Shimano SC-7900 User Manual [no]

9. Innstillingsmodus
n Oppstartinnstillingsmodus
Trykk knapp A og knapp B på samme tid mens “Standard modus” skjermen vises på hovedenheten. * Hovedenheten kan ikke skiftes til innstillingsmodus mens kjøredata
registreres.
* Innstillingene kan lett gjøres fra en datamaskin ved bruk av FLIGHT DECK
bestyreren. (Se side side 43)
n
Innstillingsmodusoperasjoner
<Knapp B>
Bla oppover/ Forrige / Senke
<Knapp A> <Valgknapp>
Bla nedover/ Neste / Øke
Delvalg
Veksle til innstillingsskjerm
Føre inn nummer
* Hvis du holder en knapp inne mens du fører inn ett nummer vil nummeret øke eller avta raskere.
For å flytte markør nedover Trykk velg knapp eller knapp A
For å flytte markør oppover Trykk knapp B
For å flytte ett skjermbilde forover
For å flytte ett skjermbilde bakover
For å øke Trykk velg knapp eller knapp A
For å senke Trykk knapp B
<Innstillingsknapp>
Stille inn
Trykk velg knapp eller knapp A
Trykk knapp B
26
n Liste for innstillingsmodus
Hovedmeny
PC-LINK modus
INNSTILLINGS
modus
FILVISNINGS
modus
VERSJONmodus
vise
slette
SYKKEL
SYSTEM
BRUKER
HR (SONE)
HØYDE
PARRING
< Hovedmeny >
Når INNSTILLINGSmodus er startet vil hovedmenyen vises.
Følgende deler kan opereres eller stilles inn fra hovedmenyen.
PC-LINK modus (side 48)
Denne modusen tilkobler en personlig datamaskin til hovedenheten via en USB dongel (tilleggsutstyr). Kjøredata kan sendes fra hovedenheten og sykkelen, systemet, brukerinnstillingene og programvareoppdateringene kan utføres fra privat datamaskin.
INNSTILLINGSmodus (side 28)
Denne modusen brukes for å lage hovedenhetsinnstillinger.
FILVISNINGSmodus (side 37)
Denne modusen brukes for å se og slette kjøredata.
27
VERSJONmodus
Denne modusen brukes for å vise programvareversjonen og nettverksID for hovedenheten. (1) Velg “VERSJON” i hovedmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Bekreftelsesskjerm for maskinvareversjon
ognettverksID vil vises. Hvis du trykker på innstillingsknappen vil du komme tilbake til hovedmenyen.
INNSTILLINGSmodus
(1) Velg “INNSTILLING” i hovedmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Innstillingsmenyen vil vises.
n Sykkelinnstillinger
(1) Velg “SYKKEL” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Odometeravstand-innføringsskjermen vil vises.
Før inn odometeravstand
Du kan føre inn ønsket kumulativ avstand. (1) Trykk innstillingsknappen for å aktivere at
odometeravstand føres inn. Odometeravstand vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for
å føre inn ønsket verdi.
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien
som er ført inn.
(4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil
skjermen skifte til neste punkt.
(km)
28
(mil)
Før inn dekkomkrets
(Gjeldende dekkomkrets: Se side 52.) (1) Trykk innstillingsknappen for å la dekkomkrets
føres inn. Dekkomkretsskjerm vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for
å føre inn ønsket verdi. (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien som er ført inn. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
Gå forover
Dekkomkrets
* Mål dekkomkretsen ved å fylle dekket til riktig
lufttrykk, lag et merke på bakken der dekket berører denne, drei deretter hjulet en full omdreining mens du kjører sykkelen og mål så avstanden mellom de to punktene.
Velg antall krankdrev
(1) Trykk innstillingsknappen for å la antall krankdrev
endres. Krankdrevskjermen vil markeres. (2) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for
å føre inn ønsket antall krankdrev.
• ENKEL • DOBBEL • TRIPPEL
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte antall
valgte krankdrev. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
Valg av antall krankdrevtenner
(1) Trykk innstillingsknappen for å la antall
krankdrevtenner endres.
