SHERCO X-RIDE 1.25, X-RIDE 2.9 Owner's Manual

MANUEL DU PROPIÉTAIRE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL DU PROPIÉTAIRE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO
X-RIDE125/290
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
P.4
P.36
P.68
X-RIDE125/290
X-D25/290
SHERCO ...
vous remercie de la confiance que vous avez accordée à notre marque et vous félicite pour l’acquisition de votre nouvelle SHER­CO X-RIDE
Nous avons créé ce manuel dans le but de vous offrir des informations élémentaires pour un bon usage et entretien de votre X-RIDE.
Y figurent les opérations que vous pourrez mener facilement en tant qu’utilisateur, la plupart d’entre elles à l’aide du kit d’outils de base fourni avec la moto. Pour les interventions plus élaborées telles que les réparations ou réglages internes du moteur, il est recommandé de s’adresser à un Service officiel SHERCO.
Nous vous conseillons de prendre soin de votre moto pour lui assurer une longue « vie ». Par ailleurs, nous vous prions de vous montrer respectueux envers l’environnement et autrui.
La SHERCO est une moto conçue pour vous offrir équilibre et habileté de conduite tout en profitant de l’environnement qui vous entoure.
Toutes les informations contenues dans ce manuel répondent aux questions les plus fréquentes des utilisateurs de la SHERCO qui ont accordé leur confiance aux produits de cette marque au fil des ans. SHERCO se réserve le droit d’y apporter des modifi­cations sans préavis, étant donné le caractère informatif de ce manuel.
N° de châssis
N° de moteur
N° de clé
Signature et tampon du concession­naire
X-RIDE 125/290
4
X-RIDE125/290
Présentation et remerciements ...........................................................................................................................
Avertissements .........................................................................................................................................................
Identifi cation du n° de châssis et moteur
Identifi cation du châssis ............................................................................................................................................
Identifi cation du moteur .............................................................................................................................................
Tableau d’entretien ..................................................................................................................................................
Opérations d’entretien:
Contrôler et faire l’appoint de liquide de frein avant .................................................................................................
Purger le liquide de frein avant .................................................................................................................................
Contrôler et faire l’appoint de liquide de frein arrière ................................................................................................
Purger le liquide de frein arrière ................................................................................................................................
Régler la pression d’actionnement du frein avant .....................................................................................................
Régler la tension de la manette d’embrayage ............................................................................................................
Régler la position de la pédale de frein arrière .........................................................................................................
Régler le câble d’accélérateur ..................................................................................................................................
Niveaux de COMPRESSION (barre gauche) ............................................................................................................
Niveaux d’EXTENSION (barre droite) ........................................................................................................................
Purger les barres de la fourche .................................................................................................................................
Régler l’amortisseur ...................................................................................................................................................
État des disques de frein ...........................................................................................................................................
État des plaquettes de frein ......................................................................................................................................
Circuit de refroidissement ..........................................................................................................................................
État des pneumatiques ..............................................................................................................................................
État des ressorts ........................................................................................................................................................
Démonter et remonter la roue avant ..........................................................................................................................
Démonter et remonter la roue arrière ........................................................................................................................
Régler la tension de la chaîne ...................................................................................................................................
Régler le carburateur .................................................................................................................................................
État de la bougie .......................................................................................................................................................
Contrôler et nettoyer le fi ltre à air ..............................................................................................................................
Contrôler et faire l’appoint de l’huile moteur ..............................................................................................................
Vidange de l’huile moteur ..........................................................................................................................................
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................
10 11 12 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20 20 21 21 22 23 25 27 29 30 31 32 33
35
4 6
7 7
8
français
5
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS
Utilisation de la X-RIDE.
Ce modèle est pensé, conçu et fabriqué pour être utilisé sur tout type de terrain.
Veuillez lire ATTENTIVEMENT les CONSIGNES POUR LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE avant de mettre la moto en marche pour la première fois.
