) pour les désactiver et VERS LE BAS («DOWN») pour les activer.
6. Pour un réglage de gain initial, tourner le bouton de gain
principal à «0 dB» (2 heures). Cela fixe le gain de l’unité
pour les étages de sortie. Remarque : Le gain principal
peut être réglé pendant l’utilisation du mélangeur lorsque
les niveaux d’entrée varient.
7. Activer l’oscillateur de tonalité de 1 kHz en glissant l’interrupteur sur «Marche» (en haut). Utiliser la tonalité pour
régler la commande de niveau d’entrée de l’appareil suivant le FP33. Une fois le niveau d’entrée de l’appareil suivant réglé, glisser l’interrupteur sur «Arrêt» (en bas) pour
arrêter la tonalité. Remarque : L’oscillateur de tonalité du
FP33 n’est pas utilisé pour régler les commandes du
FP33. Celles–ci sont réglées en fonction des signaux
d’entrée entrant dans le FP33.
8. Tourner le bouton de mode de contrôle des écouteurs
pour le mettre sur la position «ST» (stéréophonique).
9. Porter les écouteurs et en régler la commande de volume
avec précaution.
AVERTISSEMENT : Le circuit des écouteurs est capable de produire des niveaux de volume très élevés
qui peuvent affecter l’acuité auditive de l’utilisateur.
Avant de les porter, veiller à ce que la commande de
volume des écouteurs soit tournée sur la position
«basse» (à fond à gauche).
10. Régler les commandes panoramiques et de gain d’entrée
en fonction des niveaux des signaux d’entrée. Les DEL
d’entrée devraient vaciller en donnant une lumière rouge
seulement lors des pointes d’entrée les plus fortes. Une
fois les réglages effectués, on peut enfoncer les boutons
de commande panoramique à ras du panneau frontal afin
d’empêcher tout déréglage accidentel.
11. Surveiller la sortie sur les vumètres et régler la commande principale de gain pour obtenir les niveaux désirés.
Veiller à m aintenir les niveaux moyens autour de «0 VU».
Remarque : Pour éclairer les vumètres, d éplacer l’interrupteur à b ascule d u p anneau f rontal v ers l e h aut ( vers l e p ictogramme d’ampoule).
12. Appuyer sur le bouton de jalonnement pour intercaler
momentanément une tonalité de jalonnement de 400 Hz
au niveau de la sortie de la FP33 pour poser des jalons
sonores d’identification au début des prises (enregistremen t ) . La table de mélange FP33 est maintenant prête à
fonctionner.
Remarque : Si désiré, identifier vocalement la prise par le
microphone de jalonnement («Slate Mic») en a ppuyant sur
le bouton.
FRANÇAIS
BRANCHEMENT AUX LIGNES TÉLÉPHONIQUES DES SORTIES ÉQUILIBRÉES P AR TRANSFORMATEUR DE LA FP33
En position de ligne, les sorties gauche et droite type XLR
peuvent servir à entraîner les lignes téléphoniques commutées à polarisation continue, bien que l’incidence de distorsion soit légèrement supérieure. Il est fortement recommandé d’utiliser le circuit d’écrêtage en réglant son seuil sur +4
dBm. Il est également recommandé de mettre l’impédance
de sortie sur 600 :, pour assurer une fidélité convenable. (Se
référer aux instructions de la section «Fonctions modifiables
internes».) Lors du raccordement de la FP33 à une ligne téléphonique aux États –Unis, l’usage d’un adaptateur d’interface
homologué par la FCC entre la table de mélange de la ligne
est obligatoire. Hors des États–Unis, consulter les services
de télécommunications locaux.
RÉGLAGES AU CHOIX DE L’UTILISATEUR
Réglage du vumètre
Pour obtenir des valeurs de réglage de vumètre autres que
celles réglées en usine (0 VU = +4 dBm), effectuer les opérations suivantes.
1. Brancher une charge de 600 : à l’ensemble de sortie
gauche type XLR pour ligne.
2. Brancher un voltmètre c.a. (tel que le HP 400GL) parallè-
lement à la charge.
3. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la
FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour
couper la tonalité.
4. Régler le niveau de l’oscillateur de tonalité de 1 kHz avec
la commande principale de gain gauche (à l’intérieur)
jusqu’à ce que le relevé du voltmètre c.a. s’affiche au niveau désiré.
