
Plachtový skleník / Cieplarnia namiotowa /
CZ/SK - Dočasná stavba 
PL - Tymczasowa budowa
HU - Ideiglenes építmény
Fóliasátor – melegház
3,7 x 6,1 x 2,4 m
#70592
x2
+
CZ/SK - Návod na montáž 
PL - Instrukcja montażu 
HU - Telepítési útmutató
18"
+
/
-
cm
45
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1/21/13
05_70592_B1

CZ
Důležité: 
•  Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte návod. 
•  Návod si uschovejte pro pozdější použití. 
•  Během montáže používejte ochranné pomůcky. 
Upozornění: 
•  LÁTKA JE HOŘLAVÁ. 
•  Nevystavujte skleník otevřenému ohni nebo jiným 
zdrojům tepla. 
Pozor: 
•  Pečlivě vyberte místo pro váš skleník. 
•  Před začátkem montáže si ověřte místní stavební 
předpisy. 
•  Větve, sníh a led by mohly protrhnout plachtu na 
vašem skleníku, pokud je nebudete odstraňovat. 
•  Než začnete kopat v zemi, zkontrolujte, že pod 
skleníkem není žádné potrubí nebo kabely. 
•  Nevěšte nic na střechu nebo podpěrnou 
konstrukci skleníku. 
KONSTRUKCE MUSÍ BÝT PŘIPEVNĚNA K ZEMI! 
ZA SPRÁVNÉ UKOTVENÍ SKLENÍKU JE ZODPOVĚDNÝ 
KUPUJÍCÍ. 
Záruka  se  nevztahuje  na  poškození  vzniklá 
nedostatečným  ukotvením  přístřešku  a  jeho 
následným  odfouknutím  větrem.  Pravidelně 
kontrolujte ukotvení přístřešku, abyste si ověřili 
stabilitu domku. Společnost ShelterLogic není 
zodpovědná za žádná vzniklá zranění nebo poškození 
majetku, která jsou způsobena při odfouknutí 
přístřešku větrem. Pokud je předpovídán silný vítr, 
raději sejměte ze skleníku plachtu. 
Péče a údržba: 
Plachta musí být vždy napnutá. Uvolněná plachta 
může urychlit poškození. Okamžitě odstraňte vše, co 
se nahromadilo na střeše, pomocí koštěte, mopu nebo 
jiného jemného nástroje. Nikdy nepoužívejte nic 
ostrého jako jsou hrábě nebo lopata. Nepoužívejte 
bělidlo nebo agresivní lepidla k čištění plachty. Plachtu 
můžete jednoduše vyčistit pomocí slabého mýdlového 
roztoku. 
Záruka: 
Skleník plně podléhá zárukám za defekty vzniklé při 
výrobě. Společnost ShelterLogic poskytuje záruku 
pouze v případě, že je produkt správně namontován, 
ukotven a používán. Záruka na plachtu je 1 rok. 
Veškeré reklamace řešte se svým místním prodejcem. 
SK
Dôležité:
• Pred začiatkom montáže si pozorne prečítajte návod. 
• Návod si uschovajte pre neskoršie použitie. 
• Počas montáže používajte ochranné pomôcky. 
Upozornenie:
•  LÁTKA JE HORLʼAVÁ. 
•  Nevystavujte skleník otvorenému ohňu alebo 
Pozor:
• Starostlivo vyberte miesto pre váš skleník. 
• Pred začiatkom montáže si overte miestne stavebné 
predpisy. 
• Konáre, sneh a ľad by mohli pretrhnúť plachtu na 
vašom skleníka, ak ich nebudete odstraňovať. 
• Než začnete kopať, skontrolujte, že pod skleníkom 
nie je žiadne potrubie alebo káble. 
• Nevešajte nič na strechu alebo podpernú 
konštrukciu skleníka. 
KONŠTRUKCIA MUSÍ BYŤ UKOTVENÁ! 
ZA SPRÁVNE UKOTVENIE SKLENÍKU JE ZODPOVEDNÝ 
KUPUJÚCI. 
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené 
nedostatočným  ukotvením  prístrešku  a  jeho 
následným odfúknutím vetrom. Pravidelne kontrolujte 
ukotvenie prístrešku, aby ste si overili stabilitu 
prístrešku. Spoločnosť ShelterLogic nie je zodpovedná 
za žiadne vzniknuté zranenie alebo poškodenie 
majetku, ktoré sú spôsobené pri odfúknutí prístrešku 
vetrom. Ak je predpovedaný silný vietor, radšej 
odstráňte zo skleníka plachtu. 
Starostlivosť a údržba: 
Plachta musí byť vždy napnutá. Uvoľnená plachta 
môže urýchliť poškodenie. Okamžite odstráňte všetko, 
čo sa nahromadilo na streche, pomocou metly, mopu 
alebo iného jemného nástroja. Nikdy nepoužívajte nič 
ostrého ako sú hrable alebo lopata. Nepoužívajte 
bielidlo alebo agresívne lepidla na čistenie plachty. 
Plachtu môžete jednoducho vyčistiť pomocou slabého 
mydlového roztoku. 
Záruka: 
Skleník plne podlieha zárukám za defekty vzniknuté pri 
výrobe. Spoločnosť ShelterLogic poskytuje záruku len v 
prípade, že je produkt správne namontovaný, 
ukotvený a používaný. Záruka na plachtu je 1 rok. 
Všetky reklamácie riešte so svojim miestnym 
predajcom. 
inému zdroju tepla. 