Antallet tenner for største krankdrev vil markeres. (2) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for
åføre inn ønsket antall krankdrevtenner. (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte antall
valgte krankdrevtenner.
Antallet tenner for neste krankdrev vil markeres. (4) Gjenta trinnene (2) og (3) for å stille inn antall tenner for hvert krankdrev.
29
(5) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
Valg av antall tannhjulstenner
Kontroller antall tannhjulstenner som er brukt tidligere. (For detaljer om gjeldende tannhjulskombinasjoner, se side 50.) (1) Trykk innstillingsknappen for å la antall
tannhjulskonfigurering endres.
Antallet tannhjulstenner vil markeres. (2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket
tannhjulsverdikombinasjon. (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte tannhjulstannkominasjonene som
er valgt. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil “gå ut”skjermen velges.
Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
n Systeminnstillinger
(1) Velg “SYSTEM” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Datainnføringsskjermen vil vises.
Før inn dataen
(1) Trykk innstillingsknappen for å la dataskjermtypen
endres.
Type skjerm vil markeres. (2) Trykk vakgknappen, knapp A eller knapp B for
å velge ønsket skjermtype.
• type 1: (ÅÅÅÅ/MM/DD)
• type 2: (DD/MM/ÅÅ)
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte
skjermtype. Datoskjerm vil markeres.
Før deretter inn datoen. (4) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for
å føre inn ønsket verdi. (5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien
som er ført inn.
Neste felt som skal føres inn vil markeres. (6) Gjenta trinnene (4) og (5) for å stille inn ønskede verdier. (7) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt.
Før inn datoen (type 1)
Før inn datoen (type 2)
30
Før inn tiden
24-timers skjerm (type 24)
12-timers skjerm (type 12)
(1) Trykk innstillingsknappen for å la tidsskjermtypen endres.
Type skjerm vil markeres. (2) Trykk vakgknappen, knapp A eller knapp B for å velge ønsket skjermtype.
• type 24: (24-timers skjerm)
• type 12: (12-timers skjerm)
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte skjermtype.
Tidsskjerm vil markeres.
Før deretter inn tiden. (4) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi. (5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien som er ført inn.
Neste felt som skal føres inn vil markeres. (6) Gjenta trinnene (4) og (5) for å stille inn ønskede verdier. (7) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
Innstilling av dataregistrering
Dette stiller inn om kjøredata skal registreres eller ikke. Hvis den skal registreres, still inn intervallet (prøveperioden) for data som skal hentes ut.
• Opprinnelig innstilling: AV (1) Trykk innstillingsknappen for å la
dataregistreringsinnstillingene endres.
PÅ/AV innstillingen for “modus” vil markeres. (2) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for å velge data
registreringsinnstilling.
• modus: PÅ, AV
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt innstilling.
Prøveperiodeverdien vil markeres på dette tidspunktet.
Før deretter inn prøveperioden.
31
(4) Trykk vakgknappen, knapp A eller knapp B for å velge ønsket
prøveperiode.
• Pøveperiode: 5 sek., 15 sek., 60 sek.
* Jo kortere prøveperiode, jo mer detaljert er dataen som kan registreres,
men lengden på registreringstiden som er tilgjengelig vil også bli kortere. (5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt innstilling. (6) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
Valg av stoppeklokkemodus
Start og stopp av stoppeklokketelleren kan utføres ved bruk av innstillingsknappen på hovedenheten eller automatisk ved å motta et fartssignal. (1) Trykk innstillingsknappen for å la stoppeklokkens
modusinnstilling (AUTO/MANUELL) endres. AUTO/MANUELL innstilling for “modus” vil markeres.
(2) Trykk valgknappen, knapp A og knapp B for å velge ønsket modus.
• AUTO (Automatisk innstilling) Når hovedenheten mottar et fartssignal starter stoppeklokketelleren og den stopper omtrent 4 sekunder etter at fartssignalstoppene er mottatt.
• MANU (Manuell innstilling) Stoppeklokketelleren startes og stoppes manuelt når innstillingsknappen på hovedenheten trykkes.
