ShelterLogic 26763 User Manual [en, es, fr]

Page 1
10' x 20'
CELEBRATION II™ PREMIUM DECORATIVE CANOPY
Assembly Instructions
10' x 20' Celebration II
Please read instructions COMPLETELY before assembly. This shelter MUST be securely anchored.
THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE.
Before you start: 2+ individual recommended for assembly, approximate time 2 hr.
DESCRIPTION MODEL #
Premium Decorative Canopy - 2" dia. - 8 Leg - Blue
RECOMMENDED TOOLS
26763
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
6/4/10
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05-26763-0BPage 1
Page 2
ATTENTION:
This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to t the ShelterLogic ShelterLogic Please anchor this ShelterLogic
®
, LLC Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap and animal - bird excrement.
®
, LLC structure properly. See manual for more anchoring details. Proper anchoring, keeping cover
tight and free of snow and debris is the responsibility of the consumer. This shelter is not recommended for severe weather conditions. Please read and understand the installation detail, warnings and cautions prior to beginning installation. If you have any questions call the customer service number listed below. Please refer to the warranty card inside this package.
®
, LLC custom fabric cover included.
DANGER:
Prior to installation, consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters.
Choose the location of your shelter carefully. DANGER: Keep away from electrical wires. Check for
overhead utility lines, tree branches or other structures. Check for underground pipes or wires before
you dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could shed debris onto your shelter. DO NOT hang objects from the roof or support cables.
WARNING:
Risk of re. DO NOT smoke or use open ame devices (including grills, re pits, deep fryers, smokers or lanterns) in or around the shelter. DO NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in or around your shelter. Do not expose top or sides of the shelter to open re or other ame source.
CAUTION:
Use CAUTION when erecting the frame. Use safety goggles during installation. Secure and bolt together overhead poles during assembly. Beware of pole ends.
PROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME:
PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.
ShelterLogic
securely has the potential to y away causing damage, and is not covered under the warranty. Periodically check the anchors to ensure
stability of shelter. ShelterLogic quickly removed and stored prior to severe weather conditions. If strong winds or severe weather is forecast in your area, we recom- mend removal of cover.
®
, LLC
is not responsible for damage to the unit or the contents from acts of nature. Any shelter that is not anchored
®
, LLC cannot be responsible for any shelter that blows away. NOTE: Your shelter’s cover can be
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic
application, replacement covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All
items are shipped factory direct to your door.
QUESTIONS - CLAIMS - SPECIAL ORDERS? CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S. CUSTOMER SERVICE: 1-800-524-9970 INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE: 001-860-945-6442 CANADA CUSTOMER SERVICE: 1-800-559-6175
HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:30AM-8:00PM EST, SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST.
®
, LLC replacement parts and accessories are available from the factory, including anchoring kits for nearly any
CARE AND CLEANING:
A tight cover ensures longer life and performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can acceler­ate deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated debris from the roof structure with a broom, mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when removing debris from cover- always
remove from outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to remove debris. This could result in punctures to the cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to
clean the fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water.
WARRANTY:
This shelter carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturer’s defects for a period of:
1 YEAR FOR COVER FABRIC, END PANELS AND FRAMEWORK
Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic®, LLC for factory direct purchases or date of purchase from an authorized reseller, (please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt,
ShelterLogic
shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and replace­ments will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After purchase, please ll out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more details.
®
, LLC will repair or replace, at it’s option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired parts
®
, LLC warrants to the Original Purchaser that if
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
05-26763-0BPage 2
Page 3
10' x 20' Celebration II™ Decorative Canopy - 8 Leg - Parts List - Model # 26763
Description of Parts:
Swedged Rafter Poles 54
1
2 in. / 138,4 cm
/
Swedged Leg Poles 76 in. / 193 cm
Cross Poles 77 in. / 195,6 cm
3 - Way Top Connectors
4 - Way Top Connectors
3 - Way Side Connectors
4 - Way Side Connectors
Blue Cover
Bungee Cords
Foot Plates
Quantity Part #
8
8
9
2
2
4
4
1
40
8
10091
10043
10044
10046
10048
10045
10047
12020
10066
10050
Short Pins 2
Long Pins 2
1
4 in. / 5,7 cm
/
7
8 in. / 7,3 cm
/
8
8
10051
10052
1. LAY OUT ROOF FRAME
Assembly is easiest if the parts are spread out as shown at the location you want to place the shelter.
