AM-300/400
INSTALLATIONSKURZANLEITUNG
Detaillierte Anleitungen
zum Einrichten und zur Verwendung des AM-300/400, sind
in der Online-Anleitung auf der CD-ROM enthalten.
Klicken Sie zum Öffnen der Anleitung auf den auf der CD-ROM
Manual
befindlichen Ordner
doppelklicken Sie dann auf
Anzeige des Handbuchs ist Acrobat Reader Version 5.05 oder
höher erforderlich. Doppelklicken Sie zum Installieren von Version
5.05 auf
CD-ROM.)
Alle in dieser Installationsanleitung enthaltenden Firmen- und
Produktnamen sind die Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Acrobat Reader, German
, doppelklicken Sie auf
Online Manual.pdf
und dann
German
. (Hinweis: Zur
ar505deu.exe
und
auf der
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Artikel
1
geliefert wurden. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler.
Hinweis: Die Form des Telefonleitungssteckers
variiert je nach Land. In einigen Ländern ist ein
Adapter (nicht abgebildet) im Lieferumfang
enthalten.
(nur AM-400)
Ausgabefach
TonerkassetteTelefonkabel
Original-
einzugfach
Trommelkassette
anleitung
Deutsch
2
Bringen Sie die Papierfächer an.
Wenn das Fach
bis zum Anschlag
eingeschoben ist,
heben Sie es
leicht an und
schieben es
CD-ROMInstallations-
vollständig ein.
Wichtig:
3
Ziehen Sie die Scannerverriegelung auf
sich zu, um sie zu lösen.
Vors ich t: Vergewissern Sie sich vor dem
Anschließen des Stromkabels, dass die
Scannerverriegelung freigegeben ist.
6
Installieren Sie die Toner- und die Trommelkassette.
1. Drücken Sie
Seitenverkleidung
die Frontverkleidung
➊. Öffnen Sie die
➋ und dann
➌.
3
Schließen Sie das Netzstromkabel an einer
4
geerdeten Standardsteckdose an.
Hinweis: Die Stromsteckdose sollte sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.
Hinweis: Die
Form des
Netzstromsteckers variiert
je nach Land.
2. Nehmen Sie die Trommelkassette
aus ihrer Verpackung.
1
Vors ich t!
Berühren Sie die Fixiereinheit
unter der Seitenverkleidung
2
nicht, nachdem das Gerät in
Betrieb war, da sie sehr heiß
werden kann.
3. Schieben Sie die Trommelkassette
entlang der Führungen ein.
Halten Sie diesen Griff
fest, um die Kassette
einzuschieben
5
Nur AM-400:Schließen Sie das Telefonkabel an
der TEL.LINE- und an der Wandbuchse an.
Italien: Verwenden Sie den mitgelieferten
Adapter zum Anschließen des Telefonkabels an
der Wandsteckdose.
Hinweis: Die
Form des
Telefonleitungssteckers variiert
je nach Land.
4. Nehmen Sie die Tonerkassette aus
TEL.
LINE
TEL.
SET
ihrer Verpackung. Schütteln Sie die
Kassette vier- oder fünfmal von Seite zu
Seite, um den in ihr enthaltenen Toner
gleichmäßig zu verteilen.
5. Schieben Sie die Tonerkassette
entlang der Führungen ein, bis sie
einrastet.
7
Legen Sie Papier ein.
1. Entfernen Sie das
Ausgabefach.
Drücken Sie auf die
Pfeilmarkierung, um zu
gewährleisten, dass die
Kassette hörbar einrastet.
2. Legen Sie einen Stapel Papier mit
der zu bedruckenden Seite nach
oben in das Fach.
6. Schließen Sie die Frontverkleidung ➊
und dann die Seitenverkleidung
2
1
➋.
Anzeige:
TONER WECHSELN
1:JA, 2:NEIN
8
1. Drücken Sie in der Datums- und
Der Stapel sollte
nicht über diese
Linie hinausragen
Uhrzeitanzeige des Faxmodus ,
den Faxmodus zu wählen).