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt innstilling. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil “gå ut”skjermen velges.
Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
n Brukerinnstillinger
(1) Velg “BRUKER” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Navninnføringsskjermen vil vises.
32
Før inn navnet ditt
(1) Trykk innstillingsknappen for å la navnet føres inn.
Du vil deretter kunne føre inn det første tegnet.
(2) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for
å velge ønsket bokstav.
• Maks antall tegn: 10
• Tilgjengelige tegn: Alfabetiske tegn (store typer/ små typer), nummerverdier
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte tegnet som er ført inn.
Innføringspunktet vil deretter flytte til høyre for det tegnet som nettopp
er ført inn. (4) Gjenta trinnene (2) og (3) for å føre inn hele navnet. (5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte navnet som er ført inn at etter siste
tegn er ført inn. (6) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt.
* Hvis du gjμør en feil under innføringen av navnet ditt skal du avslutte
innføringen og deretter starte på nytt fra trinn(1).
Endring av kjønn
(1) Trykk innstillingsknappen for å tillate endring
av kjønn.
Kjønnsskjermen vil markeres. (2) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for
å velge kjønn.
• MANNLIG • KVINNELIG (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt kjønn. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
Før inn fødselsdagen din
(DATO type: 1) (DATO type: 2)
33
(1) Trykk innstillingsknappen for å la fødselsdato føres inn.
Skjerm for fødselsår vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi.
• Tilgjengelig årsområde: 1900 - 2099 (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien som er ført inn. Måned for fødselsdag vil markeres. (4) Gjenta trinnene (2) og (3) for å stille inn ønskede verdier. (5) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
Før inn høyden din
(cm) (fot)
(1) Trykk innstillingsknappen for å la høyden føres inn.
Høydeskjermen vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi.
• Høydeområde: 120,0 - 250,0 (cm)
4 fot 0 tommer - 8 fot 4 tommer (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien som er ført inn. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt. Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
Før inn vekten din
34
(kg) (engelsk vekt i pund.)
(1) Trykk innstillingsknappen for å la vekten føres inn.
Vektskjermen vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi.
• Vektområde: 20,0 - 250,0 (kg)
* Vekten i pund vises uten desimaler. (3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien som er ført inn. (4) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil “gå ut”skjermen velges.
Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere
innstillingspunkt.
44 - 551 (engelsk vekt i pund.)
n Innstilling av pulssone
(1) Velg “HR (SONE)” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Hjertepulssone innstillingsskjerm vil vises.
Pulssoneinnstilling.
Før inn øvre grense og nedre grense for hjertepuls. Still inn ønsket hjertepulssone i samsvar med treningsmål, osv. (1) Trykk innstillingsknappen for å la hjertepulssonen
føres inn.
“Øvre” hjertepulssone skjermbilde vil markeres. (2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi.
• Innstilling av puls (øvre): 31 - 240 (ppm) “Øvre” verdi kan ikke settes lavere enn “nedre” verdi.
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte øvre hjertepuls soneinnstilling.
“Nedre” hjertepulssone skjermbilde vil markeres. Sill deretter inn nedre hjertepulssoneinnstilling.
(4) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for å føre inn ønsket verdi.
• Hjertepulssone (nedre): 30 - 239 (ppm) “Nedre” verdi kan ikke settes høyere enn “øvre” verdi.
(5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte nedre hjertepuls soneinnstilling. (6) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil skjermen skifte til neste
punkt.
35
lyd/ lysinnstilling
Du kan stille inn om en lydalarm skal høres eller ikke og om hjertepulsverdiene skal blinke som en advarsel hvis hjertepulsen går utenfor innstilt pulsområde under måleperioden. (1) Trykk innstillingsknappen for å tillate endring
av lydalarminnstillingen. PÅ/AV innstillingen for “lyd” vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A eller knapp B for å velge om lydalarmen skal
høres eller ikke.
• lyd: PÅ, AV
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt innstilling.
PÅ/AV innstillingen for “blinking” vil markeres. Før deretter inn “blinke”innstillingen.
(4) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for å velge blinkeinnstillingene
for hjertepulsverdien.