10045
10091
10046
1004710047
1004410044 10044
1009110091
1004810048
1004410044 10044
FRONT
10045
10091
10046
REAR
10091
10045
1009110091
1004710047
1004410044 10044
10091
10045
05-26763-0BPage 3
Page 4
2. ASSEMBLE ROOF FRAME
NOTE: Start with the center beam, then assemble the sides
3. ATTACH FEET TO LEGS
A. Insert the leg poles (10043) into the foot plates (10050). Align holes.
B. Insert one long pin (10052) through all eight legs to secure base foot. Repeat with each leg.
A
B
4. ATTACH LEGS TO ROOF FRAME
4. ATTACH LEGS TO ROOF FRAME
Attach all legs to one side rst. Let the other side of roof frame rest on the ground.
Attach all legs to one side rst. Let the other side of roof frame rest on the ground.
Repeat for opposite side.
Repeat for opposite side.
05-26763-0BPage 4
Page 5
5. SECURE THE LEGS
To secure the legs to the roof assembly, insert each of the 8 short pins (10051) through the hole at the bottom of each of the 4-way connectors.
Rotate the legs, if necessary, to align the holes. This will complete the leg assembly for this side. Repeat
for the other side.
6. PLACE COVER AND SECURE TO CANOPY FRAME
A. Place cover over assembled roof frame with grommet panels facing down, aligned with cross poles.
B. Make sure the cover is properly aligned on the frame, secure the four corners of the cover with bungees
(10066) to the frame rst. Attach remaining bungees. Re-adjust bungees position along cross pole as needed
to ensure a tight and even t of the cover to the frame.
C. To secure the valance corners wrap the upper hook and loop tie just below the elbow. Do the same for the lower hook and loop tie.
Note: This will keep the valance from rolling up but still allow for movement.
Insert Bungee Cord Through Grommet Hole
Align Grommet Panels to Cross Poles
Grommet Panel
Cover
Secure Bungee Around Plastic Ball
Use Bungees to Secure Cover
Grommet Panel
Valance Cover Corners
10066
Cover
05-26763-0BPage 5
Page 6
3 x 6,1 m
CELEBRATION II™ MEILLEURE QUALITÉ TENTE DÉCORATIF
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE
3 x 6,1m Celebration II
Ceci est une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire une structure permanente.
Avant de commencer: Il faut 3 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 2+ heures.
DESCRIPTION MODÈLE Nº
Meilleure Qualité Tente Décoratif - 2" dia. - 8 Pied - Bleu 26763
OUTILS RECOMMANDÉS
Lire TOUTES les instructions avant de monter. Cet abri DOIT être bien ancré.
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
6/4/10
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05-26763-0BPage 6
Page 7
ATTENTION:
Ce produit Shelter est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Il est conçu pour être utilisé avec la toile fabriquée par Shel­terlogic. ShelterLogic
les excréments animaliers et une légère tomber de neige. S’il vous plait ancrez la structure ShelterLogic recte. Un ancrage correcte, garder la toile bien tendue et sans accumulation de neige et sans débris est la responsabilité du consom­mateur. Prenez bien soin de lire et de comprendre les détails de l’installation, les remarques et avertissements avant l’installation nale du produit. Si vous avez des questions appeler le service clientèle afcher sur la première page de votre manuel d’installation. Aussi référencez-vous à la carte de garantie fournie avec votre achat.
®
, LLC offre un abri et une protection contre les faits malfaisants du soleil, une pluie légère, la sève des arbres,
®
, LLC d’une manière cor-
DANGER:
Choisissez avec soin l’emplacement de l’abri. Danger: Installez à distance de ls électrique. Faites attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre structure. NE PAS installer près de toits, ou tout autres structures des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber sur l’abri. Ne pas pendre d’objet sur labri.
ATTENTION:
Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs ou lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker de liquide inammable (gazoline, kérosène, propane, etc.) dans ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit ou les cotes à une amme ou-
verte ou toute autre source de feu.