Les instructions de ce manuel sont accompagnées d’avertissements.
Prêtez attention aux mises en garde décrites pour ne pas subir de dommages personnels ou à la motocyclette.
ATTENTION
Avertissement mettant en garde contre d’éventuels dommages à l’utilisateur de la moto.
AVERTISSEMENT
Avertissement mettant en garde contre d’éventuels dommages à la moto.
CONSEIL
Informations utiles destinées à faciliter les opérations décrites.
X-RIDE 125/290
6
IDENTIFICATION DU CHÂSSIS ET DU MOTEUR
X-RIDE125/290
Numéro d’identifi cation du châssis
Le numéro d’identification du châssis se trouve sur le côté droit de la colonne de direction.
Il est conseillé de noter le numéro de châssis dans l’encadré de la page 4.
Numéro d’identifi cation du moteur
Le numéro d’identification du moteur se trouve sur le côté gauche du carter, à côté du levier de changement de vitesse.
Il est conseillé de noter le numéro de moteur dans l’encadré de la page 4.
1
français
Numéro d’identifi cation du châssis
2
Numéro d’identifi cation du moteur
7
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
TABLEAU D’ENTRETIEN
OPÉRATION À RÉALISER
Ralenti
Jeu dans la commande d’accélération
Bougie - séparation des électrodes
Filtre air
Usure des plaquettes de frein
Niveau du liquide de frein
Liquide de frein
Frein avant, frein arrire
Embrayage
Embrayage (changement de disques)
Huile moteur
Chaîne de transmission
Usure des pneumatiques
Direction
Tension des rayons et voile de la jante
Serrage des écrous, boulons et raccords
Lubrification générale
Huile de la fourche avant
Lubrification du roulement de direction
C
S - C - A
N - C - O
N - C - O
C
C
S - O
C
C
O
S - O
C - L - O - A
C
S - O - A
S - O - A
C - O - A - C
S - C
S - O
S - O - L - A
tous
2 ans
1.000
distance en KMS
1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
O
O
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
E
O
E
E
E
E
O
E
E
E
E
E
E
E
X-RIDE 125/290
8
TABLEAU D’ENTRETIEN
OPÉRATION À RÉALISER
Freins
Tube d’arrivée de l’essence
C = Contrôler
A = Réglage
O = Remplacer
E = Opération réaliser
S = Consulter un concessionnaire Sherco
N = Nettoyer
L = Lubrifier
S - O
S - O - C
tous
2 ans
2 ans
X-RIDE125/290
distance en KMS
1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000
E
E
E
français
9
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Contrôler et faire l’appoint de liquide de frein avant
Le réservoir du liquide de frein avant est situé à côté de la manette. Il est doté d’un petit regard qui permet de contrôler le niveau du liquide.
AVERTISSEMENT
Pour une bonne inspection, placer la moto en position horizontale.
Pour faire l’appoint:
- Retirer les deux vis (1) du couvercle du réservoir.
- Retirer le joint intérieur.
- Remplir de liquide.
Type de liquide de frein : DOT 4.
AVERTISSEMENT
Le niveau du liquide de frein doit se trouver entre 3 et 4 mm du bord supérieur.
1
Couvercle du réservoir de liquide de frein avant
Réservoir du liquide de frein avant
X-RIDE 125/290
10
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Purger le liquide de frein avant
Pour purger le système de freinage avant:
- Retirer le couvercle du réservoir (voir sect. précédente).
- Découvrir le purgeur (1).
- Appuyer sur la manette de frein avant (2) sans la relâcher.
- Desserrer légèrement le dispositif de purge (3).
- Dès que l’on sent la manette arriver en fin de course, SANS relâ­cher cette dernière, recommencer à serrer le dispositif de purge (3).
- Placer le bouchon protecteur noir (1).
- Remettre en place le joint et le couvercle du réservoir.
