Instructions pour le déballage ................................................................................................................................... 3
Durée de vie prévue de la LED .................................................................................................................................. 3
Consignes de sécurité ................................................................................................................................................. 3
Branchement au secteur ............................................................................................................................................ 6
Instructions de retour .................................................................................................................................................... 7
Description de l’appareil ................................................................................................................................................. 8
Réglage et fonctionnement ............................................................................................................................................ 9
Modes de contrôle .....................................................................................................................................................10
Un XS-2 Dual Beam (programmes intégrés) .......................................................................................................10
Un XS-2 Dual Beam (contrôle sonore) .................................................................................................................10
Plusieurs Dual Beam (contrôle maître/esclave) ................................................................................................10
Plusieurs Dual Beam (contrôle DMX) ...................................................................................................................11
Connexion de l’appareil ...........................................................................................................................................12
Câblage de données ................................................................................................................................................12
Panneau de contrôle.................................................................................................................................................13
Mode de contrôle ...................................................................................................................................................13
Options du menu principal .......................................................................................................................................15
4. Informations concernant le système ...............................................................................................................18
Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................27
Roue de gobo statique et roue colorée .....................................................................................................................28
Pas de lumière .............................................................................................................................................................29
Pas de réponse du DMX ............................................................................................................................................29
Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................................31
Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton avec précaution et en vérifier le contenu pour
vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du
transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le
revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les
emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son
emballage d’origine.
Durée de vie prévue de la LED
La luminosité des LED décline graduellement au fil du temps. La CHALEUR est le facteur principal qui
accélère cette perte de luminosité. Emballées en groupes, les LED supportent des températures
d’utilisation plus élevées que dans des conditions optimales ou singulières. Pour cette raison, le fait
d’utiliser les LEDs de couleur à leur intensité maximale réduit significativement leur durée de vie. Il est
estimé que dans des conditions normales d’utilisation, la durée de vie des LEDs peut atteindre 40 000 à
50 000 heures. Si le prolongement de cette durée de vie est pour vous une priorité, prenez soin d’utiliser
les LED à des températures inférieures, notamment en prenant soin des conditions climatiques ou de
l’intensité de projection en général.
Consignes de sécurité
Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit :
• être qualifiée
• suivre les consignes de ce manuel
3
Page 5
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé
pendant le transport.
Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité,
il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de
ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil
ne sont en aucun cas couverts par la garantie.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez l'appareil à
des techniciens qualifiés.
IMPORTANT :
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil.
• Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !
• N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.
• Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
• Ne soulevez jamais l’appareil en le maintenant par sa tête, sous peine d’abîmer le mécanisme.
Maintenez-le toujours par ses poignées de transport.
• Ne placez jamais de matériaux devant la lentille.
• Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
• Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
• Ne desserrez jamais les vis du gobo. Vous risqueriez d'ouvrir le roulement à billes.
• N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération.
• Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance.
• N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.
• Ne touchez pas le boîtier de l’appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boîtier
devient très chaud). Laissez-le refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler.
• Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
• Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont
correctement serrées.
• Utilisez l’appareil seulement après vous être familiarisé avec ses fonctions.
• Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
• Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation.
• Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 50 cm autour de l’unité pour favoriser sa
ventilation.
• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de
poussière.
• Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation.
• Si la lentille est visiblement endommagée, elle doit être remplacée.
• Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
• Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le
transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de
l’appareil pourrait l’endommager.
Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante.
4
Page 6
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
•Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser
immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et
renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
• À l’usage des adultes seulement. La tête mobile doit être installée hors de portée des enfants. Ne
laissez jamais l’unité fonctionner sans surveillance.
• N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles.
• En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre.
• L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du XS-2 Dual Beam. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou
l’installation incorrecte de cet appareil.
• Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le
conducteur jaune / vert à la terre.
• Lors de la première mise en marche, de la fumée ou certaines odeurs peuvent émaner de
l’appareil. Il s’agit d’un processus normal qui ne signifie pas nécessairement que l’appareil est
défectueux.
•Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être prises en charge par un
technicien qualifié.
•GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat.
Conditions d’utilisation
•Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le
faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes.
• La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre.
• La température ambiante maximale t
• L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 45ºC.
• Si cet appareil est utilisé d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des
dégâts entraînant l’annulation de la garantie.
• Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, une
décharge électrique, un accident, etc.
Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres !
= 45°C ne devra jamais être dépassée.
a
Fixation
Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation, l’assemblage de structures
et autres problèmes de sécurité.
N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même !
Confiez cette tâche à un revendeur autorisé !
Procédure :
• Si l’appareil est fixé sous un plafond ou une solive, un système de fixation professionnel doit être
utilisé.
• Utilisez un collier pour fixer le projecteur au support de montage du système de fixation.
• Veillez toujours à ce que la fixation du projecteur l’empêche d’osciller librement dans la pièce.
• L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par
exemple un filet ou un câble de sécurité approprié.
•Lors de la fixation, du démontage ou de la mise en service de l’appareil, assurez-vous toujours que la
zone située en-dessous est dégagée et qu'aucune personne non autorisée ne s'y trouve.
