1.Aim a directional microphone toward the desired sound source (for
instance, musical instrument, talker, singer) and away from undesired
sources (such as loudspeakers or another instrument) (Figure [1]).
2.Locate the microphone as close as practical to the desired sound
source (Figure [2]) for best gain before feedback.
3.Do not pick up the same sound source with more than one microphone. Keep the distance between multiple microphones at least three
times the distance from each source to its intended microphone.
4.Use the fewest microphones possible for the particular application.
5.When extra bass response is desirable, work close to the microphone.
This phenomenon is known as “proximity effect”.
6.Locate microphones as far as possible from acoustically reflective
(hard, smooth) surfaces.
7.Add an external windscreen when additional pop protection is needed:
outdoors in windy conditions or for closeup vocal use.
8.To preserve directional characteristics, do not obstruct the microphone
grille.
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
80 to 12,000 Hz (see Figure [3])
Pickup (Polar) Pattern
Cardioid (unidirectional) (see Figure [4])
2001, Shure Incorporated
27B3093 (AC)
Patent No. Des. 407, 407
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
[3]
o
500 Hz
1000 Hz
5000 Hz
180
o
150
o
120
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
150
30
o
o
120
o
90
o
60
o
PICKUP (POLAR) PATTERN
[4]
Impedance (Z)
Low, rated 150 Ω (actual 180 Ω)
Output Level (at 1 kHz)
Open Circuit Voltage: –57.0 dBV/Pa* (0.14 mV)
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2
with respect to pin 3.
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR)
Switch
Built-in locking On/Off switch. To lock switch On, loosen screw, push
lockplate forward, then tighten the screw.
Weight
240 g (8.5 oz.)
Certifications
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking;
meets European Union EMC Immunity Requirements (EN 50082–1:
For additional service or parts information, please contact Shure’s
Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please
contact your authorized Shure Service Center.
Le microphone modèle 10A peut être utilisé pour la sonorisation ou
l’enregistrement de voix ou d’instruments, à l’intérieur ou à l’extérieur.
Avantages
•
La courbe de réponse assure un son fidèle et brillant.
•
Aimant néodyne pour un signal et un rapport signal–bruit élevés.
•
La configuration cardioïde (unidirectionnelle) élimine le larsen.
•
Interrupteur marche/arrêt verrouillable
RÈGLES ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION DE MICROPHONES
1.Diriger le microphone vers la source sonore (telle qu’un instrument de
musique, un orateur, un chanteur) loin des sources indésirables
(haut–parleurs ou autres instruments) (Figure [1]).
2.Pour un gain maximum avant larsen, placer le microphone le plus près
possible de la source sonore (Figure [2]).
3.Ne pas utiliser plusieurs microphones pour capter une même source
sonore. La distance entre des microphones multiples doit être d’au
moins trois fois celle de chaque source au microphone qui lui est affecté.
4.Utiliser le moins de microphones possible pour l’application.
5.Pour obtenir davantage de basses, rapprocher le microphone de la
source sonore. Ce phénomène est appelé «effet de proximité».
6.Placer le microphone le plus loin possible des surfaces réfléchissantes (dures et lisses).
7.Ajouter un coupe–vent lorsqu’une protection accrue contre les bruits
de vent ou de bouche est nécessaire : à l’extérieur ou pour la prise de
son vocale rapprochée.
8.Pour conserver les caractéristiques directionnelles, ne pas obstruer la
grille du microphone.
CARACTÉRISTIQUES
Type: Dynamique
Courbe de réponse: 80 à 12 000 Hz (voir Figure [3])
Courbe de directivité
Cardioïde (unidirectionnelle) (voir Figure [4])
Impédance (Z): Basse, nominale 150 Ω (180 Ω réelle)
Niveau de sortie (à 1 kHz)
Tension de circuit ouvert : –57,0 dBV/Pa* (0,14 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur
de sortie.
Interrupteur intégré marche/arrêt verrouillable. Pour verrouiller l’interrupteur en position «marche», desserrer la vis, pousser la plaque vers
l’avant et serrer la vis.
Poids Net: 240 g
Homologations
Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé à porter la
marque CE ; conforme aux spécifications d’immunité CEM de l’Union
Européenne (EN 50082–1: 1992)
Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, contacter le service Entretien Shure au 1–800–516–2525. À l’extérieur des États–Unis,
contacter le centre de réparations Shure agréé.
Das Mikrofonmodell 10A kann für die Tonverstärkung und –aufzeichnung, für die Aufnahme von Stimmen und Instrumenten sowohl bei Innen–
wie auch Außenaufnahmen eingesetzt werden.
Merkmale
Speziell zugeschnittener Frequenzgang für ausgezeichnete Tonver-
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Stift
2 in bezug auf Stift 3.
Steckverbinder
Dreipoliger Profi–Audiostecker (XLR)
Schalter
Eingebauter, einrastender Ein–/Aus–Schalter. Zum Einrasten des
Schalters in eingeschalteter Stellung die Schraube lösen, die Rastplatte vorwärts schieben und dann die Schraube anziehen.
Nettogewicht
240 Gramm
Zertifizierungen
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union, zur CE–Kennzeichnung berechtigt; erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Union für elektromagnetische Verträglichkeit (EN 50082–1: 1992)
Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile erhalten
Sie von der Shure–Kundendienstabteilung unter der Rufnummer
1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Shure–Kundendienstzentrum.
2
Page 3
DESCRIPCION
El micrófono modelo 10A puede usarse en sistemas de refuerzo de
sonido o grabaciones para la captación de voces o instrumentos, ya sea bajo techo o a la intemperie.
