ShelterLogic Pop-Up 22534, Pop-Up 22582, Pop-Up 22535, Pop-Up 22536, Pop-Up 22583 User Manual

...
Pop-Up
Canopy
10 x 20 ft. / 3 x 6,1 m
Frame / Cadre /
Marco
White / Blanc / Blanco Checkered Flag / A Carreaux / Cuadrado 22533 White / Blanc / Blanco White / Blanc / Blanco 22534 White / Blanc / Blanco Blue / Bleu / Azul 22535 White / Blanc / Blanco Black / Noir / Negro 22536 White / Blanc / Blanco Red / Rouge / Rojo 22537 White / Blanc / Blanco Green / Vert / Verde 22582 White / Blanc / Blanco White / Blanc / Blanco American Pride / Fiertée Americaine / Orgullo Americano 22676
Black / Noir / Negro Brown / Brun / Marrón 22679 White / Blanc / Blanco Purple / Violet / Púrpura 22705 White / Blanc / Blanco Chocolate Brown / Chocolat Brun / Chocolate Marrón 22712 White / Blanc / Blanco Super Star / Superbe Étoile / Súper Estrella 22719 White / Blanc / Blanco Spring Green / Vert Printemps / Verde de la Primavera 22726 White / Blanc / Blanco Orange / Orange / Naranja 22733 White / Blanc / Blanco Terracotta / Terre Cuite / Terracota 22740
Cover / Couverture / Cubierta
Desert Bronze / Havane / Bronce del Desierto
Modelo
22583
WARNING • AVERTISSEMENT • ADVERTENCIA
This fabric meets the ammability requirement of CPAI-84. The fabric may burn if left in continuous contact
with any ame source. The application of any foreign substance to the fabric may render the ame-resistant
KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM FABRIC
properties ineffective. It is not reproof.
x2
+
GARDEZ TOUTES LES SOURCES DE FLAMME ET DE CHALEUR PARTIES DU TISSU
Ce tissu répond à l'exigence d’inammabilité de CPAI-84. Le tissu en peut brûler si parti en contact continu
avec source de amme. L’application de n'importe quelle substance étrangère au tissu peut rendre les
Esta tela resuelve el requisito de la inamabilidad de CPAI-84. La tela puede quemarse si está ida en contacto
150 Callender Rd., Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1/11/13
GUARDE TODA LA LLAMA Y OIGA LAS FUENTES LEJOS DE LA TELA
continuo con cualquier fuente de la llama. El uso de cualquier sustancia extranjera a la tela puede hacer las
1
propriétés ignifuges inefcaces. Il n’est pas ignifuge.
características ignífugas inecaces. No es incombustible.
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05_22533_22534_22535_22536_ 22537_22582_22583_22676
_22679_22705_22712_22719_22726_22733_22740_G3
Before you start: 2 or more individuals recommended for assembly. Approximate time 15 min.
NOTE: Please read instructions COMPLETELY before
assembly.
ATTENTION: This product is classied as a temporary
fabric covered shelter designed primarily for seasonal shade and to offer protection from damage caused by the sun, light rain, tree sap, and bird excrement. It is NOT snow, ice, or wind load rated and is not recommended as a permanent structure. This canopy must be properly and securely anchored.
CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. Use
safety goggles during installation.
WARNING: Choose the location of your canopy
carefully. Check for overhead utility lines, tree branches or other structures. DO NOT hang objects from the roof. DO NOT
smoke or use open ame devices in or around the canopy. DO NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane,
etc.) under your canopy. Do not expose top or legs of the
canopy to open re or other ame source. DO NOT use grills, re pits, deep fryers or smokers under the canopy.
CARE AND CLEANING: A tight cover ensures
longer life and performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated debris from the cover with a broom, mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when removing debris from cover. Always remove from outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to remove debris. This could result in punctures to the cover. DO NOT use "Protect and Shine" products, bleach nor harsh abrasive products to clean the fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water.
REPLACEMENT PARTS, ACCESSORIES, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic
®
Corp. replacement parts and
accessories are available from the factory, including anchoring kits for nearly any application, replacement covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All items are shipped factory direct to your door.
