Shimano TL-CN10 Service Instructions

Page 1
SI-CN10A- 001
Important Safety Information
WARNING
• Do not reuse QUICK-LINKs that have been removed. If you reuse them, the QUICK-LINKs may break and you may fall.
• Be sure to use QUICK-LINKs in combination with the specified chains. If you use QUICK-LINKs in combination with an unsuitable chain, the chain may break and you may fall. For information on chain combinations, refer to the dealer’s manual.
• Read these Technical Ser vice Instructions carefully, and keep them in a safe place for later reference.
TL- CN10
Installing QUICK-LINKs
Inser t the pins of the QUICK-LINKs into the spaces in the inner link
1.
from both sides as shown in the illustration. (Refer to Illus. 1)
Note:
Install the QUICK-LINKs so that the arrow on the surface face s in the direction of rotation of the crank when viewed from the front. (Refer to Illus. 1)
Use Shimano original tool TL-CN10 to slide the pins and insert them
2.
firmly. (Refer to Illus. 2)
Removing QUICK-LINKs
Set Shimano original tool TL-CN10 as shown in the illustration, slide the pins and remove the QUICK-LINK. (Refer to Illus. 3 and Illus. 4)
* Service Ins truc tions in further languages are available at :
http://si.shimano.com
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) © Apr. 2016 by Shimano Inc. HTR.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Mises en garde importantes
AVERTISSEMENT
• Ne réutilisez pas les QUICK-LINKS qui ont été retirés. Si vous les réutilisez, ils risquent de se rompre et vous risquez de tomber.
• Veillez à utiliser les QUICK-LINKS en association avec les chaînes spécifiées. Si vous utilisez les QUICK-LINKS en association avec une chaîne adéquate, la chaîne risque de se rompre et vous risquez de tomber. Pour plus d'informations sur les combinaisons de chaîne, reportez­vous au manuel du revendeur.
• Lisez at tentivement ces consignes de sécurité et conser vez-les dans un endroit sûr.
TL- CN10
Installation des QUICK-LINKS
Insérez la goupille du QUICK-LINK dans les espaces situés dans le
1.
maillon interne à partir des deux côtés comme indiqué sur le schéma. (Reportez-vous au schéma 1)
Remarque:
Installez les QUICK-LINKS de sor te que la flèche située sur la surface soit orientée dans le sens de rotation de la manivelle lorsque vous regardez de l'avant. (Repor tez-vous au schéma 1)
Utilisez un outil d'origine Shimano TL-CN10 pour faire coulisser les
2.
goupilles et insérez-les fermement. (Reportez-vou s au schéma 2)
Retrait des QUICK-LINKS
Fixez l'outil d'origine Shimano TL-CN10 comme indiqué sur le schéma, faites coulisser les goupilles et retirez le QUICK-LINK. (Reportez-vou s aux schémas 3 et 4)
* Des consignes d'entretien sont disponibles dans d'autres langues, à
l'adresse suivante: http://si.shimano.com
Remarque: les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
• No reutilice QUICK-LINKS que hayan sido desmontados. De hacerlo, pueden romperse y provocar una caída.
• Asegúrese de utilizar QUICK-LINK S en combinación con las c adenas especificadas. Si utiliza QUICK-LINKS en combinación con una cadena inadecuada, esta puede romper se y provocar una caída. Para obtener más información sobre combinaciones de cadena, consulte al manual del dis tribuidor.
• Lea las instrucciones de ser vicio técnico detenidamente, y guárdelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro.
TL- CN10
Instalación de QUICK-LINK
Introduzca los pasadores del QUICK-LINK en los espacios del eslabón
1.
interior desde ambos lados, como se indica en la ilustración. (Consulte la fig. 1)
Nota:
Instale los QUICK-LINKS de manera que la flecha sobre las caras de la super ficie quede orientada en la dirección de rotación de la biela vis ta desde la parte delantera. (Consulte la fig. 1)
Utilice la herramienta original Shimano T L-CN10 para deslizar los
2.
pasadores e introducirlos firmemente. (Consulte la fig. 2)
Desmontaje de QUICK-LINK
Coloque la herramienta original Shimano TL-CN10 como se indica en la ilustración, deslice los pasadores y desmonte el QUICK-LINK. (Consulte la fig. 3 y la fig. 4)
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://si.shimano.com
Tenga en cuenta que las especificaciones est án sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
安全のために必ずお守りください
警告
••一度取外したクイックリンクは再使用しないでください。再使用すると クイックリンクが破損して転倒する可能性があります。
••クイックリンクは必ず指定されているチェーンと組み合わせてください。 クイックリンクに適合していないチェーンと組み合わせるとチェーンが 切れて転倒する可能性があります。• チェーンの組み合わせに関しては、ディーラーマニュアルを参照してく ださい。
••取扱い説明書はよくお読みになった後、大切に保管してください。
TL- CN10
クイックリンクの取付け
インナーリンクの間にクイックリンクのピンを両側から図のように差し込
1.
みます。(図1参照)
注意:
クイックリンクは、正面から見たときに表面の矢印がクランクの回転方向に 向くように取付けてください。(図1参照)
シマノ専用工具”TL-CN10”を使用してピンをスライドさせ、しっかりと
2.
はめ込みます。(図2参照)
クイックリンクの取外し
シマノ専用工具"TL-CN10"を図のようにセットし、ピンをスライドさせて取 外します。(図3、図4参照)
※••取扱い説明書は下記にてご覧いただけます。•
http://si.shimano.com
1
(A)
Rotation of the crank Rotation de la manivelle Giro de la biela
クランクの回転方向
Rotatie van de crank Drehung der Kurbel Rotazione della pedivella Rotação do crenque
(B)
Crank Pédalier Biela
クランク
Crank Kurbel Pedivella Crenque
2
(C)
(D)
(A)
(B)
(D)(C)
Arrow Flèche Flecha
矢印
Pijl Pfeil Freccia Seta
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
クイックリンク
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
• Gebruik een QUICK-LINK niet opnieuw nadat deze is verwijderd. Bij hergebruik kunnen de QUICK-LINKS breken, waardoor u ten val kunt komen.
• Zorg dat u QUICK-LINKS gebruikt in combinatie met de gespecificeerde kettingen. Als u QUICK-LINKS gebruikt in combinatie met een ongeschikte ketting, kan de ketting breken en kunt u ten val komen. Raadpleeg de dealerhandleiding voor informatie over kettingcombinaties.