2. Geben Sie eine 2-stellige Zahl für den Tag
ein („01“ bis „31“).
Beispiel: Der 5.
7. Drücken Sie , um “JA” zu
wählen und drücken Sie dann
. (Damit wird der
Tonerkassettenzähler auf null
gestellt.)
8. Stellen Sie den
Trommelkassettenzähler auf null:
a. Drücken Sie einmal und dann
Z
in der Anzeige erscheint.
b. Drücken Sie und dann .
c. Drücken Sie mehrmals , um den
Vorgang zu beenden.
Nur AM-400: Stellen Sie das Datum und Uhrzeit
für die Faxmodusanzeige ein.
5. Geben Sie eine 2-stellige Zahl für die
MENU
, (drücken Sie ggf. , um
FAX
Stunde („00“ bis „23“) und eine 2-stellige
Zahl für die Minute („00“ bis „59“) ein.
Beispiel: 9:25
6. Drücken Sie .
7. Drücken Sie wiederholt , um den
Vorgang zu beenden.
MENU
oder , bis “
A
ENTER
LEBENSDAUER”
3. Drücken Sie die Seiten der
Papierführung und schieben Sie
sie zum der Papierlänge
entsprechenden Schlitz.
4. Bringen Sie das Ausgabefach
wieder an.
• Drücken Sie , um einen Fehler zu löschen.
3. Geben Sie eine 2-stellige Zahl für den
Monat ein.
Beispiel: Februar
4. Geben Sie das Jahr ein (vier Ziffern).
Beispiel:
Z
GEDRUCKT IN THAILAND (TCADH3786XHZA)
Deutsch
9
Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer. (Die Software ermöglicht
die Verwendung des Geräts als Drucker und Scanner.))
1. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel
nicht an das Gerät und Ihren Computer
angeschlossen ist. (Das Kabel wird in Schritt 11
angeschlossen.)
• Falls ein Kabel angeschlossen ist und ein
Plug&Play-Fenster erscheint, schließen Sie das
Fenster und ziehen das Kabel ab.
2. Legen Sie die Sharp CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers ein.
3. Windows
®
XP: Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start, klicken Sie auf Arbeitsplatz und
doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
Windows
®
Me/2000: Doppelklicken Sie auf
Arbeitsplatz auf dem Arbeitsplatz und dann auf
das CD-ROM-Symbol.
4. Doppelklicken Sie auf das setup-Symbol ( ) im
CD-ROM-Fenster.
5. Falls das Wahl der Sprache erscheint, wählen Sie
die Sprache aus, die Sie verwenden möchten.
Klicken Sie dann auf Weiter (die Sprachoptionen
variieren je Land oder Region).
6. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
• Wenn das Fenster Setuptyp-Auswahl angezeigt
wird, wählen Sie Standard, um alle
Softwarekomponenten zu installieren (in der Regel
sollte diese Option gewählt werden). Falls Sie nur
bestimmte Komponenten installieren möchten,
wählen Sie Kundenspezifisch und wählen dann
die Komponenten, die Sie installieren möchten.
Hinweis: Zum Anschluss des Geräts an Ihren Computer ist ein USB
2.0- oder 1.1-Kabel erforderlich. Bitte kaufen Sie es getrennt.
7. Wenn das Fenster Fertig stellen angezeigt wird,
um darauf hinzuweisen, dass die gewählten Pakete
installiert wurden, klicken Sie auf Schließen.
8. Nach einer Standard-Installation wird das folgende
Fenster angezeigt. Klicken Sie auf OK.
• Wenn Sie die MFP-Treiber mit einer
Kundenspezifisch-Installation installiert haben,
ohne Sharpdesk zu installieren, wird das folgende
Fenster angezeigt. Klicken Sie auf OK und gehen
Sie zu Schritt 11.
