Уважаемый покупатель! Мы благодарны, что Вы
приобрели бытовую технику торговой марки SHIVAKI.
Данная техника производится по европейским
стандартам и станет надежным и незаменимым
помощником в Вашем доме на многие годы.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
01.Толкатель
02.Лоток для подачи продуктов
03.Корпус головы мясорубки
04.Шнек
05.Крепежная гайка головы мясорубки
06.Решетка для мелкого измельчения
07.Стальной нож для измельчения
08.Кнопка фиксатора головы мясорубки
09.Моторный блок
10.Кнопка включения обратного хода
11.Ножки с присосками
12. Кнопка включения
13. Насадка для приготовления колбас
14. Дополнительный стальной нож для измельчения
15. Насадки для приготовления кебе
16. Решетки для среднего и крупного измельчения
17. Коробка для хранения аксессуаров
18. Крепежный винт соковыжималки
19. Держатель соковыжималки
20. Защитная крышка соковыжималки
21. Сеточка-фильтратор соковыжималки
22. Шнек соковыжималки
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОПАСНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации
перед тем, как использовать изделие и храните ее в надежном
месте для будущих справок. При правильном обращении и
минимальном уходе, Ваша мясорубка прослужит Вам много лет.
Ни в коем случае не опускайте моторный блок в воду или другие
жидкости. Если блок все же попал в воду, ни в коем случае не
притрагивайтесь к нему, а немедленно отключите его от
э ле к тр о сет и .
§ Используйте исключительно в бытовых целях. Изделие не
предназначено для промышленного либо коммерческого
использования.
§ Перед первым использованием изделия проверьте соответствие
напряжения в Вашей локальной сети напряжению, указанному в
таблице с техническими характеристиками изделия.
§ Неправильное пользование изделием может вызвать его поломку
и нанести вред пользователю.
§ Не используйте изделие, если: повреждена вилка, электропровод,
подставка или само изделие, при обнаружении неисправностей в
работе либо после повреждения изделия.
§ При неисправностях, либо для замены каких-либо деталей или
шнура, обращайтесь в сервисный центр. Ремонт изделия должен
проводиться только специалистами.
§ Следите за тем, чтобы сетевой провод не свисал с края стола или
рабочей поверхности, на которой изделие установлено. Следите,
чтобы провод находился подальше от нагревающихся
поверхностей.
§ Во избежание поражения электрическим током, не выключайте
изделие влажными руками.
§ Изделие не предназначено для использования лицами с
4
физическими и психическими недостатками (включая детей) без
опыта работы с данным изделием. В таких случаях пользователь
ВНИМАНИЕ
!
должен быть заранее проинструктирован лицом, которое отвечает
за его безопасность.
§ Взрослые обязаны следить, чтобы дети не играли с изделием.
Основание и сетевой шнур должны быть недоступны для детей.
§ Перед тем, как вынуть вилку из розетки, всегда выключайте
изделие, нажав «0».
§ При отключении от розетки, беритесь за сетевую вилку, а не за
провод.
§ Устанавливайте изделие только на сухой, ровной и устойчивой
поверхности.
§ Тщательно мойте и сушите все отдельные части после каждого
использования.
§ Не пытайтесь также самостоятельно отремонтировать
устройство. При неисправностях, либо для замены каких-либо
деталей или шнура, обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Р е м о н т и з д е л и я д о л ж е н п р о в о д и т ь с я и с к л ю ч и т е л ь н о
специалистами.
§ Не используйте части или детали других производителей , за
исключением рекомендованных компанией SHIVAKI.
Использование таких деталей или частей может привести к потере
гарантии.
§ Во избежание возникновения опасной ситуации из-за случайного
сброса аварийного предохранителя, не подключайте изделие к
внешним отключающим устройствам, например, к таймеру или к
сети, в которой возможны сбои подачи электропитания.
§ После использования сразу же выключите изделие из электросети.
§ Никогда не пытайтесь протолкнуть ингредиенты пальцами или
другими предметами – пользуйтесь исключительно толкателем.
§ Не оставляйте изделие без присмотра, когда оно включено.
§ Каждый раз, когда Вам необходимо сменить насадки или разобрать
изделие, выключите его, выньте вилку из розетки и дождитесь
5
полной остановки движущихся частей.