• blinlys: PÅ, AV
(5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt innstilling. (6) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil “gå ut”skjermen velges.
Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til tidligere innstillingspunkt.
n Innstilling av høyde
(1) Velg “HØYDE” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Høydeinnføringsskjermen vil vises.
Høydeinnstillinger
(1) Trykk innstillingsknappen for å tillate endring
av høydeinnstillingen. Høydeskjermen vil markeres.
(2) Trykk vakgknappen, knapp A og knapp B for
å føre inn ønsket verdi.
(3) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte verdien
som er ført inn. (4) Hvis du trykker på valgknappen eller knapp A vil “nullinnstilling” velges. (5) Hvis du trykker på innstillingsknappen mens “nullinnstillingen” er markert
vil høydeinnstillingen gå tilbake til null. (6) Når du trykker på valgknappen eller knapp A vil “gå ut”skjermen velges.
Hvis du trykker på knappen B vil du komme tilbake til høydeinnstillingene.
* Utfør trinn (5) hvis du blir bedt om dette.
36
n Kontroll av parfunksjon
(1) Velg “PARRING” fra innstillingsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Parringsbekreftelsesskjermen vil vises.
Parringsbekreftelsesskjerm
Du kan kontrollere parring mellom hovedenheten og de forskjellige andre enhetene og også kontrollere parringsinnstillingene. * For detaljer om parringsoperasjoner, se side 11.
t
Merk at når du trykker valgknappen ( mens parringsbekreftelsesskjermen vises vil parringsinnstillingene som allerede er ferdig bli oppstartet.
nytt forsøk)
FILVISNINGSmodus
(1) Velg “FILSKJERM” i hovedmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Filoperasjonsmenyen vil vises.
n Vis filer
Dette lar deg se detaljer som avstand, fart og puls som ligger inne i kjøredataen som er registrert i hovedenheten.
(DATO type: 1)
(1) Velg “skjerm” fra filoperasjonsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Filskjerm valgskjerm vil vises. Filnummeret vil markeres. (4) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for å velge ønsket filnummer.
* Hvis du trykker på innstillingsknappen vil du avlyse valget av fil og
komme tilbake til filoperasjonsmenyen.
(DATO type: 2)
37
(5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt
filnummer.
Avstandsvisningsskjermen vil vises.
• Hvis strekningstider er registrert kan du trykke knapp A eller knapp B for å se avstanden for hver strekning.
(6) Hvis du trykker på innstillingsknappen vil
fartsvisningsskjermen vises.
Hvis du trykker på innstillingsknappen vil “gå ut”
velges.
• Hvis strekningstider er registrert kan du trykke knapp A eller knapp B for å se maks hastighet og snitthastighet for hver strekning.
(7) Hvis du trykker på innstillingsknappen vil
pulsvisningsskjermen vises. Trykk innstillingsknappen for å gå tilbake til fartsvisningsskjermen.
• Hvis strekningtider er registrert kan du trykke knapp A eller knapp B for å se maks pulshastighet og snitthastighet for hver strekning.
(8) Hvis du trykker på velgeknappen vil “gå ut” velges.
Trykk innstillingsknappen for å gå tilbake til fartsvisningsskjermen.
<Avstandsvisning>
<Fartsvisning>
<Pulsvisning>
<gå ut>
(9) Trykk innstillingsknappen for å gå skifte til avstandsvisningsskjermen.
Trykk innstillingsknappen for å gå tilbake til filvisning valgskjermen.
38
n Slett filer
Dette lar deg slette kjøredata som har blitt registrert i hovedenheten. * Innstillingene kan slettes på en gang ved bruk av
FLIGHT DECK bestyreren.
(1) Velg “slett” fra filoperasjonsmenyen. (2) Trykk innstillingsknappen (3) Filsletting valgskjerm vil vises. (4) Trykk valgknappen, knapp A eller knapp B for å velge ønsket filnummer.
* Hvis du trykker på innstillingsknappen vil du avlyse valget av fil og
komme tilbake til filoperasjonsmenyen.
(5) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt filnummer.
Filsletting-bekreftelsesskjerm vil vises.