• Lees deze technische onderhoudsinstructies zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later kunt raadplegen.
TL- CN10
QUICK-LINK monteren
Steek de pennen van de QUICK-LINK aan beide zijden in de
1.
openingen in de binnenschakel, zoals weergegeven in de afbeelding. (Zie Afb. 1)
Opmerking:
Monteer de QUICK-LINKS zodanig dat de pijl op de buitenkant in de draairichting van de crank wijst, vanaf de voorzijde gezien. (Zie Afb. 1)
Gebruik het speciale Shimano -gereedschap TL-CN10 om de p ennen
2.
te verschuiven en stevig in te brengen. (Zie Afb. 2)
QUICK-LINK verwijderen
Plaats het speciale Shimano-gereedschap TL-CN10 zoals weergegeven in de afbeelding, verschuif de pennen en ver wijder de QUICK-LINK. (Zie Afb. 3 en Afb. 4)
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
• Verwenden Sie keine entfernten QUICK-LINKS. Wieder verwendete QUICK-LINKS könnten sich lösen und einen Sturz verursachen.
• Verwenden Sie die QUICK-LINKS nur in Kombination mit geeigneten Ketten. Bei Verwendung der QUICK-LINKS mit einer nicht geeigneten Kette könnte diese reißen und einen Sturz verursachen. Weitere Informationen zu Kettenkombinationen finden Sie in der Händlerbetriebsanleitung.
• Lesen Sie diese technischen Wartungsanweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie sie an einem sicheren Or t auf, um auf sie zurückgreifen zu können.
TL- CN10
Montieren von QUICK-LINKS
Setzen Sie die Stifte des QUICK-LINKS wie in der Abbildung gezeigt
1.
auf beiden Seiten in die Öffnung des inneren Links ein. (Siehe Abb. 1)
Bitte beachten:
Montieren Sie die QUICK-LINK S so, dass der P feil auf der Oberfläche von vorn gesehen in die Drehrichtung der Kurbel zeigt. (Siehe Abb. 1)
Verwenden Sie das Original Shimano Werkzeug TL-CN10, um die
2.
Stifte einzuführen und sie sicher zu befestigen. (Siehe Abb. 2)
Entfernen von QUICK-LINKS
Setzen Sie das Original Shimano Werkzeug TL-CN10 wie in der Abbildung gezeigt an, drücken Sie die Stif te heraus und entfernen Sie den QUICK-LINK. (Siehe Abb. 3 und Abb. 4)
Informazioni Importanti per la Sicurezza
ATTENZIONE
• Non riutilizzare maglie QUICK-LINK che siano state smontate. In caso di riutilizzo le maglie QUICK-LINK potrebbero rompersi causando cadute.
• Le maglie QUICK-LINK vanno utilizzate in abbinamento alle catene specificate. Se si usano le maglie QUICK-LINK in abbinamento a una catena non idonea, la catena potrebb e spezzarsi causando cadute. Per informazioni sulle combinazioni delle catene, consultare il manuale del rivenditore.
• Leggere at tentamente le presenti Is truzioni per l'Assistenza Tecnica, e conser varle in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
TL- CN10
Installazione della maglia QUICK-LINK
Inserire i perni della maglia QUICK-LINK negli spazi nella maglia
1.
interna da ambo i lati come mostrato nell'illustrazione. ( Vd. Fig. 1)
Nota:
Installare le maglie QUICK-LINK facendo in mo do che la freccia sulla super ficie punti nella direzione di rotazione della pedivella se vista dal lato anteriore. (Vd. Fig. 1)
Usare l'attrezzo originale Shimano TL-CN10 per far scivolare i p erni e
2.
inserirli saldamente. (Vd. Fig. 2)
Rimozione della maglia QUICK-LINK
Posizionare lo strumento originale Shimano TL-CN10 come mostrato nell'illustrazione, far scivolare i perni e rimuovere la maglia QUICK­LINK. (Vd. Fig. 3 e Fig. 4)
Informação Importante em termos de Segurança
AVISO
• Não reutilize uma "QUICK-LINK" (união rápida) que tenha sido retirada. Caso contrário, as "QUICK-LINKS" podem quebrar e provocar a sua queda.
• Certifique -se de que utiliza "QUICK-LINK S" em combinação com as correntes especificadas . Se utilizar "QUICK-LINKS" em combinação com uma corrente inadequada, a corrente pode quebrar e provocar a sua queda. Para mais informações sobre as combinações de corrente, consulte o manual do revendedor.
• Leia atentamente estas Instruções de Serviço Técnico e mantenha­as num lugar seguro para consulta posterior.
TL- CN10
Instalar a "QUICK-LINK"
Insira os pinos da "QUICK-LINK" nos espaços existentes no elo
1.
interior de ambos os lados, tal como mostrado na figura. (Consulte a Fig. 1)
Nota:
Instale as "QUICK-LINKS" de modo a que a seta existente na superfície esteja voltada para o sentido de rotação do crenque quando visto de frente. (Consulte a Fig. 1)
Use a ferrament a original Shimano TL-CN10 para deslizar os pinos e
2.
inseri-los de forma segura. (Consulte a Fig. 2)
Remover a "QUICK-LINK"
Posicione a ferrament a original Shimano TL-CN10 tal como mostrado na figura, deslize os pinos e retire a "QUICK-LINK". (Consulte a Fig. 3 e Fig. 4)
3
4
* Onderhoudsinstructies in andere talen zijn te vinden op:
http://si.shimano.com
Let op: sp ecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
* Wartungsanweisungen in weiteren Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com
Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
* I Manuali d'uso sono disponibili in altre lingue su: http://si.shimano.com N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preav viso, in caso di
migliorie. (Italian)
* Estão disponíveis Instruções de Serviço noutros idiomas no endereço:
http://si.shimano.com
Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)
Page 2
Vigtig sikkerhedsinformation
ADVARSEL
• Du må ikke genbruge demonterede QUICK-LINK. Hvis du genbruger dem, kan QUICK-LINK'ene koble sig fra og medføre styrt.
• Sørg for at bruge QUICK-LINK S i kombination med de specificerede kæder. Hvis du bruger QUICK-LINKS i kombination med en uegnet kæde, kan kæden knække, og du kan falde af cyklen. Der henvises til forhandlermanualen for information om kædekombinationer.
• Læs disse tekniske serviceanvisninger grundigt og opbevar dem et sikkert sted til senere brug.
