ShelterLogic 70592 User Manual [en, es, fr]

TEMPORARY STRUCTURE
STRUCTURE TEMPORAIRE
ESTRUCTURA TEMPORAL
Heavy Duty Walk-Thru Greenhouse
12' x 20' x 8' / 3,7 x 6,1 x 2,4 m
#70592
x2
+
18"
+
/
-
cm
45
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1/21/13
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05_70592_B11
IMPORTANT
• Read instructions COMPLETELY before assembly.
• Retain this booklet for future reference.
• Wear safety equipment and use caution during assembly.
WARNING
• FABRIC IS FLAMMABLE.
• Do not expose top or sides of the greenhouse
to open re or any other ame source.
DANGER
• Choose the location of your greenhouse carefully.
• Prior to installation, consult with all local building codes regarding installation of temporary greenhouse.
• Beware of overhead utility lines, tree branches or other structures that could shed snow, ice or excessive run off onto your greenhouse.
• Check for underground pipes or wires before you dig.
• DO NOT hang objects from the roof or support cables.
THIS STRUCTURE MUST BE ANCHORED!
PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS
THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.
Any greenhouse that is not anchored securely
has the potential to y away causing damage,
and is not covered under the warranty. Periodically check the anchors to ensure stability of greenhouse. ShelterLogic cannot be responsible for any greenhouse that
®
Corp.
blows away. If strong winds or severe weather is forecast in your area, removal of cover is recommended.
CARE AND CLEANING: Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated snow or ice from the roof structure with a broom, mop or other soft­sided instrument. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to remove snow. DO NOT use bleach or harsh abrasive products. Cover is easily cleaned with mild soap and water.
QUESTIOnS - CLAIMS - REPLACEMEnT PARTS?
CALL OUR CUSTOMER SERvICE HOTLInE:
U.S.A: 1-800-524-9970
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
CAnAdA: 1-800-559-6175
HOURS OF OPERATIOn: MOn-FRI 8:30AM-8:00PM
EST, SAT-SUn 8:30AM-5:00PM EST.
WARRANTY: This greenhouse carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic to the Original Purchaser that if properly used
®
Corp. warrants
and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a period of: 1 YEAR FOR COVER FABRIC, END PANELS AND FRAMEWORK. Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic direct purchases or date of purchase from an
®
Corp. for factory
authorized reseller, (please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt, ShelterLogic
Corp. will repair or replace, at it’s option, the
®
defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and replacements will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After purchase,
please ll out and return warranty card for
product registration. Please see warranty card for more details.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ESSENTIEL
• Lisez les instructions complètement avant l'assemblage.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
• Porter un équipement de sécurité et faire preuve de prudence lors de l'assemblage.
AVERTISSEMENT
• TISSU EST INFLAMMABLE.
• Ne pas exposer dessus ou les côtés de serre
d'ouvrir le feu ou de toute source de amme
d'autres.
DANGER
• Choisissez l'emplacement de votre serre avec soin.
• Avant l'installation, consulter tous les codes du bâtiment locaux concernant l'installation serre temporaires.
• Méez-vous des lignes aériennes des services
publics, des branches d'arbres ou d'autres structures qui pourraient jeter de la neige, la glace ou excessive de ruissellement sur votre serre.
• Vérier les canalisations souterraines ou des ls
avant de creuser.
• NE PAS suspendre des objets à partir des câbles de toit ou de soutien.
CETTE STRUCTURE DOIT ÊTRE ANCRE!
BON ANCRAGE DE LA TRAME EST LA
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
Tout serre qui n'est pas ancré solidement a le potentiel pour s'envoler causant des dommages, et n'est pas couvert par la
garantie. Vérier périodiquement les
ancres pour assurer la stabilité de l'abri.
ShelterLogic
responsable de tout abri qui soufe loin. Si
®
Corp. ne peut pas être
les vents forts ou des conditions sévères sont annoncées dans votre région, l'enlèvement de la couverture est recommandé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Toujours
maintenir un couvercle étanche. Tissu lâche peut accélérer la détérioration du tissu de couverture. Retirer immédiatement toute accumulation de neige ou de glace à la structure du toit avec un balai, une vadrouille ou d'autres parois souples instrument. NE PAS utiliser hard-edged outils ou d'instruments comme des râteaux ou des pelles pour enlever la neige. NE PAS utiliser eau de javel ou de produits abrasifs. La couverture est facile à nettoyer avec un savon doux et de l'eau.
QUESTIOnS - RéCLAMATIOnS - PIèCES dE
RECHAngE? APPELER nOTRE SERvICE
CLIEnTèLE HOTLInE:
U.S.A: 1-800-524-9970
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
CAnAdA: 1-800-559-6175
HEURES d'OUvERTURE: LUn-vEn 8:30AM-8:00PM
EST, SAM-dIn 8:30AM-5:00PM EST.