AVERTISSEMENT:
Soyez très prudent pendant la construction de la charpente. Utilisez des lunettes de protection pendant la durée de l’installation. Sé­curisez et boulonnez ensemble tout les tubes de la toiture pendant l’assemblage. Attention au bout des tuyaux.
MISE EN GARDE:
L’ANCRAGE CORRECT DE LA PORTE AUTOMATIQUE EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
ShelterLogic
et de façon sécuriser a le potentiel d’être endommager, et ne sera pas couvert sous la garantie. Vérifier les ancres et la charpente de façon périodique pour s’assurer de la stabilité. REMARQUE: La couverture de votre abri peut être rapidement enlevé et stocker avant
des conditions météorologiques sévères. Si des vents forts ou des conditions sévères sont annoncées, nous recommandons d’enlever la couverture.
®
, LLC
n’est pas responsable pour tout dommage à l’unité. Toute porte automatique qui n’est pas ancrée correctement
PIÈCES DE REMPLACEMENT. ASSEMBLAGE. COMMANDES SPÉCIALES:
Des pièces de rechange ShelterLogic de rechange, panneau et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres accessoires. Tous sont envoyés direct de l’usine à votre domicile.
QUESTIONS – RÉCLAMATIONS – COMMANDES SPÉCIALES? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SERVICE CLIENTÈLE US: 1-800-524-9970 SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL: 001-860-945-6442 SERVICE CLIENTÈLE CANADIEN: 1-800-559-6175
HEURES D’OPÉRATIONS: LUNDI – VENDREDI: 8:30AM – 8:00PM EST, SAMEDI – DIMANCHE: 8:30AM – 5:00PM EST.
®
, LLC et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages, couverture
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
Une couverture bien tendue assurera une vie plus longue et de meilleur performances. Toujours maintenir la couverture bien tendue. Une couverture mal tendue peut accélérer la détérioration de la couverture. Enlever du toit toute accumulation de neige ou de glace immédiatement avec l’aide d’un balai, d’un balai serpillère ou autre instrument à bord doux. Garder le raille propre et sans débris. NE PAS utiliser d’eau de javèle ou autre produits nettoyant abrasive pour nettoyer la couverture. Le panneau de porte peut être facilement nettoyé avec de l’eau et du savon. NE PAS utiliser des outils a bord coupant, ou des instruments comme râteau ou pelle pour enlever la neige. Cela pourrait trouer la couverture. N’utiliser pas d’eau sous haute pression.
GARANTIE:
Comprend une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de:
1 AN POUR LA COUVERTURE, LES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE ET LA CHARPENTE.
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic®, LLC, pour les commandes directes, ou par la date d’achat d’un distributeur autoriser à la vente. (S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectu-
euses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic®, LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original limitée. Tout frais de port sera la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies. Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
®
, LLC garantie aux propriétaires que si utiliser et installer
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
05-26763-0BPage 7
Page 8
3 x 6,1m Celebration II™ Meilleure Qualité Tente Décoratif - List de Parties - Modèle nº 26763
Description des Proudits:
Poteaux de chevrons cannelés 54
Poteaux jambe, cannelés 76 po / 193 cm
Poteaux en Travers 77 po / 195,6 cm
Raccords à 3 voies de structure
Raccords à 4 voies de structure
Raccords à 3 voies de structure
Raccords à 4 voies de structure
Couverture Bleu
Sandows
Pieds
1
2 po / 138,4 cm
/
Quantité Partie #
8
8
9
2
2
4
4
1
40
8
10091
10043
10044
10046
10048
10045
10047
12020
10066
10050
Courtes Broches/Boucles 2
Longues Broches/Boucles 2
1
4 po / 5,7 cm
/
7
8 po / 7,3 cm
/
8
8
10051
10052
1. ÉTALER LA CHARPENTE DU TOIT
L’assemblage est plus facile si on étale les pièces de tuyau comme montré à l’endroit ou on veut mettre l’abri.