TL- CN10
Montering af QUICK-LINK
Indsæt QUICK-LINK'ets stifter i hullerne i det indre led fra begge
1.
sider, som vist på illustrationen. (Se figur 1)
Bemærk:
Monter QUICK-LINK'ene såle des, at pilen på overfladen peger i krankens rotationsretning set forfra. (Se figur 1)
Brug Shimanos originalværktøj TL-CN10 til at skyde stif terne
2.
grundigt ind på plads. (Se figur 2)
Afmontering af QUICK-LINK
Anbring Shimanos originalværktøj TL-CN10 som vist på illustrationen, skyd stifterne ind, og fjern QUICK-LINK'et. (Se figur 3 og figur 4)
* Serviceanvisninger på andre sprog kan findes på: http://si.shimano.com Bemærk venligst, at specifikationerne kan ændres uden forudgående
varsel med henblik på forbedring. (Danish)
为了确保安全,请务必遵守以下事项。
警告
••请勿重新使用已拆卸的QUICK-LINK。如果重新使用,则QUICK-LINK可能断裂, 从而造成摔倒事故。
••请务必将QUICK-LINK与指定链条组合使用。如果将QUICK-LINK与不合适的 链条组合使用,则链条可能断裂,从而造成摔倒事故。• 有关链条组合的信息,请参阅经销商手册。
••请仔细阅读这些技术服务说明书,并将它们置于安全的位置以供将来参考。
TL- CN10
安装QUICK-LINK
将QUICK-LINK的销从两侧插入内部链节的间隔中,如图所示。(请参阅图1)
1.
使用上的注意 :
安装QUICK-LINK,使从前方查看时表面的箭头朝向曲柄旋转方向。(请参阅图1)
使用Shimano的专用工具TL-CN10滑动销,将销牢牢插入。(请参阅图2)
2.
拆卸QUICK-LINK
按照图中所示方法设置Shimano的专用工具TL-CN10、滑动销及拆卸QUICK­LINK。(请参阅图3和图4)
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
• Återanvänd inte en QUICK-LINK som har tagits bort. Om du återanvänder dem kan QUICK-LINKS gå sönder, och du kan falla av cykeln.
• Se till att använda QUICK-LINK S i kombination med de kedjor som anges. Om du använder QUICK-LINKS i kombination med en instabil kedja kan kedjan gå sönder, och då kan du falla. Mer information om kedjekombinationer finns i återförsäljarmanualen.
• Läs dessa tekniska anvisningar noggrant och spara dem på en säker plats för framtida användning.
TL- CN10
Montering av QUICK-LINKS
Sätt i QUICK-LINKS stift i utrymmena i den inre länken från båda
1.
sidorna, så som bilden visar. (Se figur 1)
Obs:
Montera QUICK-LINK S så att pilen på ytan är vänd i vevpartiets rotationsriktning sett framifrån. (Se figur 1)
Använd Shimanos originalverk tyg TL-CN10 för at t skjuta stif ten och
2.
sätta i dem ordentligt. (Se figur 2)
Ta bort QUICK-LINKS
Sätt Shimanos originalverk tyg TL-CN10 så som bilden visar, skjut stif ten och ta bort QUICK-LINK. (Se figur 3 och figur 4)
* Serviceinstruk tioner på andra språk finns på: http://si.shimano.com Obs! På grund av produktutveckling kan specifikationerna ändras utan
föregående meddelande. (Swedish)
안전에 관한 중요한 정보
경고
•제거된 QUICK-LINK를 재사용하지 마십시오. 재사용할 경우, QUICK­LINK가 파손되어 넘어질 수 있습니다.
••반드시•QUICK-LINK를•전용•체인과•조합하여•사용하십시오.•QUICK­LINK를•적합하지•않은•체인과의•조합으로•사용하는•경우,•체인이• 파손되어•넘어질•수•있습니다.• 체인•조합에•대한•정보는,•딜러•매뉴얼을•참조하십시오.
••기술•서비스•지침서를•잘•읽으시고,•추후•참조를•위하여•안전한• 장소에•보관하십시오.
TL- CN10
QUICK-LINK 설치하기
그림과•같이•QUICK-LINK의•핀을•양쪽에서•이너•링크의•공간으로•
1.
삽입하십시오.•(그림•1•참조)
주의점:
앞쪽에서•보았을•때•표면의•화살표가•크랭크의•회전•방향을•향하도록• QUICK-LINK를•설치하십시오.•(그림•1•참조)
Shimano•오리지널•툴•TL-CN10을•사용하여•핀을•확실하게•끝까지•밀어•
2.
넣으십시오.•(그림•2•참조)
QUICK-LINK 제거하기
그림과•같이•Shimano•오리지널•툴•TL-CN10을•설정한•다음,•핀을•밀어•넣고• QUICK-LINK를•제거하십시오.•(그림•3,•그림•4•참조)
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην χρησι μοποιήσετε ξανά κ ρίκου ς αλυσ ίδας γρήγορης
σύνδεσης, QU ICK-L INK πο υ έχουν αφαιρ εθεί . Αν τους χρησι μοποι ήσετε ξανά , οι κρί κοι QUI CK-LI NK μπορ εί να σπάσουν και ενδέχετ αι να πέσ ετε.
• Βε βαιωθεί τε ότι χ ρησι μοπο ιείτ ε κρίκους QUICK-LINK σε σ υνδυ ασμό με τις κα θορι σμέ νες αλυ σίδες. Αν χρη σιμοποιή σετε κ ρίκο υς QUICK- LINK σε συνδ υασμ ό με αλυ σίδ α που δε ν ταιριάζε ι, η αλυ σίδ α μπορε ί να σπ άσει κα ι ενδέχετα ι να πέσ ετε. Για πληροφορίες σ χετ ικά με το υς συν δυασ μούς α λυσί δων, ανα τρέξ τε στο εγχει ρίδιο αν τιρ οσώπ ου.
• Διαβά στε πρ οσε κτι κά αυτέ ς τις οδ ηγίε ς τεχ νικής συν τήρη σης κα ι φυλάξτ ε τις σε α σφα λές μέρος γι α μελ λον τικ ή αναφ ορά.
TL- CN10
Τοποθέτηση κρίκου QUICK-LINK
Περά στε το υς πεί ρους Του κρίκο υ QUICK- LINK στις υ ποδ οχές του
1.
