Одновременно нажмите кнопки A и B, когда на дисплее главного модуля
отображается экран нормального режима.
* Главный модуль нельзя переключить в режим установки, пока
записываются путевые данные.
* Установки можно легко сделать с компьютера, используя FLIGHT DECK
Manager. (См. страницу 43)
n
Операции режима установки
Прокрутка вверх / Предыдущий / Уменьшить
<Кнопка B>
<Кнопка A> <Кнопка выбора>
Прокрутка вниз / Следующий / Увеличить
Выбор объекта
Переключение на
экран установки
Ввод чисел
* Если вы держите кнопку нажатой при вводе числа, число будет увеличиваться или уменьшаться
быстрее.
Переместить курсор вниз Нажмите кнопку выбора или кнопку A
Переместить курсор вверх Нажмите кнопку B
Переместиться вперед на
один экран
Переместиться назад на один
экран
Увеличить Нажмите кнопку выбора или кнопку A
Уменьшить Нажмите кнопку B
<Кнопка установки>
Установка
Нажмите кнопку выбора или кнопку A
Нажмите кнопку B
26
n Перечень установочных режимов
Главное меню
Режим PC-LINK
Режим
УСТАНОВКИ
Режим
ПРОСМОТР
ФАЙЛОВ
Режим ВЕРСИЯ
просмотр
удалить
ВЕЛОСИПЕД
СИСТЕМА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ЧСС (ЗОНА)
ВЫСОТА
СПАРИВАНИЕ
< Главное меню >
Когда запускается режим УСТАНОВКА,
отображается главное меню.
Из главного меню могут управляться или
устанавливаться следующие параметры.
Режим PC-LINK (страница 48)
Этот режим соединяет персональный компьютер с главным модулем
через USB-ключ (опция)
С главного модуля могут отправляться путевые данные, а установки
велосипеда, системы и пользователя могут осуществляться с
персонального компьютера.
Режим УСТАНОВКИ (страница 28)
Этот режим используется для установок главного модуля.
Режим ПРОСМОТР ФАЙЛОВ (страница 37)
Этот режим используется для просмотра и удаления путевых данных.
27
Режим ВЕРСИЯ
Этот режим используется для отображения
версии программного обеспечения и сетевого
идентификатора главного модуля.
(1) Выберите «ВЕРСИЯ» из главного меню.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран с версией встроенной
программы и сетевым идентификатором
Если вы нажмете кнопку установки, то экран
вернется к главному меню.
Режим УСТАНОВКИ
(1) Выберите «УСТАНОВКА» из главного меню.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран установки.
n Установки для велосипеда
(1) Выберите «ВЕЛОСИПЕД» из меню установки.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран ввода общего пройденного пути.
Ввод общего пройденного пути
Вы можете ввести желаемый общий пройденный
путь.
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Общий пройденный путь будет выделен.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого значения.
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения введенного значения.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку
A, произойдет переход к следующему
параметру.
(км)
28
(мили)
Ввод окружности шины
(Применимые окружности шины: см. страницу 52)
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Окружность шины будет выделена.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого значения.
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения введенного значения.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Прокатить вперед
Окружность шины
* Для измерения окружности шины
накачайте шину до правильного давления,
сделайте отметку на земле в месте
касания шины, затем, сидя в седле,
прокатите колесо на один полный оборот
и измерьте расстояние между двумя
точками.
Выбор числа передних звезд
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.Число
передних звезд будет выделено
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого числа передних звезд.
• ОДИНАРНАЯ • ДВОЙНАЯ • ТРОЙНАЯ
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения выбранного числа передних звезд.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Выбор числа зубьев передних звезд
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделено число зубьев наибольшей
передней звезды.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого числа зубьев.
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения выбранного числа зубьев.
Будет выделено число зубьев следующей передней звезды.
(4) Повторите шаги 2 и 3 для установки числа зубьев каждой передней
звезды.
