TO REDUCE FEEDBACK,
AIM MIC WITH CARDIOID
POLAR PATTERN
(SHADED)
AWAY FROM
LOUDSPEAKERS
[1]
MICROPHONE PICKUP
PATTERN (CARDIOID)
Model 10A User Guide
60 CM (2 FT)
AMPLIFIER
KEEP THE MICROPHONE CLOSE
TO THE DESIRED SOURCE
[2]
DESCRIPTION
The Model 10A microphone can be used in sound reinforcement or re-
cording, to pick up voices or instruments.
Features
•
Tailored frequency response provides intelligibility and crispness of
sound
•
Neodymium magnet for high signal-to-noise ratio
•
Cardioid (unidirectional) pickup pattern suppresses feedback
•
Locking On/Off switch
BASIC RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim a directional microphone toward the desired sound source (for
instance, musical instrument, talker, singer) and away from undesired
sources (such as loudspeakers or another instrument) (Figure [1]).
2. Locate the microphone as close as practical to the desired sound
source (Figure [2]) for best gain before feedback.
3. Do not pick up the same sound source with more than one microphone. Keep the distance between multiple microphones at least three
times the distance from each source to its intended microphone.
4. Use the fewest microphones possible for the particular application.
5. When extra bass response is desirable, work close to the microphone.
This phenomenon is known as “proximity effect”.
6. Locate microphones as far as possible from acoustically reflective
(hard, smooth) surfaces.
7. Add an external windscreen when additional pop protection is needed:
outdoors in windy conditions or for closeup vocal use.
8. To preserve directional characteristics, do not obstruct the microphone
grille.
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
80 to 12,000 Hz (see Figure [3])
Pickup (Polar) Pattern
Cardioid (unidirectional) (see Figure [4])
2001, Shure Incorporated
27B3093 (AC)
Patent No. Des. 407, 407
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
[3]
o
500 Hz
1000 Hz
5000 Hz
180
o
150
o
120
o
90
o
60
–20 dB
–15 dB
–10 dB
–5 dB
o
30
0
150
30
o
o
120
o
90
o
60
o
PICKUP (POLAR) PATTERN
[4]
Impedance (Z)
Low, rated 150 Ω (actual 180 Ω)
Output Level (at 1 kHz)
Open Circuit Voltage: –57.0 dBV/Pa* (0.14 mV)
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2
with respect to pin 3.
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR)
Switch
Built-in locking On/Off switch. To lock switch On, loosen screw, push
lockplate forward, then tighten the screw.
Weight
240 g (8.5 oz.)
Certifications
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking;
meets European Union EMC Immunity Requirements (EN 50082–1:
1992)
VARIATION
10AM Swivel Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
4.57 m (15 ft.) Cable (XLR-
6.1 m (20 ft.) Cable (XLR-
7.6 m (25 ft.) Cable (XLR-XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windscreen A1WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille Assembly RK339G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For additional service or parts information, please contact Shure’s
Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please
contact your authorized Shure Service Center.
*1 Pa = 94 dB SPL
1
/4 in.) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
/4 in.) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Printed in Mexico
DESCRIPTION
Le microphone modèle 10A peut être utilisé pour la sonorisation ou
l’enregistrement de voix ou d’instruments, à l’intérieur ou à l’extérieur.
Avantages
•
La courbe de réponse assure un son fidèle et brillant.
•
Aimant néodyne pour un signal et un rapport signal–bruit élevés.
•
La configuration cardioïde (unidirectionnelle) élimine le larsen.
•
Interrupteur marche/arrêt verrouillable
RÈGLES ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION DE MICROPHONES
1. Diriger le microphone vers la source sonore (telle qu’un instrument de
musique, un orateur, un chanteur) loin des sources indésirables
(haut–parleurs ou autres instruments) (Figure [1]).
2. Pour un gain maximum avant larsen, placer le microphone le plus près
possible de la source sonore (Figure [2]).
3. Ne pas utiliser plusieurs microphones pour capter une même source
sonore. La distance entre des microphones multiples doit être d’au
moins trois fois celle de chaque source au microphone qui lui est affecté.
4. Utiliser le moins de microphones possible pour l’application.
5. Pour obtenir davantage de basses, rapprocher le microphone de la
source sonore. Ce phénomène est appelé «effet de proximité».
6. Placer le microphone le plus loin possible des surfaces réfléchissantes (dures et lisses).
7. Ajouter un coupe–vent lorsqu’une protection accrue contre les bruits
de vent ou de bouche est nécessaire : à l’extérieur ou pour la prise de
son vocale rapprochée.
8. Pour conserver les caractéristiques directionnelles, ne pas obstruer la
grille du microphone.
