Sharper Image EC-B160 Instruction Manual And Warranty Information

Page 1
Instruction Manual and Warranty Information
EC-B160
Alarm Clock Dock
for iPhone™ | iPod
with FM Radio & CD Player
El nombre y logotipo de THE SHARPER IMAGE ® son marcas registradas.
Comercializado y distribuido por SI Products bajo licencia. ©The Sharper Image.
Todos los derechos reservados.
IB-ECB160
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
SI PRODUCTS vende sus productos con el propósito de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. SI PRODUCTS garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto SI PRODUCTS, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:
SI PRODUCTS Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega. SI PRODUCTS no autoriza a nadie, incluyendo entre otros a distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a SI PRODUCTS de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modif icaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, negligencia, vandalismo, o condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de SI PRODUCTS.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modif icaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modif icaciones no está cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. SI PRODUCTS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, SI PRODUCTS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARARLO O CAMBIARLO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o modif icados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de SI PRODUCTS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específ icos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a regulaciones particulares, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.siproducts.com
Centro de servicio de SI Products
1.888.856.6781
8:30a.m. – 7:00p.m. (EST) de lunes a viernes
Dirección de correo: SI Products Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
correo electrónico: cservice@siproducts.com
El manual en español empieza a la página 13
Page 2
2 3
F inally an all-in-one alarm that lets you wake up your way.
Thank you for purchasing The Sharper Image® Alarm Clock Dock for iPod/iPhone. This product, along with the entire The Sharper Image® collection, connects innovation with cutting-edge design to provide you with years of dependability and enjoyment. Enjoy the freedom to personalize the way you wake up each morning.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
- To reduce the risk of electric shock:
• Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using
and before cleaning.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or in the shower.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• DO NOT place in or drop into water or other liquid.
• NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance.
• Keep dry - DO NOT operate in a wet or moist condition.
WARNING
-TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, F iRE
OR INJURY TO PERSONS:
• An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children,
invalids or disabled persons.
• Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by The Sharper Image®; specif ically any attachments not provided with the unit.
• NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to SI Products Service Center for examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can
occur and cause f ire, electric shock or injury to persons.
• DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle.
• To disconnect, turn all controls to the “off” position, then remove
plug from outlet.
• This appliance is designed for personal, non-professional use only.
• DO NOT use outdoors.
NOTE:
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY
RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIF iCATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIF iCA-
TIONS COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE
THE EQUIPMENT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: All servicing of this product must be performed by authorized SI Products Service Personnel only.
Page 3
4 5
Main Features:
• Simple docking to charge, play and display your iPod/iPhone
• Alarm clock radio with FM digital tuner & CD player
• Easy-to-read large display with illuminated LCD
• Dual alarm clock for your convenience
• Snooze/Nap bar for further relaxation
• Digital volume tuning (0~8 level)
• Dual speakers included (2" diameter)
• 9V /1.5A (100~240V input) AC/DC adaptor (included)
Battery Installation:
This unit uses an AC adaptor (included) or optional 2 (two) AA batteries (not included) for backup function
Battery Precautions
• Use only the size and type of batteries specif ied
• When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of
battery may cause damage to the unit.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old batteries with new ones).
• If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to
prevent damage due to possible battery leakage.
• Do not dispose of batteries in f ire. Batteries may explode or leak.
F ig. 1
Alarm Clock Dock for iPod/iPhone with FM Radio & CD Player
(iPhone not included)
Cable Jack AC/DC Adpaptor
* Inserts included for iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod classic (5th G), iPod nano (3rd G), iPod nano (4th G)
Page 4
6 7
F ig. 2
Getting Started Setting the Time
1. Press the HOUR button on the top panel. Hour digits will begin f lashing.
Press the HOUR button again to adjust your desired hour. After 5 seconds
the display will stop f lashing to indicate the hour is set.
2. Press the MINUTE button on the right hand side of the speaker. Minute digits will
begin f lashing. Press the MINUTE button again to adjust your desired minutes.
After 5 seconds the display will stop f lashing to indicate the minutes set.
3. Clock will automatically reset after power failure due to the convenient backup battery included in the product.
1. POWER
2. AUDIO
3. PRESET
4. VOLUME -
5. VOLUME +
6. STOP
7. SET +
8. SET -
9. PLAY/PAUSE
10. ALARM 1
11. ALARM 2
12. AL MODE
13. HOUR
14. MINUTE
15. SNOOZE/NAP/ SLEEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Setting the Alarm
For your convenience, two separate alarms may be set:
Alarm 1 button
1. Press the ALARM 1 button and the Alarm 1 icon will appear on the display to
indicate which alarm is activated.
