SI-4GP0A-002-04
Üldine ohutusinfo
HOIATUS
Enne kasutamist kontrolli rattaid, et pöia pinnal ei oleks paindeid ega lõtvu kodaraid, sälke, •
kriimustusi või mõrasid. Kui avastad eelmainitud probleeme, ära kasuta seda ratast.
Ära kasuta koos alumise liigendiga esikahvliga. Seda tüüpi kahvlite korral võib vahemaa •
rummu võlli ja piduriklotside vahel tänu amortisaatori tööle muutuda ning pidureid kasutades
võivad seetõttu piduriklotsid puutuda kodaraid.
Kui kiirkinnituse mehhanismi ei kasutata õigesti võib ratas tulla lahti ning põhjustada tõsiseid •
vigastusi. Enne kasutamist loe põhjalikult kiirkinniti hooldusjuhiseid.
Need jooksud on mõeldud kasutamiseks sillutatud pindadel. Kui jookse kasutatakse •
sillutamata pinnal võivad jooksud painduda või saada kahjustatud ning põhjustada seeläbi
õnnetusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik rattad oleksid kindlalt kinnitatud. Kui rattad on liiga •
nõrgalt kinnitatud, võivad need jalgratta küljest lahti tulla ning see võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
Ventiiluava vastasküljel olev lohk näitab pöia kulumise suurust. Kui seda lohku ei ole enam •
näha, lõpeta pöia kasutamine.
Kui sa jätkad pöia kasutamist, võib see puruneda ning jalgratas ümber kukkuda ja tuua kaasa
õnnetuse.
Enne lisaseadmete kinnitamist loe põhjalikult ja saa aru hooldusjuhenditest. •
Lahtised, kulunud või kahjustunud osad võivad põhjustada jalgratta ümber kukkumist ning
tekitada seeläbi tõsiseid vigastusi. Me soovitame tungivalt kasutada üksnes ehtsaid Shimano
varuosasid.
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia alati edasipidiseks kasutamiseks •
kindlas kohas.
ETTEVAATUST
Enne kasutamist tuleb rehvid täis pumbata rehvidel näidatud rõhuni. •
Kasuta pöialinti, mis peab vastu kõrgele rõhule, vastasel juhul võivad rehvid äkitselt puruneda •
ja maha tulla ning see võib põhjustada tõsise vigastusega õnnetuse.
PANE TÄHELE
Shimano R55HC (kõrge suutlikkusega) piduriklotsid kasutavad agressiivset ühendit, mis on •
loodud silmas pidades maksimaalset suutlikkust märgades tingimustes; siiski põhjustavad
nad pöia kiiremat kulumist.
Shimano ei vastuta pöia vähenenud eluea eest, mida on põhjustanud R55HC piduriklotside
kasutamine.
Soovitatav on kasutada ehtsaid Shimano kodaraid ja nipleid. Kui kasutatakse mitte Shimano •
detaile, võib rummu piirkond, kuhu kinnituvad kodarad, saada kahjustatud.
Enne kasutamist veendu, et piduriklotsidele ei oleks kleepunud metallitükke ega muid •
võõrosakesi. Nende elementide leidumise korral võivad nad pidurite kasutamise ajal
kahjustada pöida.
Niplitel on suured mõõtmed ning neid on lihtne kodarate pinge suurendamiseks keerata. •
Siiski jälgi, et sa ei kinnitaks nipleid kodarate pinget reguleerides liiga palju. Kui niplid on liiga
tugevasti kinnitatud võib see kahjustada pöida.
(Me soovitame küsida reguleerimisalast nõu autoriseeritud jalgrataste edasimüüjatelt.)
Pane tähele:
Kui ratas muutub jäigaks ning pööramine on raskendatud, peaksid sa kandma sellele määret. •
Ära kasuta rummu sees ühtegi õli, vastasel juhul tuleb määre välja. •
Spetsiaalsed kodaravõtmed on saadaval lisavarustusena. •
Me soovitame, et sa paluksid autoriseeritud jalgrataste edasimüüjatel reguleerida kodarate •
pinget peale ostu, et eemaldada esialgne lõtvus, ning peale 1000 km läbimist.
Kodarakaitsmeid (CP-WH23) müüakse eraldi. Küsi lisainfot jalgratta müüjalt. •
Helkureid (CATEYE toodetud) müüakse eraldi. Küsi lisainfot jalgratta müüjalt. •
Mudeli number Täpsustus Värv
RR-550-WUWSW CPSC Valge
RR-550-WUASW AS Merevaikkollane
RR-317-WUASW DIN Merevaikkollane
Detailid ei ole kaitstud loomuliku kulumise või tavapärase kasutamise tõttu halvemaks •
muutumise eest.
Tehnilise hoolduse juhised
SI-4GP0A-002
Parima tulemuse saamiseks soovitame me kasutada järgnevat kombinatsiooni.
Sobiv rehvisuurus
Lohviga rehv
700C (19C - 25C)
Kett 10-kiiruseline CN-7901
Kasseti ketiratas 10-kiiruseline CS-7900
Seda jooksu saab kasutada koos 8-, 9- ja 10-hammasrattalise ketirataste komplektiga.
Kodarate ladumine
Lao kodarad nii nagu on näidatud joonisel.