εσωτε ρικο ύ κρί κου και α πό τις δ ύο πλευρές όπω ς φαίνετα ι στην ε ικόνα . (Δείτ ε Εικ. 1)
Σημείωση:
Τοποθετ ήστ ε τους κ ρίκο υς QUIC K-LIN K έτσ ι ώστ ε το βέλ ος στ ην επι φάν εια να είνα ι στρα μμέν ο στην κατεύθυνσ η περι στρ οφής τ ου δισ κοβρ αχίονα ότα ν το βλέπ ετε από μπρο στά . (Δείτ ε Εικ. 1)
Χρησ ιμοποιήσ τε το αυθεν τικό ε ργαλείο της Shima no TL-CN10 γι α να
2.
σύρε τε τους πείρ ους και ν α τους τ οποθ ετήσ ετε σ ταθε ρά. (Δ είτε Ει κ. 2)
Αφαίρεση κρίκου QUICK-LINK
Βάλτε τ ο αυθε ντι κό εργα λεί ο της Shi mano TL-C N10 όπως φαίνε ται σ την εικόνα, σύρε τε τους πείρ ους κα ι αφαι ρέσ τε τον κ ρίκο QUICK- LINK . (Δείτ ε τις Εικ . 3 και Εικ. 4)
* Οδη γίες συντ ήρησ ης σε επ ιπλέον γλώσσες είνα ι δια θέσιμ α στη δ ιεύθ υνση:
http://si.shimano.com
Σημεί ωση: ο ι προδ ιαγραφές μ πορε ί να τροποποι ηθο ύν για λόγους βελτί ωσης χωρίς πρ οει δοπο ίηση. (Greek)
Důležité bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
• Po rozpojení rychlospojku QUICK-LINK již nepoužívejte. Mohlo by dojít samovolnému k rozpojení a pádu jezdce.
• Ujistěte se, že r ychlospojku QUICK-LINK používáte pro stanovené řetězy. Při kombinaci s nevhodným řetězem by mohlo dojít k samovolnému k rozpojení a pádu jezdce. Pokyny pro kombinace řetězů viz. příručka prodejce.
• Tyto technické a ser visní pokyny čtěte pozorně a uchovejte je na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
TL- CN10
Montáž rychlospojky QUICK-LINK
Čepy rychlospojky QUICK-LINK vsuňte na obou stranách do otvorů
1.
vnitřních článků podle vyobrazení. ( Viz obr. 1)
Pozn.:
Rychlospojku QUICK-LINK namontujte tak, aby šipka na jejím povrchu směřovala ve směru otáčení klik při pohledu z vnější strany. (Viz obr. 1)
Originálními kleštěmi Shimano TL-CN10 čepy důsledně usaď te.
2.
(Viz obr. 2)
Demontáž rychlospojky QUICK-LINK
Podle v yobrazení nasaďte originální kleště Shimano TL-CN10, čepy přisuňte a rychlosp ojku vyjměte. (Viz obr 3 a 4)
Tärkeitä turvallisuutta koskevia tietoja
VAROITUS
• Älä käytä irrotettua QUICK-LINK -lenkkiä. Jos käytät niitä uudelleen, QUICK-LINK -lenkit voivat rikkoutua ja voit kaatua.
• Käytä QUICK-LINK -lenkkejä vain oppaassa määritettyjen ketjujen kanssa. Jos käy tät QUICK-LINK -lenkkejä vääränlaisen ketjun kanssa, ketju voi rikkoutua ja voit kaatua. Katso jälleenmyyjän oppaasta lisätietoja sopivista ketjuyhdistelmistä.
• Lue nämä tekniset huolto-ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
TL- CN10
QUICK-LINK -lenkin asentaminen
Asenna QUICK-LINK -lenkin tapit sisälenkin aukkoihin molemmilta
1.
puolilta kuvan mukaisesti. (Katso kuva 1)
Huomautus:
Asenna QUICK-LINK -lenkit siten, et tä pinnassa oleva nuoli osoittaa poljinkammen pyörimissuuntaan edestä päin katsottuna. (Katso kuva 1)
Liu'uta tapit ja t yönnä ne paikalleen tukevasti alkuperäisellä
2.
Shimano-erikoistyökalulla TL-CN10. (Katso kuva 2)
QUICK-LINK -lenkkien irrottaminen
Aseta alkuperäinen Shimano-erikoistyökalu TL-CN10 kuvan mukaisesti, liu'uta tapit ja irrota QUICK-LINK -lenkki. (Katso kuva 3 ja kuva 4)
* Huolto -ohjeiden muita kieliversioita on saatavana osoitteesta:
http://si.shimano.com
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitu sta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)
Dôležité bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA
• QUICK-LINK, ktorý ste demontovali, znova nepoužívajte. Ak ich znova použijete, prvky QUICK-LINK sa môžu zlomiť a vy môžete spadnúť.
• Prvk y QUICK-LINK používajte v kombinácii s uvedenými reťazami. Ak použijete pr vky QUICK-LINK v kombinácii s nevhodnou reťazou, reťaz sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. Informácie o kombináciách reťazí nájdete v priloženom návode predajcu.
• Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny ao dložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli vbudúcnosti použiť.
TL- CN10
Inštalácia QUICK-LINK
Zasuňte kolíky prvku QUICK-LINK do medzier vo vnútornom spojení
1.
z oboch s trán, ako je to znázornené na obrázku. (Pozrite si obr. 1)
Poznámka:
Prvk y QUICK-LINK nainštalujte tak, aby šípka na povrchu pri pohľade spredu smerovala v smere otáčania kľuky. (Pozrite si obr. 1)
Na posunutie a pevné zasunutie kolíkov používajte originálne
2.
náradie T L-CN10. (Pozrite si obr. 2)
Demontáž QUICK-LINK
Originálne náradie Shimano TL-CN10 nastavte po dľa obrázka, posuňte kolíky a demontujte QUICK-LINK. (Pozrite si obr. 3 a obr. 4)
1
(A)
Rotation af kranken Vevpartiets rotation
Περι στροφή της μανι βέλ ας
Kampivarren pyörintä
曲柄的旋转
크랭크의 회전
Otáčení klik Otáčanie kľuky
(B)
Krank Vevparti
Μανιβέλα
Kampi
曲柄
크랭크
Klika Kľuka
2
3
4
(C)
(D)
(A)
(B)
(D)(C)
Pil Pil
Βέλος
Nuoli
箭头
화살표
Šipka Šípka
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
*••在•http://si.shimano.com•上可以找到用更多语言书写的操作规程。•
产品改良时,部分规格会有所变更,恕不另行通知。(Chinese)
*•••다른•나라•언어로•된•취급설명서는•http://si.shimano.com•에서•이용할•수•
있습니다.