9. Das folgende Fenster wird angezeigt. Klicken Sie
auf Ja, um Ihren Computer neu zu starten.
10. Das Fenster Search Setup Wizard wird angezeigt.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm,
um eine Indexdatenbank für Sharpdesk zu
erstellen.
11. Vergewissern Sie sich, dass das Netzstromkabel
des Geräts nicht angeschlossen ist und schließen
Sie dann das USB-Kabel am USB-Anschluss des
Geräts und Ihres Computers an.
12. Schließen Sie das Netzstromkabel des Geräts an.
Die Installation der Software ist damit
abgeschlossen.
• Windows
®
Me: Hinweis: In den
Energieverwaltungseinstellungen unter
Systemsteuerung muss System-Standby auf Nie
eingestellt werden.
Konfigurieren Sie Button Manager (eines der mit den oben beschriebenen Schritten installierten Programme)
10
als das Programm, das auf Ihrem Computer über das Gerät ausgelöste Scannervorgänge handhabt.
Windows® Me: Details zum Zuordnen von Scanmenüs
finden Sie in Kapitel 7 der Online-Anleitung.
Windows
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, klicken Sie auf
2. Rechtsklicken Sie auf das Symbol SHARP AM-300/
®
XP
Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf
Scanner und Kameras.
400 und wählen Sie Eigenschaften.
Nur AM-400:
This is a facsimile product operating in German, Austrian, Swiss, French,
Italian, Swedish, Finnish, Norwegian, Danish, Spanish, Portuguese,
Greek, Hungarian, Dutch and Belgian analogue public switched
telephone networks which follow the TBR21 Standard.
Dies ist ein Faxprodukt für den Betrieb in deutschen, österreichischen,
schweizerischen, französischen, finnischen, norwegischen, dänischen,
spanischen, portugiesischen, griechischen, ungarischen,
niederländischen und belgischen öffentlichen, analogen Telefonnetzen,
die den TBR21-Standard verwenden.
Ce télécopieur fonctionne sur les réseaux téléphoniques publiques
commutés et analogiques allemand, autrichien, suisse, français, italien,
suédois, finnois, norvégien, danois, espagnol, portugais, grec, hongrois,
hollandais et belge qui respectent la norme TBR21.
Questo apparecchio facsmile funziona sulle reti telefoniche commutate
pubbliche tedesche, svizzere, austriache, francesi, italiane, svedesi,
finlandesi, norvegesi, danesi, spagnole, portoghesi, greche, ungheresi,
olandesi e belghe che seguono lo standard TBR21.
Detta är en faxmaskin som fungerar tillsammans med tyska, österrikiska,
schweiziska, franska, italienska, svenska, finska, norska, danska,
spanska, portugisiska, grekiska, ungerska, holländska och belgiska
analoga kopplade telefonnätverk som följer TBR21-standarden.
Tämä on faksilaite, joka toimii analogisissa julkisissa yleisissä
valinnaisissa verkoissa, jotka noudattavat TBR21 standardia, seuraavissa
maissa: Saksa, Itävalta, Sveitsi, Ranska, Italia, Ruotsi, Suomi, Norja,
Tanska, Espanja, Portugali, Kreikka, Unkari, Alankomaat ja Belgia.
Dette er et faksprodukt som kan brukes i offentlige telenett som følger
TBR21-standarden i følgende land: Tyskland, Østerrike, Sveits, Frankrike,
Italia, Sverige, Finland, Norge, Danmark, Spania, Portugal, Hellas,
Ungarn, Nederland og Belgia.
3. SHARP AM-300/400 Eigenschaften wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Ereignisse.
4. Wählen Sie SC1 aus der Liste Ereignis auswählen.
5. Wählen Sie im Feld Aktionen Programm starten und
wählen Sie dann Sharp Button Manager I aus der
Programmliste. Klicken Sie auf Übernehmen.
6.
Wiederholen Sie Schritt 4 bis 5 für jedes Ereignis von SC2 bis
SC6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, wenn Sie fertig sind.
