Sharp XR-55X, XR-50S User Manual [nl]

Inleiding
MULTIMEDIA-PROJECTOR
MODEL
XR-55X XR-50S
GEBRUIKSAANWIJZING
Eenvoudig starten
Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
voorzieningen
Handige
BELANGRIJK
• Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal.
• Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
11 van
Modelnummer:
Serienummer:
ii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi­ately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face
Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or green-and-yellow.
with the letter N or coloured black.
with the letter L or coloured red.
or coloured green
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
iii
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois, coréen et arabe. Veuillez lire at­tentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, portugués, chino, coreano y árabe. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese, portoghese, cinese, coreano e arabo. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans en Arabisch. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska, svenska, portugisiska, kinesiska, koreanska och arabiska. Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Holandês, Sueco, Português, Chinês, Coreano e Árabe. Leia cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
iv
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.

Inleiding

Inleiding
WAARSCHUWING:
WAARSCHUWING:
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GE-
BRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
LET OP
driehoek maakt de gebruiker attent op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in het inwendige van het apparaat, die zo groot kunnen zijn dat zij een ernstige elektrische schok kunnen veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onder­houdsinformatie in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.
NEDERLANDS
1
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In deze product worden soldeertin en een lamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten, de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, de lamp recycling organisatie www.lamprecycle.org of neem contact op met SHARP via 1-800-BE-SHARP.
ALLEEN VOOR DE V.S.
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur. De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten. Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken. Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat een veilige werking gewaarborgd is. Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas
dat in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de hulp van een arts in te roepen.
Voorzichtig
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
• brandwonden of ander letsel veroorzaken. Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van
• de lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
• Draai geen andere schroeven los dan die van het lamphuisdeksel en het lamphuis.
• De lamptimer mag alleen na het vervangen van de lamp worden teruggesteld. Als u de lamptimer
• terugstelt en dan dezelfde lamp blijft gebruiken, kan de lamp beschadigd worden of exploderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op blz.
*
U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum
laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
56 tot 58.
2

Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen

2
3
De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle
modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen.
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
• uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet. De voorbeelden in deze handleiding zijn gebaseerd op het XR-55X model.
Gebruik van het menuscherm
Selecteer vanuit h et snelstartme nu, wat een verzameling van de meest geb ruikte functies is, of het menu Voltooien, waarme e geavanceerde instellingen en aanpa ssingen mogelijk zijn.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU toets
ENTER toets
Inleiding
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
RETURN toets
Druk op RETURN om terug
• te keren naar het vor ige scherm wanne er het menu wordt weergegeven.
MENU toets
Menu-selecties (Snelstartmenu)
U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU.
1
Het “Snelstar tmenu” scherm voor de
• gekozen ingangsf unctie verschijnt.
Druk op P of R voor het
2
selecter en van het gewenste item, en dru k op ENTER.
Druk op P/R/O/Q om het
3
geselect eerde item aan te pass en en druk ver volgens op ENTER.
Info
Voor het weergeven van de geavanceerde instellingen en aanpassingen weer te geven, selecteer t u “Ga naar het menu Voltooien”. Druk op ENTER voor het weergeven van he t menuscherm Voltooien.
Als u het Snelsta rtmenu niet wilt weergeve n stelt u “Ga naar het m enu Voltooien” - “PRJ­INS2” - “Snelsta rtmenu” op “Uit”. (Zie blz.
38
...................
Info
Zoekopdr. invoer starten Resolutie Grootte Aanpassen
Trapezium Eco+Stil Taal(Language) Informatie
51.)
Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van de
Voorb eeld
Snelstartmenu
0
Ga naar het menu Voltooien…
SEL/INS ENTER END
projector.
Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling en
Opmerking
.....
bediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
1024×768 Normaal
Uit Nederlands
Toetsen die bij deze bediening gebruikt worden
Toetsen die in deze bedieningsstap gebruikt worden
Beeldschermdisplay
Onderhoud
Blz. 53
Problemen oplossen
Blz. 67 en 68
Index
Blz. 72
3

Inhoudsopgave

Voorbereiding
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet
lezen .....................................................3
Inhoudsopgave .......................................4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........6
Toegang krijgen tot de PDF-
gebruiksaanwijzingen
..........................10
Accessoires ..........................................11
Benaming en functie van de
onderdelen .........................................12
Voorkant ................................................. 12
Bovenkant .............................................. 12
Achterkant (Aansluitingen) ...................... 13
Plaatsen van de batterijen ....................... 15
Bedieningsbereik .................................... 15
Eenvoudig starten
Eenvoudig starten ................................16
Installatie en projectie ............................. 16
Installatie
Instellen van de projector .....................18
Instellen van de projector ........................ 18
Standaard opstelling (projectie van voren)
Schermformaat en projectie-afstand ....... 19
Projectie-instellingen ............................... 20
Installatie plafondmontage ...................... 20
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ..........................................21
Bedienen van de projector via een
computer ............................................24
Aansluiten van het netsnoer .................24
Gebruik
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ..........25
De projector inschakelen ........................ 25
De projector uitschakelen
(de projector in de ruststand zetten) ..... 25
Beeldprojectie ......................................26
Betreffende de Installatiegids .................. 26
Instellen van het geprojecteerde beeld .... 26
Corrigeren van de trapeziumvervorming
Kiezen van de ingangsfunctie ................. 29
Instellen van het volume ......................... 29
.... 18
.... 28
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid ....... 29
Grootte Aanpassen functie ..................... 30
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening.......32
Weergeven en instellen van de pauzetimer
De cursor weergeven ............................. 32
De Spot functie gebruiken ...................... 32
In- en uitschakelen van de Eco+stille
modus ................................................. 32
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) ..................................... 33
Een bewegend beeld stilzetten ............... 33
Kiezen van de beeldmodus .................... 33
Weergeven van een vergroot deel van een
................................................... 33
beeld Gebruik van de afstandsbediening als
draadloze muis .................................... 34
Menu-onderdelen .................................35
Gebruik van het menuscherm ..............38
Menu-selecties (Snelstartmenu) .............. 38
Snelstartmenu ......................................... 39
Menu-selecties (Menu Voltooien) ............. 39
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ........41
Kiezen van de beeldmodus .................... 41
Instellen van het beeld ............................ 42
Instellen van de kleurtemperatuur ........... 42
Instellen van de kleuren .......................... 42
De fi lmfunctie selecteren ......................... 43
Afbeeldingsruis verminderen (DNR) ......... 43
Eco+Stil .................................................. 43
Signaalinstelling (“SIG-INS” menu) ......44
Het computerbeeld instellen ................... 44
Instellen van de resolutie ......................... 44
De instelling signaaltype .......................... 44
Instellen van het videosysteem ............... 45
Video-instelling ....................................... 45
Controleren van het ingangssignaal ........ 45
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH-INS” menu) .............................46
Instellen van de Grootte Aanpassen
functie ................................................. 46
Instellen van de beeldpositie ................... 46
Trapeziumvorm-correctie ........................ 46
De overscan instellen. ............................. 47
In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay ............................. 47
Closed caption ....................................... 47
Kiezen van het achtergrondbeeld ........... 48
Selecteren van de Installatiegids ............. 48
De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ...................... 48
Selecteren van de wandkleur .................. 48
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ....... 48
.... 32
4
Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ-INS1/2” menu) .........................49
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling) ...................... 49
Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) ................................. 49
Automatisch Herstarten Functie .............. 49
Luidspreker-instelling .............................. 49
Selecteren van de transmissiesnelheid
(RS-232C) ........................................... 49
Ventilatormodus-instelling ....................... 50
Systeemvergrendeling-functie ................. 50
Toetsvergrendeling ................................. 51
Selecteren van het snelstartmenu ........... 51
Instellen van de werking van de
FUNCTION-knop ................................. 51
STANDBY-modus ................................... 52
®
LinkTM ............................................ 52
DLP
®
DLP
LinkTM Omkeren ............................. 52
Terugkeren naar de
standaardinstellingen ........................... 52
Controleren van de levensduur van
de lamp ............................................... 52
Referentie
Aanhangsel
Onderhoud ...........................................53
Onderhoudsindicators ..........................54
Betreffende de lamp .............................56
Lamp ...................................................... 56
Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp ............................. 56
Vervangen van de lamp .......................... 56
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ........................................ 57
Terugstellen van de lamptimer ................ 58
Toewijzing van de aansluitpinnen ........59
RS-232C technische gegevens en
commando-instellingen ....................61
Tabel met geschikte computers ...........66
Problemen oplossen .............................67
Voor assistentie van SHARP ................69
Technische gegevens ...........................70
Afmetingen ...........................................71
Index .....................................................72
Inleiding
5

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water; bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat zou kunnen vallen en een kind of volwassene ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor eventuele montagewerkzaamheden altijd de instructies van de fabrikant op en gebruik ook uitsluitend montage-accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een verplaatsbaar rek is gezet, dient dit voorzichtig te worden verplaatst. Het rek kan namelijk omvallen bij plotseling stoppen, te hard duwen of rijden over
een ongelijke ondergrond.
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een veilige werking en bescherming tegen oververhitting mogen de ventilatie-openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. te zetten. Het apparaat mag ook niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten die gebruikt worden op batterijen of op andere stroombronnen wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende soorten stekkers. Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u contact op met uw elektricien. Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker niet. a. Tweedraads (net)stekker. b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het snoer door een voorwerp wordt platgedrukt. Let hier vooral goed op in de buurt van de stekkers, bij het stopcontact en op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit om beschadiging van het apparaat te voorkomen als gevolg van blikseminslag of plotselinge stroompieken in de stroomleiding.
6
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij het openen of verwijderen van de afdekplaten stelt u zich bloot aan een ernstige elektrische schok en andere gevaren. Laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door erkend onderhoudspersoneel laten repareren: a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is
geweest aan regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij een onjuiste instelling van andere bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk beschadigd worden, met tot gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor een juiste werking van het apparaat door erkend onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen worden.
e.
Als het apparaat is gevallen of de
behuizing is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan voor dat het onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen of die dezelfde eigenschappen hebben als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de aanbevelingen van de fabrikant aan een wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingsradiators, haarden, kachels en andere voorwerpen (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
Inleiding
DLP® en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments, en
• BrilliantColor™ en DLP Microsoft
®
en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
®
Link™ zijn handelsmerken van Texas Instruments.
de Verenigde Staten en/of in andere landen. PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation
• in de Verenigde Staten. Adobe® Reader® is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Alle andere namen van fi rma's of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
• handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen. Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen die
• toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren, wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of decompileren.
7
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de lamp
Als de lamp gesprongen is, kunnen de
glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Betreffende de lamp” op blz. 56.
Belangrijke informatie voor het opstellen van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een
optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze projector in een ruimte te installeren die niet vochtig, stoffi g en rokerig is. Bij gebruik van de projector in dit soor t ruimten moeten de ventilatieopeningen en de lens vaker dan normaal worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit soort ruimten zal de levensduur van de projector niet verkorten mits u de projector regelmatig reinigt. Het reinigen van het inwendige gedeelte van de projector mag uitsluitend door een offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum worden gedaan.
Laat uw ogen af en toe rusten.
Langdurig ononderbroken naar het scherm
kijken kan resulteren in vermoeidheid van de ogen. U moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Zet de projector niet op een plaats die blootgesteld staat aan direct zonlicht of een andere sterke lichtbron.
Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het scherm valt, zal de kleuren fl ets maken waardoor het kijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en dim de verlichting wanneer het scherm in een erg zonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen van de projector
Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (9 graden) van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordt
ingeschakeld, kan er een vreemde geur via de ventilator naar buiten komen. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De geur zal verdwijnen nadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grote hoogte, zoals in de bergen (hoogten van meer dan 1.500 meter (4.900 voet))
Wanneer u de projector op grote hoogte
gebruikt waar de lucht ijl is, dient u de “Ventilatormodus” op “Hoog” te zetten. Indien dit wordt verzuimd, kan dit de levensduur van het optische systeem nadelig beïnvloeden. Gebruik de projector op hoogtes van 2.300
meter (7.500 voet) of minder.
Waarschuwing betreffende het opstellen van de projector op een hoge plaats
Als u de projector op een hoge plaats opstelt, moet u er goed op letten dat de projector stevig staat, om te voorkomen dat de projector letsel veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten en/of hevige trillingen bloot.
Wees voorzichtig met de lens zodat u deze niet beschadigt of er hard tegen stoot.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staan aan extreme temperaturen.
Het bereik voor de beschijfstemperatuur van de projector loopt van 41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C).
Het bereik voor de opslagtemperatuur van de projector loopt van –4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
Houd minimaal 11 13/16" (30 cm) ruimte vrij tussen de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde muur of ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn afgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een veiligheidsvoorziening er voor zorgen dat de projector automatisch in de ruststand (standby) wordt gezet, om beschadiging als gevolg van oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een storing. (Zie blz. 54 en 55.) Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en wacht tenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgens op een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningen niet geblokkeerd worden, steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de projector in. De projector zal vervolgens weer normaal werken.
8
Belangrijke informatie betreffende het gebruik van de projector
Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als
u de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer voor netspanning van het stopcontact en ontkoppel alle andere kabels. Draag de projector niet aan de lens.
Wanneer u de projector opslaat, vergewist
u zich er dan van dat u het lensdeksel plaatst. Stel de projector niet bloot aan direct
zonlicht en plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron. Dit kan namelijk resulteren in verkleuring van de behuizing of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
Wanneer u een computer of andere audiovisuele apparatuur op de projector aansluit, mag u de aansluitingen pas maken NADAT u het netsnoer van de projector uit het stopcontact hebt gehaald en de apparatuur die wordt aangesloten hebt uitgeschakeld. Lees de gebruiksaanwijzing van de projector
en van de apparatuur die wordt aangesloten voor nadere bijzonderheden betreffende de aansluitingen.
Gebruik van de projector in andere landen
De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van het gebied of het land waar de projector wordt gebruikt. Als u de projector in het buitenland gebruikt, zorg dan dat deze op de juiste netspanning en met het voorgeschreven netsnoer wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de temperatuur binen de projector
stijgt, door blokkade van de luchtgaten, of door de lokatie, zal de temperatuur­waarschuwingsindicator gaan knipperen. Als de temperatuur blijft stijgen, zal “ ” gaan branden in de hoek linksonder vanhet beeld met het knipperen van de temperatuur-waarschuwings­indicator. Als deze situatie voortduurt, zal de lamp uitgaan, de ventilator zal gaan draaien en de projector zal in standby modus gaan staan. Zie “Onderhoudsindi­cators” op blz. 54 en 55 voor verdere informatie.
Info
De koelventilator regelt de inwendige
• temperatuur automatisch. Daarom kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens het gebruik van de projector. Dit duidt niet op een storing.
Inleiding
9

Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen

Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe programma op uw computer (Windows
®
of Macintosh®) zijn geïnstalleerd.
®
Reader®
U kunt het Adobe® Reader® programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen voor Windows® (voor Macintosh® kunt u stap
2 overslaan).
1
Steek de CD -ROM in het CD-ROM-station.
2
Dubbelklik op het “Deze computer” pictogram.
3
Dubbelklik op het “CD-ROM” station.
4
Dubbelklik op de map “MANUALS”.
5
Dubbelklik op het model (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
6
Dubbelklik op de taal (naam van de map) waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
7
Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang tot de gebruiksaanwijzingen van de projector.
Opmerking
Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst het
®
Adobe
Reader® programma op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het “File”
(Bestand), “Open” (Openen) menu.
10

Accessoires

Bijgeleverde accessoires
Inleiding
Afstandsbediening
voor XR-55X
<RRMCGA837WJSA>
Netsnoer*
(1) (2) (3) (4)
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6n (1,8 m))
<QACCDA007WJPZ>
* Welke netsnoeren meegeleverd worden met uw projector hangt af van de regio. Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Gebruiksaanwijzingen (dit boekje <TINS-E335WJZZ>, GEBRUIKSAANWIJZING VOOR
• STEREOSCOPISCHE 3D-PROJECTIE <TINS-E500WJZZ> en CD-ROM <UDSKAA121WJZZ>)
Opmerking
Codes tussen “< >” zijn onderdeelnummers voor vervangbare onderdelen.
voor XR-50S
<RRMCGA818WJSA>
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6n (1,8 m))
<QACCVA011WJPZ>
Twee R-6 batterijen
(“AA” formaat, UM/SUM-3,
HP-7 of gelijkwaardig)
Voor Groot-Brittannië
en Singapore
(6n (1,8 m))
<QACCBA036WJPZ>
RGB kabel
(10 n (3,0 m))
<QCNWGA086WJPZ>
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6n (1,8 m))
<QACCLA018WJPZ>
Los verkrijgbare accessoires
Lampeenheid
Plafond-montage adapter
Plafondmontagebeugel
Plafond-montage unit
Plafondgemonteerde verlengbuis
Afstandsbediening-ontvanger
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (10n (3,0 m))
DIN-D-sub RS-232C adapter (5 57/64" (15 cm))
AN-D350LP AN-60KT AN-XRCM30 (alleen voor de V.S.) AN-TK201 <voor AN-60KT> AN-TK202 <voor AN-60KT> AN-EP101B <voor AN-XRCM30> (alleen voor de V.S.) AN-MR2 AN-C3CP2 AN-A1RS
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
• contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
11

Benaming en functie van de onderdelen

De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
10
10
11
11
12
1
12
1
13
2
2
3
3
9
45 6
45 6
7 8
7 8
9
13 14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19

Voorkant

1 Uitlaatopening
2 Zoomring
Voor het vergroten/verkleinen van het beeld.
3 Scherpstelring
Voor het scherpstellen van het beeld.
4 Lensdeksel
5 HEIGHT ADJUST hendel
6 Stelvoetje
7 Afstandsbedienings-sensor 8 Luidspreker
9 Inlaatopening
53
27
26
25, 29
27
27
49
53
12
15

Bovenkant

10
Temperatuur-waarschuwingsindicator
11 Lampindicator
12 Spanningsindicator
13 STANDBY/ON toets
Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector.
14 INPUT toetsen (P/R)
Voor het kiezen van de ingangsfunctie.
15
AUTO SYNC toets
Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer de projector op een computer is aangesloten.
16 Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voor het selecteren van de menu-onderdelen.
17 ENTER toets
Voor het invoeren van de selecties of
instellingen die in het menu zijn gemaakt.
18 MENU toets
Voor het weergeven van de instelschermen.
19 VOL ( Volume) toetsen (–O/Q+)
Voor het instellen van de geluidssterkte van
de luidspreker.
38
38
54
54
25
29
33
38
54
29
12 3 4 5 6
12 3 4 5 6

Achterkant (Aansluitingen)

1 RS-232C aansluiting
Aansluiting voor de bediening van de
projector met behulp van een computer.
2 USB-aansluiting
Aansluiting voor aansluiting op de USB-
poort van de computer om de meegeleverde afstandsbediening als computermuis te kunnen gebruiken.
3 MONITOR OUT aansluiting
(Uitgangsaansluiting voor computer RGB-
en componentsignalen)
Aansluitbus voor een monitor.
4 AUDIO 1 ingangsaansluiting 5
COMPUTER/COMPONENT
ingangsaansluiting
Aansluiting voor computer RGB- en
componentsignalen.
24
34
23
23
21, 22
7
7
12
12
11109
11109
6 S-VIDEO ingangsaansluiting
Aansluitbus voor videoapparatuur die is
uitgerust met een S-video-aansluiting.
7 VIDEO ingangsaansluiting
Aansluitbus voor videoapparatuur.
8 AUDIO 2 ingangsaansluiting
9 Netstroom-aansluiting
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan.
10
Kensington standaard veiligheidsaansluiting
11 Achterste stelvoetje
27
24
22
8
8
22
23
12 Veiligheidsba lk
Inleiding
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor gebruik
• met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen van de projector.
13
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
38
30
33
28
33, 49
51
29
34, 32
32
29
34, 38
33
14
1
2
3
4
5 6
7 8
9
10 11 12
13
1
ON toets
Voor het inschakelen van de stroom.
2
STANDBY toets
Om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
3
INPUT toetsen ( / ) Voor het kiezen van de ingangsfunctie.
4
BREAK TIMER toets
Voor het weergeven van de pauzetijd.
5
MAGNIFY toetsen
Voor het vergroten/verkleinen van een deel van het beeld.
6
PAGE UP/PAGE DOWN toetsen
Hetzelfde als de [Page Up] en [Page Down] toetsen op het toetsenbord van een computer, bij gebruik van de USB-poort (met behulp van een USB-kabel of de los verkrijgbare ontvanger voor de afstandsbediening).
7
POINTER toets
Om de cursor weer te geven.
8
MOUSE/insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voor het verplaatsen van de cursor van de computer bij gebruik van de USB-poort (met behulp van een USB-kabel of de los verkrijgbare ontvanger voor de afstandsbediening). Voor het selecteren van de menu-onderdelen.
25
25
29
32
33
32
14
15
16
17
18 19
20 21 22
23
34
34, 38
9
L-CLICK/EFFECT toets
Voor het links klikken bij gebruik van de USB-poort
• (met behulp van een USB-kabel of de los verkrijgbare ontvanger voor de afstandsbediening). Voor het wijzigen van de cursor of het spotlicht gebied.
10
KEYSTONE toets
Voor het inschakelen van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
11
AUTO SYNC toets
Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer de projector op een computer is aangesloten.
12
FUNCTION toets
Voor bediening en uitvoering van een functie, toegewezen aan “FUNCTION knop”.
13
ECO+QUIET toets
Voor het reduceren van het geluid van de koelventilator en het verlengen van de levensduur van de lamp.
14
FREEZE toets
Voor het stilzetten van het beeld.
15
AV MUTE toets
Voor het tijdelijk weergeven van een zwart scherm en het uitschakelen van het geluid.
16
VOL +/– (Volume) toetsen
Voor het instellen van de geluidssterkte van de luidspreker.
17
SPOT toets
Om het spotlicht weer te geven.
18
ENTER toets
Voor het invoeren van de selecties of instellingen die in het menu zijn gemaakt.
19
R-CLICK/RETURN toets
Voor het rechts klikken bij gebruik van de USB-
• poort (met behulp van een USB-kabel of de los verkrijgbare ontvanger voor de afstandsbediening). Voor terugkeren naar het vorige menuscherm
• tijdens menubediening.
20
MENU toets
Voor het weergeven van de instelschermen.
21
RESIZE toets
Voor het omschakelen van het schermformaat (NORMAAL, 16:9 enz.).
22
3D MODE toets (alleen voor XR-55X)
Zie de GEBRUIKSAANWIJZING VOOR STEREOSCOPISCHE 3D-PROJECTIE (afzonderlijk geleverde).
23
PICTURE MODE toets
Voor het kiezen van het juiste beeld.
32
38

Plaatsen van de batterijen

2
3
Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder
1
1
het deksel in de richting van de pijl.
Plaats de batterijen.
2
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
• aanduidingen in de batterijhouder.
Steek het onderste lipje van het deksel in de
3
opening en druk het deksel omlaag totdat het deksel vastklikt.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
LET OP
De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst.
• Alleen vervangen door alkaline of magnesium batterijen. Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.
• Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
• batterijen van een verschillend type. Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan lekken. Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
• De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met een doek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek. De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kor tere levensduur hebben dan normaal,
• afhankelijk van hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door nieuwe batterijen. Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
Inleiding

Bedieningsbereik

Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend.
Opmerking
U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze
• ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot. De afstandsbediening kan foutief functioneren
• als deze onder het licht van een tl-lamp wordt gebruikt. In dit geval moet u de projector verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
30°
30°
30°
30°
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Afstandsbedieningssensor
Afstandsbedieningssensor
33n (10 m)
33n (10 m)
Zender van de
Zender van de afstandsbediening
afstandsbediening
15

Eenvoudig starten

In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.

Installatie en projectie

In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
3
STANDBY/ON toets
8
O/Q toetsen
6
INPUT toetsen
6
Zoomring
4
Scherpstelring
4
HEIGHT ADJUST
4
hendel
STANDBY toets
8
ON toets
3
INPUT toetsen
6
5
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
6
KEYSTONE toets
5
1.
Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm is gericht
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van het netsnoer in de netstroomaansluiting
Zie blz. 22 en 23 wanneer u andere apparatuur dan een computer aansluit.
_Blz. 21, 24
3. Open het lensdeksel en schakel de projector in
Op de projector Op de afstandsbediening
_Blz. 25
16
_
Blz. 18
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 48.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, de hoogte (hoek) en het
schermformaat in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u
op ENTER om de Installatiegids te verlaten.
_Blz. 26
5. Corrigeer de trapeziumvervorming
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
Op de afstandsbediening
Samendrukken van bovenkant.
Samendrukken van onderkant.
_Blz. 28
6. Kies de INGANG functie
Druk op INPUT P/R voor het weergeven van de INGANG-lijst. Gebruik INPUT P/R voor het selecteren van de invoermodus, en gebruik O/Q voor het selecteren van de aansluiting voor audio-invoer.
Op de
projector
INGANG-lijst
INGANG Audio
COMPUTER
Op de
projector
Eenvoudig starten
Op de
afstandsbediening
V
S-VIDEO
VIDEO
Op de
afstandsbediening
S
_Blz. 29
7. Schakel de computer in
8. Uitschakelen van de projector
Druk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
Beeldschermdisplay
_Blz. 25
17

Instellen van de projector

Instellen van de projector

Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm­correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz.

Standaard opstelling (projectie van voren)

Zet de projector op de juiste afstand van het
scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 19.)
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Voorbeeld: 4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte
300" (762 cm)
240"×180"
200" (508 cm)
100" (254 cm)
40" (102 cm)
32"
×
24"
(81 cm
×
80"
(203 cm
61 cm)
160" (406 cm
×
60"
×
×
152 cm)
(610 cm × 457 cm)
120"
×
305 cm)
28.)
18
"
5'6
"–
4'6
(1,4 m – 1,7 m)
"
13'9
"–
11'4
(3,5 m – 4,2 m)
22'8
"
27'6
"–
(6,9 m – 8,4 m)
–41'3"
"
34'0
(10,4 m – 12,6 m)
Projectie­afstand

Schermformaat en projectie-afstand

Scherm
H
Midden van de lens
L
4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ] Breedte Hoogte
Minimaal [L1]
Maximaal [L2]
300"(762 cm) 610 cm (240") 457 cm (180") 10,4 m (34' 0") 12,6 m (41' 3") 18 cm 250"(635 cm) 508 cm (200") 381 cm (150") 8,6 m (28' 4") 10,5 m (34' 4") 15 cm 200"(508 cm) 406 cm (160") 305 cm (120") 6,9 m (22' 8") 8,4 m (27' 6") 12 cm 150"(381 cm) 305 cm (120") 229 cm (90") 5,2 m (17' 0") 6,3 m (20' 7") 9 cm 120"(305 cm) 244 cm (96") 183 cm (72") 4,1 m (13' 7") 5,0 m (16' 6") 7 cm 100"(254 cm) 203 cm (80") 152 cm (60") 3,5 m (11' 4") 4,2 m (13' 9") 6 cm
80"(203 cm) 163 cm (64") 122 cm (48") 2,8 m (9' 1") 3,3 m (11' 0") 5 cm 70"(178 cm) 142 cm (56") 107 cm (42") 2,4 m (7' 11") 2,9 m (9' 7") 4 cm 60"(152 cm) 122 cm (48") 91 cm (36") 2,1 m (6' 10") 2,5 m (8' 3") 4 cm 40"(102 cm) 81 cm (32") 61 cm (24") 1,4 m (4' 6") 1,7 m (5' 6") 2 cm
16:9 Invoersignaal (16:9-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Diagonaal [χ]
300''(762 cm) 664 cm (261'') 374 cm (147'') 11,3 m (37' 1") 13,7 m (44' 11") 82 cm 250''(635 cm) 553 cm (218'') 311 cm (123'') 9,4 m (30' 11") 11,4 m (37' 5") 69 cm (27") ±52 cm 200''(508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 7,5 m (24' 9") 9,1 m (29' 11") 55 cm
150''(381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 5,6 m (18' 6") 6,8 m (22' 5") 41 cm 120''(305 cm) 266 cm (105'') 149 cm (59'') 4,5 m (14' 10") 5,5 m (18' 0") 33 cm 100''(254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 3,8 m (12' 4") 4,6 m (15' 0") 27 cm
80''(203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'') 3,0 m (9' 11") 3,6 m (12' 0") 22 cm 60''(152 cm) 133 cm (52'') 75 cm (29'') 2,3 m (7' 5") 2,7 m (9' 0") 16 cm 40''(102 cm) 89 cm (35'') 50 cm (20'') 1,5 m (4' 11") 1,8 m (6' 0") 11 cm
Wanneer de projector wordt gebruikt met schermformaten die niet in bovenstaande tabellen staan, berekent u de waarden volgens de formules.
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet) L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de
onderrand van het beeld (cm/duim)
S:
Instelbereik van de beeldpositie (cm/duim) Zie blz. 46.
χ
: Diagonale afmeting van het beeld : 40
Breedte Hoogte
)
''
-300
Minimaal [L1]
Maximaal [L2]
4:3 signaal 16:9 signaal
[m/cm]
[Voet/duim]
0,03457χ0,03457χ / 0,3048 0,03766χ0,03766χ / 0,3048 0,04187χ0,04187χ / 0,3048 0,04562χ0,04562χ / 0,3048
0,06134χ0,06134χ / 2,54 0,27437χ0,27437χ / 2,54
±0,20754χ±0,20754χ / 2,54
''
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
(7 1/4") (6 1/32") (4 53/64") (3 5/8") (2 57/64") (2 27/64") (1 15/16") (1 11/16") (1 29/64") (31/32")
Afstand vanaf het midden
van de lens tot de
onderrand van het beeld [H]
(32 13/32")
(21 39/64") (16 13/64") (12 31/32") (10 51/64") (8 41/64") (6 31/64") (4 21/64")
Instelbereik van
de beeldpositie [S]
±62 cm
±42 cm ±31 cm ±25 cm ±21 cm ±17 cm ±12 cm
±8 cm
[m/cm]
(±24 33/64") (±20 (±16 11/32")
(±12 1/4") (±9 13/16") (±8 11/64") (±6 17/32") (±4 29/32") (±3 17/64")
[Voet/duim]
27
Installatie
/64")
Opmerking
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
19
Instellen van de projector (vervolg)

Projectie-instellingen

Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz.
Op de tafel, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achte r”]
48.)
Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Plafond + voor”]
Aan het plafond, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel ➞ “Plafond + achter”]
a

Installatie plafondmontage

De optionele Sharp plafond-montage adapter en unit wordt aanbevolen voor deze installatie. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projector- dealer of servicecentrum voordat u de projector monteert om de plafond-montage adapter en unit te verkrijgen (wordt los verkocht).
20

De projector aansluiten op andere apparatuur

Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluitingen op de projector
Apparatuur
Computer
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
RGB-
uitgangsaansluiting
Kabel
RGB-kabel (meegeleverde) COMPUTER/
Aansluiting op de
projector
COMPONENT
Opmerking
Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 66 voor een lijst met computersignalen waarvoor de projector geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt , kan het gebeuren dat er geen beeld wordt weergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk bijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook­computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externe
uitgangspoort van de computer.