주의:추가적•성능•향상을•위해•별도의•통지•없이•사양이•변경될•수•있습니다.• (Korea)
* Servisní pokyny v dalších jazykov ých verzích jsou dostupné na:
http://si.shimano.com
Upozornění: Dalším vý vojem může dojít ke změně specifikací bez upozornění. (Czech)
* Servisné pokyny v iných jazykoch sú dostupné na: http://si.shimano.com Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Page 3
SI-CN10A- 001
Fontos biztonsági tájékoztatás
FIGYELEM
• Ne használjuk fel újra az egyszer szétszerelt QUICK-LINK-et. Ha újra felhasználjuk, a QUICK-LINK eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral.
• A QUICK-LINK-et csakis a megadott láncokkal használjuk. Ha a QUICK-LINK-et nem megfelelő lánccal használjuk , a lánc eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. A lánc kombinációkkal kapcsolatos tájékoztatást lásd a kereskedői kézikönyvben.
• Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat , és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz.
TL- CN10
A QUICK-LINK felszerelése
A QUICK-LINK csapjait illesszük be a belső láncszem furatába
1.
mindkét oldalon az ábra szerint. (L ásd 1.ábra)
Megjegyzés:
Úgy szereljük fel a QUICK-LINK összekötőszemet, hogy a felületén lévő nyíl szemből nézve a hajtókar forgási irányába mutasson. (Lásd 1.ábra)
Az eredeti Shimano TL-CN10 célszerszámot használjuk a csapok
2.
beillesztéséhez és szilárd rögzítéséhez. (Lásd 2.ábra)
A QUICK-LINK leszerelése
Állítsuk be az eredeti Shimano TL-CN10 céls zerszámot az ábra szerint, csúsztassuk a csapokat és távolítsuk el a QUICK-LINK-et. (L ásd 3. és
4. ábra)
* A szerelési útmutatók más nyelveken is elérhetők a következő címen:
http://si.shimano.com
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не и спол ьзуй те пов торн о QUIC K-LINK пос ле сня тия При
повторно м испо льзо вани и возм ожно само прои звол ьное размыкан ие QUI CK-LI NKS, чт о може т прив ести к п аде нию.
• Об язательно исп оль зуйте QUIC K-LIN KS в ком бина ции с пред наз наче нных для них цеп ями. Ес ли вы и спо льзу ете QUI CK­LINKS в ко мби наци и с неп одходящей це пью, он а може т разо рват ься , что мо жет пр ивес ти к па ден ию с велосипед а. За инф орм ацие й о ком бина ция х с цепя ми обр атитесь к руководству дилера.
• Вн имат ельн о про чти те дан ное ру ков одс тво по т ехни чес кому обслуж иванию и хр аните его д ля по втор ног о обращен ия.
TL- CN10
Установка QUICK-LINK
Вста вьте штифты QUICK- LINK в отвер сти я вну треннег о зве на с
1.
обеи х сто рон, к ак по казано на р ису нке. (См. Рис. 1)
Примечание:
Устанавли вай те QUIC K-LIN KS так , чтоб ы стр елк а на пов ерхн ости был а обра щена в н аправле нии в раще ния шатуна, ес ли см отре ть сп еред и. (См. Рис. 1)
Прим еняй те сп ециа льн ый инс тру мент S himano TL-CN10, чтобы
2.
вдвину ть шти фты и плотн о вст авит ь их. (См. Р ис. 2)
Снятие QUICK-LINK
Устан овит е спе циальны й инструм ент Shi mano TL-C N10, как п оказ ано на рис унк е, выдавит е штиф ты и сн имит е QUICK-LIN K. (См. Рис. 3 и 4)
* Инс трукции п о техн ическом у обс лужива нию н а друг их яз ыка х дос туп ны
на: http://si.shimano.com
Вним ание ! Изме нен ие тех ниче ских пар амет ров в целях у луч шени я прои сход ит бе з пре двар ительно го уведом лен ия. (Rus sian)
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
• Gjenbruk ikke QUICK-LINK som har blitt fjernet. Hvis du gjenbruker dem, kan QUICK-LINK løsne og du kan fall av.
• Pass på at du bruker QUICK-LINK i kombinasjon med spesifisert kjede. Hvis du bruker QUICK-LINK i kombinasjon med et uegnet kjede, kan kjedet løsne og du kan falle av. For informasjon om kjedekombinasjoner, se forhandlermanualen.
• Les disse tekniske ser viceinstruksjonene nøye og oppbevar dem på et trygt sted for senere bruk.
TL- CN10
Montering av QUICK-LINK
Sett s tiftene på QUICK-LINK inn i åpningene i innerkoblingen fra
1.
begge sidene som vist i illustrasjonen. (Se fig. 1)
Merk:
Monter QUICK-LINK slik at pilen på ytterflaten følger retningen på krankomdreiningen når den sees forfra. (Se fig. 1)
Bruk originalt Shimano -verktøy TL-CN10 til å sk yve stiftene og sette
2.
dem godt inn. (Se fig. 2)
Slik fjerner du QUICK-LINK
Bruk originalt Shimano -verktøy TL-CN10 som vist i illu strasjonen, sky v stiftene og fjern
* Serviceinstruk sjoner på andre språk finnes på: http://si.shimano.com Merk: spesifikasjoner kan endres for forbedringer uten forvarsel.
(Norwegian)
QUICK-LINK
. (Se fig. 3 og fig.4)
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno używać ogniwa QUICK-LINK, które zostało zdemontowane. Ponowne użycie takiego ogniwa może podczas jazdy spowodować jego pęknięcie i upadek z roweru.
• Ogniwa QUICK-LINK należy uż ywać wyłącznie wraz z odpowiednimi łańcuchami. Użycie ogniwa QUICK-LINK z nieodp owiednim łańcuchem może spowodować zerwanie łańcucha i upadek z roweru. Informacje dotyczące użycia ogniw w łańcuchach znajdują się w podręczniku sprzedawcy.
• Należy dokładnie przeczytać niniejszą techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na prz yszłość.