29
(5) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Выбор числа зубьев задних звезд
Заранее проверьте число зубьев применяемых
задних звезд (подробнее о комбинациях чисел
зубьев задних звезд смотрите на странице 50)
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделено число зубьев задних звезд.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемой комбинации чисел зубьев задних звезд.
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбранной
комбинации чисел зубьев задних звезд.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбран «выход».
Если вы нажмете кнопку B, то экран вернется к предыдущему
устанавливаемому параметру.
способа отображения даты.
Тип дисплея будет выделен.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора
желаемого способа.
• способ 1: (YYYY/MM/DD)
• способ 2: (DD-MMM-YY)
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения выбранного способа показа
времени. Экран даты будет выделен.
Ввод даты.
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого значения.
(5) Нажмите кнопку установки для
подтверждения введенного значения.
Будет выделено следующее поле для ввода.
(6) Повторите шаги 4 и 5 для ввода всех желаемых значений.
(7) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру.
Ввод даты (способ 1)
Ввод даты (способ 2)
30
Ввод времени
24-часовой дисплей (тип 24)
12-часовой дисплей (тип 12)
(1) Нажмите кнопку установки для изменения типа дисплея.
Тип дисплея будет выделен.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора желаемого способа.
• тип 24: (24-часовой дисплей)
• тип 12: (12-часовой дисплей)
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбранного способа
показа времени.
Время будет выделено.
Ввод времени.
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
(5) Нажмите кнопку установки для подтверждения введенного значения.
Будет выделено следующее поле для ввода.
(6) Повторите шаги 4 и 5 для ввода всех желаемых значений.
(7) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Установка записи данных
Так устанавливается, записываются путевые
данные или нет. Если они должны записываться,
установите интервал (период выборки)
извлечения данных.
• Первоначальная установка: ВЫКЛ
(1) Нажмите кнопку установки для изменения
установки записи данных.
Будет выделена установка ВКЛ/ВЫКЛ для этого режима.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора установки записи
данных.
• режим: ВКЛ, ВЫКЛ
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбора установки.
Будет выделено значение периода выборки.
Установка периода выборки.
31
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора желаемого периода
выборки.
• Период выборки: 5 сек., 15 сек., 60 сек.
* Чем короче период выборки, тем более подробные данные будут
записаны, но при этом доступная продолжительность времени
записи станет короче.
(5) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбора установки.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Установка режима секундомера
Запуск и остановка счетчика секундомера могут
осуществляться с помощью кнопки установки на
главном модуле или автоматически с получением
сигнала скорости.
(1) Нажмите кнопку установки для изменения
режима секундомера (АВТО/РУЧНОЙ).
Будет выделена установка АВТО/РУЧНОЙ для этого режима.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора желаемого режима.
• AUTO (автоматическая установка)
Когда главный модуль получает сигнал скорости, счетчик
секундомера запускается и останавливается примерно через
4 секунды после прекращения получения сигнала скорости.
• MANU (ручная установка)
Счетчик секундомера запускается и останавливается вручную
нажатием кнопки установки на главном модуле.
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбора установки.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбран «выход».
Если вы нажмете кнопку B, то экран вернется к предыдущему
устанавливаемому параметру.
• Допустимые символы: Буквы (верхний/
нижний регистр), цифры
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения введенного символа.
Точка ввода переместится вправо от только что введенного символа.
(4) Повторяйте шаги 2 и 3 для ввода всего вашего имени.
(5) После ввода последнего символа нажмите кнопку установки для
подтверждения введенного имени.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру.
* Если вы сделаете ошибку при вводе имени, закончите ввод имени
и затем введите его снова, начиная с шага 1.
Изменение пола
(1) Для изменения пола нажмите кнопку установки.
Пол будет выделен.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для
выбора пола.
• МУЖ • ЖЕН
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения выбора пола.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход к
следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Ввод даты рождения
(ДАТА, тип 1) (ДАТА, тип 2)
33
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделен год рождения.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
• Допустимые годы: 1900-2099
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения введенного значения.