10045
10091
10046
1004710047
1004410044 10044
1009110091
1004810048
1004410044 10044
10045
10091
10046
DEVANT
ARRIÈRE
10091
10045
1009110091
1004710047
1004410044 10044
10091
10045
05-26763-0BPage 8
Page 9
2. ASSEMBLAGE DU TOIT
REMARQUE: Commencez par le faisceau central, puis assemblez les côtés
3. ATTACHER ET FIXER LES PIEDS
A. Insérez les poteaux de jambe (10043) dans les plats de pied (10050). Alignez les trous
B. Insérer longue broche (10052) dans le trou pour xer le pied. Recommencer pour chaque pied.
A
B
4. ASSEMBLEZ LES JAMBES ET LES PIEDS
Attachez toutes les jambes à un côté d'abord. Laissez l'autre côté du toit encadrer le repos au sol.
Répétition pour le bord opposé.
05-26763-0BPage 9
Page 10
5. FIXER LES PIEDS
Pour xer les jambes au toit, insérez chacune des 8 broches courtes (10051) par le trou au bas de cha-
cun des 4 connecteurs de voie.
Tournez les jambes au besoin pour aligner les trous. Ceci terminera la jambe pour ce côté. Répétition pour l'autre côté.
6. POSEZ LA TOILE ET SECURISEZ A LA CHARPENTE
A. Posez la toile par dessus la charpente avec le panneau avec les œillets vers le bas, Alignez avec les tubes horizontaux.
B. Assurez vous que la toile soit bien aligner sur la charpente, sécurisez les quatre coins de la toile avec les sandows (10066) à la charpente, ensuite attachez le reste des sandows.
Réajustez les sandows le long des poteaux pour s’assurez que la toile soit bien alignée et tendue sur la charpente.
C. Pour xer les coins de draperie enveloppez la cravate supérieure de crochet et de boucle juste au-dessous du coude. Faites la même chose pour la cravate inférieure de crochet et de boucle.
Remarque: Ceci gardera la draperie du roulement vers le haut de mais tiendra compte toujours du mouvement.
Insérez les sandows au travers des œillets.
Alignez les Poteaux Traversal avec
le Panneau avec œillets
Panneau avec
œillets
Couverture
Sécurisez les sandows autours des boules blanches.
Utilisez Sandows pour
attacher la couverture
Panneau avec
œillets
Coins de couverture de Valance
10066
Couverture
05-26763-0BPage 10
Page 11
3 x 6,1 m
CELEBRATION II™ CARPA DECORATIVO SUPERIOR
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE EN ESPAÑOL
DESCRIPTION MODEL #
3 x 6,1m Celebration II
Por favor lea las instrucciones COMPLETAMENTE antes de empezar. Esta carpa DEBE estar seguramente anclada.
ESTE ES UNA ESTRUCTURA TEMPORAL Y NO ES RECOMENDADA COMO ESTRUCTURA PERMANENTE.
Antes de empezar: Se recomiendan 2+ personas para su ensamble, tiempo de ensamble aproximado 1 hora.
Carpa Decorativo Superior - 2" diá. - 8 Pierna - Azul 26763
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
6/4/10
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
Página 11 05-26763-0B
Page 12
ATENCIÓN:
Este producto del cobertizo se diseña con el material de más alta calidad disponible. Se diseña para caber la cubierta de tela de encar­go de ShelterLogic
por el sol, la lluvia ligera, la savia del árbol, excremento de animal o pájaros y la nieve ligera. Por favor ancle esta estructura de Shel­terLogic
®
, LLC correctamente. Vea el manual para más detalles de anclaje. El anclaje apropiado, manteniendo la cubierta apretada y
libera de nieve y la basura o desechos es la responsabilidad del consumidor. Por favor lea y entienda el detalle de la instalación, las advertencias y las precauciones antes de la instalación nal. Si usted tiene cualquier pregunta llame el número del servicio de atención al cliente enumerado en la cubierta del manual. Reera por favor a la garantía incluida con su compra.
®
, LLC incluida. Los cobertizos de ShelterLogic®, LLC ofrecen almacenaje y la protección contra el daño causado
PELIGRO:
Antes de instalar consulte con su municipio sobre cos codigos que puedan tener sobre este tipo de cobertizo. Seleccione la localidad de su cobertizo cuidadosamente. Peligro: Aléjese de líneas de en- ergía eléctrica. Revise que no haya líneas de energía eléctrica, ramas de árboles u otras estructuras que puedan descargar nieve, hielo o escurrimientos sobre su cobertizo. Compruebe para saber si hay tubos o alambres bajo tierra antes de empezar a vavar. NO cuelgue objetos del techo o de los cables de soporte.