CONSEIL
Placer un torchon sous le purgeur pour recueillir le liquide.
AVERTISSEMENT
Le liquide de frein étant hautement corrosif, il convient d’éliminer tout reste qui serait entré en contact avec des pièces de la moto.
3
1
français
Purgeur de frein avant
2
Manette de frein avant
11
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Contrôler et faire l’appoint de liquide de frein arrière
Le réservoir du liquide de frein arrière est situé derrière le levier de dé­marrage mécanique.
AVERTISSEMENT
Pour une bonne inspection, placer la moto en position horizontale.
Pour faire l’appoint:
- Retirer les deux vis (1) du couvercle du réservoir.
- Retirer le joint intérieur et la bague de pression.
- Remplir de liquide.
Type de liquide de frein: DOT 4.
AVERTISSEMENT
Le niveau du liquide de frein doit couvrir totalement le hublot d’inspection (2).
1
Couvercle du réservoir de liquide de frein arrière
2
Réservoir du liquide de frein arrière
X-RIDE 125/290
12
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Purger le liquide de frein arrière
Pour purger le liquide de frein arrière:
Retirer le couvercle du réservoir (voir sect. précédente).
- Retirer le capuchon (1).
- Desserrer légèrement le dispositif de purge (3).
- Dès que l’on sent la manette arriver en fin de course, SANS relâ­cher cette dernière, recommencer à serrer le dispositif de purge (3).
- Répéter l’opération plusieurs fois jusqu’à l’élimination de l’air du circuit.
- Placer le bouchon protecteur noir (1).
- Remettre en place le joint et le couvercle du réservoir.
CONSEIL
Placer un torchon sous le purgeur pour recueillir le liquide.
AVERTISSEMENT
Le liquide de frein étant hautement corrosif, il convient d’éliminer tout reste qui serait entré en contact avec des pièces de la moto.
3 1
français
Purgeur de frein arrière
2
Pédale de frein arrière
13
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Régler la pression d’actionnement du frein avant
Le réglage de la tension de la manette de frein avant s’effectue à l’aide de la tige filetée (2).
- Desserrer l’écrou de fixation (1).
- Visser ou dévisser la tige (2).
- Fixer la position à l’aide de l’écrou (1).
N. B. : laisser un peu de jeu pour éviter que le dispositif ne se coince et ne se récupère pas bien.
Régler la tension de la manette d’embrayage
On règle la tension de la manette d’embrayage à l’aide de la tige filetée.
- Desserrer l’écrou de fixation (1).
- Visser ou dévisser la tige (2).
- Fixer la position à l’aide de l’écrou (1).
Contrôler et faire l’appoint du liquide d’embrayage (voir procédure du frein avant).
Type de liquide de frein: DOT 4.
N. B. : laisser un peu de jeu pour éviter que le dispositif ne se coince et ne se récupère pas bien.
1
2
Vis de réglage
1
2
Vis de réglage
X-RIDE 125/290
14
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Régler la position de la pédale de frein arrière
La pédale de frein arrière (A) est située devant le repose-pied droit.
X-RIDE125/290
On règle la position de la pédale de frein arrière en ajustant la tige filetée.
- Dévisser l’écrou de fixation (1).
- Serrer ou desserrer la vis (2).
- Fixer la position en serrant l’écrou (1).
N. B. : laisser un peu de jeu pour éviter que le dispositif ne se coince et ne se récupère pas bien.
15
X-RIDE 125/290
2
français
1
Pédale de frein arrière
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Régler le câble d’accélérateur
Bien que la tolérance du câble d’accélérateur soit réglée en usine, l’utilisateur peut l’ajuster.
Pour accéder à la tige de réglage du câble d’accélérateur, il convient de retirer préalablement la selle (sect. Selle).
- Retirer le capuchon (1).
- Desserrer l’écrou de fixation (2).
- Visser ou dévisser la tige filetée (3).
- Fixer la position à l’aide de l’écrou de fixation (2).
