SI-7080A-002-00
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
●
A la hora de cambiar el aceite, tenga cuidado de no derramarlo en el rotor del
disco de freno, las almohadillas del freno, en la llanta cuando utilice los frenos
de llanta, etc.
Si alguna de estas partes entra en contacto con el aceite, existe el peligro de
que el rendimiento del freno se vea reducido. Solucione el problema según los
procedimientos del manual de funcionamiento de los frenos.
●
Dado que existe peligro de explosión o incendio, no fume, coma o beba
mientras manipula este aceite. Igualmente, manténgalo alejado de toda fuente
de ignición como por ejemplo calor, chispas, llamas, o altas temperaturas y evite
que se incendie debido a las chispas de la electricidad estática u otro tipo de
chispas.
●
Utilícelo únicamente en exteriores o en áreas bien ventiladas. La inhalación
de vaho o vapores de aceite puede provocar náuseas. Asegúrese de obtener
una buena ventilación y utilice máscaras de tipo respiratorio. Si inhala de forma
accidental el vaho o vapor, vaya inmediatamente a un área con aire fresco.
Permanezca abrigado y tranquilo, y de ser necesario solicite asistencia médica.
Si deja de respirar, realice la respiración artificial, y si la respiración es difícil,
proporcione oxígeno a la persona afectada.
■
Precauciones a la hora de manejar SG-S700 Oil
●
Use gafas de seguridad al manipularlo, y evite el contacto con los ojos. El
contacto con los ojos puede resultar en irritaciones.
En caso de contacto con los ojos, haga correr suficiente agua y consulte
inmediatamente a un doctor.
●
Use guantes al manipularlo. El contacto con la piel puede ocasionar picazón y
molestias. En caso de contacto con la piel, lávese bien con jabón y agua.
Si la piel reacciona de forma anormal, solicite asistencia médica
inmediatamente.
●
No ingerir el aceite. Si es ingerido accidentalmente, no provoque el vómito.
Haga que la persona afectada beba 1 ó 2 tazas de agua y solicite asistencia
médica inmediatamente.
Si la persona afectada pierde la conciencia, no le haga ingerir nada por la boca.
Si el vómito se produce naturalmente, incline el cuerpo para evitar inhalación.
●
Después de su uso, cerciórese de lavarse bien las manos.
●
A la hora de almacenarlo, cierre el contenedor firmemente para evitar que se
introduzca agua u otros materiales foráneos. Manténgalo fuera del alcance de
los niños. No lo almacene en áreas expuestas a la luz solar directa, en áreas
con temperaturas superiores a los 40 ºC, o en áreas expuestas al agua o a altos
niveles de humedad en donde es probable que se produzca oxidación, o en
áreas donde exista el riesgo de congelación.
●
Deseche el aceite usado, el aceite viejo, o el aceite utilizado con fines de
limpieza en conformidad con las normas y reglamentos locales.
●
Para mantener el rendimiento del producto, debe cambiar el aceite tras los
primeros 1.000 km desde que comience a utilizar el producto, y de ahí en
adelante una vez cada 2 años (si monta la bicicleta de forma frecuente cada
5.000 km).
●
A la hora de realizar el mantenimiento, utilice únicamente Shimano SG-S700
Oil. Si utiliza otro tipo de aceites podría causar problemas tales como fugas de
aceite, funcionamiento incorrecto del cambiador de velocidad, etc.
●
Si utilice una lata de 1 L de aceite, puede no ser posible extraer aceite con una
jeringuilla cuando apenas quede aceite en su interior. Primero, transfiera el
aceite a un contenedor diferente.
●
Lea detenidamente estas instrucciones, y manténgalas en un lugar seguro para
futuras consultas.
SI-7080A-002
TL-S703
Kit de mantenimiento de aceite
Buje interno: recambio de aceite
Utilizando un caballete, etc.,
permita que la rueda trasera
gire mientras realiza la
operación.
