ShelterLogic LG2015 User guide

Plachtový skleník / Cieplarnia namiotowa /
CZ/SK - Dočasná stavba PL - Tymczasowa budowa
HU - Ideiglenes építmény
Fóliasátor – melegház
3,7 x 6,1 x 2,4 m
#70592
x2
+
CZ/SK - Návod na montáž PL - Instrukcja montażu HU - Telepítési útmutató
+
/
-
cm
45
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1/21/13
05_70592_B1
CZ
Důležité:
Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte návod.
Návod si uschovejte pro pozdější použití.
Během montáže používejte ochranné pomůcky.
Upozornění:
LÁTKA JE HOŘLAVÁ.
Nevystavujte skleník otevřenému ohni nebo jiným
zdrojům tepla.
Pozor:
Pečlivě vyberte místo pro váš skleník.
Před začátkem montáže si ověřte místní stavební
předpisy.
Větve, sníh a led by mohly protrhnout plachtu na vašem skleníku, pokud je nebudete odstraňovat.
Než začnete kopat v zemi, zkontrolujte, že pod skleníkem není žádné potrubí nebo kabely.
Nevěšte nic na střechu nebo podpěrnou konstrukci skleníku.
KONSTRUKCE MUSÍ BÝT PŘIPEVNĚNA K ZEMI!
ZA SPRÁVNÉ UKOTVENÍ SKLENÍKU JE ZODPOVĚDNÝ KUPUJÍCÍ. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nedostatečným ukotvením přístřešku a jeho následným odfouknutím větrem. Pravidelně kontrolujte ukotvení přístřešku, abyste si ověřili stabilitu domku. Společnost ShelterLogic není zodpovědná za žádná vzniklá zranění nebo poškození majetku, která jsou způsobena při odfouknutí přístřešku větrem. Pokud je předpovídán silný vítr, raději sejměte ze skleníku plachtu.
Péče a údržba:
Plachta musí být vždy napnutá. Uvolněná plachta může urychlit poškození. Okamžitě odstraňte vše, co se nahromadilo na střeše, pomocí koštěte, mopu nebo jiného jemného nástroje. Nikdy nepoužívejte nic ostrého jako jsou hrábě nebo lopata. Nepoužívejte bělidlo nebo agresivní lepidla k čištění plachty. Plachtu můžete jednoduše vyčistit pomocí slabého mýdlového roztoku.
Záruka:
Skleník plně podléhá zárukám za defekty vzniklé při výrobě. Společnost ShelterLogic poskytuje záruku pouze v případě, že je produkt správně namontován, ukotven a používán. Záruka na plachtu je 1 rok. Veškeré reklamace řešte se svým místním prodejcem.
SK
Dôležité:
• Pred začiatkom montáže si pozorne prečítajte návod.
• Návod si uschovajte pre neskoršie použitie.
• Počas montáže používajte ochranné pomôcky.
Upozornenie:
LÁTKA JE HORLʼAVÁ.
Nevystavujte skleník otvorenému ohňu alebo
Pozor:
• Starostlivo vyberte miesto pre váš skleník.
• Pred začiatkom montáže si overte miestne stavebné predpisy.
• Konáre, sneh a ľad by mohli pretrhnúť plachtu na vašom skleníka, ak ich nebudete odstraňovať.
• Než začnete kopať, skontrolujte, že pod skleníkom nie je žiadne potrubie alebo káble.
• Nevešajte nič na strechu alebo podpernú konštrukciu skleníka.
KONŠTRUKCIA MUSÍ BYŤ UKOTVENÁ!
ZA SPRÁVNE UKOTVENIE SKLENÍKU JE ZODPOVEDNÝ KUPUJÚCI. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené nedostatočným ukotvením prístrešku a jeho následným odfúknutím vetrom. Pravidelne kontrolujte ukotvenie prístrešku, aby ste si overili stabilitu prístrešku. Spoločnosť ShelterLogic nie je zodpovedná za žiadne vzniknuté zranenie alebo poškodenie majetku, ktoré sú spôsobené pri odfúknutí prístrešku vetrom. Ak je predpovedaný silný vietor, radšej odstráňte zo skleníka plachtu.
Starostlivosť a údržba:
Plachta musí byť vždy napnutá. Uvoľnená plachta môže urýchliť poškodenie. Okamžite odstráňte všetko, čo sa nahromadilo na streche, pomocou metly, mopu alebo iného jemného nástroja. Nikdy nepoužívajte nič ostrého ako sú hrable alebo lopata. Nepoužívajte bielidlo alebo agresívne lepidla na čistenie plachty. Plachtu môžete jednoducho vyčistiť pomocou slabého mydlového roztoku.