Questions - Claims? Call Customer Service: 1-800-524-9970
International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175
WARRANTY: This canopy carries a full limited warranty
against defects in workmanship. ShelterLogic
®
Corp. warrants
to the original purchaser that if properly used and installed, the product and all associated parts are free from manufacturer's
defects for a period of: ONE (1) YEAR FOR COVER FABRIC,
AND FRAMEWORK. Warranty period is determined by date of shipment from
ShelterLogic
®
Corp. for factory direct purchases or date of
purchase from an authorized reseller, (please save a copy of
your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt,
ShelterLogic
®
Corp. will repair or replace, at it’s option,
the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and replacements will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt.
After purchase, please ll out and return warranty card for
product registration. Please see warranty card for more details.
All other warranties, expressed or implied, including the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,
are excluded. The purchaser must notify ShelterLogic any defects either by calling the Consumer Support Hotline or by writing to: ShelterLogic Road, Watertown, CT 06795.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Rev. 100312
®
Corp. Warranty Claim Dept. 150 Callender
®
Corp. of
2
Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 15 min.
REMARQUE: S'il vous plaît lire les instructions avant
de monter.
ATTENTION: Ce produit est classé comme couvert d'un
tissu temporaire abri couvert conçu principalement pour l'ombre de saison et d'offrir une protection contre les dommages causés par
le soleil, la pluie, la sève des arbres, et les excréments d'oiseaux.
Il ne s'agit PAS de la neige, la glace, ou de la charge nominale du vent et n'est pas recommandée comme une structure permanente. Ce couvert doit être correctement et solidement ancré.
DANGER: Soyez très prudent lors du montage du châssis.
Utiliser des lunettes de sécurité lors de l'installation.
ATTENTION: Choisir l'emplacement de votre voile avec
soin. Faites attention aux lignes aériennes des services publics, des branches d'arbres ou d'autres structures. NE PAS suspendre des objets sur le toit. NE PAS fumer ou utiliser des dispositifs de
amme nue dans ou autour de la verrière. NE PAS entreposer les liquides inammables (essence, kérosène, le propane, etc),
sous votre couvert. Ne pas exposer les haut ou les jambes de la canopée d'ouvrir le feu ou autre source de feu. NE PAS utiliser grils, foyers, friteuses ou les fumeurs sous la canopée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Un couvercle
étanche garantit plus la vie et la performance. Toujours maintenir un couvercle étanche. Tissu en vrac peut accélérer la détérioration de la couverture. Retirer immédiatement tous les débris accumulés de la couvrir avec un balai, une vadrouille ou un autre instrument
à parois souples. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez
les débris de la couverture. Toujours retirer de l'extérieur de la structure. NE PAS utiliser des outils tranchants ou durs instruments comme des râteaux ou des pelles pour enlever les débris. Cela pourrait aboutir à des perforations sur le couvercle. NE PAS utiliser "protéger et faire briller" les produits, l'eau de Javel ni dur produits abrasifs pour nettoyer la housse. La couverture est facile à nettoyer avec du savon doux et d'eau.
PIÈCES DE RECHANGE, ACCESSOIRES, LES COMMANDES SPéCIALES:
Corp. et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages, couverture de rechange, panneau
et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres accessoires. Tous sont
envoyés direct de l’usine à votre domicile.
Questions - Réclamations? Appeler notre Service Clientèle:
1-800-524-9970 International: 001-860-945-6442
GARANTIE: Comprend une garantie limitée contre
les défauts de fabrication. ShelterLogic
aux propriétaires que si utiliser et installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de: UNE (1) AN POUR LA COUVERTURE, ET LA CHARPENTE.
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic ou par la date d’achat d’un distributeur autoriser à la vente.
(S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectueuses ou man­quantes au moment de la réception, ShelterLogic parera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie
original limitée. Tout frais de port sera la responsabilité du con-
sommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies.
Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclama-
tions doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat,
remplissez et renvoyez la carte de garantie pour enregistrer le
produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un
usage particulier, sont exclues. L'acheteur doit notifier ShelterLogic
® Corp. de tout défaut, soit en appelant le Service à la clientèle Hotline ou en écrivant à: ShelterLogic 150 Callender Road, Watertown, CT 06795.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Des pièces de rechange ShelterLogic®
Canada: 1-800-559-6175
®
Corp. garantie
®
Corp., pour les commandes directes,
®
Corp. ré-
®
Corp. Warranty Claim Dept.
05_22533_22534_22535_22536_ 22537_22582_22583_22676
_22679_22705_22712_22719_22726_22733_22740_G3
Antes de empezar: se recomiendan 2 o más personas para ensamblar, el tiempo aproximado de ensamble son 15 min.