Будет выделен месяц рождения.
(4) Повторите шаги 2 и 3 для ввода всех желаемых значений.
(5) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Ввод вашего роста
(см) (футы)
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделен рост.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
• Допустимый рост: 120,0-250,0 (см)
4 фута 0 дюймов-8 футов 4 дюйма
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения введенного значения.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру. Если вы нажмете кнопку B, то экран
вернется к предыдущему устанавливаемому параметру.
Ввод вашего веса
34
(кг) (фунты)
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделен вес.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
• Допустимый вес: 20,0-250,0 (кг)
* Вес в фунтах отображается без десятичных долей.
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения введенного значения.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбран «выход».
Если вы нажмете кнопку B, то экран вернется к предыдущему
устанавливаемому параметру.
44-551 (фунт)
n Установка зоны вашей частоты пульса
(1) Выберите «ЧСС (ЗОНА)» из меню установки.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран установки зоны частоты пульса
Установка зоны частоты пульса
Введите верхний и нижний пределы для вашей
частоты пульса.
Установите желаемую зону частоты пульса
в соответствии с целями вашей тренировки и т.д.
(1) Для ввода нажмите кнопку установки.
Будет выделен «верхний» предел зоны
частоты пульса.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
• Зона частоты пульса (верхний предел) 31-240 (ударов/мин)
«Верхнее» значение не может быть установлено ниже «нижнего»
значения.
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения установки верхнего
предела.
Будет выделен «нижний» предел зоны частоты пульса.
Установка нижнего предела зоны частоты пульса.
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода желаемого значения.
• Зона частоты пульса (нижний предел) 30-239 (ударов/мин)
«Нижнее» значение не может быть установлено выше «верхнего»
значения.
(5) Нажмите кнопку установки для подтверждения установки нижнего
предела.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, произойдет переход
к следующему параметру.
35
установка звукового сигнала / мигания
Вы можете установить, будет ли звучать звуковой
сигнал, а значение частоты пульсы - мигать,
предупреждая, что ваша частота пульса выходит
за пределы установленной зоны.
(1) Для изменения нажмите кнопку установки.
Будет выделена установка ВКЛ/ВЫКЛ для
звукового сигнала.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора.
• звуковой сигнал: ВКЛ/ВЫКЛ
(3) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбора установки.
Будет выделена установка ВКЛ/ВЫКЛ для «мигания».
Установка «мигания».
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора установки мигания для
значения частоты пульса.
• мигание: ВКЛ/ВЫКЛ
(5) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбора установки.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбран «выход».
Если вы нажмете кнопку B, то экран вернется к предыдущему
устанавливаемому параметру.
n Установка высоты
(1) Выберите «ВЫСОТА» из меню установки.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран установки высоты.
Установки высоты
(1) Для изменения нажмите кнопку установки.
Высота будет выделена.
(2) Нажмите кнопки выбора, A или B для ввода
желаемого значения.
(3) Нажмите кнопку установки для
подтверждения введенного значения.
(4) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбрана
«установка нуля».
(5) Если вы нажмете кнопку установки в то время, как выделена
«установка нуля», высота будет сброшена на ноль.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора или кнопку A, будет выбран «выход».
Если вы нажмете кнопку B, то экран вернется к предыдущему
устанавливаемому параметру высоты.
* Выполняйте шаг 5 только при необходимости.
После этого вы можете проверить спаривание
между главным модулем и различными другими
модулями, а также проверить установки
спаривания.
* Подробнее о спаривании смотрите на странице 11.
Учтите, что если вы нажмете кнопку выбора
(
t
повтор), когда отображается экран подтверждения спаривания, уста-
новки спаривания, которое уже завершено, будут инициализированы.