2. Press and hold the ALARM 1 button for 3 seconds and the hour digits will f lash. Press the HOUR button to adjust to your desired hour. After 5 seconds
the display will stop f lashing to indicate the hour is set.
3. Press the MINUTE button and the minute digits will f lash. Press it again
to adjust to your desired minute and after 5 seconds the display will stop
f lashing to indicate the minute is set.
4. The ALARM MODE button allows you to select the Wake Mode of your
choice: iPod, iPhone, CD, Radio or Beep.
Alarm 2 button
1. Press the ALARM 2 button and the Alarm 2 icon will appear on the display to
indicate which alarm is activated.
2. Press and hold the ALARM 2 button for 3 seconds and the hour digits will f lash. Press the HOUR button to adjust to your desired hour. After 5 seconds
the display will stop f lashing to indicate the hour is set.
3. Press the MINUTE button and the minute digits will f lash. Press it again
to adjust to your desired minute and after 5 seconds the display will stop
f lashing to indicate the minute is set.
4. The ALARM MODE button allows you to select the Wake Mode of your
choice: iPod, iPhone, CD, Radio or Beep.
Page 5
8 9
Listening to your iPod®/iPhone
1. Press the POWER button, located on the top panel of alarm clock, to turn unit ON.
2. F it iPod carefully into dock, docking connector should easily match with
socket on your iPod.
Please Note: Do not force. Carefully slide iPod over dock connector to avoid damage.
WARNING: INSERT AND PIN CONNECTOR ARE DESIGNED FOR APPLE iPOD MUSIC PLAYERS ONLY. ATTEMPTING TO ATTACH OR FORCE ANY NON-iPOD MUSIC PLAYER INTO THE ENCLOSED INSERT OR ONTO THE PIN
CONNECTOR CAN DAMAGE AND EVEN DESTROY YOUR DEVICE.
3. Press the AUDIO button to turn to the iPod or iPhone mode. The iPod or
iPhone icon will appear on the LCD display to indicate the iPod/iPhone mode
has been selected.
4. Press the PLAY/PAUSE button to play. Press the PLAY/PAUSE button
again to pause.
5. Press the or button to go to the next or previous track.
Note: Your iPod/iPhone will charge even if the POWER button is turned off. The unit only needs to be plugged in for the iPod/iPhone to charge.
Listening to other portable audio devices
If you have an iPod without a docking port or a different MP3 player, including other
portable audio devices, simply plug it into AUX IN (located behind unit) to play.
1. Press the POWER button, located on the top panel of alarm clock, to turn unit ON.
2. Press the AUDIO button to reach the AUX mode. Then AUX icon will appear in the LCD display.
3. Turn ON and press PLAY on your external audio device.
4. Press the or buttons to adjust the volume.
NOTE: You may need to adjust the volume on the external device as well.
5. Press the POWER button to turn unit OFF.
NOTE: You may need to turn off your external audio device as well.
Volume Control
• Press to increase the volume level 0-10.
• Press to decrease the volume level 10-0.
Listening to a CD
1. Carefully press downward on the CD door (located top of unit) to pop open door.
Insert CD into place and close door.
2. Press the AUDIO button to select CD mode.
NOTE: It will take a few seconds to read disc. The total number of tracks and total playing time of the CD will be displayed. The f irst track will begin to play automatically.
3. Press the skip button or repeatedly to select a track.
Listening to the Radio
1. Press the AUDIO button to select radio mode. The radio icon will appear on the
LCD display to indicate the radio is on.
2. Press and hold the or button. The unit will automatically scan for
and then play radio station.
Storing Radio Stations
For your convenience, you may store a selection of up to ten of your favorite radio stations.
1. F irst, tune to the radio station you want to keep on the preset control.
2. Press and hold the PRESET button for 3 seconds. Its designated number (for example, “01“) f lashes on the display.
3. Press the PRESET button again to move toward your next preset radio station.
4. Repeat steps 1 to 3 to store other radio stations or change existing storage settings.
Page 6
10 11
Using the Snooze Bar Functions
Snooze Operation
Press the SNOOZE bar after the alarm sounds. The alarm will be silenced and return 9 minutes later. Snooze can be pressed several times during the 1 hour
alarm cycle. You may use this feature until you turn the alarm OFF.
Nap Operation
The Nap function will wake you after a nap of 15, 30, 45 or 60 minutes – without the need to change your regular al1 or al2 settings.