Aansluitingen

21
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
r
Apparatuur
Videoapparatuur
Fotocamera/videospel
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
Component-
video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Component-
video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Kabel
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel, AN-C3CP2)
S-videokabel (los verkrijgbaar) S-VIDEO
Videokabel (los verkrijgbaar) VIDEO
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel, AN­C3CP2)
RCA adapterstekke (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel S-VIDEO
Kabels voor een camera of videospel VIDEO
Aansluiting op de
projector
COMPUTER/ COMPONENT
COMPUTER/ COMPONENT
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting
• wanneer u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit. De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
22
Apparatuur
Audio apparatuur
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
ø3,5 mm
audio-
uitgangsaansluiting
Kabel
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
Aansluiting op de
projector
AUDIO 1
Monitor
RCA-
audio-
uitgangsaansluiting
Audio-
uitgangsaansluiting
RGB-
ingangsaansluiting
RCA-audiokabel (los verkrijgbaar)
AUDIO 2
Kabels voor een camera of videospel
RGB-kabel (meegeleverd of los verkrijgbaar) MONITOR OUT
Opmerking
Bij gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helft zijn vergeleken met het gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel. U kunt AUDIO 1 of AUDIO 2 in de INGANG-lijst selecteren. (Zie blz.
• RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.
29.)
Aansluitingen
23

Bedienen van de projector via een computer

Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter (optioneel, AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie blz. 61 voor nadere bijzonderheden.
Aansluiten op een computer met een DIN-D-sub RS-232C adapter (optioneel, AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel
Naar de RS-232C aansluiting
DIN-D-sub RS-232C adapter (optioneel, AN-A1RS)
Computer
Naar de RS-232C aansluiting
RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar)
Opmerking
De RS-232C functie werkt niet als uw computer-aansluiting niet juist is ingesteld. Zie de handleiding van de computer voor verdere informatie. Zie blz.
59 en 60 voor het aansluiten van een RS-232C seriële bedieningskabel.
Info
Sluit de RS-232C kabel niet op een andere poort dan de RS-232C poort van de computer aan. Dit
• om beschadiging van de computer of projector te voorkomen. De RS-232C seriële bedieningskabel mag niet op de computer worden aangesloten of ervan worden
• losgemaakt wanneer de computer ingeschakeld is. Dit om beschadiging van de computer te voorkomen.

Aansluiten van het netsnoer

Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansluiting aan de achterkant van de projector aan. Sluit het netsnoer vervolgens op een stopcontact aan.
Netstroomaansluiting
Netstroomaansluiting
Netsnoer
24
Netsnoer (meegeleverde)
(meegeleverde)
Naar een stopcontact
Naar een stopcontact

In/uitschakelen van de projector

Info

De projector inschakelen

Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoert, moet u eerst alle externe apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken.
Open het lensdeksel volledig en druk op STANDBY/ON van de projector of op ON van de afstandsbediening.
De spanningsindicator licht groen op.
• Na het oplichten van de lampindicator is de
• projector klaar voor bediening.
(Zie blz. 21 tot 24.)
Wanneer “Automatisch herstarten” op “Aan” staat:
Als het netsnoer niet in het stopcontact zit of de schakelaar staat uit wanneer de projector aan staat, dan gaat de projector automatisch aan wanneer u het netsnoer in het stopcontact steekt of wanneer de schakelaar aanstaat. (Zie blz. Bij het verlaten van de fabriek is de taal op
• Engels ingesteld. Als u een andere taal voor het beeldschermdisplay wilt instellen, moet u de taal wijzigen zoals beschreven op blz.
49.)
48.
Spanningsindicator Lampindicator
Opmerking
Betreffende de lampindicator
De lampindicator geeft de status van de lamp aan.
Groen: De lamp is aan. Knippert groen: De lamp is aan het opwarmen. Rood: De lamp wordt op een abnormale
wijze uitgeschakeld of de lamp
Wanneer de projector wordt ingeschakeld, kan het
• beeld enigszins fl ikkeren gedurende de eerste minuut dat de lamp is ingeschakeld. Dit is normaal en wordt veroorzaakt door de regelcircuits van de lamp die de uitgangskarakteristieken van de lamp stabiliseren. Dit verschijnsel duidt niet op een defect. Als de projector in de ruststand (standby) wordt
• gezet en dan meteen weer wordt ingeschakeld, kan het even duren voordat de lamp gereed is om te beginnen met projecteren. Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld,
• verschijnt een invoervakje voor de toegangscode. Om de toegangscode-instelling te annuleren, voert u de toegangscode in die u reeds hebt ingesteld. Zie blz.
moet vervangen wor den.
50
voor nadere bijzonderheden.

De projector uitschakelen (de projector in de ruststand zetten)

Druk op STANDBY/ON van de projector of op STANDBY van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets ter wijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te schakelen.
De projector kan niet aangezet worden tijdens het
• koelen.
STANDBY/ON toets
STANDBY toets
Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding)
ON toets
Info
Direct Uit functie:
U kunt de stekker uit het stopcontact halen ook als de koelventilator nog draait.

Basisbediening

25

Beeldprojectie

Betreffende de Installatiegids

Wanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van de instellingen voor de projector.
Gidsfunctie onderdelen 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM
Druk op ENTER om het Installatiegids- scherm te sluiten.
Opmerking
Het Installatiegids-scherm selecteert
• automatisch de onderdelen in de onderstaande volgorde:
1 FOCUS
U kunt de scherpstelling en hoogte (hoek) echter wijzigen, ongeacht het onderdeel dat automatisch geselecteerd is. Als u de Installatiegids de volgende keer niet
• wilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH­INS” - “Installatiegids” op “Uit”. (Zie blz.
2 HEIGHT ADJUST
3 ZOOM4 ENTER
48.)
Installatiegids-scherm
ENTER toets
Instellen van
het
geprojecteerde beeld
1 Scherpstellen
U kunt scherpstellen met de scherpstelring op de projector.
Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen terwijl u naar het geprojecteerde beeld kijkt.
Het gebruik van de knop op de focusring maakt
• het aanpassen gemakkelijker.
26
Scherpstelring
2 Instellen van de hoogte
2
3
De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector.
Wanneer het scherm hoger is dan de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren.
Til de projector omhoog om de
1
1
hoogte in te stellen terwijl u de HEIGHT ADJUST hendel omhooghaalt.
Neem uw hand van de HEIGHT
2
ADJUST hendel van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
De projectiehoek kan worden ingesteld tot
• 9 graden ten opzichte van het oppervlak waarop de projector is geplaatst.
Gebruik het achterste stelvoetje
3
om de projector meer horizontaal te zetten.
De projector kan tot ±2 graden ten opzichte
• van de standaardpositie worden versteld.
Opmerking
Bij het afstellen van de hoogte van de projector
• zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om de vervorming te corrigeren. (Zie blz.
3
Instellen van de schermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen met de zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het scherm groter of kleiner te maken.
Het gebruik van de knop op de zoomring maakt
• het aanpassen gemakkelijker.
28 en 46.)
Maak kleine afstellingen.
HEIGHT ADJUST hendelHEIGHT ADJUST hendel
Achterste stelvoetjeAchterste stelvoetje
Info
Oefen niet te veel druk op de projector uit
• wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat. Wanneer u de projector laat zakken, moet u
• voorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen het stelvoetje en de projector. Houd de projector stevig vast wanneer u
• deze omhoogtilt of draagt. Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
Zoomring
Basisbediening
27
Beeldprojectie (vervolg)
3

Corrigeren van de trapeziumvervorming

Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Opmerking
De trapeziumvorm-correctie kan worden
• ingesteld tot een hoek van ongeveer ±40 (XR­55X)/±20 (XR-50S) graden en het scherm kan ook worden opgesteld tot een hoek van ongeveer ±40 (XR-55X)/±20 (XR-50S) graden.
Druk op KEYSTONE om de
1
trapeziumvorm-correctiefunctie in te schakelen.
Druk op P/Q of O/R om de
2
trapeziumvorm-correctie in te stellen.
Opmerking
Druk op RETURN terwijl het display van de trapeziumvorm-correctiefunctie op het scherm wordt getoond om terug te keren naar de standaardinstelling.
Druk op KEYSTONE.
3
Het beeldschermdisplay van de
• trapeziumvorm-correctie verdwijnt.
RETURN toets
KEYSTONE toets
Beeldschermdisplay (Trapeziumvorm-correctiefunctie)
INSTEL END
Samendrukken van bovenkant. (Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant. (Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
0TRAPEZIUM
Info
Tijdens het instellen van het beeld met de trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de rechte lijnen en de randen van het beeld gekarteld worden weergegeven.
28

Kiezen van de ingangsfunctie

Kies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur.
/
Druk op INPUT
voor het weergeven van de INGANG-lijst. Gebruik INPUT
/
voor het selecteren
van de invoermodus, en gebruik O/Q voor het selecteren van de aansluiting voor audio-invoer.

Instellen van het volume

Druk op VOL +/– van de afstandsbediening of op –
O/Q
volume in te stellen.
Druk op VOL–/–O om het volume te verlagen.
Druk op
Als de projector op externe apparatuur is aangesloten, zal het volume van de externe apparatuur veranderen overeenkomstig het volumeniveau van de projector. Zet het volume van de projector op het laagste niveau wanneer u de projector in/uitschakelt of een ander ingangssignaal kiest.
Als u geen geluid via de luidspreker van de projector wilt weergeven wanneer de projector op externe apparatuur is aangesloten, moet u het onderdeel “Luidspreker” in het “PRJ-INS1” menu op “Uit” zetten. (Zie blz.
+ van de projector om het
Opmerking
VOL+/Q+
om het volume te verhogen.
49.)
BeeldschermdisplayBeeldschermdisplay
INPUT toetsen
INPUT toetsen
AV MUTE toets
AV MUTE toets
VOL +/– (Volume)
VOL +/– (Volume) toetsen
toetsen
O/Q toetsen
Basisbediening

Weergeven van een zwart scherm en tijdelijk uitschakelen van het geluid

Druk op AV MUTE van de afstandsbediening of sluit het lensdeksel om tijdelijk een zwart scherm weer te geven en het geluid uit te zetten.
Opmerking
Wanneer u nog een keer op AV MUTE drukt,
• zal het geprojecteerde beeld weer verschijnen. Wanneer u het lensdeksel sluit, zal de projector
• in AV DEMPING stand gaan en de projector zal na ongeveer 30 minuten automatisch uit gaan.
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
29
Beeldprojectie (vervolg)

Grootte Aanpassen functie

Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u het gewenste beeld kiezen.
Druk op RESIZE.
Zie blz. 46 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
COMPUTER
XR-55X
XR-50S
Inga ngss igna al Voor ee n 4:3 sc herm Voor een 16 :9 sch erm
Computer
XR-55X XR-50S
Resolutie lage r dan
Resolutie
hoge r dan
Resolutie lager dan
XGA
XGA SVG A
Resolutie
hoger dan
XGA
Standaardresolutie NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT KADER 16:9
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
SXGA (1280 × 1024) 968 × 768
1280 × 800 1024 × 640 1280 × 800 922 × 576
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768) 1024 × 768
SXGA (1280 × 1024) 750 × 600
1280 × 800 800 × 500 1280 × 800 720 × 450
Beeldtype NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT KADER 16:9
SVGA
4:3 beeldverhouding
SVGA
1024 × 768
1024 × 768
800 × 600
800 × 600
800 × 600
1280 × 1024 720 × 576
1280 × 1024
*2
*2
768 × 576
600 × 450
*1, *3
RESIZE
RESIZE toets
toets
1024 × 576
800 × 450
*1
SXGA (128 0 × 1024)
5:4 beeldverhouding
1280 × 72 0
1360 × 76 8 1366 × 76 8
1280 × 76 8
1280 × 800
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Gebied waar de signalen zich buiten het scherm bevinden *1 De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt. *2 Zelfde als NORMAAL modus. *3 Voor model XR-50S, kan “Kader” niet geselecteerd worden bij bepaalde resoluties waarvan de horizontale beeldverhouding
minder is dan 4:3 (zoals 1280 × 1024, onder andere).
16:9
beeldverhouding
16:10 beeldverhouding
*1
*1
*2
*1
30
*2
*1
VIDEO/DTV
Inga ngss igna al Voor een 4:3 s cher m Voor ee n 16:9 sc herm
Video/DTV Beeldtype NORMAAL
GEBIED ZOOM.
V-OPREKKEN KADER 16:9
*1
*1
4:3 beeldverhouding
480
I, 48 0P,
576
I, 576P,
NTSC, PAL,
SECAM
720P, 1035I,
1080
I, 1080P
540P
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Deel waarop het beeld niet in de oorspronkelijke signalen zit *1 De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt. *2 Zelfde als NORMAAL modus.
Compressie
Letterbox
16:9 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
(4:3 beeldverhouding
in 16:9 scherm)
*1
*1
*1
*1 *1
*2
*1
*2
Betreffende auteursrechten
Bij gebruik van de GROOTTE AANPASSEN functie voor het kiezen van een beeldgrootte met
• een andere beeldverhouding dan het TV-programma of het videobeeld, zal het beeld er anders uitzien dan in de oorspronkelijke verschijning. Houd hiermee rekening wanneer u een beeldgrootte kiest. Het gebruik van de Grootte Aanpassen of Corrigeren van de trapeziumvervorming functie
• voor het comprimeren of uitrekken van beelden voor commerciële doeleinden/weergave op openbare plaatsen, zoals in een café, hotel enz., kan inbreuk betekenen op de auteursrechten van de auteursrechthouders en in strijd zijn met de wet. Houd hiermee terdege rekening.
Basisbediening
31

Gebruik van de afstandsbediening

BREAK TIMER toets
FREEZE toets
MAGNIFY toetsen
POINTER toets
SPOT toets Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
EFFECT toets PICTURE MODE toets
ECO+QUIET toets AUTO SYNC toets

Weergeven en instellen van de pauzetimer

Druk op BREAK TIMER.
1
De timer begint af te tellen vanaf 5
• minuten.
Beeldschermdisplay

De cursor weergeven

Druk op POINTER en druk op P/
1
R/O/Q op de afstandsbediening om de cursor te verplaatsen.
Druk op EFFECT om het cursor icoontje
• te wijzigen (5 typen).
Vinger1 Vinger2 Hart
Ster
Druk nogmaals op POINTER.
2
2
De cursor zal verdwijnen.