Режим ПРОСМОТР ФАЙЛОВ
(1) Выберите «ПРОСМОТР ФАЙЛОВ» из главного
меню.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится меню работы с файлами.
n Просмотр файлов
Дает возможность просматривать информацию о пути, скорости и частоте
пульса, содержащуюся в путевых данных, записанных в главном модуле.
(ДАТА, тип 1)
(1) Выберите «просмотр» из меню работы с файлами.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран просмотра файлов.
Будет выделен номер файла.
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора желаемого номера файла.
* Для отмены выбора файла и возврата к меню работы с файлами
нажмите кнопку выбора.
(ДАТА, тип 2)
37
(5) Нажмите кнопку установки для
подтверждения выбранного номера файла.
Появится экран просмотра пройденного пути.
• Если записывалась продолжительность
кругов, вы можете нажать кнопку A или B,
чтобы просмотреть путь, пройденный в
каждом круге.
(6) Если вы нажмете кнопку выбора, появится
экран просмотра скорости.
Если вы нажмете кнопку установки, будет
выбран «выход».
• Если записывалась продолжительность
кругов, вы можете нажать кнопку A или B,
чтобы просмотреть максимальную и
среднюю скорость для каждого круга.
(7) Если вы нажмете кнопку выбора, появится
экран просмотра частоты пульса.
Нажмите кнопку установки для возврата к
экрану просмотра скорости.
• Если записывалась продолжительность
кругов, вы можете нажать кнопку A или B,
чтобы просмотреть максимальную и
среднюю частоту пульса для каждого круга.
(8) Если вы нажмете кнопку выбора, будет
выбран «выход».
Нажмите кнопку установки для возврата
к экрану просмотра скорости.
<Просмотр пути>
<Просмотр скорости>
<Просмотр частоты пульса>
(9) Нажмите кнопку выбора для возврата к экрану просмотра пути.
Нажмите кнопку установки для возврата к экрану просмотра файлов.
38
<выход>
n Удаление файлов
Дает возможность удалять путевые данные,
записанные в главном модуле.
* Установки можно очистить все сразу, используя
FLIGHT DECK Manager.
(1) Выберите «удалить» из меню работы с файлами.
(2) Нажмите кнопку установки.
(3) Появится экран удаления файлов.
(4) Нажмите кнопки выбора, A или B для выбора желаемого номера файла.
* Для отмены выбора файла и возврата к меню работы с файлами
нажмите кнопку выбора.
(5) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбранного номера
• удалить?:
Y (Да): Выбранный файл будет удален.
N (Нет): Дисплей вернется к экрану удаления файлов.
(7) Нажмите кнопку установки для подтверждения выбранного действия.
39
10. Функция секундомера / Запись путевых данных
n Запуск и остановка счетчика секундомера
Запуск и остановка счетчика секундомера можно переключать между
ручным и автоматическим действием.
(подробнее о способе установки смотрите на странице 32)
Автоматическая установка
(1) Переключите дисплей главного модуля
в нормальный режим.
• Для автоматической установки на экране
появится «AT».
(2) Для переключения счетчика в режим ожидания нажмите кнопку
установки. На экране высветится «stw».
(3) Счетчик запустится при получении сигнала скорости.
На экране будет мигать «stw».
(4) Счетчик остановится примерно через 4 секунды после прекращения
получения сигнала скорости.
На экране высветится «stw».
* При ручной установке секундомер не остановится, даже когда
прекратится получение сигнала скорости, и данные будут продолжать
записываться.
Ручная установка
(1) Переключите дисплей главного модуля в нормальный режим.
(2) Для запуска счетчика нажмите кнопку установки
(кнопку секундомера).
На экране будет мигать «stw».
(3) Если вы нажмете кнопку секундомера еще
раз, счетчик остановится.
На экране высветится «stw».
40
n Сброс счетчика и запись путевых данных
Во время сброса счетчика путевые данные записываются.
или более.
(3) Счетчик секундомера будет сброшен на ноль.
С экрана исчезнет «stw».
