Showtec Super LED Rainbow User manual

ENGLISH OPERATION MANUAL
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
Thank you for buying this JB Systems® product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems. A compact but powerful multi-beam LED-effect! Each of the 6 lenses contains a powerful 10Watt RGBW LED. Thanks to perfect color mixing the six beams can have any color you like! Each 9° beam can be controlled individually to create an endless combination of customized effects. Excellent built-in programs for wonderful, ever-changing, light shows:
Standalone: sound activated with internal mic Master/slave: wonderful synchronized shows DMX-master/slave: thanks to this revolutionary new feature several Super led rainbow units, working
in master/slave, can still be controlled by DMX! Even while connected in a DMX chain! (optional mini DMX splitter required)
DMX: 28 channels for full control or easy control using only 1 or 8 channels. 2 optional remote controllers available:
CA-8: wired remote for improved (DMX) master/slave control RF-DMX Converter: wireless RF-remote for improved (DMX) master/slave control
Uses six powerful 10Watt RGBW LEDs:
Extremely brilliant beams compared to effects with halogen lamps More dynamic effects compared to effects based on halogen lamps
No lamp replacements and very low power consumption Mains IEC in/outputs for easy linking using optional IEC cables Perfect for different applications: discos, clubs, mobile DJs, stage, ...
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions Super Led Rainbow Mains cable
SAFETY INSTRUCTIONS:
JB SYSTEMS® 1/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance between light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters
The device is not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. (suitable only for mounting on non-combustible surfaces)
CAUTION: Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only. Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating. Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly. Keep the unit away from children. Inexperienced persons should not operate this device. Maximum safe ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures. Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Allow the device about 10 minutes to cool down before to start servicing. Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before to start servicing. The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the unit. The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
 Never let the power-cord come into contact with other cables!  This fixture must be earthed in order to comply with safety regulations.  Don’t connect the unit to any dimmer pack.  Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.  In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.  Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately. The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged. Please use the original packing when the device is to be transported. Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering
from epilepsy.
JB SYSTEMS® 2/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
DESCRIPTION:
1. CONTROL PANEL
A. DMX LED: is lit when the unit receives a DMX signal. B. Master LED: is lit when the unit is switched as master C. DISPLAY: shows the various menus and the selected functions. D. Slave LED: is lit when the unit is in slave mode E. Sound LED: blinks to the rhythm of the music while the unit is in audio mode F. MENU button: used to select the different menu items G. DOWN button: to go back in the menu and to lower the values shown on the display. H. UP button: to go up in the menu and to increase the values shown on the display. I. ENTER button: used to confirm your choice.
2. Internal microphone: used to control the different sound modes
3. DMX input: can be connected to a DMX light controller or to the previous projector in the DMX chain
4. DMX output: can be used to connect the DMX signal for the next projector
5. Mains input with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here.
6. Mains output with IEC socket: you can use a special IEC power cable to connect this output with the
mains input of the next SUPER LED RAINBOW for easier linking. (max 10 units can be linked)
7. Safety eyebolt: used to attach a safety cable when the unit is rigged (see paragraph “overhead rigging).
8. Rigging bracket
9. Jack input for remote control: used to connect the CA-8 controller
10. Din input for remote control: used to connect the wireless RF-8 controller (obsolete: use RF-DMX
converter instead)
11. Cooling fan: never cover the ventilation opening and the heat sink openings and keep them free of dust
as this may result in overheating
MAIN MENU:
To select any of the functions, press the MENU button up to when the required one is shown on the
display or use the DOWN and UP buttons to browse the menu.
Select the function with the ENTER button (the display blinks). Use DOWN and UP buttons to change the mode. Once the required mode is selected, press the ENTER button to confirm.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. The main menu is shown in the chart.
JB SYSTEMS® 3/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
DMX Address Used to set the starting address in a DMX setup.
Press the MENU button until “Addr” is shown on the display. Press the ENTER button, the display starts blinking. Use DOWN and UP buttons to change the DMX address. Once the correct address is shown on the display, press the ENTER button to save it.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Channel Mode Used to set the desired channel setup mode.
Press the MENU button until
ChMd” is shown on the
display.