TL- CN10
Montaż ogniwa QUICK-LINK
Umieścić sworznie ogniwa QUICK-LINK w odpowiednich miejscach
1.
po obu stronach w ogniwie wewnę trznym, jak pokazano na rysunku (patrz rys. 1).
Uwaga:
Zamontuj ogniwa QUICK-LINK w t aki sposób, aby strzałka na powier zchni była skierowana w kierunku obrotu mechanizmu korbowego, patrząc od przodu (patrz rys. 1).
Użyć or yginalnego narzędzia Shimano TL-CN10 do wsunięcia i
2.
dokładnego dociśnięcia sworzni (patrz rys. 2).
Demontaż ogniwa QUICK-LINK
Ustawić oryginalne narzędzie Shimano TL-CN10 w sposób przedstawiony na rysunku, a następnie w ysunąć sworznie i wymontować ogniwo QUICK-LINK (patrz rys. 3 i rys. 4).
* Instrukcje serwisowe w innych językach są dostępne na stronie:
http://si.shimano.com
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
1
(A)
A hajtómű forgása
Враще ние ш ату на
Omdreining av kranken Obrót ramienia mechanizmu korbowego Švaistiklio sukimasis Klaņa rotācija Vända pöörlemine Vrtenje ročice pedala
(B)
Hajtókar
Шатун
Krank Ramię mechanizmu korbowego Švaistiklis Klanis Vänt Gonilke
2
(C)
(D)
(A)
(B)
(D)(C)
Nyíl
Стрелка
Pil Strzałka
Rodyklė Bultiņa Nool Puščica
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
Svarbi informacija apie saugumą
ĮSPĖJIMAS
• Išmontuotos "QUICK-LINK" pakartotinai nenaudokite. Jas naudojant pakartotinai, ,"QUICK-LINK" gali sulūžti ir jūs galite nukristi.
• Naudokite tik ,"QUICK-LINK" kartu su nurody tomis grandinėmis. "QUICK-LINK" dalis naudojant kar tu su netinkamomis grandinėmis, grandinė gali sulūžti bei jūs galite nukristi. Informacijos apie grandinių derinius ieškokite pardavėjo vadove.
• Įdėmiai perskaitykite šias Techninio aptarnavimo instrukcijas bei laikykite jas saugioje vietoje prireikus.
TL- CN10
,"QUICK-LINK" montavimas
Įkiškite ,"QUICK-LINK" kaiš telius į vidinės jungties tarpelius iš abiejų
1.
pusių, kaip parodyta paveiksle. ( Žr. 1 pav.)
Pastaba:
,"QUICK-LINK" detales sumontuokite taip, kad paviršiuje esanti rodyklė būtų nukreipta švaistiklio sukimosi kryptimi, žiūrint iš priekio. (Žr. 1 pav.)
Naudokite originalųjį "Shimano" įrankį T L-CN10 įstumti kaištelius
2.
bei juos tvirtai įkiškite. (Žr. 2 pav.)
,"QUICK-LINK" išmontavimas
Originalųjį "Shimano" įrankį TL-CN10 nustatykite taip, kaip parodyta paveiksle, stumkite kaištelius bei ,"QUICK-LINK" ištraukite. (Žr. 3 ir 4 pav.)
Svarīga drošības informācija
BRĪDINĀJUMS
• Neizmantojiet atkār toti QUICK-LINK posmu, kas ir bijis noņemts. Atkārtoti izmantojot, šie QUICK-LINK posmi var atvienoties un jūs varat nokrist.
• Noteik ti izmantojiet QUICK-LINK kopā ar norād ītajām ķēdēm. Izmantojot QUICK-LINK kopā ar nepiemērotu ķēdi, šī ķēde var saplīst un nokrist . Informāciju par ķēžu kombinācijām skatiet pievienotajā izplatītāja rokasgrāmatā.
• Uzmanīgi izlasiet šo Tehniskās apkalpošanas ins trukciju un glabājiet to ērti pieejamā vietā, lai varētu tajā ieskatīties arī vēlāk.
TL- CN10
QUICK-LINK uzstādīšana
Ievietojiet QUICK-LINK tapas no abām pusēm iekšējā posma
1.
caurumos, kā parādīts attēlā. (Skatiet 1. attēlu.)
Piezīme.
Ievietojiet QUICK-LINK posmus tā, lai, skatoties no priekšpuses, uz virsmas esošā bultiņa būtu pavērsta klaņa rotācijas virzienā. (Skatiet 1. attēlu.)
Ar "Shimano" oriģinālo ins trumentu TL-CN10 pabīdiet tapas un cieši
2.
tās nostipriniet. (Skatiet 2. attēlu.)
QUICK-LINK noņemšana
Novietojiet "Shimano" oriģinālo instrumentu TL-CN10, kā parādīts attēlā, pabīdiet tapas un noņemiet QUICK-LINK. (Skatiet 3. un
4. attēlu.)
Oluline ohutusteave
HOIATUS
• Ära kasuta uuesti eemaldatud QUICK-LINKI. Nende uuesti kasutamisel võivad QUICK-LINKID puruneda ja põhjustada jalgrat ta ümber kukkumist.
• Kasuta QUICK-LINKE koos ettenähtud kettidega. Kui kasutad QUICK-LINKI koos kokkusobimatu ketiga, võib ket t puruneda ja põhjus tada jalgrat ta ümber kukkumist. Ketikombinatsioonide kohta loe teavet edasimüüja juhendist.
• Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia edasipidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
TL- CN10
QUICK-LINKI paigaldamine
Sises ta QUICK-LINKI needid mõlemalt poolelt sisemise lüli avadesse,
1.
nagu näidatud joonisel. (Vt joonis 1)
Pane tähele:
Paigalda QUICK-LINKID nii, et pinnal olev nool on eest vaadate s vända pöörlemise suunas. (Vt joonis 1)
Kasuta neetide libis tamiseks ja tugevalt sisestamiseks Shimano
2.
originaaltööriista TL-CN10. (Vt joonis 2)
QUICK-LINKI eemaldamine
Seadista Shimano originaaltööriist TL-CN10 nii, nagu näidatud joonisel, libista needid ja eemalda QUICK-LINK. (Vt joonis 3 ja 4)
Pomembne varnostne informacije
OPOZORILO
• Odstranjenih QUICK-LINK-ov ne uporabljajte ponovno. Pri ponovni uporabi se lahko QUICK-LINK-i zlomijo in lahko padete.
