Shuft EF 450, EF 560, EF 400, EF 315, EF 250 User Manual [ru]

...
Page 1
________________________________________________
Вытяжные кухонные вентиляторы
EF 225 EF 250 EF 280 EF 315 EF 400 EF 450 EF 500 EF 560
Руководство по эксплуатации
Версия 1113
Page 2
Содержание
______________________________________________
Содержание
Условные обозначения ............................................................................................................................... 2
Требования по безопасности ..................................................................................................................... 3
Область применения .................................................................................................................................. 3
Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции ...................................................................... 4
Описание ..................................................................................................................................................... 5
Массогабаритные показатели и присоединительные ............................................................................. 5
размеры ....................................................................................................................................................... 5
Расшифровка обозначения ........................................................................................................................ 5
Реализация .................................................................................................................................................. 6
Транспортировка и хранение ..................................................................................................................... 6
Монтаж ......................................................................................................................................................... 6
Пусконаладочные работы .......................................................................................................................... 8
Эксплуатация .............................................................................................................................................. 8
Возможные неисправности ........................................................................................................................ 9
Техническое обслуживание ....................................................................................................................... 9
Утилизация .................................................................................................................................................. 9
Сертификация ............................................................................................................................................. 9
Гарантийные обязательства .................................................................................................................... 10
Отметки о продаже и производимых работах ........................................................................................ 12
Технические данные ................................................................................................................................. 16
Условные обозначения
Предупреждение (Внимание!) Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или угрозу жизни и здоровью и/или повреждение агрегата.
Внимание, опасное напряжение! Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или угрозу жизни и здоровью.
Указание (примечание). Стоит перед объяснением или перекрестной ссылкой, которая относится к другим частям текста данного
Ввод оборудования в эксплуатацию допускается только после тщательного ознакомления с инструкцией по монтажу и техникой безопасности. Храните инструкцию в таком месте, где она постоянно будет доступна всем пользователям. Передавать агрегат третьим лицам следует вместе с инструкцией по монтажу.
руководства.
2
Page 3
Требования по безопасности
_____________________________________________
Требования по безопасности
В терминах директивы о безопасности машин и механизмов 2006/42/EC вентилятор является компонентом (частью машины). В терминах указанной директивы данное изделие не является готовой к эксплуатации машиной.
Поставляемое устройство предназначено исключительно для встраивания в машину, в вентиляционное оборудование, или в установку. Данное изделие может вводиться в эксплуатацию только в составе машины или системы, для которой оно предназначено, при условии, что эта машина или система соответствует директиве ЕС по безопасности машин и механизмов.
Используйте только исправные вентиляторы. Убедитесь, например, трещин на корпусе, недостающих винтов или крышек.
Изделие должно работать в пределах рабочего диапазона параметров, приведенных в технических характеристиках изделия.
Все работы с устройством (монтаж, соединения, ремонт, обслуживание) должны выполняться только квалифицированным персоналом. Все электрические работы должны выполняться только уполномоченными специалистами-электриками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
Во время монтажа и обслуживания устройства используйте специальную рабочую одежду и будьте осторожны — углы устройства и составляющих частей могут быть острыми и ранящими. Защита от прикосновения к опасным зонам и от всасывания одежды должна выполняться путем установки защитных решеток и трубопроводов достаточной длины.
Устанавливайте устройство надежно, обеспечивая безопасное использование.
Не используйте устройство во взрывоопасных и агрессивных средах.
Напряжение должно подаваться на устройство через выключатель с разрывом между контактами не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть подобраны по электрическим данным агрегата. Выключатель напряжения должен быть легкодоступен.
Изделие должно работать в пределах рабочего диапазона параметров, приведенных в технических характеристиках изделия.
Защита от прикосновения к опасным зонам требованиям действующих стандартов (путем установки защитных решеток и воздуховодов достаточной длины).
Во время работы агрегата исключите попадание посторонних предметов в воздуховоды. Если же это случится, немедленно отключите агрегат от источника питания. Перед изъятием постороннего предмета убедитесь, что вентилятор остановился и случайное включение агрегата невозможно
Лица с ограниченными возможностями органов чувств, а также с ограниченными физическими или умственными способностями могут управлять изделием только после соответствующего инструктажа или под наблюдением ответственного лица. Запрещается допускать детей к изделию.