Drenaje del aceite viejoA:
Gire despacio la rueda hasta
1.
que el puerto de aceite mire
hacia arriba.
Extraiga el perno del puerto de aceite y la junta tórica.
2.
Nota:
Asegúrese de que el
puerto de aceite mire
hacia arriba. Si el
perno del puerto de
aceite está aflojado y
no mira hacia arriba,
podría derramarse el
aceite.
Coloque el purgador con el tubo adjunto en el casco del buje.
3.
* Compruebe que la junta tórica se ha instalado debidamente
en el purgador.
Llave inglesa10 mm Casco del buje
Purgador
Con el pistón de la jeringuilla introducido hasta el fondo,
4.
conecte firmemente la jeringuilla al tubo.
Par de apriete:
{10 – 30 kgf·cm}
Tubo
Tubo
Llave Allen 3 mm
Perno del puerto
de aceite
Junta tórica
1 – 3 N·m
Jeringuilla
Introduzca la jeringuilla entre los rayos de la rueda, y gire
5.
lentamente la rueda hacia delante hasta que el puerto de
aceite mire hacia abajo.
Girar hacia
delante
Espere unos 5 minutos con el buje inmóvil y sin girar hasta
6.
que el aceite se asiente.
Extraiga lentamente el pistón para sacar el aceite dentro del
7.
casco del buje.
Nota:
Si extrae el pistón demasiado rápido,
es probable que se introduzca aire.
Pistón
Gire lentamente la rueda de manera que el puerto de aceite
8.
mire hacia arriba.
* Para asegurarse de que la
jeringuilla no se queda enganchada
en la caja de la cadena, etc.,
coloque la jeringuilla entre los rayos
a la hora de girar la rueda.
Teniendo cuidado de que el tubo no se salga de la jeringuilla,
9.
extraiga el purgador.
Purgador
Saque de la jeringuilla el aceite viejo.
10.
Limpieza del interiorB:
Coloque el purgador en el casco del buje.
1.
Par de apriete:
1 – 3 N·m {10 – 30 kgf·cm}
Introduzca 25 ml de aceite nuevo en la jeringuilla y conéctela
2.
firmemente al tubo.
* Si a la hora de extraer aceite viejo o mientras limpia en el
interior del buje la jeringuilla o el tubo se ensucian , limpie la
jeringuilla o el tubo utilizando las piezas de limpieza etc., si
es necesario.
Presione el pistón para inyectar el aceite nuevo dentro del
3.
buje.
Pistón
* Al forzar la entrada de aceite, la presión interna aumentará
y el pistón podría retroceder. Si el pistón es empujado hacia
atrás periódicamente para reducir la presión dentro del buje,
será más fácil inyectar el aceite dentro del buje.
Tras empujar hacia atrás el pistón para reducir la presión
4.
interna, extraiga el purgador.
* Si el purgador es extraído sin empujar hacia atrás el pistón,
el aceite podría introducirse de nuevo en el pistón junto con
el aire del interior del tubo y derramarse fuera del pistón.
Instale la junta tórica y el perno del puerto de aceite.
5.
Llave Allen 3 mm
Par de apriete:
2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm}
Perno del puerto
de aceite
Junta tórica
Mientras realiza las operaciones de cambio de marcha,
6.
ruede los pedales para girar la rueda durante más o menos 1
minuto.
Mantenga la rueda quieta durante más o menos 1 minuto.
7.
Extraiga el aceite del interior siguiendo el Procedimiento A
8.
anteriormente descrito.
Inyectar aceite nuevoC:
Inyecte 25 ml de aceite nuevo en el buje siguiendo los pasos
1.
B – 1 a B – 5 anteriormente descritos.
Limpie cualquier resto de aceite que haya podido entrar en el
2.
buje, etc.
Herramientas incluidas el kit
Jeringuilla, Tubo, Purgador, Junta tórica,
Contenedor
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles
en: http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)