• QUICK-LINK-e uporabljajte v kombinaciji z navedenimi verigami. Če uporabljate QUICK-LINK-e v kombinaciji z neustrezno verigo, se lahko veriga prelomi in lahko padete. Informacije o kombinaciji verig boste našli v navodilih pooblaščenega prodajalca.
• Skrbno preberite ta tehnična servisna navodila in jih za kasnejšo uporabo hranite na varnem mestu.
TL- CN10
Namestitev QUICK-LINK-a
Zatiče za QUICK-LINK v stavite v prostore notranje spojke z obeh
1.
strani, kot prikazuje slika. (Glejte sl. 1)
Pomnite:
QUICK-LINK-e names tite tako, da je puščica na površini usmerjena v smeri vrtenja gonilke, gledano od spredaj. (Glejte sl. 1)
Uporabite izvirno orodje Shimano TL-CN10 za potiskanje zatičev in
2.
jih trdno v stavite. (Glejte sl. 2)
Odstranjevanje QUICK-LINK-a
Names tite izvirno orodje Shimano TL-CN10, kot prikazuje slika, potisnite zatiče in odstranite QUICK-LINK. (Glejte sl. 3 in sl. 4)
3
4
* Aptarnavimo instrukcijas kitomis kalbomis rasite interneto adresu
http://si.shimano.com
Pastaba: specifikacijos gali būti atnaujintos be papildomo pranešimo. (Lithuanian)
* Apkalpošanas instrukcijas citās valodās ir pieejamas:
http://si.shimano.com
Lūdzu, atcerieties: specifikācija var tikt mainīta un uzlabota bez iepriekšēja brīdinājuma. (Latvian)
* Teistes keeltes olevad hooldusjuhendid on saadaval veebilehel
http://si.shimano.com
Pane tähele: spetsifikatsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette teatamata muutuda. (Estonian)
* Servisna navodila v drugih jezikih so na voljo na naslovu:
http://si.shimano.com
Prosimo, pomnite: z namenom izboljšanja izdelka se lahko lastnosti spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)
Page 4
Informaţii importante privind siguranţa
AVERTISMENT
• Zalele QUICK-LINK demontate nu trebuie refolosite. Dacă sunt refolosite se pot rupe, provocând căderea.
• Zalele QUICK-LINK trebuie folosite împreună cu lanţurile specificate. Dacă zalele QUICK-LINK sunt folosite împreună cu un lanţ inadecvat, lanţul se poate rupe, provocând căderea. Pentru informaţii despre combinaţiile de lanţuri, se va consulta manualul pentru dealeri.
• Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie şi se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.
TL- CN10
Montarea zalei QUICK-LINK
Se introduc ştifturile zalei QUICK-LINK în orificiile zalei interioare
1.
din ambele păr ţi, conform ilustraţiei. (Se va consulta Fig. 1)
Observaţie:
Se montează zalele QUICK-LINK astfel încât săgeata de pe suprafaţă să fie orientată în direcţia de rotire a angrenajului, privind din faţ ă. (Se va consulta Fig. 1)
Se foloseşte unealta originală Shimano TL-CN10 pentru a glisa
2.
ştifturile şi a le introduce ferm. (Se va consulta Fig. 2)
Demontarea zalei QUICK-LINK
Se amplasează unealta originală Shimano TL-CN10 conform ilustraţiei, se glisează ştifturile şi se demontează zaua QUICK-LINK. (Se vor consulta Fig. 3 şi Fig. 4)
Важна информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не и зпол звайте повтор но съе дин ител ни звена QUICK-L INK,
които с а били демо нтир ани. А ко ги из полз вате п овто рно, съед инителн ите зв ена QUICK- LINK могат д а се сч упят и м оже да паднет е.
• Уве рете с е, че изпол зва те съе дин ител ните з вен а QUICK-LIN KS в комб инация съ с спе циф ицир анит е вер иги. А ко използ вате съедини телн и зве на QUI CK-LI NKS в ком бин ация с н есъ вместим а вери га, ве риг ата мо же да с е счу пи и мож е да па днет е. За инф орм ация о тносно ко мби наци ите с вериг и, вижте ръководството за дилъри.
• Пр оче тете вн има телн о тези техничес ки серви зни инстр укц ии и ги запа зете з а пос лед ващи спра вки.
TL- CN10
Монтиране на съединителното звено QUICK-LINK
Вкар айте щ ифто вете н а съе дин ител ното з вен о QUICK-LIN K в
1.
местата на вътреш ното з вен о от две те страни, как то е пок аза но на илюс тра цият а. (Вижте Фи г. 1)
Забележка:
Монт ирай те съ едините лнит е зве на QUICK-LINKS так а, че с трел ката на повъ рхно ст та да с очи в по соката н а въртене на к урбела , кога то се гледа отпр ед. (В ижт е Фиг. 1)
Изпо лзв айте о ригинал ния и нст руме нт TL-CN10 на Shiman o, за да
2.
плъз нете щифт овет е и да ги в кара те плътн о. (Вижте Фи г. 2)
Демонтиране на съединителното звено QUICK-LINK
Пост авете ори гинални я инс трум ент TL-CN10 на Shim ano, ка кто е пока зан о на илюстр аци ята, плъзнете щифто вете и отстр анет е съедини телн ото з вено Q UICK- LINK . (Виж те Фи г. 3 и Фиг. 4)
Önemli Güvenlik Bilgileri
UYA R I
• Sökülmüş olan bir QUICK-LINK'i tekrar kullanmayın. Tekrar kullanmanız halinde, ayrılarak düşmenize neden olabilir.
• QUICK-LINK'leri belirtilen zincirlerle birlikte kullandığınızdan emin olun. QUICK-LINK'leri uygun olmayan bir zincirle kullanmanız, zincirin kopmasına ve düşmenize neden olabilir. Montaj hakkında bilgi için, ürünle birlikte verilen el kitabına bakın.
• Bu Teknik Ser vis Talimatını dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde muhafaza edin.
TL- CN10
QUICK-LINK'in takılması
Şekilde görüldüğü gibi, QUICK-LINK'in pimlerini her iki taraftan iç
1.
bağlantıdaki b oşluklara yerleştirin. (Bkz: Şekil 1)
Not:
QUICK-LINK dönme yönüne bakacak şekilde takın. (Bkz: Şekil 1)
2.