AVERTISSEMENT
Après le réglage, démarrer le moteur et tourner le guidon des deux côtés pour vérifi er qu’il n’y a pas d’accélérations dues à une tension du câble.
AVERTISSEMENT
Le câble d’accélérateur ne doit JAMAIS être sous tension. La poignée d’accélérateur doit comprendre une section libre de 2 ou 3 mm.
1
Capuchon du câble d’accélérateur
3 2
Câble d’accélérateur
X-RIDE 125/290
16
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Niveaux de COMPRESSION (barre gauche)
Régler la compression de la fourche à l’aide de la vis (1).
- Tourner vers la droite pour obtenir une COMPRESSION PLUS LENTE.
- Tourner vers la gauche pour obtenir une COMPRESSION PLUS RAPIDE.
Réglage standard:
- Tourner la vis vers la gauche jusqu’à la butée.
- Tourner la vis vers la droite de 6 pas.
Niveaux d’EXTENSION / RETOUR (barre droite)
Régler l’extension de la fourche à l’aide de la vis (1).
- Tourner vers la droite pour obtenir une EXTENSION PLUS LENTE.
- Tourner vers la gauche pour obtenir une EXTENSION PLUS RAPIDE.
Réglage standard:
- Tourner la vis vers la gauche jusqu’à la butée.
- Tourner la vis vers la droite de 6 pas.
1
français
Barre gauche - COMPRESSION
1
Barre droite - EXTENSION / RETOUR
17
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Purger les barres de la fourche
L’usage constant de la fourche engendre de la pression à l’intérieur des bouteilles de la fourche, ce qui rend nécessaire une purge régulière de cette dernière.
- Placer la moto sur une béquille centrale.
- Retirer les vis de purge (1) (une sur chaque barre).
AVERTISSEMENT
Effectuer cette opération régulièrement. Voir le tableau d’entretien. Ne pas oublier de placer le joint torique des vis.
CONSEIL
Pour assurer un bon fonctionnement, il est conseillé d’effectuer la purge dans les deux barres.
1
Vis de purge
Vue supérieure de la fourche
X-RIDE 125/290
18
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Régler l’amortisseur
Compression du ressort:
L’ensemble composé des bagues dentées et filetées permet de varier et de fixer la position en vue de modifier la précharge du ressort.
- Desserrer la bague inférieure (1).
- Visser ou dévisser la bague supérieure (2).
- Fixer la position à l’aide de la bague inférieure (1).
Tourner vers la droite pour AUGMENTER LA PRESSION. Tourner vers la gauche pour DIMINUER LA PRESSION.
Compression du dispositif hydraulique:
En serrant ou desserrant la vis située sur la partie supérieure, on peut varier la vitesse du dispositif hydraulique, tant au niveau de la compression que de l’extension de l’amortisseur.
- Serrer ou desserrer la vis (3).
Tourner vers la droite pour AUGMENTER LA VITESSE DU SYSTÈME HY­DRAULIQUE (H). Tourner vers la gauche pour DIMINUER LA VITESSE DU SYSTÈME HY­DRAULIQUE (S).
2
1
1
français
Compression du ressort
3
Vitesse du système hydraulique
19
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
État des disques de frein
L’usure de l’épaisseur des disques se produit dans la zone de contact entre le disque et les plaquettes de frein.
ATTENTION
Éviter de circuler avec des épaisseurs de disque inférieures à 2,7 mm.
État des plaquettes de frein
L’usure de l’épaisseur des plaquettes se produit dans la zone de contact entre le disque et les plaquettes de frein.
Disque de frein avant
AVERTISSEMENT
Circuler avec des plaquettes de moins de 1 mm d’épaisseur peut occa­sionner la détérioration des disques.
>1mm
Plaquettes en bon état
X-RIDE 125/290
20
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Circuit de refroidissement
On peut remplir le circuit de refroidissement directement à travers l’orifice d’entrée (1) situé sur le côté gauche du radiateur.