5. Ouvrir le compartiment pile et régler avec un tournevis le
potentiomètre ajustable de niveau de vumètre gauche
jusqu’à ce que le vumètre soit au zéro («0»).
6. Répéter la procédure sus-mentionnée pour la sortie d ro i -
te et le vumètre droit.
Réglage du seuil d’écrêtage
Pour obtenir des seuils d’écrêtage autres que ceux réglés
en usine (+15 dBm), effectuer les opérations suivantes :
1. Brancher une charge de 6 00 : et un voltmètre c.a. à la sor-
tie gauche de ligne, c onformément aux o pérations de r égla-
o
1 et no 2 de la procédure de réglage du vumètre.
ge n
2. Ouvrir le compartiment pile et mettre l’interrupteur à posi-
tions multiples n
(se référer au tableau à l’intérieur du couvercle).
3. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la
FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour
couper la tonalité.
4. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion désactivée («OFF») (en bas).
5. Régler la commande principale de gain gauche jusqu’à
ce que le voltmètre c.a. affiche un relevé dépassant de 2
dB le niveau de sortie désiré.
6. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion d’activation («ON») («LIM»).
7. Ouvrir le compartiment pile et régler le potentiomètre
ajustable de l’écrêteur gauche jusqu’à ce que le niveau
descende au relevé désiré.
8. Répéter la pr o c édure ci-dessus pour la sortie droite en se
servant du potentiomètre ajustable de l’écrêteur droit.
o
1 sur la position désactivée («OFF»)
19
Page 11
FRANÇAIS
Réglage de la DEL indicatrice de pointes
Pour obtenir des seuils de déclenchement de la DEL indicatrice de pointes autres que ceux réglés en usine (+17
dBm), effectuer les opérations suivantes :
1. Brancher une charge de 6 00 : et un voltmètre c.a. à la sor-
tie gauche d e l igne, c onformément a ux opérations de r égla-
o
1 et no 2 de la procédure de réglage du vumètre.
ge n
2. Activer la tonalité de jalonnement de 1 kHz en relevant le
commutateur. Régler les niveaux d’entrées reliées à la
FP33 en conséquence. Abaisser le commutateur pour
couper la tonalité.
3. Glisser l’interrupteur d’écrêtage pour le mettre à la posi-
tion désactivée («OFF») (en bas).
4. Régler la commande principale de gain gauche jusqu’à
ce que le voltmètre c.a. affiche le relevé de sortie de pointes désiré.
5. Ouvrir le compartiment pile et tourner le potentiomètre
ajustable de la DE L indicatrice de pointes à fond à droite.
6. Tourner lentement à gauche le potentiomètre ajustable
jusqu’à la prem i è r e illumination rouge de la DEL indicatrice de pointes/d’écrêtage gauche.
7. Répéter la procédure ci-dessus pour la DEL indicatrice
de pointes/d’écrêtage de droite en se servant du potentiomètre ajustable de la DEL indicatrice de pointes droit.
Réglage du niveau des écouteurs
Pour ajuster le niveau de programme en fonction des niveaux de signaux audio d’une source contrôlée, procéder
comme suit :
1. Ouvrir le compartiment des piles et tourner le potentiomè-
tre de niveau d’écouteurs droit et gauche à fond vers la
gauche.
2. Brancher l’appareil à contrôler sur le jack de contrôle de
3,5 mm.
3. Mettre le commutateur d’entrée de contrôle du panneau
avant en position de verrouillage (gauche).
4. Régler le niveau d’entrée de contrôle au moyen du bou-
ton de gain des écouteurs, sur le panneau avant.
5. Mettre le commutateur d’entrée de contrôle de circuit au-
dio secondaire du panneau avant en position de verrouillage (centre).
6. Régler l’audio secondaire à un niveau comparable au
moyen des potentiomètres d’écouteurs droit et gauche.
FONCTIONS MODIFIABLES INTERNES
Certaines fonctions internes de la FP33A peuvent être modifiées par l’utilisateur pour son adaptation à des applications
spéciales. Les procédures permettant de réaliser ces modifications sont énumérées ci-dessous.