PL
Ważne: 
•  Przed rozpoczęciem montażu uważnie przeczytaj 
Instrukcję montażu. 
•  Instrukcję  uchowaj  do  późniejszego  
wykorzystania. 
•  Podczas montażu stosuj sprzęt ochrony osobistej. 
Ostrzeżenie: 
•  TKANINA JEST LATWOPALNA. 
•  Chrónić przed płomieniem i źródłem ciepła. 
Uwaga: 
•  Uważnie wybierz umieszczenie cieplarni. 
•  Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z 
miejscowymi przepisami budowlanymi. 
•  Gałęzie, śnieg i lód mogą spowodować przerwanie 
tkaniny, należy ją chronić. 
•  Zanim wygłębisz podstawę, przekonaj się, czy w 
ziemi nie ma kabeli instalacyjnych. 
•  Nie wolno nic zawieszać na konstrukcji dachu. 
KONTRUKCJA POWINNA BYĆ UKOTWICZONA W 
ZIEMI ! 
ZA NIEZAWODNE UKOTWICZENIE ODPOWIEDZIALNY 
JEST KUPUJĄCY. 
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych nie 
sprawnym  ukotwiczeniem  konstrukcji  i  jej 
uszkodzeniem przez wiatr. Regularnie sprawdzaj 
ukotwiczenie i  stabilność  mocowania.  Spółka 
ShelterLogic nie jest odpowiedzialna za urazy i 
uskodzenia materiałowe, które są spowodowane przez 
odwjanie konstrukcji przez wiatr. Jeżeli przewidywany 
jest silny wiatr, lepiej zdjąć tkanine z konstrukcji. 
Obsługa i konserwacja: 
Tkanina powinna być zawsze napjęta. Rozpjęta tkanina 
się może rozerwać. Usuwaj wszystko, co się 
nagromadziło na dachu, nie używając ostrych narzędzi 
jak łopat czy grabi. Do czyszczenia tkaniny nie stosuj 
środków chemicznych, ale użyj tylko słaby roztwór 
mydlany. 
Gwarancja: 
Gwarancji podlegają defekty materiałowe, powstałe 
przy produkcji. Gwarancja nie obejmuje usterek, 
wynikających z nieprawidłowego montażu, instalacji 
czy eksploatacji. Gwarancja na tkanine jest 1 rok. 
Reklamacje można rozwiązywać ze sprzedawcą. 
HU
Fontos: 
•  A telepítés előtt figyelmesen olvassa el a 
használati útmutatót. 
•  A használati útmutatót tartsa meg az esetleges 
későbbi használatra. 
•  A telepítés során használjon védőeszközöket. 
Figyelem: 
•  AZ FÓLIASÁTOR GYÜLÉKONY. 
•  Óvja a tűztől, és más hősugárzástól. 
Vigyáz: 
•  Gondosan válassza ki a fóliasátor telepítésének 
helyét. 
•  A telepítés megkezdése előtt, ismerkedjen meg a 
helyben érvényes építésügy törvénnyel. 
•  A hó, a jég és a gallyak megsérthetik a fedő 
ponyvát, az Ön fóliasátorán abban az esetben, ha 
azokat nem távolítsa el. 
•  Mielőtt elkezd ásni a földben, győződjön meg 
arról, hogy a fóliasátor alatt nem vezet semmiféle 
csővezeték és kábelek. 
•  Ne akasszon semmit a tetőre, se a fóliasátor 
tartószerkezetére. 
 A SZERKEZETET SZÜKSÉGES A TALAJHOZ RÖGZÍTENI! 
A VEVŐ FELELŐS A FÓLIASÁTOR HELYES RÖGZÍTÉSÉÉRT  
A garancia nem vonatkozik a károkra, amelyet a nem 
megfelelő rögzítés és az azt követő fóliasátor el 
fúvásával keletkeztek. A fóliasátor stabilisságát a 
rögzítés rendszeres ellenőrzésével éri el. A Shelter 
Logic társaság nem felel az anyagi károkért, sem a 
sérülésekért, amelyek a fóliasátor elfújásakor 
keletkeznek. Kövesse az időjárás-előrejelzést, erős 
szélfúvás esetén vegye le a fedő ponyvát. 
Gondozás és karbantartás: 
A fedő ponyvát minden esetben feszesen tartjuk! A 
fedő  ponyva  hosszú  élettartalma  érdekében 
ellenőrizze és húzza meg újra a ponyvát. Azonnal 
távolítson el mindent, ami a tetőn felhalmozódott egy 
seprő, vagy más –nem éles tárgy segítségével. Soha ne 
használjon éles tárgyakat, mind például lapát, vagy 
gereblye. Ne használjon fehérítőt vagy agresszív 
ragasztót a ponyva tisztításához. A ponyva könnyen 
tisztíthatók enyhe szappanos oldattal. 
Garancia: 
A garancia teljes mértékbe vonatkozik fóliaházon 
található hibákra, amelyek a gyártás során keletkeztek. 
A Shelter Logic társaság csak abban az esetben nyújt 
garanciát, ha a termék helyes módon összeszerelt, 
rögzített és használt. A garancia a fedő ponyvára 1 év. 
A reklamációt a helyi
forgalmazó segítsége által
intézze. 