Press the ENTER button, the
display starts blinking.
Use DOWN and UP buttons to
choose 1MSL, 1Ch, 8Ch or 28Ch.
Once the desired channel setup
mode shows on the display, press the ENTER button to
save it. To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Slave Mode Used to set the projector as master or as slave unit.
Press the MENU button until
“SLMd” is shown on the display.
Press the ENTER button, the
display starts blinking. Use DOWN and UP button to
select “MASt” (master mode),
SL 1 (normal slave mode) or SL
2 (2 light show) mode. Once the mode is selected,
press the ENTER button to save it. To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Show Mode Used to choose the Show mode when used in standalone or master/slave mode.
Press the MENU button until “ShMd” is showing on the display.  Press the ENTER button, the display starts blinking. Use DOWN and UP buttons to select one of the 8 available shows: show1 (Sh 1) to show8 (Sh 8) Once the right mode shows on the display, press the ENTER button to save it.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
JB SYSTEMS® 4/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
Sound State When the sound mode is switched ON the unit works to rhythm of the beat when used in standalone or master/slave mode.
Press the MENU button until “SoUn” is shown on the display.  Press the ENTER button, the display starts blinking.  Use DOWN and UP button to select “On” (sound mode on) or “Off” (sound mode off).  Once the mode is selected, press the ENTER button save it.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Blackout Mode Blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit goes in blackout and waits for the DMX­signal. No blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit automatically switches to standalone mode.
Press the MENU button until “bLMd” is shown on the display.  Press the ENTER button, the display starts blinking.  Use DOWN and UP button to select “Yes” (blackout on) or “No” (no blackout) mode.  Once the mode is selected, press the ENTER button to save it.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Led Display Display on: display is always on. Display off: display is off when not used.
Press the MENU button until the display shows “Led”. Press the ENTER button, the display starts blinking. Use DOWN and UP buttons to select “on” (display always on) or “oFF” (display off when not used). Once the mode is selected, press the ENTER button to save it.
To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Display Inversion Display inversion ON: display is readable when the unit is mounted upside down on a floor stand. Display inversion OFF: display is readable when the unit is hanging in a truss or on a T-bar.
Press the MENU button until “dISP” is blinking on the display. (normal display)  Use the ENTER button to change to the mode into “dSIP” (display inversion), the option will be
automatically stored after 8 seconds. Or press the ENTER button again return to the mode “dISP” (normal
display). To go back to the functions press the MENU button. Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Auto Test Used to activate the internal “self-test” program which checks all possibilities of the unit.
Press the MENU button until the display shows teSt. Press the ENTER button to start the internal self-test program. To go back to the functions press the MENU button.
Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
Fixture Hours Used to show the number of working hours of the unit.
Press the MENU button until the display shows FhrS. Press the ENTER button to show the number of working hours in the display. To go back to the functions press the MENU button.
Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
JB SYSTEMS® 5/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
Software version Used to show the software version that is installed in the unit
Press the MENU button until the display shows uer. Press the ENTER button to show the software version on the display. To go back to the functions press the MENU button.
Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode.
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires
extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials
should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing. Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls. The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
seated. Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight. Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop
more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered! Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating. The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled
person to be sure that safety is still optimal.
ELECTRICAL INSTALLATION + ADDRESSING
Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Electrical installation for 1 standalone unit:
Just insert the mains cable. The unit starts working immediately in stand-alone mode.
Remark1: You can connect a CA-8 or RF-8 remote controller to the unit if you want to have more control.
Refer to “how to operate the unit” to learn how to do this. Remark2: if there’s no output, please make sure to set the unit in master mode and set the blackout mode to “NO” and Sound State to “On” (see previous chapter)
Electrical installation for two or more units in master/slave:
In this mode the units will show a synchronized show, working to the rhythm of the beat.
Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables. The first unit
in the chain must be set as the master, the other units must be set as slaves.
Make sure that all units are connected to the mains. (max 10 units can be linked with the power in/out) Done!