A TTENTION : étant d onné l a c omplexité de l a c onstruction
et l’usage extensif de composants montés en saillie, toute
modification de la FP33 doit être confiée à un technicien
qualifié. Contacter le service des réparations Shure ou le
centre de réparation agréé Shure pour des informations
complémentaires sur les mo d ifi cat io n s.
Démontage de la FP33
1. Retirer les six vis qui immobilisent le couvercle.
2. Faire glisser le couvercle lentement vers l’arrière et dé-
brancher le câble plat P109.
3. Enlever les trois vis (marquées par des flèches) fixant la
carte de circuits imprimés supérieure.
4. Enlever cette carte.
5. Effectuer la modification.
6. Remonter la FP33 en suivant à rebours les opérations ci-
dessus.
FRANÇAIS
Modification de l’impédance de sortie niveau ligne à 600 :
1. Repérer les résistances R574 et R668 sur la carte de circuits imprimés inférieure et les enlever.
2. Repérer les points X503 et X505 sur la carte inférieure.
Souder une rés i s t a n c e d e 4 7 0 : 1/2 W à travers les trous
en X503.
3. Souder une r é si s t a n c e d e 4 7 0 : 1/2 W à travers les trous
en X505.
Changement du rendement stéréophonique (pointe =
gauche [«L»], anneau = droite [«R»]) en rendement monophonique (pointe = gauche+droite [«L+R»], anneau =
gauche+droite [«L+R»]) au jack de sortie de magnétophone
1. Localiser X504, en haut du circuit imprimé inférieure,
près du jack de sortie magnétophone.
2. Souder un cavalier à travers les trous en X504.
Réduction du niveau de sortie magnétophone au niveau
microphone
1. Localiser la résist a n c e R 1112 e t X 5 11 (haut du circuit imprimé inférieur, près du connecteur XLR de sortie gauche).
2. Localiser la résis t a n c e R 1114 e t X 5 1 0 ( h a u t d u c ircuit i m primé inférieur, près du connecteur de sortie magnétophone).
3. Retirer les résistances R1112 et R1114.
4. Souder un cavalier dans les trous de X511.
5. Souder un cavalier dans les trous de X510.
Augmentation du niveau de sortie de magnétophone
(«Tape Out») de +10 dB
1. Repérer les résistances R669 et R672 sur la carte inférieure.
2. Les enlever toutes deux.
3. L’impédance de sortie de magnétophone est maintenant
de 6,0 k:.
Modification du fonctionnement du jack de sortie de magnétophone («Tape Out») du mode «microphone/tonalité de jalonnement» au mode «alimentation seulement»
Cette modification assure une sortie isolée non-équilibrée
pour la communication par interphone. Par exemple, l’utilisateur peut communiquer avec un opérateur de girafe par le microphone de jalonnement. La fonction d’entrée de monitor
(«Monitor In») de la FP33 peut être utilisée pour entendre la
réponse de l’opérateur de girafe.
1. Repérer et enlever de la carte de circuits imprimés infé-
rieure les résistances R663, R669, R670, R672, R673 et
R765.
2. Souder un cavalier dans les trous de X504 (derrière le
jack de sortie magnétophone).
3. Souder une extrémité d’un cavalier isolé dans le trou de
X600 (à environ 40 mm en arrière de la sortie magnétophone).
4. Souder l’autre extrémité de ce cavalier dans le trou de
X504.
o
5. L’interrupteur de jalonnement à positions multiples (n
6)
avant la commande principale doit être ACTIVÉ («ON»).
6. L’interrupteur de jalonnement à positions multiples (no 7)
avant la commande principale doit être DÉSACTIVÉ
(«OFF»).
7. La valeur nominale de la sortie de magnétophone («Tape
Out») est de –10 dBV (niveau auxiliaire). La sortie de magnétophone («Tape Out») modifiée ne comporte que la
tonalité et le microphone de jalonnement. La tonalité et
le microphone de jalonnement sont enlevés des sorties
principales de la FP33.
20
Page 12
FRANÇAIS
Obtention du signal audio dans les écouteurs lorsque le
contrôle est en service
Cette modification permet à l’utilisateur d’entendre simultanément le signal d’entrée de contrôle et le signal audio atténué de la table de mélange.