De Spot functie gebruiken

Druk op SPOT en druk op P/R/O/
1
Q op de afstandsbediening om het gebied waarop u de aandacht wilt vestigen te verplaatsen.
Druk op EFFECT om de grootte van het spotlicht gebied te wijzigen (3 typen).
1/9 1/25 1/8
Onderstreept
Druk op P/R/O/Q om de lengte
2
van de pauzetijd in te stellen.
Verlengen met P of Q
5 minuten 6 minuten 60 minuten
Verkorten met O of R
4 minuten 3 minuten ➞ 1 minuut De pauzetijd kan in eenheden van 1 minuut
• worden ingesteld (tot maximaal 60 minuten).
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op BREAK TIMER.
Opmerking
De pauzetimer is niet beschikbaar wanneer de projector de volgende functies aan het uitvoeren is.
- Automat.sync.
- Vastleggen
- AV Demping
- Invoer zoeken
32
Druk nogmaals op SPOT.
2
2
Het aandachtsgebied zal verdwijnen.

In- en uitschakelen van de Eco+stille modus

Druk op ECO+QUIET om de Eco+stille modus beurtelings in en uit te schakelen.
Wanneer de Eco+stille modus is ingesteld op “AAN”, dan menen het geluid van de koelventilator en het stroomverbruik af en wordt de levensduur van de lamp verlengt.
Opmerking
Zie de “Eco+Stil” op blz. 43 voor details.

Automat. sync. (Automatische synchronisatie)

Weergeven van een vergroot deel van een beeld

De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld.
Druk op AUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische synchronisatiefunctie.
Opmerking
Wanneer met automatische synchronisatie geen optimaal beeld wordt verkregen, moet u de instellingen handmatig maken. (Zie blz.
44.)

Een bewegend beeld stilzetten

Druk op FREEZE.
1
Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Druk nog een keer op FREEZE om
2
2
weer een bewegend beeld van het aangesloten apparaat te tonen.

Kiezen van de beeldmodus

U kunt een geschikte beeldmodus kiezen voor het geprojecteerde beeld, zoals een speelfi lm of videospel.
Druk op PICTURE MODE.
Bij indrukken van PICTURE MODE verandert de
• beeldmodus als volgt:
STANDAARD
Zie blz. 41 voor verdere informatie betreffende
• de beeldmodus.
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-
signaal wordt ontvangen.
PRESENTATIE
Opmerking
CINEMA
SPEL
sRGB
*
Grafi eken, tabellen en andere delen van geprojecteerde beelden kunnen worden uitvergroot. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer u een gedetailleerde uitleg geeft.
Druk op MAGNIFY op de
1
afstandsbediening.
Vergroot het beeld.
• Door te drukken op
• vergroot of verkleint u het geprojecteerde beeld.
Opmerking
Drup op
×1 ×2 ×3 ×4
Drup op
U kunt de plaats van het vergrote beeld
• wijzigen met P, R, O of Q.
Druk op RETURN op de
2
afstandsbediening om de
of MAGNIFY
.
.
bediening te annuleren.
De vergrotingsfactor wordt opnieuw ×1.
Opmerking
De te selecteren vergrotingen verschillen afhankelijk van het ingangssignaal.
In de volgende gevallen zal het beeld naar de normale grootte terugkeren (×1).
-
wanneer de ingangsstand wordt veranderd.
- wanneer u op RETURN drukt.
- wanneer het ingangssignaal gewijzigd
wordt.
- wanneer u de resolutie en de
verversingsratio (verticale frequentie) van het ingangssignaal wijzigt.
- wanneer de Grootte aanpassen functie
is gewijzigd.
voorzieningen
Handige
33
Gebruik van de afstandsbediening (vervolg)

Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis

Wanneer de projector met behulp van een USB-kabel op een computer wordt aangesloten, dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis.
Wanneer de afstand tussen de computer en de projector te groot is en niet door de USB-kabel kan worden overbrugd, dan kan de afstandsbediening-ontvanger (optioneel, AN-MR2) worden gebruikt om de projector met de afstandsbediening te bedienen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ontvanger voor details.
Aansluiting met een USB-kabel
Computer
Naar USB-aansluiting
USB-kabel (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA014WJPZ)
Na aansluiting kan de muisaan­wijzer als volgt worden bestuurd.
Voor het verplaatsen van de cursor
Druk op de MOUSE/insteltoetsen (P/R/O/Q).
Voor de linkermuisknop
Druk op L-CLICK.
Voor de rechtermuisknop
Druk op R-CLICK.
Wanneer de computer slechts één muisknop
Naar USB-aansluiting
of
Afstandsbediening-ontvanger (optioneel, AN-MR2)
PAGE UP/
PAGE UP/ PAGE DOWN toetsen
PAGE DOWN toetsen
MOUSE/insteltoetsen
MOUSE/insteltoetsen (P/R/O/Q)
(P/R/O/Q)
R-CLICK toets
R-CLICK toets
ondersteunt (zoals een Macintosh)
Druk op L-CLICK of R-CLICK. L-CLICK en R-CLICK hebben een
gemeenschappelijke functie.
Bij gebruik van de [Page Up] of [Page
L-CLICK toets
L-CLICK toets
Down] toetsen
Hetzelfde als de [Page Up] en [Page Down] toetsen van het toetsenbord van de computer. Druk op PAGE U P of PAG E DOWN.
Opmerking
Deze functie werkt alleen met besturingsprogramma’s van Microsoft® Windows® OS en Mac OS® die
• USB ondersteunen. U kunt deze functie niet gebruiken wanneer het menuscherm wordt weergegeven.
• Controleer of de computer de USB-aansluiting herkent.
34

Menu-onderdelen

Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
“Snelstartmenu”
Hoofdmenu Submenu
Snelstartmenu
Zoekopdr. invoer starten
Bladzijde 39
Resolutie
Bladzijde 39
Grootte Aanpassen
Bladzijde 39
Trapezium
Normaal Volledig Dot By Dot Gebied zoomen V-oprekken Kader 16:9
+80-80
Bladzijde 39
[Aan/Uit]
Eco+Stil
Bladzijde 39
Taal (Language)
Bladzijde 39
Informatie
English Deutsch Español Nederlands Français Italiano Svenska Português
Bladzijde 39
Ga naar het menu Voltooien
Bladzijde 39
polski Magyar Türkçe
“Beeld” menu
Hoofdmenu Submenu
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Beeld
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Beeldmodus
Beeldmodus
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Contrast
Contrast
Helder
Helder
Kleur
Kleur
Tint
Tint
Scherpte
Scherpte
Rood
Rood
Blauw
Blauw
Bladzijde 42
Bladzijde 42
Kleurtmp
Kleurtmp
Bladzijde 42
Bladzijde 42
BrilliantColor™
BrilliantColor™
Bladzijde 42
Bladzijde 42
C.M.S. Instelling [Aan/Uit]
C.M.S. Instelling [Aan/Uit]
Bladzijde 42
Bladzijde 42
C.M.S.
C.M.S.
Bladzijde 42
Bladzijde 42
Filmfunctie
Filmfunctie
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Ruisonderdr. Niveau 1
Ruisonderdr. Niveau 1
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Eco+Stil [Aan/Uit]
Eco+Stil [Aan/Uit]
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Reset
Reset
Standaard
Standaard Presentatie
Presentatie Cinema
Cinema Spel
Spel
*1
*1
sRGB
sRGB
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
*2
*2
+30-30
+30-30
*2
*2
+30-30
+30-30
*2
*2
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
1-1
1-1
20
20
Auto
Auto
*2
*2
Uit
Uit
Niveau 2
Niveau 2 Niveau 3
Niveau 3
C.M.S.-Kleurschakering
C.M.S.-Kleurschakering
Bladzijde 42
Bladzijde 42
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Verzadiging
Bladzijde 42
Bladzijde 42
C.M.S.-Waarde
C.M.S.-Waarde
Bladzijde 42
Bladzijde 42
Reset
Reset
Ter u g
Ter u g
R
R
GE
GE
GR
GR
C
C
B
B
M
M
Reset
Reset
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
*1 Onderdeel bij invoer van een RGB-signaal naar
COMPUTER.
*2 Onderdelen bij invoer van een componentsignaal
naar COMPUTER, of wanneer S-VIDEO of VIDEO geselecteerd is.
voorzieningen
Handige
35
Menu-onderdelen (vervolg)
“Signaalinstelling (SIG-INS)” menu
Hoofdmenu Submenu
Hoofdmenu Submenu
Klok
SIG-INS
SIG-INS
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Klok
Fase
Fase
H-Pos
H-Pos
V-Pos
V-Pos
Reset
Reset
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Resolutie
Resolutie
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Signaaltype
Signaaltype
Bladzijde 44
Bladzijde 44
Videosysteem Auto
Videosysteem Auto
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Video-ops.
Video-ops.
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Signaal info
Signaal info
Bladzijde 45
Bladzijde 45
*3 Onderdelen met RGB als signaalingang door
COMPUTER/COMPONENT.
*4 Onderdelen met COMPUTER/COMPONENT als
ingang.
*5 Onderdeel voor het selecteren van COMPUTER/
COMPONENT.
*6 Onderdeel voor het selecteren van S-VIDEO of
VIDEO.
+150-150
+150-150
*3
*3
+30-30
+30-30
*3
*3
+150-150
+150-150
*4
*4
+60-60
+60-60
*4
*4
*4
*4
Auto
Auto
*5
*5
RGB
RGB YPbPr
YPbPr
*6
*6
PAL
PAL SECAM
SECAM NTSC4.43
NTSC4.43 NTSC3.58
NTSC3.58 PAL -M
PAL -M PAL -N
PAL -N PAL-60
PAL-60
0 IRE
0 IRE
7.5 IRE
7.5 IRE
“Scherm-instelling (SCH-INS)” menu
Hoofdmenu Submenu
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
SCH-INS
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Grootte Aanpassen
Grootte Aanpassen
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Bldverschuiv.
Bldverschuiv.
+96 *7-96
+96 *7-96 +75 *8-75
+75 *8-75
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Trapezium
Trapezium
+80 *7-80
+80 *7-80 +40 *8-40
+40 *8-40
Bladzijde 46
Bladzijde 46
Overscan [Aan/Uit]
Overscan [Aan/Uit]
Bladzijde 47
Bladzijde 47
OSD Display [Aan/Uit]
OSD Display [Aan/Uit]
Bladzijde 47
Bladzijde 47
Closed caption Uit
Closed caption Uit
Bladzijde 47
Bladzijde 47
Achtergrond
Achtergrond
Bladzijde 48
Bladzijde 48
Installatiegids [Aan/Uit]
Installatiegids [Aan/Uit]
Bladzijde 48
Bladzijde 48
Projectie
Projectie
Bladzijde 48
Bladzijde 48
Wandkleur Uit
Wandkleur Uit
Bladzijde 48
Bladzijde 48
Taal (Language)
Taal (Language)
Bladzijde 48
Bladzijde 48
Normaal
Normaal Volledig
Volledig Dot By Dot
Dot By Dot Gebied zoomen
Gebied zoomen V-oprekken
V-oprekken Kader
Kader 16:9
16:9
CC1
CC1 CC2
CC2
Logo
Logo Blauw
Blauw Geen
Geen
Voor
Voor Plafond + voor
Plafond + voor Achter
Achter Plafond + achter
Plafond + achter
zwartbord
zwartbord witbord
witbord
English
English Deutsch
Deutsch Español
Español Nederlands
Nederlands Français
Français Italiano
Italiano Svenska
Svenska Português
Português
polski
polski Magyar
Magyar Türkçe
Türkçe
36
*7 Instelbereik voor de XR-55X. *8 Instelbereik voor de XR-50S.
“Projector-instelling (PRJ-INS1/2)” menu
Hoofdmenu Submenu
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS1
PRJ-INS1
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Automat. sync. [Aan/Uit]
Automat. sync. [Aan/Uit]
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Auto Power Off [Aan/Uit]
Auto Power Off [Aan/Uit]
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Automatisch herstarten
Automatisch herstarten [Aan/Uit]
[Aan/Uit]
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Luidspreaker [Aan/Uit]
Luidspreaker [Aan/Uit]
Bladzijde 49
Bladzijde 49
RS-232C
RS-232C
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Ventilatormodus
Ventilatormodus
Bladzijde 50
Bladzijde 50
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Bladzijde 50
Bladzijde 50
functievergrendeling [Aan/Uit]
functievergrendeling [Aan/Uit]
Bladzijde 51
Bladzijde 51
9600bps
9600bps 38400bps
38400bps 115200bps
115200bps
Normaal
Normaal Hoog
Hoog
Hoofdmenu
PRJ-INS2
Snelstartmenu [Aan/Uit]
Submenu
Bladzijde 51Bladzijde 49
FUNCTION knop
Bladzijde 51
STANDBY-modus
Bladzijde 52
DLP® LinkTM [
Aan/Uit
Bladzijde 52
®
DLP
LinkTM Omkeren
Invoer zoeken Audio stil Bldverschuiv. Signaal info
Snelstart Eco
]
*9
*9
Bladzijde 52
Alles terugstellen
Bladzijde 52
Lamptimer (duur)
Bladzijde 52
*9 Deze optie is alleen beschikbaar voor de XR-55X.
voorzieningen
Handige
37