(6) Trykk valgknappen for å velge enten “Y” (Ja) eller “N” (Nei).
• slette ok?: Y (Ja): Den valgte filen vil slettes. N (No): Skjermen vil gå tilbake til filsletting valgskjermen.
(7) Trykk innstillingsknappen for å bekrefte valgt operasjon.
39
10. Stoppeklokkefunksjon/ Innspilling av kjøredata
n Start og stopp av stoppeklokketelleren
Start og stopp av stoppeklokketelleren kan skiftes mellom manuell og automatisk operasjon. (For detaljer om innstillingsmetodene, se side 32.)
Automatisk innstilling
(1) Skift hovedenhetsskjermen til standardmodus.
• For automatisk innstilling vil “AT” vises på LCDen.
(2) Trykk innstillingsknappen for å sette telleren på
vent. “stw” vil lyse i informasjonsskjermen. (3) Telleren vil starte når et fartssignal mottas. “stw” vil blinke i informasjonsskjermen. (4) Telleren vil stoppe omtrent 4 sekunder etter at fartssignalet er mottatt.
“stw” vil lyse i informasjonsskjermen. * For manuell innstilling vil stoppeklokken ikke stoppe selv når
fartssignalstoppene er mottatt og data vil fortsatt registreres.
Manuell innstilling
(1) Skift hovedenhetsskjermen til standardmodus. (2) Trykk innstillingsknappen (stoppeknappen) for å starte
stoppeklokketelleren.
“stw” vil blinke i informasjonsskjermen. (3) Hvis du trykker stoppeklokkeknappen en gang til
kan telleren stoppe.
“stw” vil lyse i informasjonsskjermen.
40
n Tilbakestilling av telleren og registrering av kjøredata
Kjøredata blir registrert på samme tiden som stoppeklokketelleren er tilbakestilt.
(1) Stopp stoppeklokketelleren. (2) Hold inne innstillingsknappen (stoppeklokkeknappen) i 2 sekunder eller mer. (3) Stoppeklokketelleren vil da tilbakestilles til null.
“stw” vil forsvinne fra informasjonsskjermen.
• Hvis “dataregistrering” er stilt til PÅ vil kjøredata registreres i hovedenheten.
• “REC” vil vises i LCDen når kjøredata registreres.
* For detaljer om innstillingsmetodene, se
side 32.
41
n Strekningsregistreringsoperasjoner
Hvis du trykker på strekningsknappen mens stoppeklokken kjører, vil hovedenheten lagre strekningsdata (intervalldata) i minnet og strekningstiden vil vises. Hvis i tillegg mer enn ette sett strekningsdata lagres i hovedenhetens minne etter at stoppeklokken er begynt å kjøre, vil også delt tid (kumulative strekningstider) vises.
Start
Trykk
strekningsknappen
Trykk
strekningsknappen
Trykk
strekningsknappen
Strekningstid 1 Strekningstid 2
Delt tid 1
Delt tid 2
Trykk strekningsknappen mens hovedenheten kjører stoppeklokken.
Strekningstid 3
Strekningsknapp
Strekningsskjermen vil vises i informasjonsskjermen i 2 sekunder. Videre vil delt skjerm vises i 2 sekunder.
Stoppeklokke
Trykk
strekningsknappen
Strekningsskjerm (2 sek.) Delt skjerm (2 sek.)
n Måling av kjøretid
Kjøretiden blir registrert som delt tid. Still inn stoppeklokkemodus til “AUTO” for å måle kjøretiden mer nøyaktig. * For detaljer om innstillingsmetodene, se side 32.
42
11. FLIGHT DECK bestyrer
Kommunikasjon kan utføres mellom hovedenheten og en privat datamaskin som har den spesielle FLIGHT DECK bestyrerapplikasjonen installert ved å tilkoble en ekstra USBdongel til den private datamaskinen. Denne kommunikasjonene kan brukes til å utføre følgende operasjoner.
n FLIGHT DECK bestyrerfunksjoner
Innstillingsfunksjoner
Dataoverføringsfunksjoner
Datavisningsfunksjoner
Oppdateringsfunksjon av programvaren
Kjøredataskjermvindu
Sykkelinnstilling, brukerinnstilling og systeminnstillingsoperasjoner er mulig.
