ShelterLogic 22587 User Manual [en, es, fr]

12' x 12' Straight Leg Pop-Up Canopy
Assembly Instructions
DESCRIPTION MODEL #
12'x12' Straight Leg Pop-Up - White
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Red
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Blue
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Black
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Desert Bronze
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Checkered Flag
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Green
RECOMMENDED TOOLS
Before you start: 2+ individual recommended for assembly, approximate time 15 min.
22538 22539 22540 22541 22542 22543 22587
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
12/14/09
Page 1
Canada:
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
WARNINGS & CAUTIONS
WARNING
• Do NOT smoke or use open ame devices in or around this temporary portable shade product.
• Do NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane, barbeque grills, re pits, deep fryers or smokers inside this product).
• Choose the set-up location of your portable shade product carefullly. Check for overhead utility lines, trees, branches or other structures.
CAUTION
1. Please read instructions COMPLETELY before assembly. If you have questions, please call the consumer support number.
2. This product is classied as a temporary portable shade product and is intended to provide basic shade and protection from environmental elements, including the effects of sun, rain, tree sap, bird and animal excrement.
3. Proper anchoring is the RESPONSIBILITY OF THE OWNER. Any temporary portable shade product that is not anchored securely and properly has the potential to blow away in high winds. ShelterLogic cannot be held responsible for damage caused by any product that blows away.
4. THIS IS A SHADE PRODUCT AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE. IT IS NOT DESIGNED TO BE USED IN HIGH WINDS, SNOW OR ICE STORMS.
Page 2
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Step 1:
Step 2:
Step 3:
Remove assembly from portable, wheeled storage bag. Grab corner legs in each hand. Lift frame slightly off ground. Stepping backwards, pull frame apart until your arms are fully extended.
Do not place hands between frame tubes. Push up until canopy is fully opened.
Step 4:
PIN
Unfold cover. Place cover over frame. Align corner pockets of cover over frame legs.
Slide corner brackets up until button snaps into place. Align roof supports at joint and insert stabilizer pins.
SHOWN WITHOUT COVER FOR CLARITY
Step 5:
Step 7:
CORNER OF SHELTER
Pull corners down snug, attaching hook and loop fasteners. Secure cover fasteners around top roof frame.
COVER FASTENER
For temporary anchoring of canopy on grass, dirt or packed soil, insert temporary spike anchors through corner feet.
CAUTION: Temporary spike anchors are NOT designed
for permanent installation. Never leave canopy unattended.
For all PRO SERIES square and straight when temporary spike anchors are inserted through corner feet.
Step 6:
straight leg Pop-Ups, legs should be
Slide legs to desired height, making sure buttons snap into place.
ANCHOR
For assembly questions, Please call Customer Support: 1-800-524-9970 or in CANADA: 1-800-559-6175
Page 3
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
To Order Replacement Parts, Please Order by Part Number:
see 4
see 5
4 5
Part Part Number Description
1 15466 Leg Tube Assembly 2 15471 Gemel Assembly 3 15474 Slide Tube Assembly 4 22603 TOP CREST KIT
5 22605 SLIDING CONNECTOR KIT
6 15479 Replacement Cover - Green
6 800796 Replacement Cover - Red 6 800797 Replacement Cover - Blue
6
6 800798 Replacement Cover - Black 6 800799 Replacement Cover - Desert Bronze 6 800800 Replacement Cover - Checkered Flag
6 802542 Replacement Cover - White
not shown 15575 Replacement Roller Bag
Page 4
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
3,6 x 3,6 m Tente dépliante à jambe droite
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
DESCRIPTION MODEL #
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Blanc 22538
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Rouge 22539
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Bleu 22540
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Noir 22541
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Havne 22542
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - A carreaux
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Vert 22587
OUTILS RECOMMANDÉS
Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 15 min.
22543
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
12/14/09
Page 5
Canada:
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Ne pas fumer et ne pas avoir d’appareils à amme nue dans et autour de ce produit portable temporaire pour faire de l’ombre.
• NE PAS ranger de liquides inammables (essence, kérosène, propane, grils BBQ, foyers, friteuses ou fumoir à l’intérieur de ce produit.)