5
Page 7
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
International
Câble UE
Câble Royaume-
Uni
Câble USA
Broche
L
MARRON
ROUGE
JAUNE / CUIVRE
PHASE
N
BLEU
NOIR
ARGENTÉ
NEUTRE
JAUNE / VERT
VERT
VERT
TERRE (PROTECTION)
Branchement au secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil au secteur.
Veillez à toujours connecter le bon câble de couleur à l’endroit approprié.
Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre !
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et
physiques !
6
Page 8
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Instructions de retour
Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage
d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.
L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits
retournés sans numéro RMA seront refusés. Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera
de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au +31 (0)45566772 ou en envoyant un courrier
électronique à aftersales@highlite.nl pour demander un numéro RMA avant d’expédier le produit. Soyez
prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour.
Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié
n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de
réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans
risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.
Remarque : Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite
contenant les informations suivantes :
01) votre nom ;
02) votre adresse ;
03) votre numéro de téléphone ;
04) une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut
et/ou toute imperfection visible. Il peut effectuer cette vérification après que nous avons confirmé que
les produits sont à sa disposition. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de
l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la
marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la
réception de la livraison.
Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être
accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été
prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.
Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant
la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.
Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.
7
Page 9
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Aperçu
Schéma 01
Description de l’appareil
Caractéristiques
Le XS-2 Dual Beam est composé de deux lyres compactes à LED de 10 W, montées sur une barre en T.
Le projecteur crée deux faisceaux puissants et fins.
Le XS-2 Dual Beam est donc la solution idéale pour les DJ nomades qui ont besoin de plusieurs effets
lumineux de qualité dans une seule unité. Combinez le XS-2 Dual Beam avec le Showtec Compact
Lightset (30268) pour enrichir votre spectacle lumineux !
• Angle du faisceau : 4°
• Source lumineuse : 2 x 10 W
• Consommation électrique : 105 W
• Écran couleur pour modes automatique, contrôle sonore et maître/esclave
• 10, 17 ou 20 canaux
• Orientation à 360° et inclinaison à 270°
• 9 gobos en métal + ouverts
• 7 filtres dichroïques + blancs
• Effet arc-en-ciel
• Boîtier en plastique ignifuge & en métal
• Connecteurs d'entrée/de sortie de données XLR et d'entrée/de sortie d’alimentation IEC
• Certificat CE
• Variateur d'intensité : 0 - 100 %
• Stroboscope : 0 - 20 Hz
• Mise au point manuelle
• Protocole de contrôle : DMX-512
01) Lentille
02) Affichage LCD
8
Page 10
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Panneau arrière
Schéma 02
03) Vis de réglage
04) Entrée du connecteur de signal DMX 3 broches
05) Sortie du connecteur de signal DMX 3 broches
06) Connecteur d'alimentation IEC 100-240 V (Sortie)
07) Connecteur d'alimentation IEC 100-240 V (Entrée)
08) Fusible F3AL/250 V
09) Œillet de sécurité
10) Barre en T, fixez le Dual Beam sur une structure à l'aide des vis M10 incluses et du support de
montage
Installation
Retirez tout le matériel d'emballage du XS-2 Dual Beam. Veillez à ce que la mousse et le plastique de
rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Réglage et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi.
Avant de brancher l’unité, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du
produit. N’essayez pas d’utiliser un produit supportant une tension de 120 V sur une alimentation de
230 V, ou inversement.
9
Page 11
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
4 modes sont disponibles :
• Autonome (programmes intégrés)
• Mode contrôle sonore
• Mode maître/esclave
• DMX512 (10, 17 ou 20 canaux)
Les broches :
01) Terre
02) Signal (-)
03) Signal (+)
Plusieurs XS-2 Dual Beam (contrôle maître/esclave)
Schéma 03
Modes de contrôle
Un XS-2 Dual Beam (programmes intégrés)
01) Fixez l’effet lumineux à la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
03) Lorsque le XS-2 Dual Beam n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil
autonome.
Veuillez consulter la page 16 pour en savoir plus sur les programmes intégrés (2.2 Mode
automatique).
Un XS-2 Dual Beam (contrôle sonore)
01) Fixez l’effet lumineux à la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
03) Mettez la musique. Si l’appareil est réglé sur le contrôle sonore, il réagit au rythme de la musique.
Veuillez consulter la page 16 pour en savoir plus sur les options de contrôle sonore (2.3 Mode
contrôle sonore).
Plusieurs Dual Beam (contrôle maître/esclave)
01) Fixez l’effet lumineux à la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Dual Beam.
04) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
05) Reliez les unités conformément au schéma (schéma 03). Connectez un câble DMX entre la sortie
(OUT) DMX de la première unité et l'entrée (IN) DMX de la seconde unité. Répétez cette opération
pour raccorder la seconde, la troisième et la quatrième unité. Vous pouvez utiliser les mêmes
fonctions sur l’appareil maître, comme cela est décrit à la page 16 (modes automatique ou contrôle
sonore). Cela signifie que vous pouvez définir le mode d’opération que vous voulez sur l’appareil
maître et faire en sorte que tous les appareils esclaves réagissent de la même manière.