À côté du bouchon du radiateur, on trouve un clapet de sécurité (2) qu’il ne faut pas manipuler car il est réglé par le fabricant.
ATTENTION
TOUJOURS réaliser cette opération avec le moteur à froid. TOUJOURS utiliser du liquide antigel.
État des pneumatiques
Le bon comportement de la moto est en grande partie tributaire de l’état et de la pression correcte des pneumatiques.
Pression du pneumatique avant: MAXI 1,2 - MINI 0,6 Pression du pneumatique arrière: MAXI 1,4 - MINI 0,8
ATTENTION
Éviter de circuler si le profi l minimum ne dépasse pas les 2 mm.
21
français
Vue supérieure du radiateur
Tendeur de la chaîne
21
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
État des ressorts
Le levier de changement de vitesse et les repose-pieds sont escamotables afin d’éviter leur rupture en cas d’impact contre des obstacles.
Le levier de vitesse se compose d’une fixation à ressort qui permet un déplace­ment de 90 degrés, et donc la récupération instantanée de sa position d’origine.
Les fixations du levier de vitesse et des repose-pieds doivent être propres et grais­sées pour permettre de les plier si nécessaire et de les remettre en position initiale sous l’action du ressort.
Le ressort de la béquille et celui du tendeur de la chaîne doivent être tout aussi propres pour en assurer le parfait fonctionnement.
Ressort de la béquille
Ressort du tendeurRessort de la pédale de vitesse Ressort du repose-pied
X-RIDE 125/290
22
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Démonter et remonter la roue avant
AVERTISSEMENT
Placer la moto en position horizontale et l’immobiliser par la partie arrière.
Pour extraire la roue avant:
- Retirer l’écrou (1) de la fourche, côté gauche.
- Desserrer les 2 vis (2) de la fourche, côté gauche.
- Desserrer la vis (3) de la fourche, côté droit.
X-RIDE125/290
français
1
2
Protecteur du disque de frein avant
3
23
X-RIDE 125/290
... suite à la page suivante
Vis de fi xation de l’essieu, fourche côté droit
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
- Retirer l’essieu (4) par le côté droit.
- Retirer la roue avant en tirant dessus doucement vers l’avant pour ne pas endommager le disque et les plaquettes.
Pour remettre en place la roue avant:
- Procéder de manière inverse au démontage.
ATTENTION
Nettoyer et graisser l’essieu avant le montage.
CONSEIL
Ne pas appuyer sur la manette de frein pendant l’opération. Si l’on a ac­tionné la manette, il faut alors appuyer sur les étriers pour les séparer de nouveau. Si besoin est, refaire l’appoint de liquide de frein et effectuer la purge du circuit correspondante.
AVERTISSEMENT
Lors de l’introduction de la roue, veiller à ne pas endommager le disque avec les plaquettes de frein. Une fois l’ensemble monté, vérifi er le fonctionnement correct du frein avant de l’utiliser.
4
Axe de la roue avant
Étrier de frein avant
X-RIDE 125/290
24
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
X-RIDE125/290
Démonter et remonter la roue arrière
AVERTISSEMENT
Placer la moto en position horizontale et l’immobiliser par la partie avant.
Pour extraire la roue arrière:
- Retirer l’écrou (1) de l’essieu.
- Retirer l’axe (2).
CONSEIL
Frapper l’extrémité de l’axe à l’aide d’un maillet en Nylon pour en faci­liter l’extraction.
... suite à la page suivante
1
français
Écrou de l’essieu, côté droit
2
Écrou de l’essieu, côté gauche
25
X-RIDE 125/290
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
- Déplacer la roue vers l’avant.
- Retirer la chaîne (3) du plateau d’entraînement.
- Retirer la roue vers l’arrière en dégageant le disque de frein arrière de l’étrier.
