Предупреждение (Внимание!) Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой травму или угрозу жизни и здоровью и/или повреждение агрегата.
Внимание, опасное напряжение! Игнорирование этого предупреждения может повлечь за собой
травму или угрозу жизни и здоровью.
Указание (примечание). Стоит перед объяснением или перекрестной ссылкой, которая относится
к другим частям текста данного руководства.
Требования по безопасности
Поставляемые агрегаты могут использоваться только в системах вентиляции. Не используйте агрегат в других целях!
Во время монтажа и обслуживания агрегата используйте специальную рабочую одежду и будьте
осторожны — углы агрегата и составляющих частей могут быть острыми и ранящими.
Не устанавливайте и не используйте агрегат на нестабильных подставках, неровных, кривых и пр. неустойчивых и непрочных поверхностях. Устанавливайте агрегат надежно, обеспечивая безопасное использование.
Не используйте агрегат во взрывоопасных и агрессивных средах.
Подключение электричества должно выполняться компетентным персоналом при соблюдении
действующих норм.
Напряжение должно подаваться на агрегат через выключатель с промежутком между контактами
не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть подобраны по электрическим данным агрегата. Выключатель напряжения должен быть легкодоступен.
Во время работы агрегата исключите попадание посторонних предметов в воздуховоды. Если же
это случится, немедленно отключите агрегат от источника питания. Перед изъятием постороннего
предмета убедитесь, что вентилятор остановился, и случайное включение агрегата невозможно.
Область применения
Установки серии CAUP-VW предназначены для очистки, подогрева и подачи свежего воздуха в жилые, общественные и производственные помещения небольших объемов: офисы, магазины, квартиры и т.д. В процессе работы установки удаляют из помещения загрязненный воздух, очищая его и извлекая из него тепло, и передают это тепло поступающему воздуху. Тем самым установки позволяют экономить энергоресурсы и эффективно вентилировать помещения при существовании ограничения на энергоресурсы. Установки можно легко монтировать непосредственно в обслуживаемом помещении.
Не допускается:
» использовать установки для транспортировки воздуха, содержащего «тяжелую» пыль, муку и т.п.;
» монтировать установки во взрыво- пожароопасных помещениях и использовать их для транспортировки воздуха с содержанием паров пожароопасных веществ.
3
Рекомендуемая структура
и состав системы вентиляции
Рекомендуемая структура и состав системы вентиляции
4
Рекомендуемая структура
и состав системы вентиляции
29система управления+дифференциальные датчики давления PS-B
31
шетка
CAUP 300/450/800 VW-A
CAUP 1000/1500/2000 VW-A
кроме CAUP 1000/1500/2000 VW-A
CAUP 1000/1500/ 2000 VW-A
диффузоры
мого воздуха
мого воздуха
теплосберегающее
устройство
(рекуператор)
*решетки PG, PGC, SA
+
-
*
+
*решетки 1WA, 2WA, 4СА, диффузоры DVS-P, DVK-S
дифференциальные датчики давления PS-B, термоста-
ты защиты от замерзания (CAUP 300/450/800 VW-A),
смесительные узлы MST, пульты управления UNI, PRO
*решетки 1WA, 2WA, 4СА, диффузоры DVS, DVK-S
*воздушные клапаны DCA, DCGA c приводом GRUNER, DCr
*решетки SA, PG, PGC, WSK, GA
+
летняя кассета S-CAUP (для CAUP 300VW-A, CAUP
принадлежности
(поставляются отдельно)
нагреватели WHC, WHR
450VW-A, CAUP 800VW-A)
Применение:
+ — входит в состав поставляемого устройства,
- — не используется в поставляемом устройстве,
* — используется как принадлежность.
Конфигурация системы вентиляции и использование отдельных элементов определяются проектной документацией.