Záruka:
Skleník plne podlieha zárukám za defekty vzniknuté pri výrobe. Spoločnosť ShelterLogic poskytuje záruku len v prípade, že je produkt správne namontovaný, ukotvený a používaný. Záruka na plachtu je 1 rok. Všetky reklamácie riešte so svojim miestnym predajcom.
inému zdroju tepla.
PL
Ważne:
Przed rozpoczęciem montażu uważnie przeczytaj Instrukcję montażu.
Instrukcję uchowaj do późniejszego wykorzystania.
Podczas montażu stosuj sprzęt ochrony osobistej.
Ostrzeżenie:
TKANINA JEST LATWOPALNA.
Chrónić przed płomieniem i źródłem ciepła.
Uwaga:
Uważnie wybierz umieszczenie cieplarni.
Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z
miejscowymi przepisami budowlanymi.
Gałęzie, śnieg i lód mogą spowodować przerwanie tkaniny, należy ją chronić.
Zanim wygłębisz podstawę, przekonaj się, czy w ziemi nie ma kabeli instalacyjnych.
Nie wolno nic zawieszać na konstrukcji dachu.
KONTRUKCJA POWINNA BYĆ UKOTWICZONA W ZIEMI !
ZA NIEZAWODNE UKOTWICZENIE ODPOWIEDZIALNY JEST KUPUJĄCY. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych nie sprawnym ukotwiczeniem konstrukcji i jej uszkodzeniem przez wiatr. Regularnie sprawdzaj ukotwiczenie i stabilność mocowania. Spółka ShelterLogic nie jest odpowiedzialna za urazy i uskodzenia materiałowe, które są spowodowane przez odwjanie konstrukcji przez wiatr. Jeżeli przewidywany jest silny wiatr, lepiej zdjąć tkanine z konstrukcji.
Obsługa i konserwacja:
Tkanina powinna być zawsze napjęta. Rozpjęta tkanina się może rozerwać. Usuwaj wszystko, co się nagromadziło na dachu, nie używając ostrych narzędzi jak łopat czy grabi. Do czyszczenia tkaniny nie stosuj środków chemicznych, ale użyj tylko słaby roztwór mydlany.
Gwarancja:
Gwarancji podlegają defekty materiałowe, powstałe przy produkcji. Gwarancja nie obejmuje usterek, wynikających z nieprawidłowego montażu, instalacji czy eksploatacji. Gwarancja na tkanine jest 1 rok. Reklamacje można rozwiązywać ze sprzedawcą.
HU
Fontos:
A telepítés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
A használati útmutatót tartsa meg az esetleges későbbi használatra.
A telepítés során használjon védőeszközöket.
Figyelem:
AZ FÓLIASÁTOR GYÜLÉKONY.
Óvja a tűztől, és más hősugárzástól.
Vigyáz:
Gondosan válassza ki a fóliasátor telepítésének helyét.
A telepítés megkezdése előtt, ismerkedjen meg a helyben érvényes építésügy törvénnyel.
A hó, a jég és a gallyak megsérthetik a fedő ponyvát, az Ön fóliasátorán abban az esetben, ha azokat nem távolítsa el.
Mielőtt elkezd ásni a földben, győződjön meg arról, hogy a fóliasátor alatt nem vezet semmiféle csővezeték és kábelek.
Ne akasszon semmit a tetőre, se a fóliasátor tartószerkezetére.
A SZERKEZETET SZÜKSÉGES A TALAJHOZ RÖGZÍTENI!
A VEVŐ FELELŐS A FÓLIASÁTOR HELYES RÖGZÍTÉSÉÉRT A garancia nem vonatkozik a károkra, amelyet a nem megfelelő rögzítés és az azt követő fóliasátor el fúvásával keletkeztek. A fóliasátor stabilisságát a rögzítés rendszeres ellenőrzésével éri el. A Shelter Logic társaság nem felel az anyagi károkért, sem a sérülésekért, amelyek a fóliasátor elfújásakor keletkeznek. Kövesse az időjárás-előrejelzést, erős szélfúvás esetén vegye le a fedő ponyvát.
Gondozás és karbantartás:
A fedő ponyvát minden esetben feszesen tartjuk! A fedő ponyva hosszú élettartalma érdekében ellenőrizze és húzza meg újra a ponyvát. Azonnal távolítson el mindent, ami a tetőn felhalmozódott egy seprő, vagy más –nem éles tárgy segítségével. Soha ne használjon éles tárgyakat, mind például lapát, vagy gereblye. Ne használjon fehérítőt vagy agresszív ragasztót a ponyva tisztításához. A ponyva könnyen tisztíthatók enyhe szappanos oldattal.