Remark: You can connect a CA-8 or RF-8 remote controller to the master unit if you want to have more control over the master/slave operation
Remark2: if there’s no output, please make sure to set the first unit in master mode and set the blackout mode to “NO” and Sound State to “On” (see previous chapter)
JB SYSTEMS® 6/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
Electrical installation for two or more units in DMX-master/slave:
In this mode the units will show a synchronized show, working to the rhythm of the beat but you can still control some functions on the master by 1 DMX channel.
To assure proper operation you need an optional “Mini DMX-SPLITTER” to isolate the master/slave line
from the main DMX-line, see drawing.
Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables. The first unit
in the chain must be set as the master, the other units must be set as slaves.
Set the master to 1MSL channel mode (see previous chapter). For the DMX-controller the master and his slaves can now be considered as 1 virtual effect that needs a
start address so it can be controlled as any other DMX-unit in the DMX chain: see “DMX Address” in the chapter “Main Menu” to see how you can set the DMX-start address.
Make sure that all units are connected to the mains. (max 10 units can be linked with the power in/out) Set the DMX-controller according to the DMX-chart below. Done!
Remark: in order to work well to the rhythm of the music, make sure that the option “Sound State” on the master is set to “On” (see previous chapter)
Electrical installation for two or more units in DMX-mode:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a balanced cable of good quality.
Both XLR-3pin and XLR-5pin connectors are used, however XLR-3pin is more popular because these
cables are compatible with balanced audio cables. Pin layout XLR-3pin: Pin layout XLR-5pin:
To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use
a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this simply won’t work!
Make sure that all units are connected to the mains. Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows
which commands from the controller it has to decode.
Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+) Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+) ~ Pins4+5 not used.
HOW TO SET THE RIGHT STARTING ADDRESS: Refer to the previous chapter (DMX-512 address setting) to learn how to set the starting address on this unit. The starting address of each unit is very important. Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which starting addresses you have to set because this completely depends on the controller you will use… So please refer to the user manual of your DMX-controller to find out which starting addresses you must set.
JB SYSTEMS® 7/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
DMX-CONFIGURATION
JB SYSTEMS® 8/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 9/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
JB SYSTEMS® 10/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
Blackout
Blackout the unit
Function
1. Synchronous Strobe in white
2. Asynchronous Strobe in white
3. Sound Strobe in color
Select Color
1. Red
2. Green
3. Blue
4. White
5. Red + Green
6. Red + Blue
7. Red + White
8. Green + Blue
9. Green + White
10. Blue + White
11. Red + Green + Blue
12. Red + Green + White
13. Red + Blue + White
14. Green + Blue + White
15. Red + Green + Blue + White
16. Color change by sound
Select Show
1-8
Mode
Sound/Strobe
(LED OFF)
Manual Color
(LED ON)
LED blinking
OPERATE THE UNIT BY CA8 OR RF8SET
When used in standalone or master/slave mode we strongly advise you to use the CA-8 “Wired easy controller” or RF-8SET “Wireless easy controller”.
CA-8 wired remote: Connect the controller to the jack input of
the first unit (master).
RF-8SET wireless remote: the wireless remote has two parts:
RF-8T: small RF-transmitter that can control up to 5 effects. RF-8R: small RF-receiver that should be connected to the
DIN 5pin input of the BT-60LS. See the installation manual of the receiver for more information.
Now you can control all the connected units:
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded. Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced. The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected. In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet. The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products. Always dry the parts carefully.
JB SYSTEMS® 11/61 SUPER LED RAINBOW
ENGLISH OPERATION MANUAL
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC230V 50Hz Power consumption: 80.6 Watt Fuse: 250V T6.3A (20mm glass) Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female DMX channels used: 1, 8, 28 channels Lamp: 6x 10Watt 4-color LEDs Size: 418 x 233 x 122 mm (without bracket) Weight: 4,2kg
The information might be modified without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS® 12/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems® Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Ce dispositif a été conçu pour produire un effet d'éclairage décoratif et est utilisé dans les systèmes de jeu
de lumière.
Effet à LED multifaisceaux puissant malgré sa taille compacte ! Chacune des six lentilles est équipée d'une puissante LED RGBW de 10 Watts. Grâce au parfait mélange des couleurs, vous pouvez obtenir toute couleur que vous aimez pour chacun
des six faisceaux!