Kjøredata som er lagret i hovedenheten kan sendes til den personlige datamaskinen.
Kjøredata som er sendt til den private datamaskinen kan vises som grafer.
Programvaren for hovedenheten kan oppdateres.
43
Periode dataskjermvindu
Dataanalyse skjermvindu
For detaljer om bruk av FLIGHT DECK bestyreren, se hjelpedel.
n Systembehov for bruk av programmvaren
Følgende miljø kreves for bruk av FLIGHT DECK bestyreren.
[Operasjonssystem]
Microsoft® Windows Vista™ eller senere, eller Microsoft® Windows® XP Servicepakke 3 eller senere (Kompatible med japansk, engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk eller nederlandske versjoner)
[Dataenhet (kun PC/AT kompatible)]
Privat datamaskin utstyrt med Pentium® 1 GHz eller høyere
44
[Minne]
Windows Vista™: 1 GB eller mer Windows® XP: 512 MB eller mer
[Harddisk]
For installering av FLIGHT DECK bestyrer: 40 MB eller mer ledig diskplass For lagring av data: Omtr. 6 MB* per konto per måned * Hvis i bruk 5 timer per dag 20 dager per måned
[Skjerm]
Oppløsning: XGA (1024x768) eller mer Skjermfarver: Høy farve (16-biter / 65536 farver) eller høyere
[Diskdrivere]
CD-ROM driver
[Andre]
USB utgang (Ver. 2.0/1.1)
FORSIKTIG:
Hvis Microsoft® Windows® XP operasjonssystem brukes er Microsoft® .NET Framework 2.0 nødvendig. Hvis Microsoft® .NET Framework 2.0 eller høyere ikke er installert på systemet, må det installeres på samme tid som FLIGHT DECK bestyrer. 280 MB eller mer ledig harddiskplass kreves for å kunne installere Microsoft® .NET Framework 2.0.
n Installasjon av FLIGHT DECK bestyrer
Skjermbilder fra Windows XP brukes som eksempler her. (1) Før inn en tilleggsapplikasjon
CD-ROM i CD-ROM driveren i den private datamaskinen.
Innstillingsprogrammet vil starte
automatisk.
Oppstartprogrammet kan ikke kjøre automatisk avhengig av de private datainnstillingene. Hvis det ikke kjører automatisk, kjør “autorun.exe” filen i CD-ROM driveren. * Hvis den private datamaskiinen du bruker ikke har .NET Framework
installert, må du installere .NET Framework flr du installerer FLIGHT DECK bestyreren.
45
(2) Klikk på [Installasjon av FLIGHT DECK bestyrer] knappen. (3) Velg språket for installasjonen.
* Windows på engelsk brukes her
som eksempler.
(4) Lukk alle andre programmer som
kjøres og trykk [Neste]. Følg installasjonsinstruksjonene på skjermen for å gjøre ferdig installasjonen.
n Lansering for første gang
(1) Åpne FLIGHT DECK bestyrer. Dialogboksen for å legge inn en ny konto vil vises.
(2) Før inn 6-talls nettverksID som vises på hovedenheten.
Nettverks IDen vises når hovedenheten er i versjonsmodus. For detaljer, se side 28. * Hvis du klikker [Avlys], vil innføringen av ID hoppes over.Hvis dette
gjøres, kan du legge til nye konto ved bruk av applikasjonsmenyen eller symbolet i oppgavelinjen.
(3) Kjøredata visningsvindu vil nå vises.
Når kjøredata er lastet fra hovedenheten vil kalenderfarven endres.
46
n Monter driveren for USB dongel
Monter driveren for ekstra USB dongel for å bruke dongelen. * FLIGHT DECK bestyrerinstallasjonen må være ferdig før dette kan gjøres.
Skjermbilder fra Windows XP brukes som eksempler her. (1) Fjern USB terminaldekslet fra USB
dongelen.
