Shimano TL-MH10 Service Instructions

Page 1
MULTI-HANDLE TL-MH10
SI-0091A-00
Be sure to observe the tightening torques specified in the Service Instructions for the product.
TL-FC33
TL-UN66 TL-LR10 TL-LR20
300mm
12.7mm
The hexagonal head set screw in the head may become loose, so be sure to check that it remains tightened.
WARNING
• Be careful not to get your hand caught in the driver of the head.
• The arm is long so that large loads can be applied, but be careful not to apply loads that are excessive.
(English)
Wees voorzichtig dat uw hand niet tussen de drijver van de kop beklemd raakt.
De arm is lang zodat een grote kracht kan worden uitgeoefend, echter wees voorzichtig geen overmatige kracht uit te oefenen.
WAARSCHUWING
(Dutch)
WARNUNG
(German)
Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich die Hand nicht an Kopfteil einklemmen.
Mit der langen Stange können große Kräfte ausgeübt werden, seien Sie deshalb vorsichtig, keine übermäßigen Kräfte anzuwenden.
ADVARSEL
(Danish)
• Vær påpasselig med ikke at få hånden i klemme i hoveddelen.
• Armen er lang, så et stort tryk kan anvendes, men vær påpasselig med ikke at anvende en for stor belastning.
(Swedish)
VARNING
• Var försiktig så att din hand inte nyps fast av huvuddelen.
• Armen är lång så att höga belastningar kan ansättas, men var försiktig så att för höga belastningar inte ansätts.
(Finnish)
VAROITUS
• Varo ettei kätesi jää puristuksiin pään vääntimeen.
• Varsi on pitkä, jotta suuret kuormat ovat mahdollisia, mutta älä kuitenkaan käytä huomattavan suuria kuormia.
AVERTISSEMENT
(French)
• Faire attention de ne pas se faire coincer la main dans le dispositif d'entraînement de la tête.
• Le bras est long afin que des charges importantes puissent être appliquées; veiller cependant à ne pas appliquer des charges excessives.
ADVERTENCIA
(Spanish)
• Tenga cuidado de no atraparse las manos en la pieza móvil de la dirección.
El brazo es largo de manera que se puedan aplicar cargas grandes, pero tenga cuidado de no aplicar cargas que sean excesivas.
警告
(Japanese)
ヘッドの駆動部で手を挟まないように 注 意してく
ださい 。
大きな 荷 重をかけられ るようにアームを長くして
いますが 、荷重のかけすぎに注意してください。
AVVERTENZA
(Italian)
Fare attenzione a evitare che le mani rimangano intrappolate nell'elemento conduttore della testa.
La lunghezza del braccio consente di applicare carichi considerevoli, ma è necessario fare attenzione a non applicare carichi eccessivi.
ADVERTÊNCIA
(Portuguese)
Cuidado para não prender a sua mão no condutor do cabeçote.
O braço é longo para que cargas grandes possam ser aplicadas. Mas cuidado para não aplicar cargas em excesso.
(Chinese)
(Greek)
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· Ó· ÌËÓ È·ÛÙ› ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÎÂÊ·Ï‹˜.
√ ‚Ъ·¯›ФУ·˜ В›У·И М·ОЪ‡˜ ТЫЩВ У· МФЪФ‡У У· ВК·ЪМФЫЩФ‡У МВБ¿П· КФЪЩ›·,
·ÏÏ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÊÔÚÙ›·.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
© 4FQCZ4)*."/0*/$*51
ADVARSEL
(Danish)
Vær påpasselig med ikke at få hånden i klemme i hoveddelen.
Armen er lang, så et stort tryk kan anvendes, men vær påpasselig med ikke at anvende en for stor belastning.
(Swedish)
VARNING
Var försiktig så att din hand inte nyps fast av huvuddelen.
Armen är lång så att höga belastningar kan ansättas, men var försiktig så att för höga belastningar inte ansätts.
(Finnish)
VAROITUS
Varo ettei kätesi jää puristuksiin pään vääntimeen.
Varsi on pitkä, jotta suuret kuormat ovat mahdollisia, mutta älä kuitenkaan käytä huomattavan suuria kuormia.
(Greek)
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· Ó· ÌËÓ È·ÛÙ› ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÎÂÊ·Ï‹˜.
‚Ú·¯›ÔÓ·˜ Â›Ó·È Ì·ÎÚ‡˜ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ВК·ЪМФЫЩФ‡У ÌÂÁ¿Ï· ÊÔÚÙ›·,
·ÏÏ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÊÔÚÙ›·.
ADVARSEL
(Danish)
Vær påpasselig med ikke at få hånden i klemme i hoveddelen.
Armen er lang, så et stort tryk kan anvendes, men vær påpasselig med ikke at anvende en for stor belastning.
(Swedish)
VARNING
Var försiktig så att din hand inte nyps fast av huvuddelen.
Armen är lång så att höga belastningar kan ansättas, men var försiktig så att för höga belastningar inte ansätts.
(Finnish)
VAROITUS
Varo ettei kätesi jää puristuksiin pään vääntimeen.
Varsi on pitkä, jotta suuret kuormat ovat mahdollisia, mutta älä kuitenkaan käytä huomattavan suuria kuormia.
ADVERTENCIA
(Spanish)
Tenga cuidado de no atraparse las manos en la pieza móvil de la dirección.
El brazo es largo de manera que se puedan aplicar cargas grandes, pero tenga cuidado de no aplicar cargas que sean excesivas.
警告
(Japanese)
ヘッ駆動部 てく
ださ
けら にアを長して
ます 重のい。
AVVERTENZA
(Italian)
Fare attenzione a evitare che le mani rimangano intrappolate nell'elemento conduttore della testa.
La lunghezza del braccio consente di applicare carichi considerevoli, ma è necessario fare attenzione a non applicare carichi eccessivi.
ADVERTÊNCIA
(Portuguese)
Cuidado para não prender a sua mão no condutor do cabeçote.
O braço é longo para que cargas grandes possam ser aplicadas. Mas cuidado para não aplicar cargas em excesso.
(Chinese)
(Greek)
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· Ó· ÌËÓ È·ÛÙ› ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÎÂÊ·Ï‹˜.
‚Ú·¯›ÔÓ·˜ Â›Ó·È Ì·ÎÚ‡˜ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ВК·ЪМФЫЩФ‡У ÌÂÁ¿Ï· ÊÔÚÙ›·,
·ÏÏ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÊÔÚÙ›·.
Fax. 072-243-7847
(Chinese)
0120-495 - 440
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
© 4FQCZ4)*."/0*/$*51
Loading...