Gebruik van het menuscherm

2
3
Selecteer vanuit het snelstartmenu, wat een verzameling van de meest gebruikte functies is, of het menu Voltooien, waarmee geavanceerde instellingen en aanpassingen mogelijk zijn.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU toets
ENTER toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
RETURN toets
Druk op RETURN om terug
• te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven.
MENU toets

Menu-selecties (Snelstartmenu)

U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU.
1
Het “Snelstartmenu” scherm voor de
• gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Druk op P of R voor het
2
selecteren van het gewenste item, en druk op ENTER.
Druk op P/R/O/Q om het
3
geselecteerde item aan te passen en druk vervolgens op ENTER.
Info
Voor het weergeven van de geavanceerde instellingen en aanpassingen weer te geven, selecteert u “Ga naar het menu Voltooien”. Druk op ENTER voor het weergeven van het menuscherm Voltooien.
Als u het Snelstartmenu niet wilt weergeven stelt u “Ga naar het menu Voltooien” - “PRJ­INS2” - “Snelstartmenu” op “Uit”. (Zie blz.
51.)
38
Voorbe eld
Snelstartmenu
Zoekopdr. invoer starten Resolutie Grootte Aanpassen
Trapezium Eco+Stil Taal(Language) Informatie
Ga naar het menu Voltooien…
SEL/INS ENTER END
1024×768 Normaal
0
Uit Nederlands

Snelstartmenu

2
3
De volgende items kunnen via het snelstartmenu worden ingesteld.
Beschikbare instellingen Beschrijving
Zoekopdr. invoer starten Zoekt automatisch en schakelt naar de geschikte invoermodus.
Resolutie Wijzig handmatig de resolutie.
Grootte Aanpassen Wijzigt de Resize-modus (modus voor Grootte aanpassen).
Trapezium Corrigeert de trapeziumvervorming van geprojecteerde afbeeldingen.
Eco+Stil Wanneer deze is ingesteld op “Aan”, vermindert deze functie het geluid van de
Taal(Language) Selecteert de taal die op het scherm is weergegeven. (Zie blz. Informatie Geeft de invoersignalen, de gebruikstijd van de lamp, de resterende
Ga naar het menu Voltooien
Opmerking
Het instellen van de modus voor Grootte Aanpassen wordt onafhankelijk gemaakt voor elke invoermodus.
Het instellen van de modus voor Eco+Stil wordt onafhankelijk gemaakt voor elke invoermodus en elke beeldmodus.
Door tijdens het zoeken op een bedieningsknop te drukken wordt het zoeken geannuleerd.
Gebruik deze functie wanneer het beeld en het schermformaat niet overeenkomen met de automatisch geselecteerde resolutie. (Zie blz.
Gebruik deze functie om het beeld verticaal of horizontaal uit te rekken of wanneer de randen van het beeld niet zichtbaar zijn. (Zie blz.
Gebruik deze functie voor het corrigeren van de trapeziumvervorming van afbeeldingen die veroorzaakt wordt als afbeeldingen in een hoek op het scherm geprojecteerd worden. (Zie blz. 46.)
koelventilator en het stroomverbruik, zodat de levensduur van de lamp wordt verlengd. (Zie blz.
levensduur van de lamp enz. weer. Het menu Voltooien voor geavanceerde instellingen en aanpassingen weer.
43.)
44.)
46.)
48.)

Menu-selecties (Menu Voltooien)

Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU.
1
Het “Snelstartmenu” scherm verschijnt.
Druk op P of R om “Ga naar het
2
menu Voltooien” te selecteren.
Druk op Q of O en selecteer
3
“Beeld” om afstellingen te maken.
Info
Wanneer “PRJ-INS2” - “Snelstartmenu” is
• ingesteld op “Aan”, wordt door het drukken op MENU het snelstart menuscherm weergegeven.
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor COMPUTER (RGB)-ingang
Beeldmodus
Menu-onderdeel
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Contrast 0
Helder Rood Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Ruisonderdr.
Eco+Stil Reset
SEL/INS ENTER END
TM
Standaard
0 0
0 0 0 1
Aan
Niveau 2
Uit
voorzieningen
Handige
39
Gebruik van het menuscherm (vervolg)
5
6
Druk op P of R en selecteer “Helder”
4
om afstellingen te maken.
Het geselecteerde onderdeel wordt met
• omgekeerd contrast aangegeven.
Instellen van het gepro­jecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt
Druk op ENTER.
Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”)
• wordt afzonderlijk onderaan op het scherm aangegeven. Als u op P of R drukt, zal het volgende
• onderdeel (“Rood” na “Helder”) aangegeven worden.
Opmerking
Druk nog een keer op ENTER om naar
• het vorige scherm terug te keren.
Beeldmodus
Beeldmodus
Rood
Rood Blauw
Blauw
Reset
Reset
Onderdelen voor afstelling
Onderdelen voor afstelling
Beeld PRJ1 PRJ2SIG SCH-INS
Beeld PRJ1 PRJ2SIG SCH-INS
Grootte Aanpassen
Grootte Aanpassen Bldverschuiv.
Bldverschuiv. Trapezium
Trapezium
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
0
Contrast
Contrast
Helder
Helder
Kleurtmp
Kleurtmp BrilliantColor
BrilliantColor C.M.S. Instelling
C.M.S. Instelling C.M.S.
C.M.S. Ruisonderdr.
Ruisonderdr. Eco+Stil
Eco+Stil
SEL/INS Enkele INS END
SEL/INS Enkele INS END
Beeld
Beeld
Helder
Helder
SEL/INS Rtn.-menu
SEL/INS Rtn.-menu
TM
TM
0
0
0
0
0
0
0 0
0 0
0 1
1
0
0 0
0
Druk op ENTER.
Druk op ENTER.
0
0
Standaard
Standaard
Aan
Aan
Niveau 2
Niveau 2
Uit
Uit
Normaal
Normaal
END
END
Druk op O of Q om het geselecteerde
5
onderdeel af te stellen.
De afstelling wordt opgeslagen.
Druk op MENU.
6
Het menuscherm verdwijnt.
Opmerking
De MENU-toets is niet beschikbaar als de projector bezig is met:
- Automat.sync./Pauzetijd/Vastleggen/AV Demping/Invoer zoeken
40
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Beeldmodus
Beeldmodus
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Contrast
Contrast
Helder
Helder
Rood
Rood Blauw
Blauw Kleurtmp
Kleurtmp BrilliantColor
BrilliantColor C.M.S. Instelling
C.M.S. Instelling C.M.S.
C.M.S.
Ruisonderdr.
Ruisonderdr. Eco+Stil
Eco+Stil Reset
Reset
SEL/INS Enkele INS END
SEL/INS Enkele INS END
TM
TM
15
15
Standaard
Standaard
0
0
0
0
0
0 0
0
0
0 1
1
Aan
Aan
Niveau 2
Niveau 2
Uit
Uit

Beeldinstellingen (“Beeld” menu)

Q PAGINA1 Q PAGINA2
Beeld SIG SCH PRJ1 PRJ2
Beeldmodus
1
Contrast Helder Kleur Tint
2
Scherpte Rood Blauw
Standaard 0 0 0 0 0
0 0
Beeld SIG SCH PRJ1 PRJ2
Beeldmodus
Kleurtmp
3
BrilliantColor
2
C.M.S. Instelling
4
C.M.S.
5
Filmfunctie Ruisonderdr.
6
Eco+Stil
7
Reset
Menubediening n Blz. 39
Standaard
TM
0 1
Aan
Auto Niveau 2 Uit
SEL/INS ENTER END

Kiezen van de beeldmodus

1
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
De standaardinstellingen van elk onderdeel wanneer
Kleurtmp BrilliantColor
SEL/INS ENTER END
Beeldmodus wordt geselecteerd
TM
Eco+Stil Standaard Voor een standaard beeld 0 1 Uit Presentatie Maakt donkere partijen van het
02Uit beeld helderder voor een meer levendige presentatie.
Cinema Geeft een natuurlijke tint aan
–1 0 Aan
het geprojecteerde beeld.
Spel Geeft scherpte aan het
01Uit geprojecteerde beeld.
*sRGB Voor een waarheidsgetrouwe
––Uit weergave van de beelden van een computer.
“sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-signaal wordt ontvangen.
• U kunt elk onderdeel in het “Beeld” menu naar eigen voorkeur instellen of afstellen. Eventuele aangebrachte
• wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen.
Opmerking
U kunt ook op PICTURE MODE van de afstandsbediening drukken om de beeldmodus te kiezen. (Zie blz. 33.)
*sRGB is een internationale norm voor kleurweergave opgesteld door de IEC (International Electrotechnical Commission). Aangezien het vaste kleurengebied bepaald is door de IEC, zullen de beelden worden weergegeven in een natuurlijke tint die gebaseerd is op een origineel beeld, wanneer “sRGB” geselecteerd is. U kunt de onderdelen “Rood”, “Blauw”, “Kleurtmp” en “BrilliantColorTM” niet instellen wanneer “sRGB” geselecteerd is.
voorzieningen
Handige
Info
Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt niet
• op een defect.
41
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg)
Menubediening n Blz. 39

Instellen van het beeld

2
Beschikbare
onderdelen
Contrast Voor minder
Helder Voor minder
1
Kleur*
1
Tint*
Scherpte*
Rood*
Blauw* BrilliantColor™*2 *3Voor het verzwakken
*1 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie. *2 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”
*3
1
2
2
geselecteerd is. BrilliantColor™ maakt gebruik van Texas Instruments' BrilliantColor™ technologie. Wanneer het BrilliantColor™ niveau wordt verhoogd, zal het beeld helderder worden terwijl de kleurweergave op een hoog niveau blijft.
O toets Q toets
contrast.
helderheid. Voor minder
intense kleuren. Om de huidtinten
wat paarser te maken.
Voor minder scherpte.
Voor minder rood.
Voor minder blauw.
van het effect.
Voor meer contrast.
Voor een helderder beeld. Voor meer intense kleuren. Om de huidtinten wat groener te maken. Voor een scherper beeld. Voor meer rood.
Voor meer blauw. Voor het versterken
van het effect.
Opmerking
“Rood”, “Blauw”, “BrilliantColorTM” en “Kleurtmp” kunnen niet worden ingesteld wanneer “sRGB” geselecteerd is. Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert
• u “Reset” en drukt dan op ENTER.
Instellen van de
3
kleurtemperatuur
Beschikbare
instellingen
Een lagere kleurtemperatuur voor warme,
–1
roodachtige en gedempte beelden.
0
Een hogere kleurtemperatuur voor
1
koele, blauwachtige en heldere beelden
Opmerking
De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor
• algemene toepassingen.
Beschrijving
42

Instellen van de kleuren

4
Met deze functie kunnen de zes hoofdkleuren die het kleurenwiel vormen worden afgesteld, door de “Kleurschakering”, “Verzadiging” en “Waarde” van de kleuren te wijzigen.
Beschikbare
instellingen
C.M.S.­Kleurschakering
C.M.S.­Verzadiging
C.M.S.-Waarde Voor het instellen van de
Reset De “Kleurschakering”,
Terug Keert teru g naar het menuscherm
Beschrijving
Voor het instellen van de tint van de hoofdkleuren.
Voor het instellen van de verzadiging van de hoofdkleuren.
helderheid van de hoofdkleuren.
“Verzadiging” en “Waarde” instellingen voor alle kleuren worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
“Beeld”.
Instellen van “Kleurschakering”, “Verzadiging” of “Waarde”
1 Selecteer “Aan” voor “C.M.S. Instelling” in het
“Beeld” menu en druk dan ENTER.
2 Selecteer “C.M.S.” in het “Beeld” menu en druk dan
ENTER.
3 Druk op P of R om “Kleurschakering”, “Verzadiging”
of “Waarde” te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Selecteer met P of R de kleur die ingesteld moet
worden en stel de kleur dan met O of Q in.
Voorbeeld van het afstellen van de “Kleurschakering”
Hoofdkleuren
R (Rood) GE (Geel) Dichter naar rood Dichter naar groen GR (Groen) Dichter naa r geel Dichter naar cyaan C (Cyaan) Dichter naar groen Dichter naar blauw B (Blauw) Dichter naar cyaan M (Magenta) Dichter naar blauw Dichter naar rood
Wanneer “Verzadiging” wordt geselecteerd,
• wordt de geselecteerde kleur O: lichter. Q: intenser. Wanneer “Waarde” wordt geselecteerd, wordt
• de geselecteerde kleur O: donkerder. Q: helderder. Om alle instellingen van de kleuren op de
• fabrieksinstellingen terug te zetten, selecteert u “Reset” en drukt dan op ENTER.
O toets Q toets
Dichter naar magenta
Dichter naar geel
Dichter naar magenta
De fi lmfunctie selecteren
5
Deze functie levert hoge afspeelkwaliteit van afbeeldingen die oorspronkelijk worden geprojecteerd met 24 fps, zoals fi lms op DVD.
Beschikbare
instellingen
Auto Uit Films worden niet waargenomen.
Deze functie is beschikbaar voor de volgende signalen. Met COMPUTER/COMPONENT invoer:
- 480I
- 576I
- 1035I (alleen voor XR-55X)
- 1080I (alleen voor XR-55X) Met S-VIDEO of VIDEO invoer:
- Alle signalen
6
Films worden automatisch waargenomen.
Opmerking
Afbeeldingsruis
Beschrijving
verminderen (DNR)
Digitale videoruisonderdrukking (DNR) levert afbeelding van hoge kwaliteit met een minimale stippelbeweging en kruiskleurruis.
Beschikbare
instellingen
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Deze functie is niet beschikbaar voor sommige
• signalen.
Stelt het DNR-niveau in voor het bekijken van een helderdere afbeelding.
Opmerking
Beschrijving
Menubediening n Blz. 39

Eco+Stil

7
Beschikbare
instellingen
Aan Ca. 75% Uit 100%
Opmerking
Wanneer “Eco+Stil” op “Aan” staat, is het geluid van de ventilator en de stroom­consumptie lager dan wanneer “Uit” is gekozen. (De projectiehelderheid is lager zoals aangegeven in de tabel.)
Helderheid en stroomverbruik
voorzieningen
Handige
43

Signaalinstelling (“SIG-INS” menu)

Beeld SIG–INS SCH PRJ1 PRJ2
Klok Fase
1
H-Pos V-Pos
Reset
Resolutie
2
Signaaltype
3
Videosysteem
4
Video-ops.
5 6
Signaal info 1024 x 768
H 48.3 kHz / V 60.0 Hz
SEL/INS ENTER END
0 0 0 0
1024 x 768 Auto
Auto 0 IRE
Menubediening n Blz. 39

Het computerbeeld instellen

1
Indien de optimale beeldkwaliteit niet door middel van automatische synchronisatie (Automat.sync.) kan worden verkregen, gebruik dan de functie SIG-INS.
Beschikbare
instellingen
Klok De verticale ruis regelen. Fase
H-Pos
V-Pos
De horizontale ruis regelen (vergelijkbaar met tracking op uw videorecorder).
Het beeld op het scherm centreren door het naar links of naar rechts te verplaatsen.
Het beeld op het scherm centreren door het naar boven of naar onder te verplaatsen.
Beschrijving
Opmerking
Om alle instelbare onderdelen terug te stellen, kiest u “Reset” en drukt u op ENTER. Het instelbereik van en “H-Pos” (H-Position) en
• “V-Pos” (V-Position) kan verschillen afhankelijk van de schermresolutie van de computer.