1. If the system is playing audio, press the POWER button to OFF.
2. Toggle through the SNOOZE bar to the corresponding time of your choice: 15, 30, 45 or 60 minutes – as it will show on the LCD display.
3. Toggle through the Alarm MODE button until the corresponding wake mode icon
of your choice lights up on the LCD display.
4. The alarm will sound to wake you up after the selected number of minutes
has passed.
5. To cancel the Nap timer, press the SNOOZE bar until OFF shows on the LCD
display, which indicates the Nap function is disarmed.
Maintenance
To Store
You may leave the unit on display, or you can store it in its box in a cool, dry place.
To Clean
Use only a soft dry cloth to clean the enclosure of the unit.
NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
Modif ications not authorized by the manufacturer may void user warranty.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Page 7
EC-B160
Plataforma despertador
para iPhone™ | iPod® con
radio FM y reproductor
de CD
THE SHARPER IMAGE ® name and logo are registered trademarks.
Marketed and distributed by SI Products under license. ©The Sharper Image.
All rights reserved.
IB-ECB160
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SI PRODUCTS sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. SI PRODUCTS warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your SI PRODUCTS product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
SI PRODUCTS Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
No COD's will be accepted. SI PRODUCTS does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent
consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate SI PRODUCTS in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modif ications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of SI PRODUCTS.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modif ications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modif ications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR F iTNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. SI PRODUCTS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, SI PRODUCTS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU
OF REPAIR OR REPLACEMENT. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed
products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modif ied, without the prior express and written consent of SI PRODUCTS.
This warranty provides you with specif ic legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.siproducts.com
SI Products Service Center
1.888.856.6781 8:30a.m. – 7:00p.m. (EST) M – F
Mail To: SI Products Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
e-mail: cservice@siproducts.com
Manual de instrucciones e información de garantía
Page 8
14 15
Por f in un despertador todo en uno que le permite despertarse a su manera.
Gracias por comprar la plataforma despertador para iPod/iPhone The Sharper Image®. Este producto, junto con toda la colección The Sharper Image®, combina la innovación con diseño de vanguardia para proporcionarle años de conf iabilidad y disfrute. Disfrute la
libertad de personalizar la forma en que se despierta cada mañana.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, se deben cumplir ciertas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO -
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
• Desconecte siempre el artefacto de la toma de corriente inmediatamente después de
usar y antes de limpiar.
• No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• NO lo use mientras toma un baño o se ducha.
• No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o
lavamanos.
• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• NUNCA use alf ileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.
• Manténgalo seco - NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque
eléctrico o lesiones a las personas:
• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del
tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto sea usado por
niños o personas inválidas o con incapacidades, o cerca de ellos.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado
y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por The Sharper Image®; especialmente si no han sido incluidos con la unidad.
• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado,
si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se
dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de SI Products para que
lo examinen y lo reparen.
• Mantenga el cable alejado de superf icies calientes.
• Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
• NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un
calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones
a las personas.
• No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off”
(apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
• Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no profesional.
• NO lo use en exteriores.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA
INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN PROVOCADA POR MODIF iCACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. DICHAS MODIF iCACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución: Todo el servicio de este producto debe ser realizado únicamente por Personal de servicio autorizado de SI Products.
Page 9
16 17
Características principales:
• Sencilla conexión con la plataforma para cargar, reproducir y exhibir su iPod/iPhone.
• Radio despertador con sintonizador digital FM y reproductor de CD
• Pantalla grande, fácil de leer con LCD iluminado
• Despertador de doble alarma para su comodidad
• Barra “Snooze/Nap” (repetición/siesta) para una mayor relajación
• Control de volumen digital (nivel 0~8)
• Parlantes dobles incluidos (5,08 cm [2 pulg.] de diámetro)
• Adaptador de corriente de 12 V/1,5 A (entrada de 120 V) (incluido)
Instalación de las pilas:
Esta unidad utiliza un adaptador de CA (incluido) u opcionalmente 2 (dos) pilas AA (no incluidas) como función de respaldo
Precauciones sobre las pilas
• Use únicamente el tamaño y tipo de pilas especif icado.
• Cuando coloque las pilas, tenga en cuenta las polaridades adecuadas +/-. La instalación incorrecta de las pilas puede causar daños a la unidad.
• No mezcle diferentes tipos de pilas entre sí (por ej. pilas alcalinas con pilas de carbón-cinc o pilas usadas con pilas nuevas).