CARACTÉRISTIQUES
Type: Dynamique
Courbe de réponse: 80 à 12 000 Hz (voir Figure [3])
Courbe de directivité
Cardioïde (unidirectionnelle) (voir Figure [4])
Impédance (Z): Basse, nominale 150 Ω (180 Ω réelle)
Niveau de sortie (à 1 kHz)
Tension de circuit ouvert : –57,0 dBV/Pa* (0,14 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur
de sortie.
Connecteur
Connecteur audio professionnel trois–broches (XLR mâle)
Interrupteur
Interrupteur intégré marche/arrêt verrouillable. Pour verrouiller l’interrupteur en position «marche», desserrer la vis, pousser la plaque vers
l’avant et serrer la vis.
Poids Net: 240 g
Homologations
Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé à porter la
marque CE ; conforme aux spécifications d’immunité CEM de l’Union
Européenne (EN 50082–1: 1992)
VARIATION
10AM Adaptateur articulé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Câble de 4,57 m (XLR–
Câble de 6 m (XLR–
Câble de 7,6 m (XLR/XLR basse impédance) C25J. . . . . . . . . . . . . . . .
Coupe–vent A1WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran et grille RK339G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, contacter le service Entretien Shure au 1–800–516–2525. À l’extérieur des États–Unis,
contacter le centre de réparations Shure agréé.
1
/4 po) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
/4 po) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESCHREIBUNG
Das Mikrofonmodell 10A kann für die Tonverstärkung und –aufzeichnung, für die Aufnahme von Stimmen und Instrumenten sowohl bei Innen–
wie auch Außenaufnahmen eingesetzt werden.
Merkmale
Speziell zugeschnittener Frequenzgang für ausgezeichnete Tonver-
•
ständlichkeit und Brillanz
•
Neodym–Magnet für hohen Rauschabstand
•
Nierenförmige (unidirektionale) Richtcharakteristik verringert Rück-
kopplungsgefahr
•
Einrastender Ein–/Aus–Schalter
GRUNDREGELN FÜR DEN MIKROFONGEBRAUCH
1. Richtmikrofone auf die gewünschte Schallquelle (z.B. Musikinstru-
mente, Sprecher oder Sänger) und weg von unerwünschten Schall-
quellen (wie z.B. Lautsprechern oder anderen Instrumenten) richten
[Abbildung 1].
2. Zur Erzielung der bestmöglichen Verstärkung bei gleichzeitiger Ver-
meidung von Rückkopplungen das Mikrofon so nahe wie möglich an
der gewünschten Schallquelle aufstellen [Abbildung 2].
3. Die gleiche Schallquelle nicht mit mehreren Mikrofonen aufnehmen.
Den Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens dreimal so groß
wie den Abstand jeder Schallquelle zu dem dafür vorgesehenen Mi-
krofon halten.
4. So wenig Mikrofone einsetzen, wie es die jeweiligen Einsatzbedingun-
gen zulassen.
5. Wird ein kräftiger Baß gewünscht, so ist im Nahbereich des Mikrofons
zu arbeiten. Dieses Phänomen wird als $Proximity–Effekt“ bezeich-
net.
6. Die Mikrofone so weit wie möglich von akustisch reflektierenden (har-
ten, glatten) Oberflächen entfernt aufstellen.
7. Wird zusätzlicher Popschutz erforderlich, z.B. bei Außenaufnahmen
unter windigen Bedingungen oder bei Nahbesprechung, ein externes
Popfilter anbringen.
8. Zur Erhaltung der präzisen Richtcharakteristik darf der Mikrofongrill
nicht verdeckt werden.
TECHNISCHE DATEN
Typ: Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang: 80 bis 12.000 Hz (siehe Abbildung [3])
Richtcharakteristik
Nierenförmig (unidirektional) (siehe Abbildung [4])
Impedanz (Z)
Niederohmig: Nennwert 150 Ω (Ist-Wert180 Ω)
Ausgangspegel (bei 1 kHz)
Leerlaufspannung: –57,0 dBV/Pa* (0,14 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Stift
2 in bezug auf Stift 3.
Steckverbinder
Dreipoliger Profi–Audiostecker (XLR)
Schalter
Eingebauter, einrastender Ein–/Aus–Schalter. Zum Einrasten des
Schalters in eingeschalteter Stellung die Schraube lösen, die Rastplatte vorwärts schieben und dann die Schraube anziehen.
Nettogewicht
240 Gramm
Zertifizierungen
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union, zur CE–Kennzeichnung berechtigt; erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Union für elektromagnetische Verträglichkeit (EN 50082–1: 1992)
VARIATION
10AM Schwenkadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
4,57 m –Kabel (XLR–1/4 Zoll) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 m –Kabel (XLR–1/4 Zoll) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7,6 m –Kabel (niedriger Z–Wert, XLR–XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popfilter A1WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filter und Grill RK339G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile erhalten
Sie von der Shure–Kundendienstabteilung unter der Rufnummer
1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Shure–Kundendienstzentrum.
2