Características
•
La respuesta de frecuencia ajustada proporciona claridad y definición
al sonido
•
El imán de neodimio produce una alta relación de señal a ruido
•
El patrón de captación cardioide (unidireccional) ayuda a eliminar los
silbidos
•
Interruptor de encendido/apagado con bloqueo
REGLAS BASICAS DE USO DE MICROFONOS
1.Coloque el micrófono direccional hacia la fuente sonora deseada (por
ejemplo, un instrumento musical, orador o cantante) y alejado de las
fuentes no deseadas (tales como los altoparlantes u otros instrumen-
tos) [Figura 1].
2.Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada
[Figura 2] para obtener la ganancia óptima antes de la realimentación.
3.No utilice más de un micrófono para captar una misma fuente sonora.
La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces
la distancia de cada fuente al micrófono destinado para captarla.
4.Utilice el menor número posible de micrófonos para la aplicación parti-
cular.
5.Si se desea obtener mayor respuesta de frecuencias bajas, acérque-
se al micrófono. Este fenómeno se conoce como el “efecto de proximi-
dad”.
6.Coloque los micrófonos lo más lejos posible de las superficies reflec-
toras de sonido (superficies duras o lisas).
7.Instale una pantalla contra viento externa si se necesita eliminar una
mayor cantidad de chasquidos: a la intemperie si hace mucho viento,
o para captar voces a corta distancia.
8.Para conservar la característica de captación direccional, no cubra
parte alguna de la rejilla con la mano.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Dinámico
Respuesta de frecuencia: 80 a 12.000 Hz (vea la Figura 3)
Patrón de captación (polar)
Cardioide (unidireccional) (vea la Figura 4)
Impedancia (Z)
Baja, 150 Ω nominal (real 180 Ω )
Nivel de salida (a 1 kHz)
Voltaje en circuito abierto: –57,0 dBV/Pa* (0,14 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje
positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Conector
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR macho)
Interruptor
Interruptor de encendido/apagado con bloqueo. Para bloquear el
interruptor en posición de encendido, afloje el tornillo, empuje la placa
de bloqueo hacia adelante y apriete el tornillo.
Peso neto
240 g
Certificaciones
Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica para llevar las
marcas CE; cumple con los requisitos de inmunidad y compatibilidad
electromagnética de UE (EN 50082–1: 1992)
Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al
Departamento de servicio Shure al teléfono 1–800–516–2525. Fuera de los
EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
DESCRIZIONE
Il microfono modello 10A può essere utilizzato in impianti di amplificazione sonora o registrazione, per la ricezione di suoni vocali o strumentali,
in interni o in esterni.
Caratteristiche
Risposta in frequenza adattata, che fornisce intelligibilità e nitidezza
•
sonora.
•
Magnete al neodimio, ai fini di un elevato rapporto segnale/rumore.
•
Diagramma di ricezione a cardioide (unidirezionale), che riduce i pro-
blemi di feedback.
•
Interruttore acceso/spento (On/Off) con linguetta di bloccaggio.
REGOLE FONDAMENTALI PER L’USO DEL MICROFONO
1.Rivolgere un microfono direzionale verso la sorgente sonora deside-
rata (per esempio, un cantante, un oratore o uno strumento musicale)
e tenerlo lontano da sorgenti indesiderate (come diffusori o altri stru-
menti) (Figura [1]).
2.Tenere il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora
desiderata (Figura [2]), per ottimizzare il guadagno a monte della re-
troazione.
3.Non usare più di un microfono per ricevere la stessa sorgente sonora.
Tra due microfoni qualsiasi mantenere una distanza uguale ad almeno
tre volte la distanza fra ciascuna sorgente e il relativo microfono.
4.Usare il minor numero di microfoni possibile per l’applicazione in og-
getto.
5.Quando si desidera una risposta più elevata ai bassi, tenere il microfo-
no molto vicino alla sorgente sonora, per sfruttare il fenomeno noto co-
me “effetto di prossimità”.
6.Tenere il microfono quanto più lontano possibile da superfici che riflet-
tono le frequenze audio (superfici rigide e regolari).
7.Quando è necessario attutire ulteriormente gli schiocchi, ad esempio
all’aperto in condizioni ventose o in applicazioni vocali con il microfono
tenuto molto vicino alle labbra, aggiungere un antivento esterno.
8.Per non alterare le caratteristiche direzionali del microfono, non
ostruirne la griglia.
DATI TECNICI
Tipo di microfono: Dinamico
Risposta in frequenza: Da 80 a 12,000 Hz (vedi Figura [3])
Diagramma di ricezione (polare)
Cardioide (unidirezionale) (vedi Figura [4])
Impedenza (Z)
Bassa, valore nominale 150 Ω (180 Ω effettivi)
Livello di uscita (a 1 kHz)
Tensione di circuito aperto: –57,0 dBV/Pa* (0,14 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva
al piedino 2 rispetto al piedino 3.
Connettore
Connettore audio professionale a tre piedini (maschio XLR)
Interruttore
Interruttore acceso/spento (On/Off) incorporato con linguetta di bloccaggio. Per bloccare il microfono su On, allentare la vite, spingere la
linguetta in avanti e serrare la vite.
Peso netto
240 g
Omologazioni
Conforme alle direttive della Comunità Europea, contrassegnabile
con il marchio CE; soddisfa i requisiti sull’immunità e sulla compatibilità elettromagnetica specificati dalla CE (EN 50082–1: 1992)
Per ulteriori informazioni di assistenza o sulle parti, chiamare il servizio
di assistenza clienti della Shure al numero verde 1–800–516–2525 (solo
negli Stati Uniti). Fuori degli Stati Uniti, rivolgersi ad un centro di assistenza
Shure autorizzato.
3
Page 4
A25D
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.