10
Page 12
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Schéma 04
Plusieurs Dual Beam (contrôle DMX)
01) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
04) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Dual Beam et d'autres appareils.
05) Raccordez les unités entre elles conformément au schéma (Fig. 4), puis connectez un câble DMX
entre la sortie (OUT) DMX de la première unité et l'entrée (IN) DMX de la seconde unité. Répétez
cette opération pour raccorder la seconde, la troisième et la quatrième unité.
06) Alimentation électrique : connectez les cordons d’alimentation électrique aux prises IEC de chaque
unité, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur adéquates, en commençant par la
première unité. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Configuration DMX de plusieurs XS-2 Dual Beam
Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique
11
Page 13
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Important :
les appareils reliés à un câble data série doivent être configurés en série sur une seule ligne.
Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30
appareils sur un seul câble data série. Le fait de connecter plus de 30 appareils sans
recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX
numérique.
Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres
Nombre maximum recommandé d'appareils sur une ligne DMX : 30 projecteurs
Connexion de l’appareil
Vous allez avoir besoin d’un câble data série pour faire fonctionner l’éclairage d’un ou de plusieurs
appareils, si vous utilisez une console de contrôle DMX-512, ou pour synchroniser l’éclairage d’au moins
deux appareils, s’ils sont configurés en mode maître / esclave. Le nombre combiné de canaux requis par
tous les appareils sur un câble data série détermine le nombre d’appareils que ce câble peut prendre
en charge.
Câblage de données
Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter
des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur / distributeur, soit en fabriquer
vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de transmission de données qui
peuvent supporter un signal de haute qualité et qui sont peu sensibles aux interférences
électromagnétiques.
Câbles de données DMX DAP Audio
• Câble de microphone basique DAP Audio multi emploi. XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches
Code commande FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120
(20 m).
• Câble de données de type X DAP Audio XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches. Code commande
FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m).
•Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio
exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL71150 (1,5 m),
FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m).
• Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio
exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL7275 (0,75 m),
FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m).
•Câble 110 Ohm DAP audio avec transmission du signal numérique. Code commande FL0975
(0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m).
12
Page 14
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Panneau de contrôle
Schéma 05
A. Écran LCD
D. Bouton DOWN (défilement vers le bas)
B. Bouton Mode
E. Bouton Enter
C. Bouton UP (défilement vers le haut)
Mode de contrôle
Les appareils adressés individuellement sur un câble et connectés à la console de contrôle
Les projecteurs répondent au signal DMX de la console de contrôle. Si vous avez sélectionné et
sauvegardé une adresse DMX, la console de contrôle l’affiche la fois suivante.
Adressage DMX
Le panneau de contrôle situé sur la face avant de la base vous permet d’assigner les adresses DMX du
projecteur. Il s’agit du premier canal avec lequel le XS-2 Dual Beam répond à la console de contrôle.
Veuillez noter que lorsque vous utilisez la console de contrôle et réglez le XS-2 avec les paramètres
maximum, l'unité dispose de 20 canaux.
Si vous utilisez plusieurs Dual Beam, assurez-vous de définir correctement les adresses DMX.
Ainsi, l’adresse DMX du premier XS-2 devrait être 1 (001) ; celle du second XS-2 devrait être
1 + 20 = 21 (021) ; celle du troisième XS-2 devrait être 21 + 20 = 41 (041), etc.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque XS-2
correctement.
Si au moins deux projecteurs partagent une même adresse, ils fonctionneront de la même manière.
Contrôle :
Après avoir défini les adresses de tous les appareils, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par
le biais de vos contrôleurs d’éclairage. Remarque : une fois allumé, le XS-2 Dual Beam détecte automatiquement si des données DMX 512 sont
reçues ou non.
Si l’entrée DMX ne reçoit aucune donnée, la LED située sur le panneau de contrôle ne clignote pas.
Le problème peut être lié au fait que :
• le câble XLR de la console de contrôle n’est pas connecté à l’entrée du XS-2 ;
• la console de contrôle est désactivée ou défectueuse, le câble ou le connecteur est défectueux ou
les fils du signal sont permutés dans le connecteur d’entrée.
Remarque : il est nécessaire d’insérer un bouchon de terminaison XLR (120 ohms) dans le dernier appareil
afin d’assurer une transmission correcte sur la ligne DMX.
Paramètres esclave / Sensibilité audio / Paramètres maître / Orientation et
inclinaison inversées, Écran inversé / Angle d'orientation et d'inclinaison
Informations concernant le système
Options du menu principal
1. Adressage DMX
Avec ce menu, vous pouvez définir l’adressage DMX.
01) Appuyez sur Mode jusqu’à ce que l’écran affiche .
02) Appuyez sur Enter pour confirmer. Vous pouvez sélectionner 512 adresses DMX différentes.
Utilisez les boutons UP / DOWN pour sélectionner l’adresse requise entre .
15
Page 17
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
2. Mode des programmes intégrés
Vous pouvez choisir parmi 4 programmes différents pour utiliser le XS-2.
01) Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche , puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le
menu et modifier vos paramètres.
02) Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner l’un des 4 programmes.
2.1 Mode avancé/basique du DMX
01) Lorsque l’écran affiche , appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu et modifier vos paramètres.
02) Lorsque l’écran affiche , l'appareil possède 20 canaux.
03) Si vous appuyez sur les boutons Up/Down, l'écran affiche . L’appareil dispose désormais de
17 canaux.
04) Si vous appuyez de nouveau sur les boutons Up/Down, l'écran affiche . L’appareil dispose
alors de 10 canaux.
2.2 Mode automatique
01) Utilisez les boutons Up / Down pour naviguer dans le menu du mode contrôle sonore.
02) Lorsque l’écran affiche , appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu et modifier vos paramètres.
03) Utilisez les boutons Up/Down pour choisir l'un des 16 programmes intégrés.
04) Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
2.3 Mode contrôle sonore
01) Utilisez les boutons Up / Down pour naviguer dans le menu du mode contrôle sonore.
02) Lorsque l'écran affiche , appuyez sur le bouton ENTER.
03) L'appareil est désormais contrôlé par le son et réagit au rythme de la musique, car il est équipé d'un
microphone intégré qui intercepte les sons ambiants.
2.4 Mode esclave
01) Utilisez les boutons Up / Down pour naviguer dans le menu du mode contrôle sonore.
02) Lorsque l'écran affiche , appuyez sur le bouton ENTER.
03) Vous pouvez à présent choisir l'une des deux options suivantes :
• S'il est réglé sur S-1, l'appareil esclave reproduit les actions effectuées par l'appareil maître.
• S'il est réglé sur S-2, l'appareil esclave imite toujours l'appareil maître, mais de manière inversée.
16
Page 18
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
• Si le projecteur est réglé sur M-4, ses lyres sont considérées comme des appareils indépendants.
Cela signifie que chaque lyre de chaque projecteur installé dans une chaîne en série est
considérée comme une unité séparée et que ses actions ne sont pas synchronisées avec d'autres
appareils maître ou esclave.
3. Mode avancé
Vous pouvez sélectionner 6 paramètres avancés différents lorsque vous utilisez le XS-2 Dual Beam
01) Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche , puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le
menu et modifier vos paramètres.
02) Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner les paramètres suivants :
3.1 Paramètres esclave
01) Lorsque l'écran affiche , l'appareil est en mode Paramètres esclave.
02) Appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu et modifier vos paramètres.
03) Lorsque vous appuyez sur Up/Down, vous pouvez choisir parmi les deux options suivantes :
• S'il est réglé sur S-1, l'appareil esclave reproduit les actions effectuées par l'appareil maître.
• S'il est réglé sur S-2, l'appareil esclave imite toujours l'appareil maître, mais de manière inversée.
3.2 Sensibilité audio
01) Lorsque l'écran affiche , l'appareil est en mode Sensibilité audio.
02) Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu et modifier vos réglages.
03) Vous pouvez régler la sensibilité audio de 000 à 100 en appuyant sur les boutons Up/Down.
3.3 Paramètres maître
01) Lorsque l'écran affiche , l'appareil est en mode Paramètres maître.
02) Appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu et modifier vos paramètres.
03) Appuyez sur Up/Down pour sélectionner l'une des deux options.
• S'il est réglé sur M-2, le Dual Beam est considéré comme une unité distincte dans une chaîne en
série d'appareils esclaves.
3.4 Mode orientation inversée 1 et 2
01) Lorsque l'écran affiche ou et que ces deux options sont
désactivées, l'appareil est en mode orientation normal.
02) Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu et modifier vos réglages.
03) Appuyez sur les boutons Up/Down et activez cette option pour inverser la fonction Orientation.
17
Page 19
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
3.5 Mode inclinaison inversée 1 et 2
01) Lorsque l'écran affiche ou et que ces deux options sont
désactivées, l'appareil est en mode inclinaison normal.
02) Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu et modifier vos réglages.
03) Appuyez sur les boutons Up/Down et activez cette option pour inverser la fonction Inclinaison.
3.6 Mode écran inversé
01) Lorsque l'écran affiche , mais que cette option est désactivée, l'appareil est en
mode Écran normal.
02) Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu et modifier vos réglages.
03) Appuyez sur les boutons Up/Down et activez cette option pour inverser la fonction Écran.
3.7 Mode orientation
01) Lorsque l’écran affiche , appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu et modifier vos
01) Lorsque l'écran affiche , appuyez sur la touche ENTER pour effectuer une
réinitialisation intégrale du logiciel.
Le projecteur s'éteint et s'allume.
3.10 Paramètres d'usine
01) Lorsque l'écran affiche , appuyez sur la touche ENTER pour effectuer une
réinitialisation intégrale du logiciel et restaurer les paramètres d'usine.
4. Informations concernant le système
01) Vous pouvez accéder au mode de fonctionnement, à l’adresse DMX ou à la version du logiciel en
cours d’utilisation.
02) Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche , puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le
menu et consulter vos paramètres.