Если приведенная информация непонятна или вызывает сомнения насчет безопасного монтажа и использования, обращайтесь к поставщику.
Запрещено ремонтировать и разбирать оборудование, не получив на это письменное разрешение поставщика.
и от всасывания одежды должна выполняться согласно
что изделие не имеет видимых дефектов,
.
Область применения
Вентиляторы серии EF были разработаны специально для жестких условий эксплуатации вытяжных кухонных вентиляторов. Рабочий двигатель отделен от потока воздуха.
3
Page 4
Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции
________________________________________________
Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции
В8
В7
В5
- поставляемое устройство
В6
СУ
В4В5
Вытяжка
В1
В2
В3
Обозна
чение
В1 вытяжные решетки * решетки 1WA, 2WA, 4CA, диффузоры DVS, DVK-S
В2 сеть воздуховодов * воздуховоды DFA, ISODFA В3 вытяжной фильтр * фильтры FBCr В4 шумоглушитель * шумоглушители SCr, SONODFA-S
В5 гибкая вставка * быстросъемные хомуты FCC
В6 вытяжной вентилятор +
В7
В8
СУ система управления * регуляторы скорости SRE, SRE-E-T
Применение:
+ — входит в состав поставляемого устройства,
- — не используется с поставляемым устройством, * — используется как принадлежность.
Конфигурация системы вентиляции и использование отдельных элементов определяются проектной документацией.
Элемент Применение
заслонка
выбрасываемого воздуха решетка выбрасываемого воздуха
*
* решетки SA, PG, PGC, WSK, GA
воздушные клапаны DCGA и DCA с приводом GRUNER, DCr, обратные клапаны RSK
Рекомендуемые принадлежности
(поставляются отдельно)
4
Page 5
Описание
________________________________________________________________________
Описание
Корпус вентиляторов серии EF изготовлен из высококачественной стали с 40-мм изоляцией. Двигатель находится на откидной панели. Вентиляторы оборудованы высокоэффективной крыльчаткой с назад загнутыми лопатками. Двигатель отделен от воздушного потока, поэтому на работу вентилятора не влияют жировые загрязнения. Шариковые подшипники двигателя не требуют техобслуживания и рассчитаны на весь срок эксплуатации. Регулирование скорости вентиляторов использования пятиступенчатых регуляторов SRE-E или однофазных плавных регуляторов скорости SRE-2,5. К одному регулятору можно подключить несколько одинаковых вентиляторов при условии, что общий ток вентиляторов не превышает номинальный ток регулятора. В двигатели вентиляторов встроены защитные термоконтакты, требующие подключения внешнего защитного термореле. В случае применения пятиступенчатых регуляторов скорости SRE-E дополнительное защитное термореле не нужно. На корпусе вентилятора имеется кронштейны для надежного монтажа. Возможны 3 положения патрубка. Изменение конструкции можно выполнить прямо на месте установки, переместив дверные петли. Корпус имеет специальную форму для сбора жира и спускной патрубок ¾“ (функция, имеющаяся только при положении патрубка сверху).
EF осуществляется путем изменения напряжения за счет
Массогабаритные показатели и присоединительные размеры
Модель A, мм B, мм C, мм ØD, мм Вес, кг
EF 225 492 435 265 199 33
EF 250 591 521 315 249 47,5 EF 280 592 522 315 314 47,5 EF 315 700 624 365 354 56 EF 400 832 750 635 354 61 EF 450 832 750 365 354 67
EF 500 1015,5 915,3 510 399 105,6
EF 560 884 884 436 399 100
Расшифровка обозначения
EF 225
Диаметр рабочего колеса, мм
Вытяжной кухонный вентилятор
5
Page 6
Реализация
________________________________________________________
Реализация
Устройства реализуются через специализированные и розничные торговые организации.
Транспортировка и хранение
Транспортирование и хранение агрегата должно выполняться квалифицированными специалистами с соблюдением требований инструкции по эксплуатации и действующих нормативных документов. Проверьте комплектность поставки по накладной и убедитесь
в отсутствии дефектов. Недопоставка или повреждение груза должны быть письменно подтверждены перевозчиком. В противном случае гарантия аннулируется. Изделие следует перемещать в заводской упаковке с помощью подходящего транспортного средства. Будьте осторожны. Не повредите корпус. Во время разгрузки и хранения
поставляемых устройств пользуйтесь, при необходимости, подходящей подъемной техникой, чтобы избежать повреждений и ранений.