ADVERTENCIA:
Riesgo de fuego. No fume o utilice aparatos con una ama descubierta en o alrededor del cobertizo. NO cuelgue objetos del techo o en los cables de soporte. Utilice implementos de fuego abierto dentro de o cerca del cobertizo. NO guarde líquidos inamables (gasolina, querosina, propano, etc.) en su cobertizo. No exponga la parte superior o los lados de su cobertizo a un fuego abierto u otras fuentes de fuego. NO utilice parillas, fosas con fuego, aparatos para freír o para ahumar dentro del cobertizo.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado al erigir el marco. Utilice gafas de seguridad durante la instalación. Asegure y emperne juntos los postes de
arriba durante la asamblea. Guárdese de los extremos del poste.
ANCLAJE APROPIADOS DEL MARCO SON LA RESPONSIBILIDAD DEL CONSUMIDOR
ShelterLogic
con seguridad tiene el potencial para volar lejos estropeando causando daño, y no se cubre bajo la garantía. Compruebe periódica­mente las anclas para asegurar la estabilidad del cobertizo. ShelterLogic arranque. NOTA: La cubierta de su cobertizo se puede quitar y almacenar rápidamente antes de condiciones atmosféricas severas. Si fuertes vientos o el tiempo severo se pronostica en su área, recomendamos el retiro de la cubierta.
®
, LLC no es responsable de daño a la unidad o al contenido. Por causas naturaces, cualquier cobertizo que no se ancle
®
, LLC no puede ser responsable de ningun cobertizo que
PARTES DE REEMPLAZO, ENSAMBLAJE, ORDENES ESPECIALES:
Las piezas y los accesorios genuinos de recambio de Shelterlogic para casi cualquier uso, cubiertas del reemplazo, kits de pared y del recinto, kits del respiradero y de luz, tubos del marco, puerta de cremallera y otros accesorios. Todos los artículos son enviados de la fábrica directamente a su puerta.
¿PREGUNTAS - DEMANDAS - ÓRDENES ESPECIALES? LLAME NUESTRO TELÉFONO DIRECTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE EE.UU.: 1-800-524-9970 SERVICIO CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO CLIENTE DE CANADÁ: 1-800-559-6175
HORAS DE OPERACIÓN: 8:30 AM-8:00 PM DE LUNES-VIERNES HORA DEL ESTE, 8:30 AM-5:00 PM DE SABADO-DOMINGO HORA DEL ESTE
®
, LLC están disponibles de la fábrica, incluyendo los kits de anclaje
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Una cubierta apretada asegurará funcionamiento y una vida más larga. Mantenga siempre una cubierta apretada. La tela oja puede acelerar la deterioración de la cubierta. Quite inmediatamente cualquier nieve o hielo acumulada en la estructura de la azotea con una escoba, fregona o otro instrumento suave. Tenga mucho cuidado al quitar nieve de la cubierta y siem­pre desde fuera de la estructura. No utilice el blanqueo o los productos abrasivos ásperos para limpiar la cubierta de tela. La cubierta se puede limpiar fácilmente con el jabón y agua. No utilice las herramientas o los instrumentos duro-alados como los rastrillos o las palas para quitar nieve. Esto podía dañar y causar punturas a la cubierta.