FORSIKTIG:
Oppbevar dekselet trygt etter fjerning slik at det ikke forsvinner. Hold det også uutilgjengelig for barn.
(2) Før inn USBdongel i USButgangen til den
private datamaskinen.
(3) Maskinvare oppdateringsvinduet vil
nå vises på den private datamaskinen. Velg “Installer programvaren automatisk” og klikk deretter [Neste]. * Avhengig av miljøet på
datamaskinen du bruker kan du bli bedt om å koble til Windows Update for å søke etter programvare. Hvis dette skjer, velg “Koble ikke til på dette tidspunktet” og klikk deretter [Neste].
47
(4) Når meldingen “Fullføring av funnet
ny maskinvareveileder” vises, er innstillingen for å bruke USB dongelen ferdig. * Avhengig av miljøet på
datamaskinen du bruker kan det bli nødvendig å restarte datamaskinen.
n Tilkobling til hovedenheten (PC-LINK)
Benytt USBdongel for å oppnå en dataforbindelse mellom den private datamaskinen og hovedenheten. * Avstanden mellom hovedenheten og USBdongelen skal være innenfor 1,5 m.
(1) Tilkoble USBdongel til den private datamaskinen. (2) Åpne FLIGHT DECK bestyrer.
Et tilkoblingssignal vil sendes til hovedenheten.
(3) Start opp innstillingsmodus på hovedeneheten.
(For detaljer om oppstarting av innstillingsmodus
og driftsoperasjon, se side 26.) (4) Velg “PC-LINK” på hovedenheten. (5) Tilkoblingsventeskjermen vil vises.
• VENTER: Hovedenheten venter på en kommunikasjon fra datamaskinen for å etablere tilkoblingen.
• TILKOBLING: Kommunikasjonen har blitt mottatt og tilkoblingsmodus er justert.
• Link-ERR: En koblingsfeil har oppstått.
Link-ERR vises
* Endre retningen på hovedenheten eller bring den nærmere til USB
dongelen.
* Slå av trådløse enheter som kan forstyrre kommunikasjon mellom
hovedenheten og USB dongelen, eller flytt slikt utstyr lengre vekk. (Eksempel: trådløs telefon, dørtelefoner, andre enheter som benytter 2,4 GHz trådøs band)
* Unngå bruk av mikrobølgeovner mens en tilkobling er underveis.
Elektromagnetiske bølger fra mikrobølgeovner kan forstyrre kommunikasjonen.
48
* Hvis det er andre hovedenheter i nærheten som er i PC-LINK modus, slå
dem ut av PC-LINK modus. Hvis en USB dongel brukes i andre datamaskiner, fjern disse USB donglene.
Kontroller alle trinn over og gjenta operasjonen fra trinn (1).
(6) Kommunikasjon som bruker de forskjellige enhetene (fartssensor, brakett,
ST trådløse enheter og pulssensorenhet) vil forstyrres og hovedenheten vil gå tilbake til kommunikasjonsmodus med den private datamaskinen.
12. Oppdatering av programvaren
Du kan oppdatere hovedenhetens programvare ved å tilkoble USB dongelen til den private datamaskinen slik at den private datamaskinen kan kommunisere med hovedenheten. For detaljer, se Shimano nettsted.
FORSIKTIG:
• Når programvaren er oppdatert vil alle datafilene inni hovedenheten slettes. * Etter oppdatering kan du starte i PC-LINK modus for å skrive innstillingene
som er lagret i PCen inn i hovedenheten.
• Ved oppdatering av programvaren pass på å bruke et batteri med tilstrekkelig restlading.
• Fjern heller ikke hovedenhetens batteri under oppdatering.
13. Feilfinning
Symptom Løsning
Kontroller at fartssensor og hovedenhetsposisjoner (avstand og retning) er riktige.
Fartsskjerm vises ikke.
Kontroller at fartssensor og magnetposisjoner er riktige.
Kontroller at parring har blitt utført for fartssensor.
Pulsskjerm vises ikke.
Girskjerm vises ikke.
Batteriladerindikatoren er ustabil under batterimodus.
Kontroller at parring har blitt utført for pulssensorenheten.