18
Page 20
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 3 – Lyres 1 et 2, roue colorée
0-15
Blanc
16-31
Orange
32-47
Bleu clair
48-63
Rouge
64-79
Vert
80-95
Violet
96-111
Jaune
112-127
Bleu
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 4 – Lyres 1 et 2, roue de gobo statique
64-69
Effet « shake » du gobo 9, de lent à rapide
70-75
Effet « shake » du gobo 8, de lent à rapide
76-81
Effet « shake » du gobo 7, de lent à rapide
82-87
Effet « shake » du gobo 6, de lent à rapide
88-93
Effet « shake » du gobo 5, de lent à rapide
94-99
Effet « shake » du gobo 4, de lent à rapide
100-105
Effet « shake » du gobo 3, de lent à rapide
106-111
Effet « shake » du gobo 2, de lent à rapide
112-117
Effet « shake » du gobo 1, de lent à rapide
118-127
Blanc
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 5 – Lyre 1, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 6 – Lyre 2, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 7 – Lyres 1 et 2, obturateur
0-3
Obturateur fermé
4-7
Obturateur ouvert
8-76
Vitesse du stroboscope, allant de lente à rapide
77-145
Effet stroboscopique avec pulsation
146-215
Les obturateurs aléatoires sont activés ou désactivés, avec des intervalles longs à courts.
216-255
Obturateur ouvert
Canaux DMX
10 canaux
Canal 1 – Lyres 1 et 2, mouvement horizontal (orientation)
Faites monter et descendre le curseur afin de déplacer la lyre horizontalement (orientation).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 360° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 2 – Lyres 1 et 2, mouvement vertical (inclinaison)
Faites monter le curseur afin de déplacer la lyre verticalement (inclinaison).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 270° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
19
Page 21
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 8 – canal des fonctions
0-9
Pas utilisé
10-14
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation
15-19
Zones mortes pour la couleur
20-24
Zones mortes pour le gobo
25-29
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur
30-34
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/le gobo
35-39
Zones mortes pour la couleur/le gobo
40-44
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur/le gobo
45-49
Pas utilisé
50-54
Mode M-2 (après 5 secondes)
55-59
Mode M-4 (après 5 secondes)
60-64
Annulation des modes M-2 et M-4 (après 5 secondes)
65-69
Pas utilisé
70-74
Réinitialisation (après 5 secondes)
75-79
Pas utilisé
80-84
Inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
85-89
Inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
90-94
Inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
95-99
Inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
100-104
Inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
105-109
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
110-114
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
115-119
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
120-124
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
125-129
Annulation de l'inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
130-135
Pas utilisé
136-175
Poursuite 1, de lent à rapide
176-215
Poursuite 2, de lent à rapide
216-255
Poursuite 3, de lent à rapide
Canal 9 – programmes intégrés
0-7
Pas utilisé
8-22
Programme 1
23-37
Programme 2
38-52
Programme 3
53-67
Programme 4
68-82
Programme 5
83-97
Programme 6
98-112
Programme 7
113-127
Programme 8
128-142
Programme 9
143-157
Programme 10
158-172
Programme 11
173-187
Programme 12
188-202
Programme 13
203-217
Programme 14
218-232
Programme 15
233-247
Programme 16
248-255
Contrôle sonore
Canal 10 – Vitesse des programmes intégrés
0-255
De lent à rapide
20
Page 22
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 9 – Sensibilité de réglage de l'orientation et l’inclinaison
0-255
Sensibilité de réglage de l'orientation et l’inclinaison, d'élevée à faible
Canal 10 – Lyres 1 et 2, roue colorée
0-15
Blanc
16-31
Orange
32-47
Bleu clair
48-63
Rouge
64-79
Vert
80-95
Violet
96-111
Jaune
112-127
Bleu
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
17 canaux
Canal 1 – Lyre 1, mouvement horizontal (orientation)
Faites monter et descendre le curseur afin de déplacer la lyre horizontalement (orientation).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 360° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 2 – Lyre 1, orientation fine 16 bits
Canal 3 – Lyre 1, mouvement vertical (inclinaison)
Faites monter le curseur afin de déplacer la lyre verticalement (inclinaison).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 270° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 4 – Lyre 1, inclinaison fine 16 bits
Canal 5 – Lyre 2, mouvement horizontal (orientation)
Faites monter et descendre le curseur afin de déplacer la lyre horizontalement (orientation).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 360° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 6 – Lyre 2, orientation fine 16 bits
Canal 7 – Lyre 2, mouvement vertical (inclinaison)
Faites monter le curseur afin de déplacer la lyre verticalement (inclinaison).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 270° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 8 – Lyre 2, inclinaison fine 16 bits
21
Page 23
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 11 – Lyres 1 et 2, roue de gobo statique
64-69
Effet « shake » du gobo 9, de lent à rapide
70-75
Effet « shake » du gobo 8, de lent à rapide
76-81
Effet « shake » du gobo 7, de lent à rapide
82-87
Effet « shake » du gobo 6, de lent à rapide
88-93
Effet « shake » du gobo 5, de lent à rapide
94-99
Effet « shake » du gobo 4, de lent à rapide
100-105
Effet « shake » du gobo 3, de lent à rapide
106-111
Effet « shake » du gobo 2, de lent à rapide
112-117
Effet « shake » du gobo 1, de lent à rapide
118-127
Blanc
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 12 – Lyre 1, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 13 – Lyre 2, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 14 – Lyres 1 et 2, obturateur
0-3
Obturateur fermé
4-7
Obturateur ouvert
8-76
Vitesse du stroboscope, allant de lente à rapide
77-145
Effet stroboscopique avec pulsation
146-215
Les obturateurs aléatoires sont activés ou désactivés, avec des intervalles longs à courts.
