Shimano TL-S703 User Manual [it]

SI-7080A-002-00
Puerto de aceite
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
A la hora de cambiar el aceite, tenga cuidado de no derramarlo en el rotor del disco de freno, las almohadillas del freno, en la llanta cuando utilice los frenos de llanta, etc. Si alguna de estas partes entra en contacto con el aceite, existe el peligro de que el rendimiento del freno se vea reducido. Solucione el problema según los procedimientos del manual de funcionamiento de los frenos.
Dado que existe peligro de explosión o incendio, no fume, coma o beba mientras manipula este aceite. Igualmente, manténgalo alejado de toda fuente de ignición como por ejemplo calor, chispas, llamas, o altas temperaturas y evite que se incendie debido a las chispas de la electricidad estática u otro tipo de chispas.
Utilícelo únicamente en exteriores o en áreas bien ventiladas. La inhalación de vaho o vapores de aceite puede provocar náuseas. Asegúrese de obtener una buena ventilación y utilice máscaras de tipo respiratorio. Si inhala de forma accidental el vaho o vapor, vaya inmediatamente a un área con aire fresco. Permanezca abrigado y tranquilo, y de ser necesario solicite asistencia médica. Si deja de respirar, realice la respiración artificial, y si la respiración es difícil, proporcione oxígeno a la persona afectada.
Precauciones a la hora de manejar SG-S700 Oil
Use gafas de seguridad al manipularlo, y evite el contacto con los ojos. El contacto con los ojos puede resultar en irritaciones. En caso de contacto con los ojos, haga correr suficiente agua y consulte inmediatamente a un doctor.
Use guantes al manipularlo. El contacto con la piel puede ocasionar picazón y molestias. En caso de contacto con la piel, lávese bien con jabón y agua. Si la piel reacciona de forma anormal, solicite asistencia médica inmediatamente.
No ingerir el aceite. Si es ingerido accidentalmente, no provoque el vómito. Haga que la persona afectada beba 1 ó 2 tazas de agua y solicite asistencia médica inmediatamente. Si la persona afectada pierde la conciencia, no le haga ingerir nada por la boca. Si el vómito se produce naturalmente, incline el cuerpo para evitar inhalación.
Después de su uso, cerciórese de lavarse bien las manos.
A la hora de almacenarlo, cierre el contenedor firmemente para evitar que se introduzca agua u otros materiales foráneos. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No lo almacene en áreas expuestas a la luz solar directa, en áreas con temperaturas superiores a los 40 ºC, o en áreas expuestas al agua o a altos niveles de humedad en donde es probable que se produzca oxidación, o en áreas donde exista el riesgo de congelación.
Deseche el aceite usado, el aceite viejo, o el aceite utilizado con fines de limpieza en conformidad con las normas y reglamentos locales.
Para mantener el rendimiento del producto, debe cambiar el aceite tras los primeros 1.000 km desde que comience a utilizar el producto, y de ahí en adelante una vez cada 2 años (si monta la bicicleta de forma frecuente cada
5.000 km).
A la hora de realizar el mantenimiento, utilice únicamente Shimano SG-S700 Oil. Si utiliza otro tipo de aceites podría causar problemas tales como fugas de aceite, funcionamiento incorrecto del cambiador de velocidad, etc.
Si utilice una lata de 1 L de aceite, puede no ser posible extraer aceite con una jeringuilla cuando apenas quede aceite en su interior. Primero, transfiera el aceite a un contenedor diferente.
Lea detenidamente estas instrucciones, y manténgalas en un lugar seguro para futuras consultas.
SI-7080A-002
TL-S703
Kit de mantenimiento de aceite
Buje interno: recambio de aceite
Utilizando un caballete, etc., permita que la rueda trasera gire mientras realiza la operación.
Drenaje del aceite viejoA:
Gire despacio la rueda hasta
1.
que el puerto de aceite mire hacia arriba.
Extraiga el perno del puerto de aceite y la junta tórica.
2.
Nota:
Asegúrese de que el puerto de aceite mire hacia arriba. Si el perno del puerto de aceite está aflojado y no mira hacia arriba, podría derramarse el aceite.
Coloque el purgador con el tubo adjunto en el casco del buje.
3.
* Compruebe que la junta tórica se ha instalado debidamente
en el purgador.
Llave inglesa10 mm Casco del buje
Purgador
Con el pistón de la jeringuilla introducido hasta el fondo,
4.
conecte firmemente la jeringuilla al tubo.
Par de apriete:
{10 – 30 kgf·cm}
Tubo
Tubo
Llave Allen 3 mm
Perno del puerto de aceite
Junta tórica
1 – 3 N·m
Jeringuilla
Introduzca la jeringuilla entre los rayos de la rueda, y gire
5.
lentamente la rueda hacia delante hasta que el puerto de aceite mire hacia abajo.
Girar hacia
delante
Espere unos 5 minutos con el buje inmóvil y sin girar hasta
6.
que el aceite se asiente.
Extraiga lentamente el pistón para sacar el aceite dentro del
7.
casco del buje.
Nota:
Si extrae el pistón demasiado rápido, es probable que se introduzca aire.
Pistón
Gire lentamente la rueda de manera que el puerto de aceite
8.
mire hacia arriba.
* Para asegurarse de que la
jeringuilla no se queda enganchada en la caja de la cadena, etc., coloque la jeringuilla entre los rayos a la hora de girar la rueda.
Teniendo cuidado de que el tubo no se salga de la jeringuilla,
9.
extraiga el purgador.
Purgador
Saque de la jeringuilla el aceite viejo.
10.
Limpieza del interiorB:
Coloque el purgador en el casco del buje.
1.
Par de apriete:
1 – 3 N·m {10 – 30 kgf·cm}
Introduzca 25 ml de aceite nuevo en la jeringuilla y conéctela
2.
firmemente al tubo.
* Si a la hora de extraer aceite viejo o mientras limpia en el
interior del buje la jeringuilla o el tubo se ensucian , limpie la jeringuilla o el tubo utilizando las piezas de limpieza etc., si es necesario.
Presione el pistón para inyectar el aceite nuevo dentro del
3.
buje.
Pistón
* Al forzar la entrada de aceite, la presión interna aumentará
y el pistón podría retroceder. Si el pistón es empujado hacia atrás periódicamente para reducir la presión dentro del buje, será más fácil inyectar el aceite dentro del buje.
Tras empujar hacia atrás el pistón para reducir la presión
4.
interna, extraiga el purgador.
* Si el purgador es extraído sin empujar hacia atrás el pistón,
el aceite podría introducirse de nuevo en el pistón junto con el aire del interior del tubo y derramarse fuera del pistón.
Instale la junta tórica y el perno del puerto de aceite.
5.
Llave Allen 3 mm
Par de apriete:
2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm}
Perno del puerto de aceite
Junta tórica
Mientras realiza las operaciones de cambio de marcha,
6.
ruede los pedales para girar la rueda durante más o menos 1 minuto.
Mantenga la rueda quieta durante más o menos 1 minuto.
7.
Extraiga el aceite del interior siguiendo el Procedimiento A
8.
anteriormente descrito.
Inyectar aceite nuevoC:
Inyecte 25 ml de aceite nuevo en el buje siguiendo los pasos
1.
B – 1 a B – 5 anteriormente descritos.
Limpie cualquier resto de aceite que haya podido entrar en el
2.
buje, etc.
Herramientas incluidas el kit
Jeringuilla, Tubo, Purgador, Junta tórica, Contenedor
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles
en: http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Loading...