§ Не п ыт ай т ес ь с м ол от ь ко с ти, орех и, сы рые к руп ы и д ру ги е твер ды е
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Номинальное напряжение, В
240
Номинальная частота, Гц
50 / 60
Номинальная
1800
Производительность, кг/мин.
1,
6
продукты и предметы.
§ Никогда не пользуйтесь изделием дольше 10 минут подряд. После
этого выключите мясорубку и подождите 3 0 минут.
§ При переносе держите изделие двумя руками за корпус, но ни в
коем случае не за лоток или голову.
Мясорубка оснащена защитой от перегрева. В случае если
температура превышает безопасную, прибор выключится
автоматически. При этом световой индикатор погаснет. Если это
произошло, выньте вилку из розетки и дайте мясорубке остыть в
течение 6 0 минут.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
:
220 –
мощность, Вт 500
Мощность при заблокированном
двигателе, Вт
ОСОБЕННОСТИ
МЯСОРУБКИ SMG-5181
Высокая мощность: предназначена для быстрой обработки
большого количества мяса любого типа.
Функция обратного хода (REVERSE): предназначена для
освобождения головы мясоруб ки от заторов, возникших во время
измельчения продуктов.
Дополнительный нож из нержавеющей стали: предназначен на
случай потери либо затупления основного ножа.
Отсек для аксессуаров: для удобного и компактного хранения
дополнительных аксессуаров.
6
3 металлические решетки для измельчения:
с отверстиями на 3, 5 и
7 мм для мелкого, среднего и крупного измельчения.
123
456
Установите моторную часть мясорубки (09) на сухую, устойчивую и
Насадки для приготовления колбас и кеббе.
Насадка-соковыжималка: предназначена для приготовления сока из
томатов и всех видов ягод.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
§ Изделие поставляется в разобранном виде. Перед сборкой
убедитесь, что комплект полный, а изделие не было повреждено.
§ Если на основании изделия есть наклейки – снимите их.
§ Перед первым использованием тщательно промойте моющим
средством для посуды все детали, которые соприкасаются с
пищевыми продуктами и полностью высушите их.
§ Проводите сборку изделия в соответствии с инструкцией.
§ Не подключайте изделие к электросети, не собрав его полностью.
СБОРКА МЯСОРУБКИ
7
ровную поверхность. Убедитесь, что вентиляционные отверстия на
нижней панели моторного блока не перекрыты.
Ваша мясорубка оснащена специальным отсеком для хранения
аксессуаров (17). Для того, чтобы вынуть коробку, просто нажмите на
ее заднюю часть (Рис.1). Чтобы закрыть коробку, нажмите на ее
заднюю часть повторно.
Соедините корпус головы мясорубки (03) с моторным блоком (09)
следующим образом: нажмите на кнопку фиксатора (08) и вставьте
корпус головы мясорубки (03) в отверстие приводного вала и
поверните по часовой стрелке, пока пазы совпадут, после чего
поверните голову против часовой стрелки до щелчка (Рис.2).
Установите шнек (04) в корпусе концом с отверстием вперед (Рис.3).
Наденьте нож (07) на шнек таким образом, чтобы его закругленная
сторона была повернута к шнеку, а режущий край – к решетке
мясорубки (Рис.4).
Установите желаемую решетку для измельчения (06 или 16) на вал
шнека. Убедитесь, что выступы решетки совпадают с выемками
корпуса ( Рис.5).
Закрутите крепежную гайку головы мясорубки (05) по часовой
стрелке до полной фиксации (Рис.6).
Установите лоток для подачи продуктов (02)
Установите лоток для подачи продуктов (02) – мясорубка готова к
эксплуатации.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ: РУБКА МЯСА / ПРОДУКТОВ
С целью получения вкусного, однородного фарша и предупреждения
поломок, мы рекомендуем Вам:
o удалить сухожилия, кости и излишки жира с мяса;
o удалить одеревеневшие стебли и веточки овощей или фруктов;
o Нарезать подготовленные продукты на куски размером около
2 х 2 х 6 см, чтобы они свободно проходили сквозь отверстие
лотка.
чтобы было легче нарезать мясо на маленькие кусочки,
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.