GARANTIE: Cet serre couvert par une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic® Corp. garantit à l'acheteur d'origine que s'ils sont correctement utilisés et installés, le produit et toutes les parties associées, sont exempts de défauts de fabrication pour une période de: 1 AN
POUR LE TISSU DE COUVERTURE, PANNEAUX LATÉRAUX ET LE CADRE. La période de
garantie est déterminé par la date d'expédition de ShelterLogic® Corp. pour les achats directs d'usine ou de la date d'achat auprès d'un revendeur autorisé, (s'il vous plaît enregistrer une copie de votre facture d'achat). Si ce produit ou des pièces connexes sont jugés défectueux ou manquant au moment de la réception, ShelterLogic® Corp. réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais à l'acheteur original. Les pièces de rechange ou des pièces réparées seront couvertes pour le reste de la période de garantie d'origine. Tous les frais d'expédition seront à la charge du client. Pièces et remplacements seront envoyés paiement à la livraison Vous devez enregistrer les matériaux d'emballage d'origine pour le dos d'expédition. Si vous avez acheté chez un concessionnaire local, toutes les réclamations doivent avoir une copie du reçu original. Après l'achat, s'il vous plaît remplir et retourner la carte de garantie pour l'enregistrement du produit. S'il vous plaît voir la carte de garantie pour plus de détails.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
IMPORTANTE
• Lea las instrucciones completamente antes del montaje.
• Conserve este manual para referencia futura.
• Use equipo de seguridad y tenga cuidado durante el montaje.
ADVERTENCIA
• TEJIDO ES INFLAMABLE.
• No exponga la parte superior o lateral de la invernadero para abrir fuego o cualquier otra fuente de la llama.
PELIGRO
• Elegir la ubicación de su invernadero con cuidado.
• Antes de la instalación, consultar con todos los códigos locales de construcción relacionadas con la instalación de invernadero temporales.
• Tenga cuidado con las líneas de servicios aéreas, ramas de árboles u otras estructuras que puedan arrojar nieve, hielo o exceso de escorrentía en su invernadero.
• Compruebe si hay tuberías subterráneas o cables antes de excavar.
• No cuelgue objetos de los cables del techo o de apoyo.
ESTA ESTRUCTURA DEBE SER ANCLADO!
ANCLAJE ADECUADO DE LA
ESTRUCTURA ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR.
Cualquier invernadero que no está anclado de forma segura tiene el potencial para volar, causando daño, y no está cubierto por la garantía. Revise periódicamente los anclajes para asegurar la estabilidad de la vivienda. ShelterLogic no se hace responsable de cualquier que los golpes de distancia. Si los vientos fuertes o condiciones climáticas severas se prevé en su área, eliminación de la cubierta, se recomienda.
®
Corp.
invernadero
CUIDADO Y LIMPIEZA: Mantenga siempre
una tapa ajustada. Tejido suelto puede acelerar el deterioro de la tela de cubierta. Quitarse de inmediato toda la nieve acumulada o el hielo de la estructura del techo con una escoba, trapeador u otro instrumento de lados suaves. NO use bordes duros herramientas o instrumentos como rastrillos o palas para quitar la nieve. NO utilice productos abrasivos blanqueadores o detergentes concentrados. Cubierta se limpia fácilmente con jabón suave y agua.
COnSULTAS Y RECLAMACIOnES - PIEzAS dE
REPUESTO? LLAME A nUESTRA LínEA dE
SERvICIO:
U.S.A: 1-800-524-9970
InTERnATIOnAL: 001-860-945-6442
CAnAdA: 1-800-559-6175
HORAS dE OPERACIÓn: LUn-vIE 8:30AM-8:00PM
EST, Sáb-dOM 8:30AM-5:00PM EST.
GARANTÍA: Este invernadero cuenta con una garantía total contra defectos de fabricación.
ShelterLogic
que si se utilizan adecuadamente y se instala, el producto y todas las partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un período de: 1 AÑO
PARA LA CUBIERTA DE TELA, LOS GRUPOS FINALES Y EL MARCO. El período de garantía se determina por la fecha de envío de ShelterLogic Corp. para las compras directas de fábrica o la fecha
de la compra de un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia de su recibo de compra). Si este producto o cualquier parte de asociados se encuentre defectuoso o falta en el momento de la recepción,
ShelterLogic
sustituir, a elección de éste, las partes defectuosas sin costo alguno para el comprador original. Las piezas de repuesto o piezas reparadas serán cubiertas por el resto del período de garantía limitada original. Todos los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y Repuestos se enviarán C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje originales para el regreso del envío. Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones deben tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta de garantía para obtener más detalles.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
®
Corp. garantiza al comprador original
®
Corp. se compromete a reparar o
100912
®
05_70592_B12
10240
x8
00822
x6
10226
x4
10066
x12
00669
x4
10111
01010
x62
10210
x14
x16
10114
x24
10150
x16
10112
x8
10115
x20
10270
x8
801453
x1
801815
x2
800260
x12
10225
x6
10224
x6
x8
10273
x12
02030
DA B C
x3
02031
x10
10110
E B A
x2
10205
x12
803136
A
B
C
x2
D
803138
E
D F
E
F
05_70592_B13
A.
10224
#10114
+
#01010
10226 10226
10225
x2
B.
10224
#10114
+
10273 10273
10270
#01010
10225
x4
10270
05_70592_B14
C.
4
2
02031
1
1
10205
02031
5
800260
3
10210
1
02031
10205
2
5
10150
01010
01010
10210
02031
10114
10205
02031
2
10210
02031
02030
1022510224
10224
800260
02031
02030
4 53
10205
10114
01010
10150
05_70592_B15
Loading...
+ 11 hidden pages