Не поднимайте устройства за кабели питания или коробки подключения. Берегите устройства от ударов и перегрузок.
До монтажа храните устройства в заводской упаковке окружающей среды — между -10 °С и +40 °С. Изделие не должно подвергаться воздействию
резких перепадов температуры. Место хранения должно быть защищено от грязи и воды.
Не рекомендуется хранить устройства на складе больше одного года. При хранении в течение
более одного года следует регулярно рукой проверять легкость вращения рабочего вентилятора.
подъемного оборудования или
в сухом помещении, температура
колеса
Монтаж
Монтаж должен выполняться квалифицированными специалистами с соблюдением требований инструкции по монтажу и действующих нормативных документов. Соблюдайте указанную выше технику безопасности! Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам, убедитесь в том, что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем. Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания. Соединение со стороны впуска воздуха соединительной муфты или фланца. Выпускное отверстие, которое может располагаться как на торцевой, так и на боковой стороне, выполняется заказчиком. Фундамент должен быть выровнен, нивелирован и подготовлен по размерам к установке блока EF. Кабели и провода должны быть проложены таким образом, чтобы выполнялась их защита от механических повреждений вентилятора доступ к вращающимся компонентам должен отсутствовать! Электрические соединения следует выполнять согласно прилагаемой схеме! Перед вводом в эксплуатацию следует проверить уплотнения на вводах электрических кабелей. Должно быть исключено попадание жидкости и посторонних предметов внутрь корпуса. Запрещается изменять или удалять знаки безопасности. Направление перемещаемого рабочим колесом, должно совпадать с маркировкой на агрегате! Место монтажа должно быть легко доступно для проведения технического обслуживания, чистки и демонтажа устройства! Для агрегатов, оснащенных тепловыми реле с внешними выводами: Двигатели должны быть оснащены тепловыми реле для защиты от перегрева, в противном случае гарантийные обязательства аннулируются. Повреждения, перегрева, будут устраняться за счет потребителя.
обеспечивается при помощи гибкой
и чтобы они не мешали проходу людей. После установки
потока воздуха,
возникшие в результате
Подключение электропитания
Подключение должно производиться квалифицированным персоналом соответствующими инструментами согласно соответствующей схеме соединений. Для подключения к электрической сети используется клеммная коробка. Кабель электропитания должен соответствовать мощности вентилятора.
6
Page 7
Монтаж
_____________________________________________
Автоматический выключатель подбирается так, чтобы его ток срабатывания был в 1,5 раза больше номинального тока устройства (указанного на наклейке изделия). Когда скорость вращения регулируется понижением напряжения, ток мотора при низких напряжениях может превысить указанный номинальный ток.
Необходимо:
проверить соответствие электрической сети данным, указанным на вентиляторе; проверить электрические провода и соединения на электробезопасности; проверить направление движения воздуха.
Важно: вентилятор необходимо заземлить.
Сторону выпуска сверху (A) можно изменить на сторону вбок путем изменения позиции двери.
соответствие требованиям
7
Page 8
Пусконаладочные работы
A
____________________________________________
Схема электрических соединений (1~230 В)
MAIN – основная цепь
UX – вспомогательная цепь
TP – термореле (термоконтакты)
Пусконаладочные работы
Перед пуском в эксплуатацию необходимо замерить параметры электрооборудования в соответствии с действующими нормами и занести в таблицу «Сведения о монтажных и пуско­наладочных работах» в конце руководства (либо зафиксировать в акте) следующие параметры.
1) Напряжение сети электропитания. Оно должно соответствовать указанному на устройстве. Напряжение фаз в 3-фазных сетях должно варьироваться по пределах 10%.
2) Сопротивление изоляции обмоток между собой и на землю. Оно не должно быть менее 2 МОм.
3) Сопротивление обмоток. Оно должно варьироваться по обмоткам в пределах 10%.
4) Сила тока.
А также необходимо проверить направление вращения вентилятора для трехфазных вентиляторов и емкость конденсатора для однофазных вентиляторов.