• Si la unidad no se va a usar durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar daños debido a posibles pérdidas de las pilas.
• No arroje las pilas al fuego. Pueden explotar o perder líquido.
F ig. 1
Plataforma despertador para iPhone/iPod con radio FM y reproductor de CD
(iPhone no incluido)
Enchufe hembra del cable Adaptador de CA/CD
* Se incluyen soportes para iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod
classic (5ª G), iPod nano (3ª G) y iPod nano (4ª G)
Page 10
18 19
Para Empezar Conf iguración de la hora
1. Presione el botón de HORA en el panel superior. Los dígitos de la hora comenzarán
a parpadear. Presione el botón de HORA nuevamente para ajustar la hora deseada.
Después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la hora
está conf igurada.
2. Presione el botón de MINUTOS a la derecha del parlante. Los dígitos de los minutos
comenzarán a parpadear. Presione el botón de MINUTOS nuevamente para ajustar
los minutos deseados. Después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que los minutos están conf igurados.
3. El reloj se reiniciará automáticamente después de una falla de energía debido a la
práctica pila de respaldo incluida en el producto.
F ig. 2
1. ENCENDIDO
2. AUDIO
3. CONF iGURACIÓN PREESTABLECIDA
4. VOLUMEN -
5. VOLUMEN +
6. DETENER
7. CONF iGURAR +
8. CONF iGURAR -
9. REPRODUCCIÓN/ PAUSA
10. ALARMA 1
11. ALARMA 2
12. MODO AL
13. HORA
14. MINUTOS
15. REPETICIÓN/ SIESTA/DORMIR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Conf iguración de la alarma
Para su comodidad, pueden establecerse dos alarmas separadas:
Botón de alarma 1
1. Presione el botón de ALARMA 1 y el ícono de Alarma 1 aparecerá en la
pantalla para indicar cuál alarma está activada.
2. Presione y mantenga presionado el botón de ALARMA 1 durante 3 segundos y los dígitos de la hora parpadearán. Presione el botón de HORA para ajustar la hora deseada. Después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la hora está conf igurada.
3. Presione el botón de MINUTOS y los dígitos de los minutos parpadearán. Presiónelo nuevamente para ajustar los minutos que desee y después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que los minutos
están conf igurados.
4. El botón de MODO DE ALARMA le permite seleccionar el modo de despertar de su preferencia: iPod, iPhone, CD, Radio o pitido (Beep).
Botón de alarma 2
1. Presione el botón de ALARMA 2 y el ícono de Alarma 2 aparecerá en la
pantalla para indicar cuál alarma está activada.
2. Presione y mantenga presionado el botón de ALARMA 2 durante 3 segundos y los dígitos de la hora parpadearán. Presione el botón de HORA para ajustar la hora deseada. Después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la hora está conf igurada.
3. Presione el botón de MINUTOS y los dígitos de los minutos parpadearán. Presiónelo nuevamente para ajustar los minutos que desee y después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que los minutos
están conf igurados.
4. El botón de MODO DE ALARMA le permite seleccionar el modo de despertar de su preferencia: iPod, iPhone, CD, Radio o pitido (Beep).
Page 11
20 21
Para escuchar su iPod®/iPhone
1. Presione el botón de ENCENDIDO, ubicado en el panel superior del despertador, para ENCENDER la unidad.
2. Conecte el iPod con cuidado a la plataforma, el conector de la plataforma debe
coincidir fácilmente con el conector hembra de su iPod.
Atención: no lo fuerce. Deslice el iPod con cuidado sobre el conector de la plataforma para evitar daños.
ADVERTENCIA: LOS INSERTOS ESTÁN CONCEBIDOS SÓLO PARA EQUIPOS DE MÚSICA iPOD DE APPLE. EL INTENTAR SUJETAR O FORZAR CUALQUIER EQUIPO DE MÚSICA QUE NO SEA iPOD EN LOS INSERTOS INCLUIDO O EN EL CONECTOR DE AGUJA CAUSARÁ EL DAÑO O LA DESTRUCCIÓN DE SU DISPOSITIVO.
3. Presione la tecla AUDIO para pasar al modo iPod o iPhone. El ícono de iPod o iPhone aparecerá en la pantalla LCD para indicar que se ha seleccionado el modo iPod/iPhone.
4. Presione el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para reproducir. Presione el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA nuevamente para pausar.
5. Presione el botón o para pasar a la pista siguiente o anterior.
Atencion: Su iPod/iPhone se carga aun si el botón POWER está apagado (off). La unidad sólo necesita estar enchufado para que el iPod/iPhone pueda cargarse.