Instellen van de resolutie

2
Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal gedetecteerd en wordt de juiste resolutie automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het echter nodig zijn om de optimale resolutieinstelling te kiezen in “Resolutie”, in overeenstemming met de weergavefunctie van de computer.

De instelling signaaltype

3
Deze functie maakt het mogelijk om het type RGB of component ingangssignaal voor COMPUTER/COMPONENT te selecteren.
Beschikbare
instellingen
Auto Ingangssignalen worden automatisch
herkend als RGB of component.
RGB Instelling voor ontvangst van RGB-
signalen.
YPbPr Instelling voor ontvangst van
component-signalen.
Beschrijving
Opmerking
Zie “Controleren van het ingangssignaal” op bladzijde
45 voor informatie over het huidige
geselecteerde ingangssignaal.
44

Instellen van het videosysteem

4
De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen van de aangesloten audiovisuele apparatuur omwille van verschillen in het signaal. In dat geval wijzigt u het videosignaal.
Beschikbare instellingen
Auto PAL SECAM *NTSC4.43 NTSC3.58 PAL-M PAL-N PAL-60
* Bij weergave van NTSC-signalen met
PAL-v id eoapp ar atuur.
Opmerking
Het videosignaal kan alleen in de S-VIDEO of VIDEO functie worden ingesteld.
Wanneer “Auto” is ingesteld voor het “Videosysteem”, is het mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen vanwege verschillen in het signaal. In dat geval dient u handmatig over te schakelen naar het videosysteem van het bronsignaal.
Menubediening n Blz. 39
Controleren van het
6
6
ingangssignaal
Deze functie stelt u in staat om de informatie betreffende het huidige ingangssignaal te controleren.

Video-instelling

5
Beschikbare
instellingen
0 IRE Stelt het zwartniveau in op 0 IRE.
7.5 IRE Stelt het zwartniveau in op 7.5 IRE.
Opmerking
Deze functie is beschikbaar voor de volgende signalen. Met COMPUTER/COMPONENT invoer:
- 480I Met S-VIDEO of VIDEO invoer:
- NTSC3.58
Beschrijving
voorzieningen
Handige
45

Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH-INS” menu)

Menubediening n Blz. 39
Beeld PRJ1 PRJ2SIG
Grootte Aanpassen
1
Bldverschuiv.
2
Trapezium
3 4
Overscan
5
OSD Display Aan
6
Closed caption Uit
7
Achtergrond Logo Installatiegids
8
Projectie
9
Wandkleur
0
Taal(Language)
SEL/INS ENTER
Instellen van de Grootte
1
Aanpassen functie
Gebruik deze functie om het beeld verticaal of horizontaal uit te rekken of wanneer de randen van het beeld niet zichtbaar zijn.
Opmerking
Zie bl z. 30 en 31 voor nadere bijzonderheden
• betreffende de Grootte Aanpassen functie. U kunt ook op RESIZE van de afstandsbediening
• drukken om de gewenste Grootte Aanpassen functie te maken. (Zie blz.
Instellen van de
2
instelling voor de
30.)
beeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticale richting verschuiven.
Q toetsO toets
SCH-INS
Normaal 0 0
Aan
Aan
Voor
Uit
Nederlands
END

Trapeziumvorm-correctie

3
Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld ver vormd worden als gevolg van trapeziumvorm­vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Selecteer “Trapezium” in het “SCH­INS” menu en kies de gewenste instelling met de schuifbalk.
Zie blz. 28 voor verdere informatie over de trapeziumvorm-correctie.
O toetsQ toets
Opmerking
De trapeziumvorm-correctie kan worden ingesteld tot een hoek van ongeveer ±40 (XR­55X)/±20 (XR-50S) graden.
U kunt ook op KEYSTONE drukken op de afstandsbediening om het beeld te corrigeren voor trapeziumvorm-correctie.
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar bij sommige
• Grootte Aanpassen functies. (Zie blz.
46
30 en 31.)
Menubediening n Blz. 39

De overscan instellen

4
Deze functie stelt u in staat het overscan gebied (weergave gebied) in te stellen.
Beschikbare
instellingen
Aan Het invoer gebied wordt weergegeven
Uit
Deze functie is beschikbaar voor de volgende
signalen. Met COMPUTER/COMPONENT invoer:
- 480P
- 540P
- 576P
- 720P
- 1035I
- 1080I/1080P Als er ruis verschijnt aan de schermranden
wanneer “Uit” is gekozen, zet de functie dan op “Aan”. Zie ook “Betreffende auteursrechten” op blz. 31.
5
zonder de schermranden. Het volledige invoergebied wordt
weergegeven.
Opmerking
In/uitschakelen van het
Beschrijving
beeldschermdisplay
Beschikbare
instellingen
Aan Alle beeldschermdisplays worden
Uit VOLUME/AV DEMPING/
weergegeven.
VASTLEGGEN/AUTO MAT. SYNC./ GROOTTE AANPASSEN/ BEELDMODUS/ECO + STIL/ VERGROTING/Invoer zoeken/Audio stil/ “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.” worden niet aangegeven.
Beschrijving

Closed caption

6
<Alleen voor Amerika>
Info
Deze functie is beschikbaar voor NTSC3.58
• signaal.
Deze functie werkt niet wanneer de schaalmode op “Kader” staat.
Deze functie is alleen in de volgende gevallen beschikbaar:
Schaalmode Keystone correctie
Normaal Gebied Zoomen V-oprek ken
16:9 -12 − +12
“Closed caption” is een systeem wat het mogelijk
• maakt om conversatie, commentaar en geluidseffecten in TV programma’s (niet in alle regio’s) en videos te zien als ondertiteling op het scherm. Niet alle programma’s en videos hebben “Closed
• caption”. Let op het symbool om er zeker van te zijn dat ondertiteling getoond zal worden. Twee kanalen zijn beschikbaar: CC1 en CC2.
Beschikbare
instellingen
Uit — CC1 CC2
Opmerking
“Closed caption” kan niet goed werken (witte
• blokken, vreemde karakters etc.) als de signaalcondities slecht zijn of als er problemen zijn bij de uitzendingsbron. Dit is niet noodzakelijk een problem van de projector. Als een knop ingedrukt wordt om het
• schermmenu weer te geven terwijl u een uitzending met gesloten ondertiteling bekijkt, zullen gesloten ondertitelingen verdwijenen.
Closed caption mode voor data CH1 Closed caption mode voor data CH2
-40 − +40
Beschrijving
voorzieningen
Handige
47
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH-INS” menu) (vervolg)
Menubediening n Blz. 39
Kiezen van het
7
achtergrondbeeld
Beschikbare
instellingen
Logo Sharp logoscherm Blauw Blauw scherm Geen

Selecteren van de Installatiegids

8
Beschikbare
instellingen
Aan De Installatiegids wordt
Uit De Installatiegids wordt niet
weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
weergegeven.
Beschrijving
Beschrijving
9 De geprojecteerde
beelden draaien/in spiegelbeeld weergeven
Beschikbare
instellingen
Voor Normaal beeld (geprojecteerd
Plafond + voor Omgekeerd beeld (geprojecteerd
Achter Spiegelbeeld (geprojecteerd
Plafond + achter Omgekeerd spiegelbeeld
20 voor verdere informatie over de projectie-
Zie blz. instellingen (onderdeel Projectie).
vanaf de voorkant van het scherm)
vanaf de voorkant van het scherm met een omgekeerde projector)
vanaf de achterkant van het scherm of met een spiegel)
(geprojecteerd met een spiegel)
Beschrijving

Selecteren van de wandkleur

0
Met deze functie kunt u de afbeelding op een gekleurd (wit of donkergroen) oppervlak of wand zonder scherm projecteren.
Beschikbare
instellingen
Uit De functie wandkleur is niet
zwartbord
witbord
Kiezen van de taal voor
geactiveerd. Projecteert afbeeldingen op een
zwartbord (donkergroen). Projecteert afbeeldingen op een
witbord.
Beschrijving
de beeldscherm­ aanduidingen (OSD)
Er zijn 17 talen beschikbaar voor de beeldschermdisplay-aanduidingen.
English Deutsch Español Nederlands Français Italiano Svenska Português
polski Magyar Türkçe
48

Instellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu)

Menubediening n Blz. 39
Q PRJ-INS1
Beeld SCH PRJ-INS1SIG PRJ2
1
Automat. sync. Aan
2
Auto Power Off Aan
3
Automatisch herstarten Aan Luidspreker Aan
4 5 6
Ventilatormodus Normaal Syst.vergrend.
7 8
SEL/INS ENTER END
Automat. sync. (Automatische
1
9600bpsRS-232C
Uit
Uitfunctievergrendeling
synchronisatie-instelling)
Beschikbare
instellingen
Aan De automatische synchronisatie wordt
Uit De automatische synchronisatie wordt
Automatische synchronisatie kan ook worden
• uitgevoerd door op AUTO SYNC te drukken. Het uitvoeren van de automatische synchronisatie
• kan even duren, afhankelijk van het beeld van de computer die op de projector is aangesloten. Wanneer met automatische synchronisatie
• geen optimaal beeld wordt verkregen, moet u de instellingen handmatig maken. (Zie blz.
2
uitgevoerd wanneer de projector wordt ingeschakeld of als een ander ingangssignaal wordt gekozen, indien het apparaat op een computer is aangesloten.
niet uitgevoerd.
Opmerking
Auto Power Off functie
Beschrijving
44.)
(Automatische uitschakelfunctie)
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Wanneer de Auto Power Off functie (automatische
• uitschakelfunctie) is ingesteld op “Aan”, verschijnt 5 minuten voordat de projector in de ruststand (standby) komt te staan het bericht “Inschakeling STANDBY-modus over X min.” op het scherm om het resterende aantal minuten aan te geven.
De projector komt automatisch in de ruststand (standby) te staan wanneer er langer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt ontvangen.
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
Opmerking
Beschrijving
Q PRJ-INS2
PRJ1
Beeld SCHSIG
9
Snelstartmenu Aan
FUNCTION knop Invoer zoeken
0
STANDBY-modus Snelstart
TM
DLP® Link
®
Link TM Omkeren
DLP
Alles terugstellen
SEL/INS ENTER END

Automatisch Herstarten Functie

3
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit De projector gaat niet automatisch aan
4
Beschikbare
instellingen
Aan Het geluid wordt via de interne
Uit Het geluid wordt niet via de interne
5
Als het netsnoer niet in het stopcontact zit of de schakelaar staat uit wanneer de projector aan staat, dan gaat de projector automatisch aan wanneer u het netsnoer in het stopcontact steekt of wanneer de schakelaar aanstaat.
wanneer het netsnoer in het stopcontact wordt gestoken of de schakelaar aan staat.

Luidspreker-instelling

luidspreker weergegeven.
luidspreker weergegeven.
Selecteren van de
0 min0Lamptimer (duur) 100%
PRJ-INS2
Uit
u
Beschrijving
Beschrijving
transmissiesnelheid (RS-232C)
Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en de computer is ingesteld.
Beschikbare
instellingen
9600bps
38400bps
115 20 0b p s
De transmissiesnelheid is laag.
De transmissiesnelheid is hoog.
Beschrijving
voorzieningen
Handige
49
3
5
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu) (vervolg)
Menubediening n Blz. 39

Ventilatormodus-instelling

6
Gebruik deze functie om de draaisnelheid van de ventilator te veranderen.
Beschikbare
instellingen
Normaal Geschikt voor een normale omgeving. Hoog Selecteer deze instelling wanneer u de
Wanneer “Ventilatormodus” is ingesteld op “Hoog”, zal de draaisnelheid van de ventilator hoger zijn en is er
ook meer lawaai van de ventilator.
7
Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van de projector. Wanneer deze functie geactiveerd is, moet de gebruiker de juiste toegangscode invoeren telkens wanneer de projector wordt ingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscode
op een veilige plaats te noteren.
projector op een hoogte van meer dan
1.500 meter (4.900 voet) gebruikt.

