Shuft CAUR 750 SE-A, CAUR 1500 SE-A, CAUR 450 SE-A User Manual [ru]

Компактные моноблочные приточно-вытяжные установки с роторным регенератором и электрическим нагревателем, с горизонтальным выбросом воздуха
АЕ 25
Руководство по эксплуатации
CAUR 450 SE-А CAUR 750 SE-А CAUR 1500 SE-А CAUR 2500 CAUR 3500 CAUR 5500
СОДЕРЖАНИЕ
Условные обозначения...……………...………………………………………………………………………… 2 Требования по безопасности ...……………...………………………………………………………………… 2 Область применения ...……………...………………………………………………………………………….. 3 Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции ...……………...……………………………… 3 Принципиальная схема установок ...……………...…………………………………………………………. 4 Описание…………………………………………………………………………………………………………… 5 Массогабаритные показатели и присоединительные размеры ...……………...………………………… 6 Транспортировка и хранение ...……………...………………………………………………………………… 6 Монтаж ...……………...…………………………………………………………………………………………… 7 Подключение электропитания ...……………...……………………………………………………………….. 7 Схемы электрических соединений ...……………...…………………………………………………………... 8 Принцип работы ...……………...………………………………………………………………………………...10 Обслуживание ...……………...…………………………………………………………………………………..11 Возможные неисправности и пути их устранения ...……………...………………………………………...11 Утилизация ………………………………………………………………………………………………………...12 Гарантийные
Акустические характеристики…………………………………………………………………………………...15
Технические данные ...……………...……………………………………………………………………………16
обязательства ……………………………………………………………………………………12
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Предупреждение (Внимание!) Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или угрозу жизни и здоровью и/или повреждение агрегата.
Внимание, опасное напряжение! Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или угрозу жизни и здоровью.
Указание (примечание). Стоит перед объяснением или перекрестной ссылкой, которая относится к другим частям текста
данного руководства.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Поставляемые агрегаты могут использоваться только в системах вентиляции. Не используйте агрегат в других целях!
Все работы с устройством (монтаж, соединения, ремонт, обслуживание) должны выполняться только квалифицированным персоналом. Все электрические работы должны выполняться только уполномоченными специалистами-электриками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
Во время монтажа и обслуживания агрегата используйте специальную рабочую и будьте осторожны — углы агрегата и составляющих частей могут быть острыми и ранящими.
Не устанавливайте и не используйте агрегат на нестабильных подставках, неустойчивых и непрочных поверхностях. Устанавливайте агрегат надежно, обеспечивая безопасное использование.
Не используйте агрегат во взрывоопасных и агрессивных средах.
одежду
Подключение электричества должно выполняться компетентным персоналом при соблюдении
Правил устройства электроустановок (ПУЭ), других действующих норм.
2
Напряжение должно подаваться на агрегат через выключатель с промежутком между контактами не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть подобраны по электрическим данным агрегата. Выключатель напряжения должен быть легкодоступен.
Во время работы агрегата исключите попадание посторонних предметов в воздуховоды. Если же это случится, немедленно отключите агрегат от источника питания. остановился, и случайное включение агрегата невозможно.
Перед изъятием постороннего предмета убедитесь, что вентилятор
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Установки серии CAUR предназначены для очистки, подогрева и подачи свежего воздуха в жилые, общественные и производственные помещения небольших и средних объемов: офисы, магазины, квартиры и т.п. В процессе работы установки удаляют из помещения загрязненный воздух, очищая его и извлекая из него тепло, и передают это тепло поступающему воздуху. Тем самым позволяют экономить энергоресурсы и эффективно вентилировать помещения при имеющихся ограничениях на энергоресурсы.
установки
РЕКОМЕНДУЕМАЯ СТРУКТУРА И СОСТАВ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ
П3
П8
П1
П2
П4 П5
П6 П7
СУ
В7
В6 В2
РР
В1
В4
В3
В5
Конфигурация системы вентиляции и использование отдельных элементов определяются проектной документацией.