Garancia:
A garancia teljes mértékbe vonatkozik fóliaházon található hibákra, amelyek a gyártás során keletkeztek. A Shelter Logic társaság csak abban az esetben nyújt garanciát, ha a termék helyes módon összeszerelt, rögzített és használt. A garancia a fedő ponyvára 1 év. A reklamációt a helyi
forgalmazó segítsége által
intézze.
10240
x8
00822
x6
10226
x4
10066
x12
00669
x4
10111
01010
x62
10210
x14
x16
10114
x24
10150
x16
10112
x8
10115
x20
10270
x8
801453
x1
801815
x2
800260
x12
10225
x6
10224
x6
x8
10273
x12
02030
DA B C
x3
02031
x10
10110
E B A
x2
10205
x12
803136
A
B
C
x2
D
803138
E
D F
E
F
05_70592_B1
A.
10224
#10114
+
#01010
10226 10226
10225
x2
B.
10224
#10114
+
10273 10273
10270
#01010
10225
x4
10270
05_70592_B1
C.
4
2
02031
1
1
10205
02031
5
800260
3
10210
1
02031
10205
2
5
10150
01010
01010
10210
02031
10114
10205
02031
2
10210
02031
02030
1022510224
10224
800260
02031
02030
4 53
10205
10114
01010
10150
05_70592_B1
D.
1
02030
3
02030
02030
02030
02030
1
2
02030
4
02030
2
02030
02030
1
10210
02031
02030
01010
00669
01010
800260
02030
10150
02031
3
2
10210
02030
4
800260
02030
02030
02030
05_70592_B1
E.
2
1
02030
02030
3
4
02030
1
10210
02030
02030
00669
01010
01010
800260
02030
10150
02030
3
4
02030
10150
2
10225 10224
800260
01010
10210
02030
01010
10210
05_70592_B1
F.
G.
00822
12'
3,7m
YX
X
Y
12'
3,7m
18"
+
/
-
31 2
45 cm
x6
POZOR: Skleník musí být správně ukotven. Pokud tomu tak není, může to vést k vážnému poškození zdraví.
POZOR: Skleník musí byť správne ukotvený. Ak tomu tak nie je, môže to viesť k vážnemu poškodeniu zdravia.
UWAGA: Cieplarnia powinna być sprawnie ukotwiczona. Jeżeli tak nie jest, może to spowodować groźne urazy zdrowotne.
VIGYÁZZ: A fóliaházat alaposan és biztonságosan muszáj rögzíteni! A nem biztonságos rögzítés esetén fennáll a
veszély, hogy súlyos sérüléseket okozhat.
CZ - Pokud je země příliš tvrdá, vykopejte díru pomocí lopaty, nebo jiného nástroje pro kopání děr. Otvory můžete vyplnit betonem.
SK - Ak je zem príliš tvrdá, vykopte dieru pomocou lopaty, alebo iného nástroja pre kopanie dier. Otvory môžete vyplniť betónom.
PL - Jeżeli podłoże jest bardzo twarde, wykopaj dziure łopatą lub innym narzedziem do wykonywania dziur. Do stabilniejszego przymocowania dziury można wylać
betonem.
HU - Abban az esetben, ha a talaj túl kemény, ásson árkot egy lapát, vagy más, ásáshoz szolgáló eszközzel.
Az árkok ki tölthetők betonnal.
05_70592_B1
H.
2
1
801815
801815
a b c
x2
05_70592_B1
H.
3
a b c
x4
4
x2
05_70592_B1
H.
5
d
a
10240
e
b
c
f
x4
05_70592_B1
I.
1
10110
801453
801453
3
2
4
x10
10110
801453
05_70592_B1
I.
5
a
801453
a
10112
+
10115
/
-
b
b
8"
20 cm
10110
c
10 111
c
10115
11
01010
01010
10110
x4 x4 x8
10110
01010
05_70592_B1
J.
1
2
3
10066
05_70592_B1
K.
1
2
3
05_70592_B1
L.
1
++ + ++ +
803136803136 803136 803136803136 803136 803138
x2
2
3
a b
10066
05_70592_B1
www.lanitgarden.cz
v případě potíži při stavbě volejte v pracovní dny náš
HOT LINE tel. +420 323 672 805
(pouze česky / only czech lang.)
Loading...