1. Localiser X501 et X502 sur le circuit imprimé inférieur.
2. Déterminer le degré d’atténuation audio de la table dési-
ré, en fonction du tableau ci-dessous:
Atténuation audio
de la table
Moins de 10dBMoins de 150 k:
10 dB150 k:
15 dB300 k:
Plus de 15 dBPlus de 300 k:
Impédance de résistance requise
3. Souder une résistance de 1/8 W ou 1/4 W dans les trous
de X501.
4. Souder une résistance de 1/8 W ou 1/4 W dans les trous
de X502.
5. Activer l’entrée de contrôle. Le signal audio de la FP33
sera atténué au niveau prédéterminé.
Diminution de la fré q u e n c e d e c o u d e du fil t r e p asse-haut
(point d’atténuation de 3 dB)
1. Calculer la nouvelle valeur de capacitance du condensa-
teur pour une fréquence de coude de filtre passe-haut diminuée. Se servir de la formule suivante :
C en PF = (85/fréquence) –0,33
Exemple : fréquence de coude de 200 Hz
85/200 = 0,43
0,43 – 0,33 = 0,1 PF
Pour une fréquence de coude de 200 Hz, utiliser un
condensateur de 0,1 PF.
Remarque : Il faut que le condensateur soit non-polarisé,
type céramique ou pelliculaire, comportant une valeur nominale de 16 V au minimum.
2. Pour l’entrée 1, repérer les points X811 et X812. Souder
le nouveau condensateur entre ces points.
3. Pour l’entrée 2, repérer les points X813 et X814. Souder
le nouveau condensateur entre ces points. Repérer également les points X815 et X816 sur la carte inférieure immédiatement à l’arrière des commandes de gain d’entrée. Souder un autre nouveau condensateur entre ces
points.
4. Pour l’entrée 3, repérer les points X809 et X810 sur la car-
te inférieure immédiatement à l’arrière des commandes
de gain d’entrée. Souder le nouveau condensateur entre
ces points.
5. Pour augmenter la fréquence de coude au-delà de la va-
leur de 260 Hz préréglée en usine, prendre contact avec
la Division Shure chargée de la table de mélange FP.
Ralentissement des réactions des vumètres de niveaux
de sortie pour une correspondance approximative avec
les valeurs balistiques d’un vumètre «réel»
1. Repérer les paliers C302 et C303 vides sur la carte de cir-
cuits imprimés supérieure derrière le commutateur de
mise sous tension.
FRANÇAIS
2. Souder un condensateur électrolytique de 150 PF x 6,3
V en C302. Il faut que le fil positif (+) soit en face des vumètres.
3. Souder un condensateur électrolytique de 150 PF x 6,3
V en C303. Il faut que le fil positif (+) soit en face des vumètres.
4. Pour ralentir davantage la réaction des vumètres, augmenter les valeurs PF des condensateurs en C302 et
C303.
Modification des indicateurs de charge des piles pour
contrôler l’alimentation interne ou externe
Les modifications suivantes permettent de contrôler uni-
quement l’alimentation interne ou externe sur le vumètre.
Modification : pour le contrôle de
l’alimentation externe
uniquement
Procédure :Retirer R492Retirer R490
Pour le contrôle des piles
internes uniquement
Les modifications suivantes permettent d’utiliser la DEL
d’alimentation rouge/verte uniquement pour indiquer une
tension insuffisante, soit des piles internes, soit de l’alimentation externe uniquement.
Modification : pour indiquer une ten-
sion insuffisante de
l’alimentation externe
Procédure :Retirer R493Retirer R491
Pour indiquer une tension insuffisante des
piles internes
Autres modifications possibles
D Modification de l’échelle du vumètre pour indiquer la ten-
sion des piles
D Conversion du bus de mixage FP32 en FP32A ou FP33
Augmentation du niveau de sortie de microphone de jalonnement
D Clignotement de la DEL d’alimentation rouge
D Réduction de l’impédance de sortie du circuit des écou-
teurs
D Commande unique de niveau de sortie
D Changement de femelle à mâle du connecteur XLR
Pour obtenir les instructions pour ces modifications,
contacter le Groupe d’application technique de Shure, au
(847) 866–2525.
21
Page 13
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Conditions de relevage, sauf indication contraire :
Tension de fonctionnement : 18 V c.c.