5
Принципиальные схемы установок
Принципиальные схемы установок
CAUP300/450/800VW-ACAUP 1000/1500/2000VW-A
PV — вентилятор приточного воздуха;
IV — вентилятор вытяжного воздуха;
PR — пластинчатый теплообменник;
KW — водяной нагреватель (оставляется отдельно);
РЕ — электрический подогреватель теплообменника;
PF — фильтр для свежего воздуха;
IF — фильтр для вытяжного воздуха;
TJ — датчик температуры приточного воздуха;
DTJ100 — датчик температуры и влажности вытяжного воздуха:
DR — датчик влажности;
ТА — датчик температуры;
ТЕ — датчик температуры выбрасываемого воздуха;
TL — датчик температуры свежего воздуха (поставляется отдельно);
М — привод заслонки байпаса (24 В~);
TV — датчик защиты от замерзания (поставляется отдельно);
Т1 —термостат защиты от замерзания (15 °С) (поставляется отдельно);
Р1, Р2 - дифференциальные датчики давления на фильтрах (поставляются отдельно);
Р — дифференциальный датчик давления на рекуператоре (поставляется отдельно);
MU — смесительный узел (поставляется отдельно).
У установки левого исполнения (CAUP-VWL) патрубок для подключения свежего воздуха находится с левой стороны, а у установки правого исполнения (CAUPVWR) — с правой.
6
Описание
Описание
Установки серии CAUP-VW изготавливаются в корпусе из листовой оцинкованной стали со звуко-теплоизоляцией из базальтовой минеральной ваты.
Стандартно установки комплектуются приточным и вытяжным вентиляторами, водяным нагревателем
(CAUP1000/1500/2000VW-A), электрическим предварительным нагревателем (CAUP 300/450/800VW-A),
приточным и вытяжным фильтрами, пластинчатым рекуператором, байпасом (CAUP 1000/1500/2000VW-A)
с приводом заслонки и системой автоматического управления с пультом дистанционного управления. Вентиляторы установок оборудованы высокоэффективными крыльчатками с назад загнутыми лопатками и
асинхронными двигателями с внешним ротором. Уплотненные шариковые подшипники двигателей не требуют техобслуживания и обеспечивают увеличенный срок службы. Защита двигателей вентиляторов осуществляется встроенными термоконтактами с автоматическим перезапуском. Предварительный электронагреватель имеет двухступенчатую защиту от перегрева. Первая ступень настроена на 60 °С и перезапускается автоматически, вторая ступень настроена на 120 °С и перезапускается вручную. Поставляемый отдельно водяной нагреватель монтируется в приточный канал. Система управления позволяет защитить водяной нагреватель от обмерзания. В установке регулируется скорость и температура приточного воздуха.
Пластинчатый рекуператор защищен от обмерзания.
Установка предназначена для монтажа непосредственно к круглым воздуховодам. Присоединительные патрубки имеют резиновые уплотнения.
Диапазон изменения температуры составляет -20…+40 °С.
Каждая установка тестируется на предприятии-изготовителе.
Массогабаритные показатели и присоединительные размеры
Устройства реализуются через специализированные и розничные торговые организации.
Транспортировка и хранение
Все поставляемые агрегаты упакованы на заводе таким образом, чтобы обеспечить условия надежной транспортировки. Во время разгрузки и хранения пользуйтесь, при необходимости, подходящей подъемной техникой, чтобы избежать повреждений и ранений.
Не поднимайте агрегаты за присоединительные патрубки. Берегите их от ударов и перегрузок.
До монтажа храните агрегаты в сухом помещении, температура окружающей среды - между +5 °С
и +40 °С. При транспортировке и хранении агрегаты должны быть защищены от грязи и воды.
Не рекомендуется хранить агрегат на складе больше одного года.
Монтаж
Установки поставляются готовыми к подключению.
Монтаж должен выполняться компетентным персоналом.
Агрегаты устанавливаются, в основном, внутри помещения. При наружной установке
агрегаты должны быть защищены от внешних воздействий.
Установки монтируются вертикально на стене или на опорной раме, выровненной горизонтально.
Необходимо предусматривать доступ для обслуживания установок.
Подключать воздуховоды следует в соответствии с указаниями на корпусе агрегата.
- Просверлите в стене 6 (CAUP 300VW-A) или 10
(CAUP 450VW-A, CAUP 800VW-A) отверстий, как
показано на чертежах, вставьте в них дюбели 1, в
которые надо будет завернуть шурупы 2 и 3.
- Шурупами 2 прикрутите кронштейн 4 к стене.
- Поставьте установку 5 на кронштейн 4 и шурупами 3 прикрутите ее к стене.
- Подключите воздуховоды, следуя указаниям на
корпусе агрегата.
CAUP 450VW-A
CAUP 800VW-A
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.