Dette er et faxprodukt, der fungerer i tyske, østrigske, schweiziske,
franske, italienske, svenske, finske, norske, danske, spanske,
portugisiske, græske, ungarske, hollandske og belgiske analoge offentlig
tilsluttede telefonnetværker, som følger TBR21 Standarden.
Este producto es un fax que funciona en las redes telefónicas públicas
conmutadas (RTPC) analógicas de Alemania, Austria, Suiza, Francia,
Italia, Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca, España, Portugal, Grecia,
Hungría, Países Bajos y Bélgica y que cumple la norma TBR21.
Este fax está em funcionamento em rede telefónicas fixas públicas
alemãs, austríacas, suíças, francesas, italianas, suecas, finlandesas,
norueguesas, dinamarquesas, espanholas, portuguesas, gregas,
húngaras, holandesas e belgas, que cumpram com a Norma TBR21.
Αυτή είναι µια συσκευή φαξ που λειτουργεί σύµφωνα µε τα Γερµανικά,
Αυστριακά, Ελβετικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Σουηδικά, Φινλανδικά, Νορβηγικά,
∆ανικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά, Ελληνικά, Ουγγρικά, Ολλανδικά και
Βελγικά αναλογικά δηµ
ακολουθούν το Πρότυπο TBR21.
Ez egy fax termék, amely német, osztrák, svájci, francia, olasz, svéd, finn,
norvég, dán, spanyol, portugál, görög, magyar, holland és belga analóg
telefonhálózatokban muködtetheto, amelyek megfelelnek a TBR21
szabványnak.
Dit is een faxproduct dat werkt op het Duitse, Australische, Zwitserse,
Franse, Italiaanse, Zweedse, Finse, Noorse, Deense, Spaanse,
Portugese, Griekse, Hongaarse, Nederlandse en Belgische analoge
openbaar geschakelde netwerk volgens de TBR21-standaard.
όσια τηλεφωνικά δίκτυα µεταγωγής που
Windows® 2000
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf
Einstellungen und wählen Sie Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie in Systemsteuerung auf Scanner und
Kameras.
3. Wählen Sie SHARP AM-300/400 und klicken Sie auf
Eigenschaften.
4. Klicken Sie unter SHARP AM-300/400 Eigenschaften auf
die Registerkarte Ereignisse.
5. Wählen Sie SC1 aus der Liste Scanner-Ereignisse.
6. Wählen Sie in An diese Anwendung senden Sharp
Button Manager I.
• Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen
ausgewählt sind, falls diese in der Liste erscheinen.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen.
8. Wiederholen Sie Schritt 5 bis 7 für jedes Ereignis von SC2
bis SC6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, wenn Sie alle
Einstellungen vorgenommen haben.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender URL-Adresse eingesehen werden.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité sur Internet, à l’adresse ci-dessous.
La Dichiarazione di conformità può essere consultata all‘indirizzo URL riportato di
seguito.
Överensstämmelsedeklarationen finns att läsa på följande URL-adress.
Yhdenmukaisuusvakuutus on nähtävissä seuraavassa URL-osoitteessa.
Samsvarserklæringen ("Declaration of Conformity") finner du på følgende URL-adresse.
Overensstemmelseserklæringen kan ses på følgende URL-adresse.
El documento de Declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección URL.
A Declaração de Conformidade pode ser visualizada no seguinte endereço URL.
Προβολή της ∆ήλωσης Συµµόρφωσης µπορεί να γίνει στην ακόλουθη διεύθυνση URL.
A Megfelelosségi nyilatkozat megtekinthetik az alábbi URL címen.
De Verklaring van Overeenstemming kan worden nagelezen op het volgende URLadres.
http://www.sharp.de/doc/AM-400.pdf
Eine Erläuterung bezüglich WEEE (Informationen
zur Entsorgung) ist im Online Handbuch enthalten.
Bitte lesen Sie diese Informationen.