F.
G.
00822
12' 
3,7m
YX
X
Y
12'
3,7m
18"
+
/
-
31 2
45 cm
x6
POZOR: Skleník musí být správně ukotven. Pokud tomu 
tak není, může to vést k vážnému poškození zdraví.
POZOR: Skleník musí byť správne ukotvený. Ak tomu tak 
 nie je, môže to viesť k vážnemu poškodeniu zdravia.
UWAGA: Cieplarnia powinna być sprawnie ukotwiczona. 
Jeżeli tak nie jest, może to spowodować groźne urazy 
zdrowotne.
VIGYÁZZ: A fóliaházat alaposan és biztonságosan muszáj 
rögzíteni! A nem biztonságos rögzítés esetén fennáll a 
veszély, hogy súlyos sérüléseket okozhat.
CZ - Pokud je země příliš tvrdá, vykopejte díru pomocí lopaty, 
nebo jiného nástroje pro kopání děr. 
Otvory můžete vyplnit betonem.
SK - Ak je zem príliš tvrdá, vykopte dieru pomocou lopaty, 
alebo iného nástroja pre kopanie dier. 
Otvory môžete vyplniť betónom.
PL - Jeżeli podłoże jest bardzo twarde, wykopaj dziure 
łopatą lub innym narzedziem do wykonywania dziur. 
Do stabilniejszego przymocowania dziury można wylać
betonem.
HU - Abban az esetben, ha a talaj túl kemény, ásson 
árkot egy lapát, vagy más, ásáshoz szolgáló eszközzel.
Az árkok ki tölthetők betonnal. 
05_70592_B1

L.
1
++ + ++ +
803136803136 803136 803136803136 803136 803138
x2
2
3
a b
10066
05_70592_B1

www.lanitgarden.cz 
v  případě potíži při stavbě 
volejte v pracovní dny náš 
HOT LINE tel. +420 323 672 805 
(pouze česky / only czech lang.)