Shimano FH-7801, WH-7801, WH-7801-C Service Instructions

Page 1
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai, Osaka 590-8577, Japan
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. © Apr. 2005 by Shimano Inc. XBC SZK 0025A Printed in Japan
(English)
(Dutch)
De keerring niet verwijderen, aangezien dit een ongunstige invloed heeft op de waterafdichtende eigenschappen.
(German)
Entfernen Sie den Dichtring nicht, weil sonst die Wasserdichtigkeit stark beeinträchtigt werden kann.
(French)
Ne pas retirer l’anneau du joint d’étanchéité, sinon cela peut entraîner une chute sévère de la performance d’étanchéité.
(Spanish)
No retire el aro de junta, de lo contrario se afectará mucho el rendimiento a prueba de agua.
(Japanese)
(Italian)
Non rimuovere la guarnizione in gomma, poiché ciò comprometterebbe significativamente la tenuta.
(Portuguese)
Não remova o anel de vedação; caso contrário, isso poderá causar uma grave diminuição no desempenho de impermeabilização.
(Danish)
Fjern ikke forseglingsringen, da dette vil medføre en kraftig svækkelse af vandtæthedens effektivitet.
(Swedish)
Tag inte bort tätningsringen. Om du gör det försämras vattentätheten kraftigt.
(Greek)
ªЛУ ·К·ИЪВ›ЩВ ЩФУ ‰·ОЩ‡ПИФ ЫЩВБ·УФФ›ЛЫЛ˜ БИ·Щ› ı· ЪФОПЛıВ› ЫФ‚·Ъ‹ ˘Ф‚¿ıМИЫЛ ЩЛ˜ ·‰И¿‚ЪФ¯Л˜ ·fi‰ФЫЛ˜.
(Finnish)
Älä irrota eristerengasta, muuten vesitiiviys kärsii huomattavasti.
(Chinese)
WH-7801 FH-7801
Loading...