• Если «Запись данных» установлена на ВКЛ, путевые данные будут
записываться в главный модуль.
• Во время записи путевых данных на
экране будет значок «REC».
* Подробнее о способе установки смотрите
на странице 32.
41
n Операции записи кругов
Если вы нажмете кнопку отсечки кругов при работающем секундомере,
главный модуль будет сохранять в памяти данные круга (данные
интервала), а время круга будет отображаться на экране.
Кроме того, если в памяти главного модуля хранится больше одного
комплекта данных круга после запуска секундомера, на экране будет
также отображаться раздельное время (суммарное время круга).
Старт
Нажмите кнопку
отсечки кругов.
Нажмите кнопку
отсечки кругов.
Нажмите кнопку
отсечки кругов.
Время круга 1 Время круга 2
Раздельное время 1
Раздельное время 2
Нажмите кнопку отсечки кругов при
работающем секундомере.
Время круга 3
Кнопка отсечки кругов
На дисплее появится на 2 секунды экран
кругов.
Далее на 2 секунды появится экран
отдельного круга.
Секундомер
Нажмите
кнопку
отсечки
кругов.
Экран кругов (2 сек) Экран круга (2 сек)
n Измерение времени в пути
Время в пути записывается отдельными отрезками. Для более точного
измерения времени в пути установите секундомер в режим «АВТО».
* Подробнее о способе установки смотрите на странице 32.
42
11. FLIGHT DECK Manager
Между главным модулем и персональным компьютером
с установленным на нем специальным приложением FLIGHT DECK
Manager может осуществляться связь с помощью дополнительно
поставляемого USB-ключа.
Эту функцию связи можно использовать, выполняя следующие действия.
n Функции FLIGHT DECK Manager
Установочные функции
Функции передачи
данных
Функции отображения
данных
Функция обновления
программного
обеспечения
Окно просмотра
путевых данных
Возможны установки велосипеда, пользователя и системы.
Путевые данные, сохраненные на главном модуле, могут быть
отправлены на персональный компьютер.
Путевые данные, отправленные на персональный компьютер,
могут отображаться в форме диаграмм.
Программное обеспечение главного модуля может быть
обновлено.
43
Окно просмотра
путевых данных
по периодам
Окно просмотра
анализа данных
Подробности
использования
FLIGHT DECK
Manager можно
посмотреть в справке.
n Требования к системе для использования программы
Для использования FLIGHT DECK Manager требуется следующая
конфигурация.
[Операционная система]
Microsoft® Windows Vista™ или более поздняя, или Microsoft® Windows® XP
Service Pack 3 или более поздняя (совместимые с японской, английской,
французской, итальянской, испанской, немецкой или голландской версиями)
[Компьютер (только совместимый с PC/AT)]
Персональный компьютер с процессором Pentium® 1 Гц или выше
44
[Память]
Windows Vista™: 1 Гб или более
Windows® XP: 512 Мб или более
[Жесткий диск]
Для установки FLIGHT DECK Manager: 40 Мб или более свободного
дискового пространства
Для хранения данных: Примерно 6 Мб* на одну учетную запись в месяц
* При использовании по 5 часов в день 20 дней в месяц
[Дисплей]
Разрешение: XGA (1024x768) или выше
Цвета дисплея: High color (16 бит / 65536 цветов) или выше
[Дисководы]
Дисковод CD-ROM
[Прочее]
Порт USB (Ver. 2.0/1.1)
ВНИМАНИЕ!
При использовании операционной системы Microsoft® Windows® XP,
необхдимо приложение Microsoft® .NET Framework 2.0.
Если приложение Microsoft® .NET Framework 2.0 или выше не установлено
в системе, его следует установить одновременно с FLIGHT DECK Manager.
Для установки Microsoft® .NET Framework 2.0 требуется 280Мб или более
свободного дискового пространства.
n Установка FLIGHT DECK Manager
В качестве примеров здесь используются снимки экрана из Windows XP.