Kontroller at parring har blitt utført for ST trådløs enheter og braketten (SM-EW79F-E/I).
Skift ut batteriet med et nytt og kontroller om skjermen blir stabil.
49
14. Hovedspesifikasjoner/Skjermområder
Puls
Kjøreavstand
Kumulativ avstand
Lengste kjøretid
Snitthastighet
Tråfrekvens
Høyde
Dekkomkrets
Kaloriforbruk
Batteri/liv
Spesifisert operasjonstemperaturområde
Styre installasjonsdiameter
Gjeldende krankdrev tannkonfigurasjoner
Hovedkrankdrevenes tannnummerkonfigurasjon
30 - 240 ppm (pulsslag per minutt) 0,00 - 9999,99 (km, mil) 0,0 - 99999,9 (km, mil) 99: 59: 59 0,0 - 130,0 km/t0.0 - 80,8 mpt 0 - 299 opm
-550 - 9000 m 1300 - 2400 mm 0 - 99,999 kcal
Omtrent ett år (300 dager når brukt 1 time per dag og PC-LINK en gang i uka) * Dette kan bli kortere avhengig av operasjonsmiljø, PC-LINK
frekvens og andre forhold.
0°C - 50°C
31,8 mm / 25,8 mm (Bruk av adapter)
Største krankdrev: 56, 55, 54, 53, 52, 50 Midterste krankdrev: 42, 39, 34
Minste krankdrev: 30
11-21T : 11-12-13-14-15-16-17-18-19-21T 11-23T : 11-12-13-14-15-16-17-19-21-23T 11-25T : 11-12-13-14-15-17-19-21-23-25T 11-27T : 11-12-13-14-15-17-19-21-24-27T 11-28T : 11-12-13-14-15-17-19-21-24-28T 12-23T : 12-13-14-15-16-17-18-19-21-23T 12-25T : 12-13-14-15-16-17-19-21-23-25T 12-27T : 12-13-14-15-16-17-19-21-24-27T
50
Denne enheten er i samsvar med Del 15 i FCC Reglene. Operasjonen er avhengig av de følgende to forhold: (1) denne enheten må ikke forårsake farlig interferens, og (2) denne enheten skal akseptere all interferens som mottas inkludert interferens som kan forårsake uønsket operasjon.
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en klasse B digitalenhet, og følger Del 15 i FCC Reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig god beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret generer, bruker og kan komme til å stråle radiofrekvensenergi og, hvis ikke installert og brukt i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjoner. Det er imidlertid ingen garanti for at radiofrekvens ikke vil oppstå i en gitt situasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio eller fjernsynsmottak, som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, er brukeren oppmuntret til å forsøke å korrigere interferensen ved en eller fler av følgende tiltak:
--- Reorientere eller omplassere mottakerantennen.
--- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
--- Tilkoble utstyret inn i et uttak på en annen krets enn den som mottakeren er tilkoblet.
--- Be forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker om hjelp.
51
Du advares hermed om at endringer eller modifiseringer som ikke er direkte godkjent av de som er ansvarlige for kompatibilitetsspørsmål kan frata deg rettighetene til å bruke utstyret.
Denne klassen [*] digitale apparat er kompatible med ICES-003 for Canada.
Tabell over gyldige dekkstørrelser
ETRTO mm tomme
23-571 32-584 40-559 47-559 18-622 50-559 37-590 47-559 54-559 19-622 54-559 57-559 40-584 54-571 20-622 23-622 25-622 28-622 57-559
1970 2005 2030 2050 2070 2070 2075 2075 2085 2090 2090 2095 2100 2100 2100 2105 2115 2135 2260
26 1.00 26 1.40 26 1.50 26 1.75 700 18 26 1.90 26 1-3/8 26 1.95 26 2.00 700 19 26 2.10 26 2.20 26 1-1/2 26 2.35 700 20 700 23 700 25 700 28 26 2-1/8
* Serviceinstruksjoner på flere språk finnes på :
http://techdocs.shimano.com
Merk: spesifikasjoner kan endres for forbedringer uten forvarsel. (Norwegian)
52
Loading...