• Sélectionner soigneusement l’emplacement de ce produit portable pour faire de l’ombre. Faire attention aux lignes électriques au dessus de la tête, aux arbres, aux branches ou aux autres structures.
MISE EN GARDE
1. Lire TOUTES les instructions avant de monter. Appeler le numéro de service clientèle pour toutes questions.
2. Ce produit est classé comme un produit temporaire portable pour faire de l’ombre et il est prévu pour fournir de l’ombre et pour protéger contre les éléments y compris les effets du soleil, de la pluie, de la résine, des excréments d’oiseaux et d’autres animaux.
3. Le PROPRIÉTAIRE EST RESPONSABLE de fournir un ancrage adéquat. Tout produit temporaire pour faire de l’ombre qui n’est pas ancré correctement et de façon sécuritaire peut s’envoler en cas de grand vent. ShelterLogic ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un produit qui s’envole.
4. CECI EST UN PARS SOLEIL, IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’EN FAIRE UNE STRUCTURE PERMANENTE. IL N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN CAS DE GRAND VENT, DE NEIGE OU DE TEMPÊTES DE VERGLAS.
Page 6
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3:
Enlever l’ensemble du sac de rangement portable sur roues. Attraper les pieds du coin dans chaque main. Soulever un peu le cadre du sol. Faisant un pas en arrière, tirer le cadre à part jusqu’à ce que les bras soient complètement étendus.
Ne pas placer les mains entre les tubes du cad­re. Pousser vers le haut jusqu’à ce que l’abri soit complètement ouvert.
Étape 4:
Déplier le toit. Placer le toit sur le cadre. Aligner les poches de coin du toit sur les pieds du cadre.
Faire glisser les supports vers le haut jusqu’à ce que le bouton s’enclenche en place. Aligner les supports du toit à la jonction et insérer les bro­ches de stabilisation.
MONTRÉ SANS LE TOIT POUR PLUS DE CLARTÉ
Étape 5:
Étape 7:
COIN DE L’ABRI
Bien tirer les coins vers le
bas, xant les attaches à
boucles et crochets. Fixer les attaches du toit autour du cadre du dessus du toit.
ATTACHE DU TOIT
Pour ancrer l’abri temporairement dans l’herbe, la terre ou la terre battue, insérer les piquets d’ancrage temporaire dans les pieds de coin.
MISE EN GARDE: Les piquets d’ancrage temporaire ne sont pas conçus pour une installation permanente. Ne jamais laisser l’abri sans surveillance.
Avec tous les abris à dépliage automatique à pieds droits de la PRO SERIES les piquets d’ancrage temporaire sont insérés au travers des pieds de coin.
ÉPINGLE
Étape 6:
Glisser les jambes à la hauteur désirée, assurez-vous que les boutons ce cases bien en place.
, les pieds doivent être carrés et droits quand
ANCRER
Pour toutes questions sur l’assemblage, appeler le service à la clientèle au: 1 800 524-9970 ou au CANADA: 1 800 559-6175
Page 7
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Pour commander des pièces de remplacement, utiliser le numéro de la pièce:
voir 4
voir 5
4 5
Pièce Numéro de pièce Déscription
1 15466 Assemblement de la jambe 2 15471 Assemblement du Gemel 3 15474 Assemblement du tube à glisser 4 22603 Kit de crête supérieure
5 22605 Kit du connecteur à glisser
6 15479 Toile de remplacement - Vert
6 800796 Toile de remplacement - Rouge 6 800797 Toile de remplacement - Bleu
6
6 800798 Toile de remplacement - Noir 6 800799 Toile de remplacement - Havane 6 800800 Toile de remplacement - A carreaux
6 802542 Toile de remplacement - Blanc
pas montré 15575 Sac de transport de remplacement
Page 8
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
3,6 x 3,6 m Pabellón Plegable de pierna recta
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE EN ESPAÑOL
DESCRIPTION MODEL #
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Blanco 22538
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Rojo 22539
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Azul 22540
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Negro 22541
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Bronce del Desierto
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Cuadrado
3,6 x 3,6 m Pierna Recta- Verde 22587
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 15 m.
22542 22543
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
12/14/09
Página 9
Canada:
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
• NO fume ni utilice dispositivos con llamas expuestas dentro o en las inmediaciones de este producto portátil diseñado para brindar sombra temporal.