GARANTÍA:
Este cobertizo lleva una garantía limitada completa contra defectos en la ejecución de ser hechas. Shelterlogic rantía al comprador original que si está utilizado correctamente e instalado, el producto y todas las piezas asociadas, están libres de defectos del fabricante por un período de:
®
, LLC autoriza la ga-
1 AÑO PARA LA TELA DE LA CUBIERTA, LOS PANELES DE EXTREMO Y EL MARCO
El período de garantía se determina mediante la fecha cuando se embarque de ShelterLogic®, LLC, para compras hechas directamente en la fábrica o la fecha de compra cuando se adquiere con un detallista autorizado, (por favor guarde su copia del recibo de compra). Si se encuentra que este producto o cualquiera de sus partes asociadas tienen algún defecto o faltan partes al momento de recibir el producto, Shelterlogic®, LLC reparará o reemplazará, de acuerdo a su opción, la parte defectuosa sin costo alguno para el comprador original. Partes de reemplazo o partes reparadas serán cubiertas durante el tiempo restante el Período de la Garantía Original Limitada. Todos los costos de embarque serán la responsabilidad del cliente. Las partes y reemplazos se mandarán por cobrar. Se deben de guardar los materiales de embalaje originales para el embarque de regreso. Si su compra la efectuó con un representante local, todas las reclamaciones deben de tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y mande su tarjeta de garantía para así registrar su producto.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Página 12 05-26763-0B
Page 13
3 x 6,1m Celebration II™ Carpa Decorativo Superior - Lista de Partes - Modelo nº 26763
Descripción de los Productos:
Tubos-vigas, Swedged 54
Postes de Pierna 76 pulg / 193 cm
Postes Transversales 77 pulg / 195,6 cm
Conectores de estructura de 3 extremos
Conectores de estructura de 4 extremos
Conectores de estructura de 3 extremos
Conectores de estructura de 4 extremos
Cubierta de Carpa - Azul
Cuerdas Bungee
Base de las Patas
1
2 pulg / 138,4 cm
/
Cantidad Pieza No.
8
8
9
2
2
4
4
1
40
8
10091
10043
10044
10046
10048
10045
10047
12020
10066
10050
Contactos/Anillos Cortos 2
Contactos/Anillos Largos 2
1
4 pulg / 5,7 cm
/
7
8 pulg / 7,3 cm
/
8
8
10051
10052
1. DIAGRAMA DE LA ESTRUCTURA DEL TECHO
El ensamblaje es más fácil si distribuye todas las piezas de tubos como se ilustra en el área donde desea colocar el cobertizo.
10045
10091
10046
1004710047
1004410044 10044
1009110091
1004810048
1004410044 10044
FRENTE
10045
10091
10046
TRASERO
10091
10045
1009110091
1004710047
1004410044 10044
Página 13 05-26763-0B
10091
10045
Page 14
2. ENSAMBLE EL TECHO
NOTA: comience con el haz de centro, entonces ensamble las caras.
3. ENSAMBLE LOS PIES A LAS PIERNAS
A. Inserte los polos de la pierna (10043) en las placas del pie (10050). Alinee los agujeros.
B. Inseret uno contacto largo (10052) a través de las 8 piernas para asegurar el pie bajo.
Repetición con cada pierna.
A
B
4. ENSAMBLE LAS PIERNAS AL MARCO DEL TEJADO
Ensamble todas las piernas a una cara primero. Deje la otra cara del tejado enmarcar resto en la tierra.
Repetición para la cara opuesta.
Página 14 05-26763-0B
Page 15
5. ASEGURE LAS PIERNAS
Para asegurar las patas del toldo al ensamble del
techo, inserte 8 seguros (10051) por el oricio and fondo de cada conector de 4 –vías.
Rote la pata si es necesario para alinear los oricios. Esto completa el ensamble de patas para este lado.
Repita los mismos pasos del otro lado.
6. COLOQUE LA CARPA Y ASEGURELA AL MARCO
A. Coloque la cubierta sobre el marco ensamblado con los paneles de oricios hacia abajo, alineados con los rieles horizontales.
B. Cerciórese de que la cubierta esté apropiadamente alineada en el marco, asegure las cuatro esquinas de la carpa con cuerdas bungee (10066) al marco primero. Adjunte las cuerdas bungee restantes.
Reajuste las cuerdas bungee en posición a lo largo del poste según se necesite para asegurarse de que la carpa quede apretada y uniforme en el marco.
C. Para asociar las esquinas de la guardamalleta envuelva el lazo superior del gancho y del bucle apenas debajo del codo. Haga iguales para el lazo más bajo del gancho y del bucle.
Note: Esto guardará la guardamalleta de la rueda encima de pero todavía permitirá el movimiento.
Introduzca la cuerda bungee a través de los oricios
Alinee los paneles del empaque
para cruzar a poste
Panel con oricios
Cubierta
Asegure la Cuerda Bungee alrededor de la bola plástica
Utilice los amortiguadores auxiliares
para asegurar la cubierta
Panel con oricios
Esquina de la Cubierta
10066
Cubierta
Página 15 05-26763-0B
Loading...