Chaque faisceau 9° peut être contrôlé individuellement pour créer une combinaison infinie d'effets
personnalisés.
D'excellents programmes intégrés offrant de fabuleux jeux de lumière en perpétuels changements :
Autonome : Activé par le son via un micro interne Maître/Esclave : des shows magnifiques synchronisés Maître/Esclave contrôlé par DMX : Grâce à cette nouvelle fonctionnalité révolutionnaire, plusieurs
unités Super led rainbow, fonctionnant en maître / esclave, peuvent toujours être contrôlées par DMX ! Même lorsqu'elles sont connectées à une chaîne DMX ! (Un mini répartiteur DMX en option est nécessaire)
DMX : 28 canaux pour un contrôle total ou seulement 1 à 8 canaux pour un contrôle facile. 2 télécommandes sont disponibles en option:
CA-8: télécommande filaire pour un contrôle (DMX) amélioré maître / esclave RF-DMX Converter : télécommande RF sans fil pour un contrôle (DMX) amélioré maître / esclave
Utilise six LED RGBW puissantes de 10 Watts :
Faisceaux extrêmement brillants comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes
Aucun remplacement de lampe et très faible consommation Connecteur d'entrée/sortie IEC pour le raccordement facile des câbles optionnels IED Parfait pour différentes utilisations : discothèques, clubs, DJ itinérants, scènes, ...
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Guide d'utilisation Super Led Rainbow Câble d'alimentation secteur
JB SYSTEMS® 13/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils de fonctionnement sont fournis dans la documentation
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
Ce symbole signifie : appareil de Classe de sécurité I
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre
Cet appareil n'est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (Ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage. Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement. Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement. Gardez l'appareil loin de la portée des enfants. Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Laissez environ 10 minutes à l'appareil pour refroidir avant de commencer l'entretien. Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil. Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité. Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière. Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
JB SYSTEMS® 14/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
DESCRIPTION :
1. PANNEAU DE COMMANDE :
A. LED DMX : s'allume lorsque l'appareil reçoit un signal DMX B. LED maître : s'allume lorsque l'appareil est allumé en tant que maître C. L'ECRAN affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées. D. LED esclave : s'allume lorsque l'appareil est en mode esclave E. LED sonore : clignote au rythme de la musique lorsque l'appareil est en mode audio F. Touche MENU : utilisée pour sélectionner les différents éléments de menu G. Touche vers le Bas : pour descendre dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées à
l'écran.
H. Touche vers le Haut : pour monter dans le menu et pour augmenter les valeurs affichées à
l'écran.
I. Touche ENTER : pour confirmer votre choix.
2. Microphone interne : utilisé pour contrôler les différents modes audio
3. Entrée DMX : Utilisée pour se connecter à un contrôleur DMX ou à l'unité précédente dans la chaîne
DMX.
4. Sortie DMX : peut être utilisé pour connecter le signal DMX au projecteur suivant
5. Entrée secteur avec prise IEC et porte-fusible intégré. branchez le câble secteur ici.
6. Sortie secteur avec prise IEC : vous pouvez utiliser un câble d'alimentation IEC spécial pour raccorder
cette sortie à l'entrée secteur du SUPER LED RAINBOW suivant pour faciliter le raccordement. (Max 17 unités peuvent être raccordées) (Max 10 unités peuvent être raccordées)
7. BOULON À ŒIL DE Sécurité : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de l'appareil
(reportez-vous au paragraphe "Montage au plafond".
8. Support d’accrochage
9. Entrée Jack pour télécommande : utilisée pour connecter la télécommande CA-8
10. Entrée DIN pour télécommande : utilisée pour connecter la télécommande sans fil RF-8 (obsolète :
utilisez plutôt le convertisseur RF-DMX)
11. Ventilateur de refroidissement : ne couvrez jamais les fentes de ventilation et de dissipation de la
chaleur ; en plus ces fentes doivent être exempts de poussière, autrement cela pourrait entraîner une surchauffe
JB SYSTEMS® 15/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
MENU PRINCIPAL :
Pour sélectionner l'une des fonctions, appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que la fonction souhaitée
s'affiche sur l'écran ou utilisez les touches DOWN/UP pour parcourir les menus.