216-255
Obturateur ouvert
Canal 15 – canal des fonctions
0-9
Pas utilisé
10-14
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation
15-19
Zones mortes pour la couleur
20-24
Zones mortes pour le gobo
25-29
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur
30-34
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/le gobo
35-39
Zones mortes pour la couleur/le gobo
40-44
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur/le gobo
45-49
Pas utilisé
50-54
Mode M-2 (après 5 secondes)
55-59
Mode M-4 (après 5 secondes)
60-64
Annulation des modes M-2 et M-4 (après 5 secondes)
65-69
Pas utilisé
70-74
Réinitialisation (après 5 secondes)
75-79
Pas utilisé
80-84
Inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
85-89
Inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
90-94
Inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
95-99
Inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
100-104
Inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
105-109
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
110-114
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
115-119
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
120-124
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
22
Page 24
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
125-129
Annulation de l'inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
130-135
Pas utilisé
136-175
Poursuite 1, de lent à rapide
176-215
Poursuite 2, de lent à rapide
216-255
Poursuite 3, de lent à rapide
Canal 16 – programmes intégrés
0-7
Pas utilisé
8-22
Programme 1
23-37
Programme 2
38-52
Programme 3
53-67
Programme 4
68-82
Programme 5
83-97
Programme 6
98-112
Programme 7
113-127
Programme 8
128-142
Programme 9
143-157
Programme 10
158-172
Programme 11
173-187
Programme 12
188-202
Programme 13
203-217
Programme 14
218-232
Programme 15
233-247
Programme 16
248-255
Contrôle sonore
Canal 17 – Vitesse des programmes intégrés
0-255
De lent à rapide
23
Page 25
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 5 – Lyre 1, roue colorée
0-15
Blanc
16-31
Orange
32-47
Bleu clair
48-63
Rouge
64-79
Vert
80-95
Violet
96-111
Jaune
112-127
Bleu
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 6 – Lyre 1, roue de gobo statique
64-69
Effet « shake » du gobo 9, de lent à rapide
70-75
Effet « shake » du gobo 8, de lent à rapide
76-81
Effet « shake » du gobo 7, de lent à rapide
82-87
Effet « shake » du gobo 6, de lent à rapide
88-93
Effet « shake » du gobo 5, de lent à rapide
94-99
Effet « shake » du gobo 4, de lent à rapide
100-105
Effet « shake » du gobo 3, de lent à rapide
106-111
Effet « shake » du gobo 2, de lent à rapide
112-117
Effet « shake » du gobo 1, de lent à rapide
118-127
Blanc
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 7 – Lyre 1, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 8 – Lyre 1, obturateur
0-3
Obturateur fermé
4-7
Obturateur ouvert
8-76
Vitesse du stroboscope, allant de lente à rapide
77-145
Effet stroboscopique avec pulsation
146-215
Les obturateurs aléatoires sont activés ou désactivés, avec des intervalles longs à courts.
216-255
Obturateur ouvert
20 canaux
Canal 1 – Lyre 1, mouvement horizontal (orientation)
Faites monter et descendre le curseur afin de déplacer la lyre horizontalement (orientation).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 360° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 2 – Lyre 1, orientation fine 16 bits
Canal 3 – Lyre 1, mouvement vertical (inclinaison)
Faites monter le curseur afin de déplacer la lyre verticalement (inclinaison).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 270° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 4 – Lyre 1, inclinaison fine 16 bits
24
Page 26
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 13 – Lyre 2, roue colorée
0-15
Blanc
16-31
Orange
32-47
Bleu clair
48-63
Rouge
64-79
Vert
80-95
Violet
96-111
Jaune
112-127
Bleu
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 14 – Lyre 2, roue de gobo statique
64-69
Effet « shake » du gobo 9, de lent à rapide
70-75
Effet « shake » du gobo 8, de lent à rapide
76-81
Effet « shake » du gobo 7, de lent à rapide
82-87
Effet « shake » du gobo 6, de lent à rapide
88-93
Effet « shake » du gobo 5, de lent à rapide
94-99
Effet « shake » du gobo 4, de lent à rapide
100-105
Effet « shake » du gobo 3, de lent à rapide
106-111
Effet « shake » du gobo 2, de lent à rapide
112-117
Effet « shake » du gobo 1, de lent à rapide
118-127
Blanc
128-191
Effet arc-en-ciel (de gauche à droite), de lent à rapide
192-255
Effet arc-en-ciel (de droite à gauche), de lent à rapide
Canal 15 – Lyre 2, variateur d’intensité
0-255
Variation de 0 à 100 %
Canal 16 – Lyre 2, obturateur
0-3
Obturateur fermé
4-7
Obturateur ouvert
8-76
Vitesse du stroboscope, allant de lente à rapide
77-145
Effet stroboscopique avec pulsation
146-215
Les obturateurs aléatoires sont activés ou désactivés, avec des intervalles longs à courts.