QUICK-LINK'in çıkarılması
Shimano orijinal aleti TL-CN10'u şekilde görüldüğü gibi yerleştirin ve pimleri kaydırarak QUICK-LINK'i çıkarın. (Bkz: Şekil 3 ve Şekil 4)
'leri, önden bakıldığında yüzey üzerindeki ok işareti krankın
Pimleri kaydırarak sıkıca takmak için Shimano orijinal aleti TL-CN10'u kullanın. (Bkz: Ş ekil 2)
Важне безбедносне информације
УПОЗОРЕЊЕ
Не кор ист ите по нов о QUIC K-LIN K кој и је ук лоњ ен. А ко их по нов о кори сти те, мо гу да с е пол оме и с па дну.
• Обавезно к ори сти те QUIC K-LIN KS у ком бинациј и са од ређеним ланц има. А ко кор ист ите QU ICK- LINKS у ко мби наци ји са неод гов арај ући м ланц ем, ла нац мо же да с е пол оми и мо жете д а падн ете. Инфо рмације о к омбинац ији ла нац а потр ажите у пр илож ено м уп у тс тв у.
• Паж љиво проч итајте тех ничк а упу тства и чу вајте их на б езб едном месту зб ог кас ниј ег кор ишћ ења.
TL- CN10
Монтирање споне QUICK-LINK
Уметн ите пи нове спон е QUIC K-LIN K у про сто р у уну траш њој с пон и
1.
са об е стра не ка о што је п рик азан о на сл ици. ( Погл едајте сл . 1)
Напомена:
Пост ави те QUIC K-LIN KS так о да ст рели ца на п овр шини буде окр ену та у прав цу рот ације ку рбле к ада се гле да сп ред а. (Пог лед ајте с л. 1)
Користит е Shimano ори гинални а лат T L-CN10 за ум етањ е пин ова.
2.
(Погл еда јте с л. 2)
Уклањање споне QUICK-LINK
Пост ави те Shima no ори гин алн и алат TL-CN10 као ш то је прика зан о на слиц и, уметните пин ове и укло ните QUICK- LINK. (Поглед ајте с л. 3 и 4)
1
(A)
Rotirea angrenajului
Върте не на к урб ела
Krankın dönme hareketi
Ротац ија к урб ле
Smjer vrtnje pogona
曲柄旋轉方向
(B)
Braţ pedalier
Курб ел
Krank
Курб ла
Poluga pogona
曲柄
(C)
(D)
(A)
(B)
(D)(C)
Săgeată
Стрелка
Ok
Стрелица
Strelica
箭頭
QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK QUICK-LINK
* Instrucţiunile de service sunt disponibile şi în alte limbi la:
http://si.shimano.com
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specific aţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
Važne sigurnosne informacije
UPOZORENJE
• Prethodno korištenu i rastavljenu "QUICK-LINK" brzu spojnicu nemojte ponovo upotrijebiti. Ponovno korištenje stare brze spojnice može rezultirati njenim puknućem i Vašim padom s bicikla.
• Obvezatno koristite "QUICK-LINK" brzu spojnicu u kombinaciji s preporučenim lancem. Ako koris tite "QUICK-LINK" brzu spojnicu u kombinaciji s neodgovarajućim lancem, lanac može puknuti i izazvati Vaš pad s bicikla. Informacije o međusobnoj kompatibilnosti lanca i brze spojnice dostupne su u pripadajućim korisničkim uputama.
• Pažljivo pročitajte ove servisne upute i pohranite ih na sigurno za naknadno korištenje.
TL- CN10
Montaža "QUICK-LINK" brze spojnice
U skladu s prikazom na slici, utisnite zatike brzih spojnica u ot vore
1.
na unutrašnjim karikama lanca. (Prikaz na slici 1)
Napomena:
Montirajte brzu spojnicu tako da strelica na brzoj spojnici bude usmjerena u smjeru vrtnje pogona. (Prikaz na slici 1)
Koristite Shimano alat TL-CN10 za ispravno učvršćivanje zatika.
2.
(Prikaz na slici 2)
* Сер виз но ин стру кци и на дру ги ез ици м огат д а бъд ат нам ере ни на:
http://si.shimano.com
Моля, о бърн ете вн има ние: с пеци фик ации те мо гат да б ъда т пром еня ни без пр еди зве стие с цел по добр ени я. (Bulg arian)
重要安全資訊
警告
•請勿重複使用已拆卸的 QUICK- LINK。如果重複使用,QUICK-LIN K 可能斷 裂, 您 也 可 能跌 落。
•請務必將 QUICK-LINK 與指定的鏈條搭配使用。如果您將 QUICK-LINK 與 不合適的鏈條搭配使用,則鏈條可能會斷裂,而可能造成您摔倒。 有關鏈條組合的資訊,請參閱經銷商說明書。
•請仔細閱讀技術說明書,並將技術說明書存放在安全之處,以供日後參考。
TL- CN10
安裝 QUICK-LINK
如圖所示,將 QUICK-LINK 的插銷從兩側插入內連結中的空間。(請參見圖1)
1.
備註
安裝 QUICK-LINK 時, 請讓表面的箭頭朝向從前方觀看時曲柄轉動的方向。(請參見圖 1)
使用 Shimano 專用工具 TL-CN10,滑動並穩固地插入插銷。(請參見圖2)
2.
拆卸 QUICK-LINK
如圖所示放置 Shimano 專用工具 TL-CN10,滑動插銷並拆卸 QUICK-LINK。(請 參見圖3和圖4)
* Diğer dillerde Servis Talimatı, aşağıdaki adreste mevcut tur:
http://si.shimano.com
Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. (Turkish)
* Сервисна упутства н а дру гим је зиц има су дост упна на а дреси:
http://si.shimano.com
Напо мена: Спец ификаци је се м огу изме нити због п обо љшањ а без прет ходног об авештењ а. (Serb ian)
2
3
Rastavljanje "QUICK-LINK" brze spojnice
Shimano alatom TL-CN10, u skladu s prikazom na slici, utisnite zatike i rastavite brzu spojnicu (Prikaz na slici 3 i 4)
* Servisne upute na drugim jezicima dostupne su na:
http://si.shimano.com
Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)
4
* 下列網址提供更多其他語言的技術說明書:http://si.shimano.com
進口商 三司達企業股份有限公司
台中市台中工業區 37 路 39-1 號 TEL:04-23596199
SHIMANO INC. 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
規格若因持續改良而有所變更,恕不另行通知。(Taiwanese)
Loading...