Systeemvergrendeling-functie

Info
Als u uw toegangscode verliest of vergeet, neem
• dan contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz.
69). Zelfs wanneer het apparaat nog onder de
garantie is, zal het terugstellen van de toegangscode in rekening worden gebracht.
a
Instellen/wijzigen van de toegangscode
Selecteer “Syst. vergrend.” en
1
1
druk dan op ENTER of Q.
Beschrijving
Opmerking
Als u een verkeerde toegangscode invoert, zal
• de cursor terugkeren naar de eerste positie van de “Oude code”. De vooringestelde toegangscode is 4 R toetsen op
• de projector. Als u viermaal op de R toets drukt, zal het toegangscode-invoerscherm verdwijnen.
Druk op vier toetsen van de
4
4
afstandsbediening of de projector om de nieuwe toegangscode in
“Nieuwe code” in te voeren.
Opmerking
U kunt niet de volgende toetsen voor de
• t
oegangscode gebruiken: STANDBY/ON,
ON, STANDBY, ENTER, L-CLICK , R-CLICK/RETURN en MENU De systeemvergrendeling-functie herkent
• elke toets op de afsta ndsbediening of op de projector als een afzonderlijke toets, ook als deze dezelfde toetsnaam hebben. Als u de toetsen op de projector hebt gebruikt voor het instellen van de toegangscode, kan de toegangscode niet met de afstandsbediening geannuleerd worden.
Syst.vergrendeling instellen
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
Voer dezelfde toegangscode in
5
“Herbevestigen” in.
PRJ-INS1
****
––– ––––
Selecteer “Volgend” en druk dan
2
op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van de
• toegangscode verschijnt.
Druk op de juiste vier toetsen van de
3
afstandsbediening of de projector om de bestaande toegangscode in
“Oude code” in te voeren.
Wanneer de toegangscode de eerste maal wordt ingesteld,
• moet u viermaal op R van de projector drukken.
Syst.vergrendeling instellen
Oude code
Nieuwe code Herbevestigen
PRJ-INS1
50
––––
–––– ––––
Opmerking
Annuleren van de toegangscode die u reeds hebt ingesteld
Druk viermaal op R van de projector in de
• bovenstaande stappen 4 en 5.
Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld
Wanneer de systeemvergrendeling geactiveerd is,
• verschijnt er een invoervakje voor de toegangscode nadat het apparaat is ingeschakeld. U moet in dit vakje de juiste toegangscode invoeren om de projector te kunnen gebruiken.
Invoerscherm voor toegangscode
Syst.vergrend.
––––

Toetsvergrendeling

8
Gebruik deze functie om de bedieningstoetsen op de projector te vergrendelen. Deze functie kan worden ingesteld met behulp van het menuscherm of ENTER op de projector.
a
Instellen met het menuscherm
Beschikbare
instellingen
Aan Alle toetsen op de projector, behalve
Uit Zet de functie voor toetsvergrendeling
a
Instellen met de projectortoetsen
STANDBY/ON, zijn vergrendeld.
uit.
Beschrijving
Vergrendelen van de bedieningstoetsen
Houd ENTER op de projector
1
ongeveer 5 seconden ingedrukt terwijl de projector ingeschakeld is.
Het functiescherm voor toetsvergrendeling wordt weergegeven.
Gebruik deze functie om de bedieningsknop op de projector te vergrendelen. (Behalve STANDBY/ON knop)
Opm: U kunt de functievergr. Opheffen door op de proj. ongev. 5 sec. op ENTER te drukken.
Ter u g
Aan
SEL ENTER END
Selecteer “Aan”, en druk dan op
2
ENTER
Beeldschermdisplay
De toetsvergrendelingsfunctie heeft geen invloed op de toetsen van de afstandsbediening. U kunt de toetsvergrendelingsfunctie niet gebruiken
• wanneer de projector aan het opwarmen is.
.
Toetsvergrendeling AAN
PRJ-INS1
Menubediening n Blz. 39
Uitschakelen van de Toetsvergrendeling
Houd ENTER op de projector ongeveer 5 seconden ingedrukt.
Beeldschermdisplay
Toetsvergrendeling UIT
Info
Ook als de functie toetsvergrendeling op “Aan”
• staat, kan STANDBY/ON op de projector worden gebruikt om de stroomtoevoer aan of uit te zetten. De toetsvergrendelingsfunctie is niet instelbaar in de
• volgende gevallen: tijdens weergave van de “Installatiegids” of “Menu” schermen, in de ruststand (standby), tijdens opwarmen, bij veranderen van het ingangssignaal, bij gebruik van de Automat. sync. of Functie “Invoer zoeken”, in de Vastleggen modus of bij het “Syst.vergrend.” scherm tijdens opwarmen.
Selecteren van het
9
snelstartmenu
Beschikbare
instellingen
Aan Drukken op MENU geeft het
Uit Drukken op MENU geeft het
Instellen van de werking
0
scherm Snelstartmenu weer.
menuscherm Voltooien weer.
Beschrijving
van de FUNCTION-knop
U kunt een van de volgende functies aan de FUNCTION-toets op de afstandsbediening toewijzen. De toegewezen functie kan worden uitgevoerd door het indrukken van FUNCTION.
Beschikbare
instellingen
Invoer zoeken Zoekt automatisch en schakelt
naar de geschikte invoermodus.
Audio stil Voor het tijdelijk uitzetten van het
geluid. Druk nogmaals op FUNCTION om het geluid weer aan te zetten
Bldverschuiv. Voor het verticaal verplaatsen van
de geprojecteerde afbeelding. (Zie blz.
Signaal info Informatie van het invoersignaal
wordt weergegeven.
Beschrijving
46.)
voorzieningen
Handige
51
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu) (vervolg)
Menubediening n Blz. 39

STANDBY-modus

Wanneer u “Eco” instelt, wordt het stroomverbruik gereduceerd in ruststand (standby) modus.
Beschikbare
instellingen
Eco De monitor uitvoer en RS-232C
functies zijn uitgeschakeld in ruststand (standby) modus.
Snelstart De monitor uitvoer en RS-232C
functies zijn geactiveerd zelfs als de projector in ruststand (standby) modus.
Beschrijving

DLP® LinkTM

(alleen voor XR-55X)
Zie de GEBRUIKSAANWIJZING VOOR STEREOSCOPISCHE 3D-PROJECTIE (afzonderlijk geleverde).

DLP® LinkTM Omkeren

(alleen voor XR-55X)
Zie de GEBRUIKSAANWIJZING VOOR STEREOSCOPISCHE 3D-PROJECTIE (afzonderlijk geleverde).
Controleren van de
levensduur van de lamp
U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en de resterende levensduur van de lamp (percentage) controleren.
Gebruiksomstandigheid
van lamp
“Duur” (Levensduur)
Gebruik met “Eco+Stil” altijd ingesteld op “Aan”
Gebruik met “Eco+Stil” altijd ingesteld op “Uit”
Opmerking
Wij raden u aan de lamp te vervangen
• wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% is geworden. De levensduur van de lamp kan variëren
• afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Resterende levensduur
van de lamp
100% 5%
Ca. 4.000 uur
Ca. 2.000 uur
Ca. 200 uur
Ca. 100 uur
Terugkeren naar de
standaardinstellingen
Met deze functie kunt u de gemaakte projectorinstellingen initialiseren.
Opmerking
De volgende instellingen kunnen niet worden
• geïnitialiseerd.
- Resolutie
- Taal(Language)
- Lamptimer (duur)
- Syst.vergrend
52

Onderhoud

Reinigen van de projector
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met het reinigen van de projector. De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn
gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. Gebruik geen sterke chemische middelen
zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector. De middelen die in het plastic e.d. worden gebruikt, kunnen namelijk de afwerking van de projector aantasten. Veeg het vuil voorzichtig met een zachte
fl anellen doek van de projector. Het gebruik van een chemische doek (nat/droog doekje, enz.) kan leiden tot vervorming van de onderdelen van de kast of barsten veroorzaken.
Door het afvegen met een harde doek of door het gebruik van veel kracht kunnen er in het oppervlak van de kast krassen ontstaan.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek met een zacht reinigingsmiddel, verdund met water, bevochtigen. Wring de doek goed uit en veeg de projector schoon. Sterke chemische reinigingsmiddelen kunnen verkleuring, kromtrekken of andere beschadiging van de afwerking van de projector veroorzaken. Test het reinigingsmiddel dat u gaat gebruiken op een verborgen gedeelte van de projector om te controleren of er geen beschadigingen worden veroorzaakt.
Reinigen van de lens
Maak de lens met een los verkrijgbaar
blaasborsteltje of met lensreinigingspapier (voor een bril en cameralens) schoon. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen want deze kunnen de afwerkingslaag op het oppervlak van de lens aantasten. Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk
beschadigd raken, dus let erop dat u niet tegen de lens stoot of er krassen op maakt.
Reinigen van de uitlaat- en inlaatopeningen
Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen van de uitlaat- en inlaatopeningen.
Boenwas
Witte spiritus
Zacht reinigingsmiddel
Zacht reinigingsmiddel
verdund met water
Info
Als u de ventilatieopeningen van de projector wilt reinigen, moet u altijd eerst op STANDBY/ ON van de projector of op STANDBY van de afstandsbediening drukken om de projector in de ruststand (standby) te zetten. Nadat de koelventilator is gestopt, kunt u beginnen met het reinigen van de ventilatieopeningen.
53

Onderhoudsindicators

De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur­waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Bovenkant
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur binen de projector stijgt, door blokkade van de luchtgaten, of door de lokatie, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator gaan knipperen. Als de temperatuur blijft stijgen, zal “ ” gaan branden in de hoek linksonder vanhet beeld met het knipperen van de temperatuur­waarschuwingsindicator. Als deze situatie voortduurt, zal de lamp uitgaan, de ventilator zal gaan draaien en de projector zal in standby modus gaan staan. Als u merkt dat het temperatuur waarschuwingslampje knippert, neem dan de maatregelen beschreven op blz. 55.
Betreffende de lampindicator
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Lampindicator
Spanningsindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen
(geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt, verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projector automatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp
vervangen is, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Indicators op de projector
Spanningsindicator
Lampindicator Brandt groen Normaal
Temp eratu ur­waarschuwingsindicator
Brandt rood Normaal (ruststand) Brandt groen Normaal (ingeschakeld) Knippert rood Abnormaal (Zie blz. Knippert groen Normaal (afkoelen) Groen en oranje
knipperen om-en-om
Knippert groen De lamp is aan het opwarmen. Brandt rood De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld of
Uit Normaal Brandt rood/
Knippert rood
54
55.)
Het lensdeksel is gesloten. (Zie blz. 29.)
moet vervangen worden. (Zie blz.
De temperatuur in het inwendige is erg hoog. (Zie blz.
55.)
55.)
Onderhoudsindicator
Temperatuur-
waarschuwings-
indicator
Lampindicator
Spannings-
indicator
Normaal
Uit
Brandt
groen
(Knippert
groen
wanneer
de lamp
aan het
opwarmen
is.)
Brandt groen/ brandt
rood
Knippert
groen
(afkoelen)
Abnormaal
Knippert
rood
(inschakelen)/
Brandt rood
(standby)
Brandt
rood
Brandt
rood
(standby)
Knippert
rood
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
De temperatuur in het inwendige is erg hoog.
De lamp brandt niet.
De lamp moet vervangen worden.
De lamp brandt niet.
De spanningsindicator knippert rood terwijl de projector ingeschakeld is.
Temperatuur rond
• de projector is hoog. Ventilatieopening
• geblokkeerd
Koelventilator
• defect Interne circuit
• defect Ventilatieopening
• verstopt
De lamp wordt op
• een abnormale wijze uitgeschakeld.
Resterende
Vervang de lamp levensduur van de lamp is 5% of minder.
Lamp is
• doorgebrand Lampcircuit defect
De stoffi lterhouder
Als de spanningsindicator in of het deksel van het lamphuis is open.
Gebruik de projector in een ruimte met een temperatuur lager dan 95°F (+35ºC).
Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz.
Breng de projector naar uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz. om het apparaat te laten repareren.
Haal de stekker van het
• netsnoer uit het stopcontact en steek deze daarna weer in het stopcontact.
• voorzichtig. (Zie blz.
Breng de projector naar uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz. om het apparaat te laten repareren.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u de lamp vervangt.
Breng het deksel stevig aan.
• het rood knippter zelfs als de lampkap goed vastzit, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz. voor advies.
8.)
69)
56.)
69)
69)
Info
Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komt te
• staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledig is afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste 10 minuten.) Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolg van
• het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteen hersteld wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp niet brandt. In dit geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontact steken, waarna u het apparaat opnieuw inschakelt. De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op een constante
• waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van de projector omdat de snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
55

Betreffende de lamp

Lamp

Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp
5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. Koop een vervangingslamp van het type AN-D350LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of
bij uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantie op onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder de garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS

Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp

In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur. De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten. Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken. Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat een veilige werking gewaarborgd is. Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas dat in
de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de hulp van een arts in te roepen.
52.)

Vervangen van de lamp

Voorzichtig
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
• brandwonden of ander letsel veroorzaken. Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van de
• lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen.
* U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum
laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
56
Verwijderen en aanbrengen
3
van de lampeenheid
Waarschuwing!
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken.
Info
Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig op om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen. Draai geen andere schroeven los dan die van
• het lamphuisdeksel en het lamphuis.
Los
Los
verkrijgbaar
verkrijgbaar
accessoire
accessoire
Lampeenheid
Lampeenheid AN-D350LP
AN-D350LP
Druk op STANDBY/ON van de
1
projector of op STANDBY van de afstandsbediening om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Maak het netsnoer los.
2
Haal de stekker van het netsnoer uit de netstroomaansluiting.
Laat de lamp volledig afkoelen (ongeveer 1 uur).
Ver wijder het deksel van het
3
lamphuis.
Sluit het lensdeksel en draai de projector. Draai de onderhoudsschroef (1) los waarmee het deksel van het lamphuis is bevestigd. Verwijder het deksel van het lamphuis (2).
STANDBY/ON toets
STANDBY/ON toets
Netstroomaansluiting
Netstroomaansluiting
Onderhoudsschroef
Onderhoudsschroef (voor deksel van lamphuis)
(voor deksel van lamphuis)
57
5
6
Betreffende de lamp (vervolg)
Ver wijder het lamphuis.
4
4
Draai de bevestigingsschroef van het lamphuis los. Pak het lamphuis en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin.
Steek het nieuwe lamphuis naar binnen.
5
Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroef vast.
Breng het deksel van het lamphuis
6
weer aan.
Lijn het lipje op het deksel van het lamphuis uit (1) en sluit deze (2). Draai vervolgens de onderhoudsschroef (3) vast om het deksel van het lamphuis stevig te bevestigen.
Info
Als het lamphuis en het deksel niet juist zijn aangebracht, kan de projector niet worden ingeschakeld, ook al is het netsnoer op de projector aangesloten.