216-255
Obturateur ouvert
Canal 17 – Sensibilité de réglage de l'orientation et l’inclinaison
0-255
Sensibilité de réglage de l'orientation et l’inclinaison, d'élevée à faible
Canal 9 – Lyre 2, mouvement horizontal (orientation)
Faites monter et descendre le curseur afin de déplacer la lyre horizontalement (orientation).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 360° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 10 – Lyre 2, orientation fine 16 bits
Canal 11 – Lyre 2, mouvement vertical (inclinaison)
Faites monter le curseur afin de déplacer la lyre verticalement (inclinaison).
Réglage progressif de la lyre en déplaçant le curseur d’une extrémité à l’autre (0-255).
La lyre peut tourner à 270° et s’arrêter dans n’importe quelle position.
Canal 12 – Lyre 2, inclinaison fine 16 bits
25
Page 27
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Canal 18 – canal des fonctions
0-9
Pas utilisé
10-14
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation
15-19
Zones mortes pour la couleur
20-24
Zones mortes pour le gobo
25-29
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur
30-34
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/le gobo
35-39
Zones mortes pour la couleur/le gobo
40-44
Zones mortes pour l'inclinaison/l'orientation/la couleur/le gobo
45-49
Pas utilisé
50-54
Mode M-2 (après 5 secondes)
55-59
Mode M-4 (après 5 secondes)
60-64
Annulation des modes M-2 et M-4 (après 5 secondes)
65-69
Pas utilisé
70-74
Réinitialisation (après 5 secondes)
75-79
Pas utilisé
80-84
Inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
85-89
Inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
90-94
Inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
95-99
Inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
100-104
Inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
105-109
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X1 (après 5 secondes)
110-114
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe X2 (après 5 secondes)
115-119
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y1 (après 5 secondes)
120-124
Annulation de l'inversion du mouvement de l'axe Y2 (après 5 secondes)
125-129
Annulation de l'inversion du mouvement des axes X1, X2, Y1, Y2 (après 5 secondes)
130-135
Pas utilisé
136-175
Poursuite 1, de lent à rapide
176-215
Poursuite 2, de lent à rapide
216-255
Poursuite 3, de lent à rapide
Canal 19 – programmes intégrés
0-7
Pas utilisé
8-22
Programme 1
23-37
Programme 2
38-52
Programme 3
53-67
Programme 4
68-82
Programme 5
83-97
Programme 6
98-112
Programme 7
113-127
Programme 8
128-142
Programme 9
143-157
Programme 10
158-172
Programme 11
173-187
Programme 12
188-202
Programme 13
203-217
Programme 14
218-232
Programme 15
233-247
Programme 16
248-255
Contrôle sonore
Canal 20 – Vitesse des programmes intégrés
0-255
De lent à rapide
26
Page 28
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Entretien
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés
par un expert chaque année au cours d’un test d’acceptation
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés
chaque année par une personne qualifiée.
Les points suivants doivent être pris en compte durant l’inspection :
01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être vissées
fermement et ne pas être corrodées.
02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation.
03) Les pièces mécaniques mobiles, comme par exemple les essieux ou les goupilles, ne devront
présenter aucune trace d’usure.
04) Les câbles d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des
matériaux.
Le Showtec XS-2 Dual Beam ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à
la propreté de l’unité.
Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière significative.
Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne
plongez sous aucun prétexte l’unité dans un liquide. Nettoyez la lentille avec un nettoyant vitres et un
chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants.
La lentille frontale doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des
résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité.
Les ventilateurs de refroidissement, la roue colorée, la roue de gobo, les gobos et les lentilles internes
devraient être nettoyés une fois par mois avec une brosse douce.
Prenez soin de nettoyer les composants internes une fois par an avec une brosse douce et un aspirateur.
Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez
le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont
parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.
Remplacement d’un fusible
Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un
fusible.
Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les indications cidessous.
Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un
fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les
indications ci-dessous.
01) Débranchez l’unité de la source d’alimentation électrique.
02) Insérez un tournevis à tête plate dans le logement situé sur le couvercle du fusible. Tournez le
tournevis vers la gauche, tout en poussant un petit peu (tournez et poussez). Cela permet au fusible
de sortir de son emplacement.
03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, cela signifie qu’il a grillé.
04) Insérez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous
d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit
pour plus de détails.
27
Page 29
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Roue de gobo statique
Schéma 10
Roue colorée
Schéma 11
Roue de gobo statique et roue colorée
28
Page 30
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Dépannage
Pas de lumière
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire,
vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’unité
fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien.
Réponse : il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, aux LED ou au fusible.
01) Alimentation. Vérifiez si l’unité est branchée à l’alimentation appropriée.
02) LED. Rapportez le XS-2 Dual Beam à votre revendeur Showtec.
03) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 27 pour remplacer le fusible.
04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’unité.
05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas le XS-2, cela
pourrait abîmer l’unité et annuler la garantie.
06) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec.
Pas de réponse du DMX
Réponse : il se peut que le problème soit lié au câble ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais
fonctionnement de la console ou de la carte DMX d’effets lumineux.
01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes.
02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’unité, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à
l’alimentation. Essayez à nouveau votre contrôle DMX.
03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console fonctionne-t-elle
correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle
fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un
technicien qualifié.
Consultez la page suivante pour en savoir plus sur la résolution des problèmes.
29
Page 31
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Problème
Cause(s) probable(s)
Solution
Un ou plusieurs
appareils ne
fonctionnent pas
L’alimentation est défectueuse
• Vérifiez si l’appareil est allumé et les
câbles correctement branchés
Le fusible principal a grillé
•Remplacez le fusible
Les appareils se
réinitialisent
correctement
mais répondent
tous à la console
de contrôle de
manière
irrégulière, voire
ne lui répondent
pas du tout
La console de contrôle n’est
pas connectée.
•Connectez le contrôleur.
La sortie XLR à 3 broches de la
console de contrôle ne
correspond pas à la sortie XLR
du premier appareil sur la
chaîne DMX (le signal est par ex.
inversé)
•Installez un câble d’inversion de phase
entre le contrôleur et le premier appareil
sur la liaison
Les appareils se
réinitialisent
correctement
mais ils répondent
tous à la console
de manière
irrégulière, voire
ne lui répondent
pas du tout
Mauvaise qualité des données.
•Vérifiez la qualité des données. Si elle est
très inférieure à 100 %, le problème peut
être dû à une mauvaise connexion de la
ligne, à des câbles de mauvaise qualité
ou cassés, à l’absence d’un bouchon de
terminaison ou encore au fait qu’un
appareil perturbe la liaison
Mauvaise connexion de ligne.
•Vérifiez les connexions et les câbles.
Corrigez les mauvaises connexions.
Réparez ou remplacez les câbles abîmés
La ligne ne se termine pas sur un
bouchon de terminaison de
120 ohms
•Insérez un bouchon de terminaison dans
le jack de sortie du dernier appareil de la
liaison
Adressage incorrect des
appareils
• Vérifiez le réglage des adresses
L’un des appareils est
défectueux et perturbe la
transmission des données sur la
liaison
•Shuntez les appareils un par un jusqu'à ce
que le système fonctionne à nouveau :
débranchez les deux connecteurs et
branchez-les directement l'un à l'autre.
•Faites réviser l’appareil défectueux par un
technicien qualifié
Les appareils ont des sorties XLR
à 3 broches qui ne
correspondent pas (broches 2
et 3 inversées)
•Installez un câble d’inversion de phase
entre les appareils ou permutez les
broches 2 et 3 de l’appareil qui se
comporte de manière irrégulière
L’obturateur se
ferme
soudainement
La roue colorée, la roue de
gobo ou un gobo en particulier
n’est plus à sa position initiale,
ce qui oblige l’appareil à
réinitialiser l’effet
• Contactez un technicien si le problème
persiste
Pas de lumière ou
la lampe s’éteint
de manière
intermittente.
L’appareil est trop chaud
• Laissez l’appareil refroidir
• Nettoyez le ventilateur
• Assurez-vous que les orifices d’aération du
panneau de contrôle et la lentille frontale
ne sont pas obstrués
•Allumez l’air conditionné
Les LED sont abîmées
•Déconnectez l’appareil et ramenez-le à
votre revendeur
Les réglages de l’alimentation
ne correspondent pas à la
tension et à la fréquence C.A.
•Déconnectez l’appareil. Vérifiez les
réglages et modifiez-les si nécessaire
30
Page 32
Code commande : 40173
XS-2 Dual Beam
Modèle :
Showtec XS-2 Dual Beam
Tension d’entrée :
100~240 V C.A. 50/60 Hz
Consommation :
105W
Fusible :
F3AL/250 V
Dimensions :
555 mm x 125 mm x 360 mm (lxLxH)
Poids :
9 kg
Fonctionnement et programmation :
Broche du signal OUT :
Broche 1 terre, broche 2 (-), broche 3 (+)
Réglage et adressage :
Panneau de contrôle LCD
Résolution inclinaison / orientation :
16 bits
Canaux DMX :
10, 17, 20
Indice de protection IP :
IP 20
Entrée signal :
Prise XLR mâle à 3 broches
Sorties signal :
Prise XLR femelle à 3 broches
Effets électromécaniques :
Écran couleur fonctionnant sur batterie, avec capteur de gravité
Effet avec faisceau
Moteurs à couple élevé
Mouvements très rapides
Contrôle DMX grâce à une console DMX standard
Mouvement inclinaison / orientation inversé
Spécial : zones mortes pour les mouvements inclinaison / orientation, couleur, extinction du gobo
Orientation 0º -- 360º, inclinaison 0º -- 270º
10 programmes intégrés sélectionnables via DMX
Roue de gobo : roue de gobo statique avec 9 gobos métalliques et ouverts