фазам в
Эксплуатация
Для обеспечения надлежащей работы и длительного срока службы агрегата строго соблюдайте все указания, приведенные в эксплуатационной документации. Перед началом эксплуатации внимательно изучите и в дальнейшем выполняйте указания на предупреждающих табличках на оборудовании. Оборудование, предназначенное для работы в составе системы вентиляции, нельзя эксплуатировать без соединения с системой воздуховодов. Запрещается эксплуатировать вентиляторы во температура окружающей среды не должна превышать значение, указанное на заводской табличке! Необходимо проверить соответствие параметров электросети значениям, указанным на заводской табличке! Если вентилятор устанавливается снаружи помещения, то он должен быть оснащен колпаком для защиты от атмосферных воздействий.
8
взрывоопасной атмосфере! Максимальная
Page 9
Возможные неисправности
_______________________________________________
Возможные неисправности
В случае неисправности необходимо выполнить следующее: Проверить соответствие параметров сети требованиям, указанным на наклейке изделия.
Проверить, поступает ли ток на клеммную коробку и двигатель вентилятора.
Если подача электроэнергии не нарушена, однако устройство не включается, необходимо:
- подождать 10-20 минут, пока остынет двигатель;
- если подача электроэнергии не отключена, но через 10-20 мин. двигатель включается
значит, что сработала автоматическая система теплозащиты. Необходимо обнаружить причину перегрева двигателя и устранить ее. Если двигатель через 10-20 мин. сам не включается, необходимо:
- отключить электрический ток и проверить, не заблокирована ли крыльчатка;
- проверить конденсатор однофазных двигателей (по схеме соединений). Если неисправность не удается устранить, обратитесь в сервисный центр.
сам, это
Техническое обслуживание
Канальные вентиляторы в круглом корпусе не требуют обслуживания, за исключением чистки во время рекомендуемых перерывов. Прежде чем отсоединять какие-либо разъемы или детали устройства, отключите его от сети. В результате отключения сетевого питания должны быть разъединены все проводники электросети. Необходимо принять меры защиты от несанкционированного включения электропитания. Детали изделий не взаимозаменяемыми. Например, детали одного изделия нельзя использовать в другом изделии. Попадающая с воздухом пыль со временем образует отложения на рабочем колесе и корпусе. Это приводит к сокращению эффективности и разбалансировке рабочего колеса вентилятора, а также к сокращению срока службы. Рабочее колесо следует чистить кисточкой, щеткой или тканью. Внимание! Запрещается удалять поверхность водой под высоким давлением. Воздушный фильтр существенно увеличивает интервал между чистками или устраняется необходимость чистки.
или перемещать балансир. Запрещается чистить внутреннюю
являются
Утилизация
По окончании срока службы агрегат следует утилизировать. Подробную информацию по утилизации агрегата вы можете получить у представителя местного органа власти.
Сертификация
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов: Технический регламент о безопасности машин и оборудования (Постановление
Правительства РФ №753 от 15.09.2009 г.)
Сертификат соответствия: №С-DK.МЛ19.В.00360 Срок действия: с 11.03.2011 по 11.03.2016 Орган по сертификации: ООО «Калужский центр сертификации и маркетинга» (ООО «КЦСМ»).
248009, г. Калуга, Грабцевское шоссе, д. 73, e-mail: kcsm-kaluga@inbox.ru, тел.: (495) 675-81-47, ОГРН 1084029002232. Аттестат рег.№РОСС RU.0001.11МЛ19 выдан 11.09.2009 г. Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.
Сертификат обновляется регулярно. Сертификат выдан: “Shuft Technologies K/S”
Lergravsvej 53, 2300 Copenhagen S Дания, тел.: +4542404678. Изготовитель: “Shuft Technologies K/S” Lergravsvej 53, 2300 Copenhagen S Дания, тел.: +4542404678.