(1) Установите диск с приложением
в дисковод CD-ROM на
персональном компьютере.
Автоматически запустится
программа установки.
Программа установки может не
запуститься автоматически в
зависимости от установок на
персональном компьютере. Если она не запускается автоматически,
запустите с диска файл «autorun.exe».
* Если на персональном компьютере, которым вы пользуетесь, не
установлена.NET Framework, вы должны установить .NET Framework
до установки FLIGHT DECK Manager.
работающие программы и нажмите
[Next].
Для завершения установки
следуйте инструкциям на экране.
n Первый запуск
(1) Запустите FLIGHT DECK Manager.
Появится диалоговое окно для создания
новой учетной записи.
(2) Введите 6-значный сетевой идентификатор, показанный на главном
модуле.
Сетевой идентификатор отображается на главном модуле в режиме
Версия. Подробнее смотрите на странице 28.
* Если вы нажмете [Cancel], ввод сетевого идентификатора будет
пропущен.Если это сделано, вы
можете добавлять новые
учетные записи, пользуясь меню
приложения или значком на
панели задач.
(3) Появится окно просмотра
путевых данных.
Когда путевые данные с главного
модуля загружены, цвет
календаря изменится.
46
n Установка драйвера для USB-ключа
Для использования USB-ключа установите драйвер для него.
* До этого должна быть завершена установка FLIGHT DECK Manager.
В качестве примеров здесь используются снимки экрана из Windows XP.
(1) Снимите крышку клеммы USB с USB-
ключа.
ВНИМАНИЕ!
Сохраните крышку после снятия, чтобы
она не потерялась. Кроме того, держите
ее в месте, недоступном для детей.
(2) Вставьте USB-ключ в порт USB
персонального компьютера.
(3) На персональном компьютере
появится окно Мастера
обновления оборудования.
Выберите «Install software
automatically» и нажмите [Next].
* В зависимости от среды
компьютера вас могут попросить
соединиться к обновлению
Windows для поиска программ.
Если это случится, выберите
«Do not connect at this time»,
затем нажмите [Next].
47
(4) Когда на экране появится
сообщение «Завершение
найденного нового Мастера
оборудования», установка USBключа завершена.
* В зависимости от среды
компьютера может
потребоваться перезагрузка
компьютера.
n Соединение с главным модулем (PC-LINK)
Используйте USB-ключ для установки соединения между персональным
компьютером и главным модулем.
* Расстояние между главным модулем и USB-ключом не должно
превышать 1,5 м.
(1) Подсоедините USB-ключ к персональному компьютеру.
(2) Запустите FLIGHT DECK Manager
Сигнал о соединении будет отправлен на главный модуль.
(3) Запустите режим установки на главном модуле.
(информацию о запуске режима установки и
способе действия смотрите на странице 26)
(4) На главном модуле выберите «PC-LINK».
(5) Появится экран ожидания соединения.
• WAITING:
Главный модуль ожидает сообщения от
компьютера для установления соединения.
• CONNECTING:
Сообщение получено, и определяется режим соединения.
• Link-ERR:
Произошла ошибка соединения.
Если отображается Link-ERR
* Измените ориентацию главного модуля или поднесите его ближе
к USB-ключу.
* Выключите любые беспроводные устройства, которые могут мешать
связи между главным модулем и USB-ключом, или переместите
такое оборудование подальше. (Например: Радиотелефоны,
домофоны, другие устройства, использующие частоту 2,4 Гц)
* Не пользуйтесь микроволновыми печами во время связи.
Электромагнитные волны от микроволновых печей могут
помешать связи.
48
* Если поблизости есть другие главные модули, находящиеся в режиме
PC-LINK, переключите их из режима PC-LINK. Если в других компьютерах используются какие-либо USB-ключи, удалите эти ключи.
Проверьте все вышеизложенное, затем повторите операцию, начиная
с шага 1.