NOTA: Por favor lea completamente las instrucciones antes
del montaje.
ATENCIóN: Este producto esta copa se clasica como
un tejido de refugio temporal cubierto diseñado principalmente para la sombra de temporada y ofrecer protección contra el daño causado por el sol, lluvia ligera, la savia del árbol, y los excrementos de aves. NO se trata de nieve, hielo, viento o de la carga nominal y no se recomienda como una estructura
permanente. Esta cubierta debe ser correcta y rmemente
anclado.
PRECAUCIóN: Tenga cuidado al erigir la estructura.
Usar gafas de seguridad durante la instalación.
ADVERTENCIA: Elegir la ubicación de la capota con
cuidado. Compruebe que las líneas de servicios generales, ramas
de árboles u otras estructuras. NO cuelgue objetos del techo. No fumar ni usar dispositivos llamas en o alrededor de la copa. NO
NO guarde líquidos inamables (gasolina, queroseno, propano,
etc) bajo su pabellón. No exponga la parte superior o en las piernas de la cubierta para abrir fuego o otras fuentes de fuego. NO use parrillas, fogones, freidoras o fumadores bajo el dosel.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Una cubierta apretada
asegura una mayor vida útil y rendimiento. Mantenga siempre una tapa apretada. Tela sueltos pueden acelerar el deterioro de la cubierta de tela. Inmediatamente retire la suciedad acumulada en la cubierta con una escoba, trapeador u otro instrumento de lados suaves. Tenga mucho cuidado al retirar los escombros
de la cubierta. Siempre saque desde fuera de la estructura. NO
use herramientas con bordes duros o instrumentos como palas o rastrillos para eliminar los residuos. Esto podría dar lugar a perforaciones en la cubierta. NO utilice "Protect and Shine" productos, lejía ni productos abrasivos fuertes para limpiar la tapicería. La cubierta es fácil de limpiar con jabón suave y agua.
REPUESTOS, ACCESORIOS, PEDIDOS ESPECIALES:
los accesorios genuinos de recambio de ShelterLogic Corp. están disponibles de la fábrica, incluyendo los
kits de anclaje para casi cualquier uso, cubiertas del
reemplazo, kits de pared y del recinto, kits del respiradero y de luz, tubos del marco, puerta de cremallera y otros accesorios. Todos los artículos son enviados de la fábrica directamente a su puerta.
¿Preguntas - Demandas? Llame Nuestro Servicio de
Atención al Cliente: 1-800-524-9970
International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175
Las piezas y
®
GARANTíA: Este cobertizo lleva una garantía
limitada completa contra defectos en la ejecución de ser hechas. ShelterLogic
comprador original que si está utilizado correctamente e
instalado, el producto y todas las piezas asociadas, están libres de defectos del fabricante por un período de: UNO
(1) AÑO PARA LA TELA DE LA CUBIERTA, Y EL MARCO.
El período de garantía se determina mediante la fecha
cuando se embarque de ShelterLogic
compras hechas directamente en la fábrica o la fecha de
compra cuando se adquiere con un detallista autorizado, (por favor guarde su copia del recibo de compra). Si se encuentra que este producto o cualquiera de sus
partes asociadas tienen algún defecto o faltan partes al momento de recibir el producto, ShelterLogic reparará o reemplazará, de acuerdo a su opción, la parte defectuosa sin costo alguno para el comprador original. Partes de reemplazo o partes reparadas serán cubiertas durante el tiempo restante el Período de la Garantía
Original Limitada. Todos los costos de embarque serán la
responsabilidad del cliente. Las partes y reemplazos se mandarán por cobrar. Se deben de guardar los materiales
de embalaje originales para el embarque de regreso. Si
su compra la efectuó con un representante local, todas las reclamaciones deben de tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y mande su tarjeta de garantía para así registrar su producto.
Todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, están excluidos. El comprador debe
notificar ShelterLogic
llamando a la Línea de Apoyo al Consumidor, o escribiendo a: ShelterLogic Watertown, CT 06795.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
®
Corp. Warranty Claim Dept. 150 Callender Road,
®
Corp. autoriza la garantía al
®
Corp., para
®
Corp.
®
Corp. de cualquier defecto o bien
Loading...
+ 2 hidden pages