9
Page 10
Гарантийные обязательства
________________________________________________
Гарантийные обязательства
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и проследите, чтобы он был правильно и четко заполнен и имел штамп продавца. Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность. Все претензии по внешнему виду и комплектности предъявляйте продавцу при покупке изделия. По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь только в специализированные организации. Дополнительную
Условия гарантии:
1. Настоящим документом покупателю гарантируется, что в случае обнаружения в течение гарантийного срока в проданном оборудовании дефектов, обусловленных неправильным производством этого оборудования или его компонентов, и при соблюдении покупателем указанных в документе условий будет произведен бесплатный ремонт оборудования. Документ не ограничивает определенные законом права покупателей, но дополняет и уточняет законом положения.
2. Для установки (подключения) изделия необходимо обращаться в специализированные организации. Продавец, изготовитель, уполномоченная изготовителем организация, импортер, не несут ответственности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки
(подключения).
3. В конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия могут быть внесены
изменения с целью улучшения его характеристик. Такие изменения предварительного уведомления покупателя и не влекут обязательств по изменению (улучшению) ранее выпущенных изделий.
4. Запрещается вносить в документ какие-либо изменения, а также стирать или переписывать указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если документ правильно и четко заполнен.
5. Для выполнения гарантийного ремонта обращайтесь в указанные продавцом.
6. Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
информацию об этом и других изделиях марки Вы можете получить у продавца.
оговоренные
вносятся в изделие без
специализированные организации,
Настоящая гарантия не распространяется:
1) на периодическое и сервисное обслуживание оборудования (чистку и т. п.);
2) изменения изделия, в том числе с целью усовершенствования и расширения области его применения;
3) детали отделки и корпуса, лампы
сроком использования. Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изделия производятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. Указанный выше гарантийный срок ремонта распространяется только на изделия, которые используются домашних целях, не связанных с предпринимательской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, срок ремонта составляет 3 (три) месяца.
, предохранители и прочие детали, обладающие ограниченным
в личных, семейных или
10
Page 11
Гарантийные обязательства
_________________________________________________
Настоящая гарантия не предоставляется в случаях:
- если будет изменен или будет неразборчив серийный номер изделия;
- использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его руководством по
эксплуатации, в том числе эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендованным продавцом, изготовителем, импортером, уполномоченной изготовителем
- наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т. п.), воздействия на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности или запыленности, концентрированных паров и т. п., если это стало причиной неисправности изделия;
- ремонта, наладки, установки, адаптации или пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями
- стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. п.) и других причин, находящихся вне контроля продавца, изготовителя, импортера, уполномоченной изготовителем организации;
- неправильного выполнения электрических и прочих соединений, а также неисправностей (несоответствия рабочих параметров указанным в руководстве) внешних сетей;
- дефектов, возникших вследствие воздействия на изделие посторонних предметов, жидкостей, насекомых
- неправильного хранения изделия;
- дефектов системы, в которой изделие использовалось как элемент этой системы;
- дефектов, возникших вследствие невыполнения покупателем руководства по эксплуатации
оборудования.
и продуктов их жизнедеятельности и т. д.;2
или лицами;
организацией;
Особые условия эксплуатации оборудования кондиционирования и вентиляции
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по требованию или желанию покупателя в нарушение действующих в РФ требований, стандартов и иной нормативно документации:
- было неправильно подобрано и куплено оборудование кондиционирования и вентиляции для конкретного помещения;
- были неправильно смонтированы элементы купленного оборудования.
Примечание: в соответствии со ст. 26 Жилищного кодекса РФ и Постановлением правительства г. Москвы 73-ПП от 08.02.2005 (для г. Москвы) покупатель обязан согласовать монтаж купленного оборудования с эксплуатирующей организацией и компетентными власти субъекта федерации. Продавец, изготовитель, импортер, уполномоченная изготовителем организация снимают с себя всякую ответственность за неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного оборудования без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций. В соответствии с п. 11 приведенного в Постановлении Правительства РФ № 55 от 19.01.1998 г. «Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации» покупатель не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 502 ГК РФ, а покупатель-потребитель — в порядке ст. 25 Закона РФ «О защите прав потребителей».
органами исполнительной
подлежащих возврату или
-правовой
11
Page 12
Отметки о продаже и производимых работах
________________________________________________
Отметки о продаже и производимых работах
Сведения о монтажных и пусконаладочных работах*
Адрес монтажа:
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Изделие,
вид работ
Дата
Организация-исполнитель
(наименование, адрес,
телефон, номер лицензии,
печать)
Напряжение сети,
сопротивление обмоток,
сопротивление изоляции
обмоток, сила тока и
напряжение под нагрузкой
Мастер
(Ф.И.О.,
подпись)
Работу принял
(Ф.И.О.,
подпись)
*- при наличии актов сдачи-приемки монтажных и пусконаладочных работ с указанными замерами заполнять не обязательно.