(6) Связь с различными модулями (датчик скорости, держатель, беспро-
водные модули ST и датчик частоты пульса) будет прервана, и главный
модуль вернется в режим связи с персональным компьютером.
12. Обновление программного обеспечения
Вы можете обновить программы главного модуля, подсоединив USB-ключ к
персональному компьютеру, так чтобы персональный компьютер находился
в связи с главным модулем. Подробнее смотрите на сайте Шимано.
ВНИМАНИЕ!
• При обновлении программного обеспечения все файлы данных,
остающиеся на главном модуле, будут удалены.
* П осле обновления вы можете запуститься в режиме PC-LINK, чтобы
записать установки, хранящиеся на ПК, на главный модуль.
• При обновлении программ обязательно используйте батарейку
с достаточным зарядом.
• Кроме того, не удаляйте батарейку главного модуля во время обновления.
13. Устранение неисправностей
Признак Способ устранения
Проверьте правильность положения датчика скорости и
Не появляется экран
скорости.
Не появляется экран
частоты пульса.
Не появляется индикатор
передач.
Индикатор заряда
батарейки нестабилен
в режиме батарейки.
главного модуля (расстояние и ориентация).
Проверьте правильность взаимного положения датчика
скорости и магнита.
Проверьте, проведено ли спаривание для датчика скорости.
Проверьте, проведено ли спаривание для датчика частоты
пульса.
Проверьте, проведено ли спаривание для беспроводных
модулей ST и держателя (SM-EW79F-E/I).
Замените батарейку на новую и проверьте, стабилен ли
дисплей.
49
14. Главные спецификации / Диапазоны дисплея
Частота пульса
Пройденный путь
Общий пройденный путь
Самое длинное время
в пути
Средняя скорость
Частота педалирования
Высота
Окружность шины
Потребление калорий
Срок службы батарейки
Диапазон рабочих
температур
Установочный диаметр
руля
Применимые
конфигурации числа
зубьев передних звезд
основные применимые
конфигурации числа
зубьев задних звезд
30-240 bpm (ударов в минуту)
0,00-9999,99 (км. мили)
0,0-99999,9 (км. мили)
99: 59: 59
0,0-130,0 км/ч0,0- 80,8 миль/ч
0-299 об/мин
-550-9000 м
1300-2400 мм
0-99,999 ккал
Примерно один год (300 дней при использовании по 1 часу
в день и использовании PC-LINK 1 раз в неделю)
* Он может быть короче в зависимости от условий работы,
Это устройство соответствует Части 15 правил FCC. Работа
устройства должна удовлетворять двум условиям: (1) это
устройство не может вызывать вредные помехи и (2) это
устройство должно принимать любые полученные помехи,
включая помехи, которые могут вызвать нежелательные
действия.
Данное оборудование было испытано и найдено
соответствующим ограничениям для цифровых устройств
Класса B согласно Части 15 правил FCC. Эти ограничения
имеют целью обеспечить достаточную защиту от вредных
помех при установке в жилых районах. Данное
оборудование создает, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно установлено и
используется не в соответствии с этими инструкциями,
может вызывать вредные помехи радиосвязи. Однако, нет
гарантии, что эти помехи не будут наблюдаться в
конкретной установке. Если данное оборудование вызывает
вредные помехи радио- и телевизионному приему, что
может быть определено включением и выключением
данного оборудования, пользователю предлагается
устранить помехи одной или несколькими из следующих.
мер:
--- Переориентировать или сменить положение приемной
антенны.
--- Увеличить расстояние между данным оборудованием и
приемником.
--- Подсоединить оборудование к розетке в контуре,
отличающемся от того, куда подключен приемник.
--- Обратиться за помощью к дилеру или опытному
радиотехнику.
51
Вы предупреждены. что изменения и модификации,
не одобренные прямо стороной, ответственной за
соответствие, могут аннулировать ваше право работать
с данным оборудованием.
Цифровая аппаратура этого класса [*] соответствует
канадскому ICES-003.