Para escuchar otros dispositivos de audio portátiles
Si tiene un iPod sin un puerto de conexión con la plataforma o un reproductor de MP3 diferente, incluyendo otros dispositivos de audio portátiles, simplemente conéctelo a
“AUX IN” (entrada auxiliar) (ubicada detrás de la unidad) para reproducirlo.
1. Presione el botón de ENCENDIDO, ubicado en el panel superior del despertador, para ENCENDER la unidad.
2. Presione el botón de AUDIO para activar el modo AUX. El ícono AUX aparecerá en la pantalla LCD.
3. ENCIENDA y presione el botón de REPRODUCCIÓN en su dispositivo de audio externo.
4. Presione los botones
o para ajustar el volumen.
NOTA: puede que también tenga que ajustar el volumen en el dispositivo externo.
5. Presione el botón de ENCENDIDO para APAGAR la unidad.
NOTA: puede que también tenga que apagar su dispositivo de audio externo.
Control del volumen
• Presione para subir el volumen entre 0 y 10.
• Presione
para bajar el volumen entre 10 y 0.
Para escuchar un CD
1. Con cuidado presione la tapa del compartimiento para CD (ubicada en la parte superior de la unidad) hacia abajo para abrir la tapa. Introduzca el CD en su lugar y cierre la tapa.
2. Presione el botón de AUDIO para seleccionar el modo CD. NOTA: tomará algunos segundos leer el disco. Se mostrarán el número total de pistas y el tiempo de reproducción total del CD. La primera pista comenzará a reproducirse
automáticamente.
3. Presione el botón de saltar pista o repetidamente para seleccionar una pista.
Para escuchar la radio
1. Presione el botón de AUDIO para seleccionar el modo de radio. El ícono de radio aparecerá en la pantalla LCD para indicar que la radio está encendida.
2. Presione y mantenga presionado el botón
o . La unidad buscará y luego
reproducirá estaciones de radio automáticamente.
Para guardar estaciones de radio
Para su comodidad, puede guardar una selección de hasta diez de sus estaciones de radio favoritas.
1. Primero, sintonice la estación de radio que quiere guardar en el control de estaciones
preestablecidas.
2. Presione y mantenga presionado el botón de ESTACIÓN PREESTABLECIDA durante 3 segundos. Su número designado (por ejemplo, “01”) parpadeará en la pantalla.
3. Presione el botón de ESTACIÓN PREESTABLECIDA para pasar a su próxima estación
de radio preestablecida.
4. Repita los pasos 1 a 3 para guardar otras estaciones de radio o cambiar la
conf iguración de estaciones guardadas existentes.
Page 12
22 23
Uso de las funciones de la barra de repetición
Uso de la alarma de repetición
Presione la barra “SNOOZE” (repetición) después de que la alarma suene. La alarma será silenciada y volverá a sonar 9 minutos después. Puede presionarse el botón de repetición
varias veces durante el ciclo de alarma de una hora. Puede continuar utilizando esta
característica hasta APAGAR la alarma.
Uso de función “Nap” (siesta)
La función de Siesta lo despertará después de una siesta de 15, 30, 45 ó 60 minutos, sin necesidad de cambiar sus conf iguraciones habituales de alarma 1 y alarma 2.
1. Si el sistema está reproduciendo audio, presione el botón de ENCENDIDO para
APAGARLO.
2. Cambie usando la barra de “SNOOZE” (repetición) a la hora correspondiente de su elección: 15, 30, 45 ó 60 minutos, como se mostrará en la pantalla LCD.
3. Cambie usando el botón de MODO de alarma hasta que el ícono de modo de despertar correspondiente de su elección se ilumine en la pantalla LCD.
4. La alarma sonará para despertarlo después de que la cantidad seleccionada de
minutos haya pasado.
5. Para cancelar el temporizador de siesta, presione la barra “SNOOZE” (repetición) hasta que aparezca “OFF” (apagado) en la pantalla LCD, lo que indica que la función Siesta
está desactivada.
Mantenimiento
Para almacenar
Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja en un lugar fresco y seco.
Para limpiar
Para limpiar la carcasa de la unidad use sólo un paño suave y seco.
NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad. Las modif icaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la garantía del
usuario.
Atención: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que trate
de corregir la interferencia con uno o más de los siguientes procedimientos:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel
donde está conectado el receptor.
• Consulte con el representante o con un técnico experto de radio/TV para
recibir ayuda.
Loading...