- поставляемое устройство - потоки воздуха - перенос тепла
3
Обозна-
чение
П1 воздухозаборная решетка * решетки PG, PGC, SA П2 сеть воздуховодов * воздуховоды DFA, IsoDFA
П3 заслонка *
П4 приточный фильтр + сменные фильтры FR-CAUP П5 нагреватель + — П6 приточный вентилятор + — П7 шумоглушитель * шумоглушители SRSr, SRr, SCr, SonoDFA-S
П8
СУ система управления
В1
В2 сеть воздуховодов * воздуховоды DFA, IsoDFA В3 шумоглушитель * шумоглушители SRSr, SRr, SCr, SonoDFA-S В4 вытяжной фильтр + сменные фильтры FR-CAUR В5 вытяжной вентилятор +
В6
В7
РР
воздухораспределительные устройства
вытяжные решетки, диффузоры
заслонка выбрасываемого воздуха
решетка выбрасываемого воздуха теплосберегающее устройство (регенератор)
Элемент Применение
* решетки 1WA, 2WA, 4CA, диффузоры DVS-P
+
CAUR 450/750/1500 SE-A
*
CAUR 2500/3500/5500
* решетки 1WA, 2WA, 4CA, диффузоры DVS
*
* решетки SA, PG, PGС, WSK, GA
+ —
Рекомендуемые принадлежности
(поставляются отдельно)
воздушные клапаны DСА, DR с приводом GRUNER, DCr, обратные клапаны RSK
дифференциальные датчики давления PS(-B), пульты управления UNI, PRO
дифференциальные датчики давления PS(-B), модули управления АБК
воздушные клапаны DСА, DR с приводом
GRUNER, DCr, обратные клапаны RSK
+ Входит в состав поставляемого устройства. – Не используется с поставляемым устройством. * Используется как принадлежность.
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА УСТАНОВОК
PV — вентилятор приточного воздуха IV — вентилятор вытяжного воздуха R — роторный теплообменник KE — электрический нагреватель PF — фильтр для наружного воздуха IF — фильтр для вытяжного воздуха
TJ — датчик температуры приточного воздуха (поставляется отдельно для CAUR 2500/3500/5500) TL — датчик температуры наружного воздуха (поставляется
отдельно для CAUR 2500/3500/5500) Р1 — дифференциальные датчики давления на фильтрах
(поставляются
отдельно)
Наружный воздух
ОПИСАНИЕ
Установки серии CAUR изготавливаются в корпусе из листовой оцинкованной стали со звукотеплоизоляцией 50 мм из базальтовой минеральной ваты.
4
Стандартно установки комплектуются приточным и вытяжным вентиляторами, электрическим нагревателем, приточным и вытяжным фильтрами, роторным регенератором, системой автоматического управления с пультом дистанционного управления (CAUR 450/750/1500 SE-A). Вентиляторы установок оборудованы высокоэффективными крыльчатками с назад загнутыми лопатками и асинхронными двигателями с внешним ротором. Уплотненные шариковые подшипники двигателей не требуют техобслуживания и имеют увеличенный срок службы. Защита двигателей
вентиляторов осуществляется встроенными термоконтактами с автоматическим перезапуском. Электронагреватели имеют двухступенчатую защиту от перегрева. Первая ступень настроена на 60 °С и перезапускается автоматически, вторая ступень настроена на 120 °С и перезапускается вручную. В установках регулируются скорость и температура приточного воздуха. Установки предназначены для монтажа непосредственно к круглым воздуховодам (кроме CAUR
5500). Присоединительные патрубки имеют
резиновые уплотнения. Установки CAUR 5500 монтируются к прямоугольным воздуховодам. Каждая установка тестируется изготовителем. Установки до типоразмера 1500 включительно имеют универсальное исполнение, а свыше – 4 варианта исполнения (A, B, C, D).
Варианты исполнения установок CAUP 2500/3500/5500
Наружный
воздух
Наружный
воздух
Наружный
воздух
Наружный
воздух
5
Loading...
+ 11 hidden pages