Gain total
Signal d’entrée de 1 kHz
Extrémités de sortie: l igne 6 00 W, microphone 1 50 W, sortie de
magnétophone («Tape Out») 50 W, écouteurs 200 W
Réponse en fréquence
De 20 à 20 000 Hz r 2,0 dB (commandes de voie centrées)
Commande principa l e d e n i v eau tournée à fond à gauche :
d –100 dBV, 20 à 20 000 Hz
Commande principale de niveau tournée à fond à droite :
d –80 dBV, 20 à 20 000 Hz
Taux de rejet en mode commun
65 dB à 100 Hz, entrée de –20 dBV
Polarité
Entrée micro/ligne vers sortie micro/lignesans inversion
Entrée micro/ligne vers écouteurssans inversion
Entrée micro/ligne vers sortie magnéto-
Micro/ligne vers bus de mixageavec inversion
Entrée contrôleur vers écouteurssans inversion
phone
Surcharge et mise en court-circuit
Des sorties mis es en court-circ uit, même pendant des pério des prolongées, ne provoquent pas de dommages. Des signaux d’entrée de microphone comportant une intensité atteignant 3 Vrms ne provoquent pas de dommages non plus. La
ligne et le contrôleur peuvent tenir contre d es signaux comportant une intensité atteignant 30 Vrms.
Magnéto-
phone
d’entrée
Niveau
d’écrêtage
d’entrée
sans inversion
FRANÇAIS
DEL bicolores de voie d’entrée
Vertes :présence de signal, indication visuelle des ni
veaux de mélange
Rouges : 6 dB en dessous du niveau d’écrêtage
DEL bicolores indicatrices de pointes de sortie/d’écrêtage
Vertes :écrêtage de sortie de 1 dB ou plus
Rouges : seuil de pointes de sortie atteint, réglé en usi
ne à +17 dBm, réglable par l’utilisateur de 0 à 17 dBm
Niveau d’écrêtage de sortie
t +18 dBm en sortie de ligne à une charge de 600 :
Filtres passe-haut
Atténuation de 6 dB à 1 5 0 H z , p e n t e d e d i m i n u t ion de 6 dB
par octave
Niveau d’atténuation panoramique
45 dB
Oscillateur de tonalité
1 kHz r10 %
Oscillateur de la tonalité de jalonnement
400 Hz r10 %
Écrêteur
Seuil : réglable de 0 à +15 dBm
Délai d’attaque : 1 ms
Constante du temps de déclenchement : 100 ms ou 1 s
Témoin : illumination verte à partir d’un écrêtage minimum
de 1 dB
Alimentation du microphone
Alimentation en duplex de 12 V : 12 V avec une charge
équilibrée de 680 :
Alimentation en duplex de 48 V : 48 V avec une charge
équilibrée de 6,8 k:
Alimentation de 12 V T (A-B) : 12 V avec une charge équili-
brée de 180 :
Alimentation de la table de mélange
Interne : deux piles alcalines de 9 V chacune
Externe : 12 à 30 V c.c. au jack, non-polarisé
Consommation de courant : environ 41 m A ( au r epos) à 18 V
Durée de vie des piles : normalement de 8 heures au mini-
mum
Gamme de températures
Fonctionnement : de 0 à 60 qC (32 à 140 qF)
Rangement : de –40 à 85 qC (–40 à 185 qF)
Dimensions hors tout (Hauteur x Largeur x Profondeur)
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive
CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne
EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
Remarque : Dans des conditions extrêmes de décharge
électrostatique au c ontacteur d ’éclairage d u v umètre, c elui–
ci peut s’éclairer. C’est normal et ne cause pas de problème.
INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
Tout changement ou modification non approuvé(e) expressément par Shure Inc. pourrait annuler votre autorisation à
utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites
concernant les équipements numériques de Classe B telles
que définies par la Section nº 15 des réglementations FCC
(organisme fédéral réglementant les communications aux
U.S.A.) et telles qu’établies par les Règlements sur les interférences radio du Département canadien des communica-
FRANÇAIS
tions. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquence radio et peut, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions fournies, causer des
interférences susceptibles de nuire aux communications radio. Il n’existe toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences dans les réceptions radio et
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur
à essayer de corriger ces interférences au moyen d’une ou
plusieurs des procédures suivantes :
1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
2. Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Connecter l’équipement dans une prise de courant branchée sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
4. Demander l’aide d’un concessionnaire ou d’un technicien
de radio/TV.
23
Page 15
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.