Pour la mise en place de la roue arrière:
- Procéder de manière inverse au démontage.
- Tendre la chaîne (sect. Régler la tension de la chaîne).
CONSEIL
Ne pas appuyer sur la pedále de frein pendant l’opération. Si l’on a ac­tionné la pedále, il faut alors appuyer sur les étriers pour les séparer de nouveau. Si besoin est, refaire l’appoint de liquide de frein et effectuer la purge du circuit correspondante.
AVERTISSEMENT
Lors de l’introduction de la roue, veiller à ne pas endommager le disque avec les plaquettes de frein. Une fois l’ensemble monté, vérifi er le fonctionnement correct du frein avant de l’utiliser.
3
Chaîne
Disque de frein arrière
X-RIDE 125/290
26
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Régler la tension de la chaîne
La chaîne doit faire l’objet d’une attention spéciale, car de son entretien correct dépend la vie utile de l’ensemble pignon-couronne et de la chaî­ne elle-même.
La zone de vérification (A) de la tension de la chaîne se trouve à équidis­tance du pignon et de la couronne, comme illustré ci-contre.
AVERTISSEMENT
L’oscillation de la chaîne doit être de 10 à 15 mm (A).
X-RIDE125/290
français
Point de mesure de la tension de la chaîne
Il convient d’effectuer ce réglage des deux côtés de la roue:
- Desserrer les écrous (1) de l’essieu de la roue.
- Desserrer les écrous (2) de la vis de tension.
- Serrer ou desserrer les vis de tension (3) :
- Pour tendre la chaîne: desserrer la vis.
- Pour détendre la chaîne: serrer la vis.
- Fixer la position à l’aide des écrous (2).
- Vérifier que la roue est bien alignée.
- Fixer les écrous (1) de l’essieu.
... suite à la page suivante
27
X-RIDE 125/290
A
Excentrique côté droit
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Placer la moto en position horizontale et l’immobiliser par la partie avant.
AVERTISSEMENT
La position des deux vis doit être symétrique pour garantir un bon aligne­ment entre le plateau d’entraînement et le pignon de la chaîne.
AVERTISSEMENT
Vérifi er régulièrement la tension et l’état de la chaîne, ainsi que son grais­sage. Voir le tableau d’entretien.
1
23
2
3
Écrou, côté droit
Écrou côté gauche
X-RIDE 125/290
28
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
Régler le carburateur
Le carburateur est réglé en usine, mais il peut exiger de petits ajuste­ments en fonction de l’altitude et des conditions climatiques. On peut régler le ralenti et la richesse du mélange air-essence.
X-RIDE125/290
(A) - RALENTI : carburation minimale du moteur. (B) - RICHESSE : mélange d’air et d’essence.
L’état de la bougie est utile pour vérifier le degré de richesse du car­burateur.
Bougie desséchée : mauvaise carburation. Bougie propre : carburation correcte. Bougie sale : carburation excessive.
RÉGLAGE D’ORIGINE DU CARBURATEUR
Type de carburateur Gicleur principal Gicleur de ralenti Aiguille du carburateur Position de l’aiguille Vis de réglage de mélange ouverte
29
X-RIDE 125/290
PHBL26
126
33
D36
3
1,5
français
B
Carburateur
A
X-RIDE125/290
X-D25/290
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN
État de la bougie
Le bon état de la bougie permet le fonctionnement correct du moteur.
L’état de la bougie permet de savoir si le moteur assure une combustion correcte:
Bougie desséchée : mauvaise carburation.
Bougie propre : carburation correcte.
Bougie sale : carburation excessive.
Type de bougie: DENSO W16EPR-U
Bougie
Bougie saleBougie desséchée Bougie propre
AVERTISSEMENT
Vérifi er régulièrement l’état, ainsi que les dimensions de l’électrode et de l’arc. Voir le tableau d’entretien.
X-RIDE 125/290
30
Loading...
+ 70 hidden pages