Сведения о ремонте
Изделие
Дата
начала
ремонта
Сервисная организация
(наименование, адрес,
телефон, номер лицензии,
печать)
Дата
окончани
я
ремонта
Замененные
детали
Мастер
(Ф.И.О., подпись)
Работу принял
(Ф.И.О.,
подпись)
12
Page 13
Отметки о продаже и производимых работах
у
________________________________________________
Дек.
Нояб.
Окт.
Сент.
Август
Июль
Отметка о выполнении работ
живании вентиляционной системы
Сведения о сервисном обсл
Июнь
Май
Апрель
Март
Фев.
Янв.
20___ год
Наименование работ
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов( не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
13
Page 14
Отметки о продаже и производимых работах
________________________________________________
Дек.
Нояб.
Окт.
Сент.
Август
Июль
Июнь
Отметка о выполнении работ
Май
Апрель
Март
Фев.
Янв.
Наименование работ
14
20___ год
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
20___ год
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
+замена фильтров (после 6 очисток)
или замена фильтров (не реже 1 р. в 3 мес.)
очистка фильтров (не реже 1 р. в месяц)+
очистка крыльчаток (не реже 1 р. в год)
ежемесячно, при вод.нагреве ежеквартально)
очистка корпусов (не реже 1 р. в год)
проверка эл. соединений (при эл.нагреве
очистка теплообменников (не реже 1 р. в год)
Page 15
Отметки о продаже и производимых работах
_________________________________________________
Отметка о продаже
Модель Серийный номер
Дата изготовления
Production date
На заводской табличке
Срок гарантии, мес.
Изготовитель “Shuft Technologies K/S” Lergravsvej 53, 2300 Copenhagen S Дания, тел: +4542404678. Сделано в Германии.
Импортер ООО “Ай. Эр. Эм. Си.” 119049, Россия, г.Москва, Ленинский пр-т, д.6, стр.7, кабинет 14.
Покупатель
Продавец
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
(наименование, адрес, телефон)
………………………….........................................………………………(………………………………..……….……..)
М.П. (подпись уполномоченного лица) (Ф.И.О.)
Дата продажи
15
Page 16
Технические данные
________________________________________________
Технические данные
Класс защиты I. Степень защиты IPX4. Класс изоляции двигателя F. Максимальная температура перемещаемого воздуха 120 °С. Минимальная температура перемещаемого воздуха -25 °С. Минимальное допустимое напряжение 80 В.
        
/ч/Па
3
Модель
расходе, м
Рабочая точка при максимальном
1 EF 225 1647/0 0/657 230, 1 0,259/1,84 2840 73/74/67 8, 400 80
2 EF 250 2493/0 0/798 230, 1 0,448/3,25 2840 78/78/71 12, 450 80 3 EF 280 3396/0 0/995 230, 1 0,722/4,13 2720 80/83/74 20, 450 80 4 EF 315 4509/0 0/1255 230, 1 1,2/7,8 2820 84/86/76 60, 450 60* 5 EF 400 4360/0 0/528 230, 1 0,525/2,89 1370 70/70/60 16, 400 50* 6 EF 450 5776/0 0/648 230, 1 0,849/4,73 1340 75/76/66 16, 450 50*
7 EF 500 7743/0 0/789 230, 1 1,337/7,74 1360 79/78/72 25, 400 40*
8 EF 560 9422/0 0/990 230, 1 2,1/4,5 1340 83/84/73 - 70*
* Температура может быть увеличена по согласованию с поставщиком.
/ч/Па
3
ток, А
напоре, м
Рабочая точка при максимальном
Напряжение, В, ф
Частота вращения, об./мин.
Электропотребление, кВт/рабочий
Уровень звуковой мощности ко
входу/выходу/через корпус, дБ(А)
напряжение конденсатора, В
Конденсатор двигателя, мкф,
°С
Максимально допустимая
температура окружающей среды*,
  
16
Loading...