• NO almacene líquidos inamables (gasolina, queroseno, propano, parrillas de barbacoa, braseros, freidoras de inmersión o ahumadores dentro de este producto).
• Elija cuidadosamente el sitio para armar este producto portátil diseñado para brindarle sombra. Compruebe que no se encuentren en lo alto cables de servicios públicos, árboles, ramas u otras estructuras.
PRECAUCIÓN
1. Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar. Si tiene preguntas, por favor llame al número de asistencia al consumidor.
2. Este producto está clasicado como producto portátil para brindar sombra temporal y está diseñado para proporcionar sombra y protección básicas de los elementos ambientales, incluyendo los efectos del sol, lluvia, savia de árboles, excrementos de aves y animales.
3. El anclaje adecuado es RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO. Cualquier producto portátil que brinde sombra temporal que no esté anclado de forma adecuada y segura tiene la potencialidad de desprenderse y ser arrastrado por vientos fuertes. ShelterLogic no puede ser responsable de los daños causados por cualquier producto que sea arrastrado por el viento.
4. ESTO ES UN PRODUCTO DE SOMBRA Y NO RECOMENDADO COMO UNA ESTRUCTURA PERMANENTE NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN ZONAS DE VIENTOS FUERTES, TORMENTAS DE NIEVE O HIELO.
Página 10
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Paso 1:
Retire el ensamble de la bolsa de almacenaje portátil con ruedas. Agarre las patas de esquina con cada mano. Levante ligeramente la estructura del piso. Vaya halando la estructura a medida que camina hacia atrás hasta que sus brazos queden completa­mente extendidos.
Paso 2:
Desdoble la cubierta. Colóquela sobre la estructura. Alinee los compartimientos de esquina de la cubierta sobre las patas de la estructura.
Paso 3:
Paso 5:
ESQUINA DEL COBERTIZO
No coloque las manos en­tre los tubos de la estruc­tura. Hale hacia arriba hasta que el toldo quede completamente abierto.
Hale las esquinas hacia abajo hasta que queden tensas
jando con los sujetadores de
gancho y bucle tipo. Asegure los sujetadores de la cubierta alrededor de la estructura superior del techo.
SUJETA­DOR DE LA CUBIERTA
Paso 4:
Paso 6:
Deslice los soportes de esqui­na hacia arriba hasta que el botón encaje a presión en su sitio. Alinee los soportes del techo en las uniones e inserte los pernos para estabilizar.
SE ILUSTRA SIN LA CUBI­ERTA PARA FACILITAR LA COMPRENSIÓN
PERNO
Deslice las piernas a la altura deseada, cerciorándose de que los botones se encajan a presión en su lugar.
Paso 7:
ANCLA
Para anclar temporalmente el toldo en césped, tierra o suelo compacto, inserte los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base de esquina.
PRECAUCIÓN: Los anclajes de espiga temporales NO están diseñados para instalación permanente. Nunca deje el toldo desatendido.
Para todos los toldos con estructura emergente PRO SERIES
de patas rectas, éstas deberán estar rectas y a escuadra cuando se inserten los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base de esquina.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje, por favor llame al número de asistencia al consumidor. 1-800-524-9970 o en CANADÁ:1-800-559-6175
Página 11
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Para Pedir Piezas de Recambio, Ordene por favor por el Número de Parte:
vea 4
vea 5
4 5
Parte Número de Parte Descripción
1 15466 Asamblea de tubo de la pierna 2 15471 Asamblea de Gemel 3 15474 Deslice la asamblea de tubo 4 22603 Juego Superior de la Cresta
5 22605 Desplazamiento Del Juego Del Conectador
6 15479 Cubierta del reemplazo - Verde
6 800796 Cubierta del reemplazo - Rojo 6 800797 Cubierta del reemplazo - Azul
6
6 800798 Cubierta del reemplazo - Negro 6 800799 Cubierta del reemplazo - Bronce del Desierto 6 800800 Cubierta del reemplazo - Cuadrado
6 802542 Cubierta del reemplazo - Blanco
no demostrado
15575 Bolso Portátil del Reemplazo
Página 12
05-22538-22539-22540-22541-
22542-22543-22587-0A
Loading...