Sélectionnez une fonction avec la touche ENTER (l'affichage se met à clignoter). Utilisez les touches DOWN/UP pour changer de mode. Une fois le mode désiré est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Le menu principal est affiché dans le graphique.
Adresse DMX Utilisée pour définir l'adresse de départ dans une configuration DMX.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "Addr" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER, l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches DOWN/UP pour changer l'adresse DMX. Une fois l'adresse correcte est affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Mode Canal Utilisé pour définir le mode configuration de canal.
Appuyez sur la touche MENU
jusqu'à ce que "ChMd" s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER,
l'affichage se met à clignoter.
Utilisez les touches DOWN/UP
pour choisir 1MSL, 1Ch, 8Ch ou 28Ch.
Une fois le mode de
configuration canal désiré s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour
l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Mode Esclave Utilisé pour définir le projecteur comme maître ou esclave.
Appuyez sur la touche MENU
jusqu'à ce que "SLMd" s'affiche
à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER,
l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches Haut/Bas
pour sélectionner "MASt" (mode
maître), SL 1 (mode esclave normal) ou SL 2 (mode show à 2 LED). Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
JB SYSTEMS® 16/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
Mode Show Utilisé pour choisir le mode Show lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou le mode maître/esclave.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "ShMd" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER, l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches DOWN/UP pour sélectionner l'un des shows disponibles : comprend 8 shows : Show 1
(Sh 1) à Show 8 (Sh 8) Une fois le mode approprié s'affiche à l'écran, appuyez sur la ENTER pour l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Mode sonore Lorsque le mode sonore est activé, l'appareil est synchronisé au rythme des beats lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou master / esclave.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "SoUn" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER, l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner “On” (mode sonore activé) ou "Off" (mode sonore
désactivé). Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Mode Blackout Mode Blackout : lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, l'appareil passe en mode blackout et se met en attente du signal DMX. Mode Non blackout : Lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, l'appareil passe automatiquement en mode autonome.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "bLMd" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER, l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner "Yes" (Oui) (mode blackout activé) ou "No" (Non) (mode
blackout désactivé). Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Affichage à LED Activer l'affichage : L'écran est toujours allumé. Désactiver l'affichage : L'écran est éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "Led" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER, l'affichage se met à clignoter. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner "on" (écran toujours allumé) ou "oFF" (l'écran s'éteint
lorsqu'il n'est pas utilisé.). Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer. Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Inversion de l'affichage Inversion de l'affichage activé : l'écran est lisible lorsque l'appareil est monté à l'envers sur un support au sol. Inversion de l'affichage désactivé : l'écran est lisible lorsque l'appareil est suspendu à une poutre triangulée ou une barre en T.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "dISP" clignote à l'écran. (Affichage normal) Utilisez la touche ENTER pour changer le mode en "dSIP" (inversion de l'affichage), l'option sera
automatiquement mémorisée après 8 secondes. Ou appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour
retourner au mode "dISP" (affichage normal). Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU.
JB SYSTEMS® 17/61 SUPER LED RAINBOW
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Test automatique Utilisé pour activer le programme "auto-test" interne qui vérifie toutes les fonctions de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "teSt" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer le programme d'auto-test interne. Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU.
Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Heures liminaire Utilisé pour afficher le nombre d'heures de fonctionnement de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "FhrS" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le nombre d'heures de fonctionnement à l'écran. Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU.
Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
Version du logiciel Utilisé pour afficher la version du logiciel installé dans l'appareil
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que "uer" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la version du logiciel à l'écran. Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU.
Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal.
MONTAGE AU PLAFOND
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien. Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le projecteur
doit être fixé à au moins 50cm des murs environnants. L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent s'asseoir. Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil. Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le
poids de l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris ! Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Installation électrique d'une unité autonome :
Il suffit de brancher le cordon d'alimentation secteur. L'appareil commence à fonctionner immédiatement
en mode autonome.
JB SYSTEMS® 18/61 SUPER LED RAINBOW
Loading...
+ 44 hidden pages