(Eesmisele)
Ees kasutatakse nii vasakul kui ka
parema poolel radiaalset paigaldust.
(Kui kasutad 10-hammasrattalist ketirataste komplekti mujal kui noortejalgrattal, kasuta
lisaseadmena 1 mm vaherõngast.) Vaata ka teiste osade, nagu ketid ja kasseti ketirattad,
hooldusjuhendeid.
Spetsifikatsioonid
Seeria DURA-ACE
Mudeli number WH-7900-C24-CL
Käike 8 / 9 / 10
Pöia suurus 700C (622 x 15C)
Pöia laius 20,8 mm
Kasseti ketiratas
märgistusega ketirattad on turvalised.
Mudeli nr. CS-7900
11T - 21T
11T - 23T
11T - 25T
Ketiratta hammaste
konfiguratsioon
11T - 27T
11T - 28T
12T - 23T
12T - 25T
12T - 27T
Kodarate asendamine
Kinnita paigaldamiseks kodarad läbi pöia nii
nagu näidatud joonisel.
Kodar
Nippel
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 28T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T, 23T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
Ees kinnita kodarapead kindlalt rummu avadesse, sest
vastasel juhul võivad tekkida kahjustused.
*1 Sisemine rõngas
*2 Rummukapsel
*2 Rummukapsel
*1 Paigalda sisemine rõngas nii, et see oleks täielikult seatud
rummu sakkide sisse.
*2 Paigalda rummukapsel nii, et sakid sobituksid täielikult
sisemisse rõngasse, vajutades seda seni, kuni see
klõpsatab, ja seejärel veendu enne selle kasutamist käega
proovides, et seda ei saaks lahti võtta.
HG ketirataste paigaldamine
Iga ketiratta korral, pind, millel
on grupitähis, peaks asetsema
väljaspoole ning olema
asetatud nii, et iga ketiratta
ülekandeprojektsiooni laiem
osa ja vabajooksu A-osa
(kus uure on lai), oleksid
joondatud.
A
Uure on lai
vaid ühes
kohas.
Kui paigaldad CS-7900
(10-käiguline) vabajooksule,
paigalda vaherõngas joonisel
näidatud asendis.
Vabajooksu põhiosa asendamine
■ Esmalt tõmba välja rummu võll vastavalt joonisel näidatud tegevustele. Demonteerimine vabajooksu poolelt ei ole võimalik.
(1) (2)
Lahti
ühendamine
5 mm kuuskantvõti
Pane tähele:
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks. •
Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see oleks õiges asendis ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
Kinnita koonus rummu võllile kuni see on kindlalt kinni. •
Kui joondad koonuse rihvlit ja koonust hoidva toru rihvlit, joonda koonust hoidva toru osa A rummu võlli osaga B.
5 mm kuuskantvõti
Vasaku poole kinnitusmoment:
15 - 17 Nm
B
Koonus
A
Tihend
Koonust hoidev toru
Eend on välispoolel.
Lai osa
-
1
c
4
a
T
(3)
11T - 21T, 11T - 23T
Vaherõngas
11T - 25T, 11T - 27T, 11T - 28T
Vaherõngas
12T - 23T, 12T - 25T, 12T - 27T
Vaherõngas
Rummu võll
(Tagumisele)
Taga kasutatakse nii vasakul kui ka
parema poolel radiaalset paigaldust.
Kodara pingutusväärtus
Eesmisele Tagumisele
Parem (ketirataste)
1000 - 1400 N
pool
1200 - 1500 N 600 - 900 N
* Neid väärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
HG ketirataste vahetamisel
kasuta kinnitusrõnga
kinnitamiseks spetsiaalset
tööriista (TL-LR15).
Kinnitusmoment:
Ketirataste eraldajad
Kinnitusrõngas
HG ketirataste asendamiseks
kasuta spetsiaalset tööriista
(TL-LR15) ja kinnitusrõnga
eemaldamiseks TL-SR21.
Ketirataste eraldajad
Kinnitusrõngas
Lahti ühendamine
Ketirataste eraldajad
Vabajooksu põhiosa seib
Kinnitusrõngas
Vabajooksu põhiosa
Ära eemalda tihendit.
Vabajooksu põhiosa kinnituspolt
Vasak pool
30 - 50 Nm
Kinnitusrõngas
TL-LR15
Tööriist
(TL-SR21)
Kasuta määret
DURA-ACE määre
(Y-04110000)
WH-7900-C24-CL
■ Peale rummu võlli eemaldamist, eemalda vabajooksu põhiosa kinnituspolt (vabajooksu põhiosa sees)
ning seejärel asenda vabajooksu põhiosa.
Pane tähele:
Kui vahetad vabajooksu põhiosa, asenda ka samal ajal vabajooksu põhiosa kinnituspolt. Kindlasti kasuta
vabajooksu põhiosa kinnituspoldi keermetel määret, vastasel juhul võib see jääda lahtiseks või kleepuda.
Ära demonteeri ega kasuta õli ega määret vabajooksul, vastasel juhul võivad esineda talitlusprobleemid.
Kinnitusmoment:
45 - 50 Nm
Lahti ühendamine
14 mm kuuskantvõti
* Teistes keeltes olevad hooldusjuhendid on saadaval veebilehel
Pane tähele: spetsifikatsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette teatamata muutuda. (Estonian)
http://techdocs.shimano.com