Terugstellen van de lamptimer

BevestigingsschroefBevestigingsschroef
Stel de lamptimer terug wanneer u de lamp vervangt.
Info
De lamptimer mag alleen na het vervangen van de lamp worden teruggesteld. Als u de lamptimer terugstelt en dan dezelfde lamp blijft gebruiken, kan de lamp beschadigd worden of exploderen.
Sluit het netsnoer aan en open
1
het lensdeksel volledig.
Sluit het netsnoer op de netstroomaansluiting van de projector aan.
Stel de lamptimer terug.
2
Tijdens het gelijktijdig indrukken van MENU, ENTER en R op de projector, druk op STANDBY/ON op de projector en houd alle vier de toetsen ingedrukt totdat het lampindicator groen begint te knipperen. De “LAMP 0000H” aanduiding verschijnt
• om aan te geven dat de lamptimer is teruggesteld.
58
NetstroomaansluitingNetstroomaansluiting
STANDBY/ON
STANDBY/ON toets
toets ENTER toets
ENTER toets
MENU toets
MENU toets
R toets
R toets

Toewijzing van de aansluitpinnen

COMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen:
15-pins mini D-sub contrastekker
15
11
11
1
1
6
6
15
5
5
10
10
COMPUTER ingang/uitgang
Pinnr. Signaal Pinnr. Signaal
Video-ingang (rood)
1.
2.
Video-ingang (groen/synchronisatie op groen)
3.
Video-ingang (blauw)
4.
Niet aangesloten
5.
Niet aangesloten
6.
Aarde (rood)
7.
Aarde (groen/synchronisatie op groen)
8.
Aarde (blauw)
9.
Niet aangesloten
10.
GND
11.
Niet aangesloten
12.
Bi-directionele data
13.
Horizontaal synchronisatie signaal: TTL niveau
14.
Verticaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
15.
Dataklok
RS-232C aansluiting: 9-pins mini DIN contrastekker
8
9
9
6
6
5
5
8
7
7
21
21
4
4
Pinnr. Signaal Naam I/U Referentie
1. RD
2.
3.
4.
5.
3
3
6.
7.
8.
9.
Data ontvangen
SD
Data zenden
SG
Signaalaarde
RS
Verzoek voor zenden
CS
Toe stemm in g om t e z en den
COMPONENT ingang/uitgang
PR (CR)
1. Y
2. PB (CB)
3. Niet aangesloten
4. Niet aangesloten
5. Aarde (PR)
6. Aarde ( Y)
7. Aarde (PB)
8. Niet aangesloten
9. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten
11. Niet aangesloten
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. Niet aangesloten
15.
Niet aangesloten Aangesloten op interne circuit
Ingang
Aangesloten op interne circuit
Uitgang
Niet aangesloten Aangesloten op interne circuit Niet aangesloten Aangesloten op CS in interne circuit Aangesloten op RS in interne circuit Niet aangesloten
RS-232C aansluiting: 9-pins D-sub mannetjesstekker van de DIN-D-sub RS-232C
adapter (optioneel, AN-A1RS)
15
15
69
69
Pinnr. Signaal Naam I/U Referentie
1. RD
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Data ontvangen
SD
Data zenden
SG
Signaalaarde
RS
Verzoek voor zenden
CS
Toe stemm in g om t e z en den
Niet aangesloten Aangesloten op interne circuit
Ingang
Aangesloten op interne circuit
Uitgang
Niet aangesloten Aangesloten op interne circuit Niet aangesloten Aangesloten op CS in interne circuit Aangesloten op RS in interne circuit Niet aangesloten
59
Toewijzing van de aansluitpinnen (vervolg)
Aanbevolen aansluiting RS-232C kabel: 9-pins D-sub contrastekker
51
51
96
96
Opmerking
Afhankelijk van het gebruikte bedieningsapparaat, kan het nodig zijn om pin 4 en pin 6 op het
• bedieningsapparaat (bijv. een computer) aan te sluiten.
Pinnr. Signaal Pinnr. Signaal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CD RD SD ER SG DR RS CS CI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CD RD
SG DR
CI
SD ER
RS CS
Projector
Pinnr.
4 5 6
USB aansluiting: B-type USB-aansluiting
431243
12
Pinnr. Signaal Naam
1.
2.
3.
4.
VCC USB– USB+ SG
USB voeding USB data – USB data+ Signaalaarde
Computer
Pinnr.
4 5 6
60

RS-232C technische gegevens en commando-instellingen

Computer-gestuurde bediening
Een computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de projector door aansluiting van een RS-232C seriële bedieningskabel (kruiskabel, los verkrijgbaar) op de projector. (Zie bladzijde
Voorwaarden voor communicatie
Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Parity bit: Geen Baud rate*: 9.600 bps/38.400 bps/115.20 0 bps Stop bit: 1 bit Datalengte: 8 bits Flow control: Geen
*Stel de baud overdrachtssnelheid van de projector in op dezelfde snelheid die gebruikt wordt door de computer.
Basisformaat
Opdrachten van de computer worden in de volgende volgorde verzonden: opdracht, parameter en return code. Nadat de projector de opdracht van de computer heeft verwerkt, stuurt hij een responscode naar de computer.
Opdrachtformaat
C1 C2 C3 C 4 P1 P 2 P3 P4
Viercijferige opdracht Parameter, viercijferig
Responscodeformaat
Normale respons Probleemrespons (communicatiefout of onjuiste opdracht)
OK
Info
Bij bediening van de projector met behulp van de RS-232C commando's van een computer, moet u minimaal 30 seconden wachten nadat de stroom is ingeschakeld voordat u begint met het zenden van de commando's.
Nadat een opdracht voor de ingangskeuze of beeldinstelling is verzonden en een “OK” responscode is ontvangen, kan de verwerking van de opdracht door de projector enige tijd duren. Wanneer een tweede opdracht wordt verzonden terwijl de projector de eerste opdracht nog moet verwerken, dan kan een “ERR” responscode het resultaat zijn. Probeer de tweede opdracht nogmaals te verzenden wanneer dit gebeurt.
Als meer dan 1 code wordt verzonden, moet u elk commando pas versturen nadat de antwoordcode voor het voorgaande commando is geverifi eerd.
“POWR????”, “TABN _ _ _ 1”, “TLPS _ _ _ 1”, “TPOW _ _ _ 1”, “TLPN _ _ _ 1”, “TLTT _ _ _ 1”, “TLTM _ _ _ 1”, “TLTL _ _ _ 1”, “TNAM _ _ _ 1”, “MNRD _ _ _ 1”, “PJN0 _ _ _ 1”
− Wanneer de projector de hierboven genoemde speciale opdrachten ontvangt:
* Het beeldschermdisplay zal niet verdwijnen. * De “Auto Power Off” timer zal niet worden teruggesteld.
− Er zijn speciale opdrachten beschikbaar voor toepassingen waarvoor constante polling nodig is.
Return code (0DH)
24.)
Return code (0DH)
ERR
Return code (0DH)
Opmerking
Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren.
• Als er in de parameterkolom een sterretje (*) staat, vult u een waarde in binnen het bereik dat tussen
• haakjes aangegeven staat onder UIT TE VOEREN BEDIENING.
61
RS-232C technische gegevens en commando­instellingen (vervolg)
Commando's
Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling.
Computer Projector
POWR___1
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
Spanning
Toestand va n de projector TABN
Lamp Status TLPS
Naam
Wijzig invoer
Volum e
Tra pezi um AV Demping
Vastleggen
Automat. sync. Grootte Aanpassen COMPUTER
Alles terug stellen
Aan POWR Uit POWR Status POWR????10
Spanningsstatus TPOW Aantal TLPN Tijd in gebruik (Uren) TLTT Tijd in gebruik (Minuten) TLTM Leeftijd (Percentage) TLTL Controle modelnaam TNAM Controle modelnaam MNRD Instell ing projectorn aam 1
(eerste vier letters) *1
Instell ing projectorn aam 2 (middelste vier letters) *1
Instell ing projectorn aam 3 (laatste vier letters) *1
Controle modelnaam PJN0 COMPUTER IRGB S-VIDEO IVED VIDEO IVED Controle RGB-INGANG IRGB????1: COMPUTER of ERR ERR Controle video-INGANG I VED???? Controle ingangsfunctie IMOD????1: RGB, 2: VI DEO ERR Controle INGANG ICHK????
Volume(0 – 6 0)
Volume ver hogen / ver lagen(-10 – +10)
-80 – +80 ( XGA)/-40 – +40 (SVG A) KEYS****OK of ERR ERR Aan IMBK Uit IMBK Aan FREZ Uit FREZ Start ADJS
S-VIDEO
VIDEO
Normaal RASR 16:9 RASR Dot By Dot RA SR Volle dig RASR Kader RASR Gebied Zoom. RASR__10OK of ERR ERR V-Opre kken RA SR__11OK of ERR ERR Normaal RASV 16:9 RASV Kader RASV Gebied Zoom. RASV__10OK of ERR ERR V-Opre kken RA SV__11OK of ERR ERR Normaal RBSV 16:9 RBSV Kader RBSV Gebied Zoom. RBSV__10OK of ERR ERR V-Opre kken RBSV__11OK of ERR ERR
62
___ ___
___
___
___ ___ ___ ___ ___ ___
PJN1****OK of ERR
PJN2****OK of ERR
PJN3****OK of ERR
VOLA__**OK of ERR ERR VOUD_***OK of ERR ERR
ALRE
___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
___ ___ ___
___ ___ ___
___
OK
TERUGKEREN
Inschakelen
1 OK of ERR OK 0 OK OK of ERR
1 0: Normaal
1: Temperatuur h oog 8: Leve nsduur van lamp
5% of m inder 16: Lamp doo rgebrand 32: Lamp br andt niet
1
0: Uit, 1: Aan, 2: N ogmaals 3: Wachten, 4: La mpfout
1: Aan, 2: Aan he t afkoelen
1 1 1 1 0 – 9999(Integer) 1 0, 15, 30, 45 1 0% – 100%(Inte ger) 1 XR55X/XR50S 1 XR-55X/XR-50S
1 Projectorna am 1 OK of ERR ERR 1 OK of ERR ERR 2 OK of ERR ERR
1: S-VIDEO, 2: VID EO of ERR
1: CO MPUT ER 2: S-VIDEO 3: VIDEO
1 OK of ERR ERR 0 OK of ERR ERR 1 OK of ERR ERR 0 OK of ERR ERR 1 OK of ERR ERR 1 OK of ERR ERR 2 OK of ERR ERR 3 OK of ERR ERR 5 OK of ERR ERR 6 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR 2 OK of ERR ERR 3 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR 2 OK of ERR ERR 3 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
(of 30-seconden opstarttijd)
0: Normaal 1: Temperatuur h oog 2: Ventilat orfout 4: Dekse l open 8: Levensd uur van lamp 5% of m inder 16: Lamp doo rgebrand 32: Lamp br andt niet 64:
Temperatu ur abnormaal h oog
0: Uit, 4: Lampfout
0: Standby
ERR
ERR
Ruststand
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
COMPUTER-ingang Beeldmodus
Contra st -30 – +30 RAP I_***OK of ERR ERR Helder -30 – +30 RABR_***OK of ERR ERR Rood -30 – +30 RARD_***OK of ERR ERR Blauw -30 – +30 RABE_***OK of ERR ERR Kleur -30 – +30 RACO_***OK of ERR ERR Tint -30 – +30 RAT I_***OK of ERR ERR Scherp te -30 – +30 RASH_***OK of ERR ERR Kleur tmp -1 – +1 RACT__**OK of ERR ERR Brilli antCol or™ 0 – +2 RAWE Filmfunctie
Ruisonderdr.
Herste l beeld Signaaltype
Audio-ingang
S-VIDEO-ingang Beeldmodus
Contra st -30 – +30 VAP I_***OK of ERR ERR Helder -30 – +30 VABR_***OK of ERR ERR Rood -30 – +30 VARD_***OK of ERR ERR Blauw -30 – +30 VABE_***OK of ERR ERR Kleur -30 – +30 VACO_***OK of ERR ERR Tint -30 – +30 VAT I_***OK of ERR ERR Scherp te -30 – +30 VASH_***OK of ERR ERR Kleur tmp -1 – +1 VACT__**OK of ERR ERR Brilli antCol or™ 0 – +2 VAWE Filmfunctie
Ruisonderdr.
Herste l beeld Audio-ingang
VIDEO-ingang Beeldmodus
Contra st -30 – +30 VBP I_***OK of ERR ERR Helder -30 – +30 V BBR_***OK of ERR ERR Rood -30 – +30 VBRD_***OK of ERR ERR Blauw -30 – +30 VBBE_***OK of ERR ERR Kleur -30 – +30 VBCO_***OK of ERR ERR Tint -30 – +30 VBT I_***OK of ERR ERR Scherp te -30 – +30 VBSH_***OK of ERR ERR Kleur tmp -1 – +1 VBCT__**OK of ERR ERR Brilli antCol or™ 0 – +2 VBWE Filmfunctie
Ruisonderdr.
Herste l beeld Audio-ingang
TERUGKEREN
Inschakelen
Standaard RAPS__10OK of ERR ERR Presentatie RAPS__11OK of ERR ERR Cinema RAPS__12OK of ERR ERR Spel RAPS__13OK of ERR ERR sRGB RAPS__14OK of ERR ERR
___
* OK of ERR ERR
Auto RAFM Uit RAFM Niveau 1 RANR Niveau 2 RANR Niveau 3 RANR
Auto IASI RGB IASI YPbPr IASI AUDIO 1 RAA I AUDIO 2 RAA I Standaard VAPS__10OK of ERR ERR Presentatie VAPS__11OK of ERR ERR Cinema VAPS__12OK of ERR ERR Spel V APS__13OK of ERR ERR
Auto VAFM Uit VAFM Niveau 1 VANR Niveau 2 VANR Niveau 3 VANR
AUDIO 1 VAA I AUDIO 2 VAA I Standaard VBPS__10OK of ERR ERR Presentatie VBPS__11OK of ERR ERR Cinema VBPS__12OK of ERR ERR Spel VBPS__13OK of ERR ERR
Auto VBFM Uit VBFM Niveau 1 VBNR Niveau 2 VBNR Niveau 3 VBNR
AUDIO 1 VBA I AUDIO 2 VBA I
RARE
VARE
VBRE
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
* OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
* OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
(of 30-seconden opstarttijd)
Ruststand
63
RS-232C technische gegevens en commando­instellingen (vervolg)
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
C.M.S. Instell ing
C.M.S. Kleurs chakering
Klok Fase H-Pos V-Pos Fijn Sync. Instelling resetten Bldverschuiv. Overscan
OSD Disp lay
Videosysteem
Achtergrond
Eco+Stil
Automat. sync.
Auto Power Off
Automatisch herstarten
STANDBY-modus
Projectie Terug
Aan CMC S__11OK of ERR ERR Uit CMCS__00OK of ERR ERR
Verz adiging
Waarde
Herste l C.M.S. volledig
-150 – +150 INCL****OK of ERR ERR
-30 – +30 I NPH_***OK of ERR ERR
-150 – +150 IAHP****OK of ERR ERR
-60 – +60 IAVP_***OK of ERR ERR
-96 – +96 ( XGA)/-75 – +75 (SVGA) LNDS_***OK of ERR ERR Aan OVSN Uit OVSN Aan IMDI Uit IMDI Auto MES Y PAL ME SY SECAM MES Y NTSC4.43 MES Y NTSC3.58 ME SY PAL-M MES Y PAL-N MES Y PAL-6 0 MES Y Logo IMBG Blauw IMBG Geen IMBG Aan THMD Uit THMD Aan AADJ Uit AADJ Aan APOW Uit APOW Aan ARE S Uit ARES Snelstart MO U T Eco MO U T
Spiegelen
Inschakelen
Rood CMHR_***OK of ERR ERR Geel CMHY_***OK of ERR ERR Groen CMHG_***OK of ERR ERR Cyaan CMHC_***OK of ERR ERR Blauw CMHB_***OK of ERR ERR Magenta CMHM_***OK of ERR ERR Reset CMR E Rood CMS R_***OK of ERR ERR Geel CMS Y_***OK of ERR ERR Groen CMSG_***OK of ERR ERR Cyaan CMSC_***OK of ERR ERR Blauw CMS B_***OK of ERR ERR Magenta CMSM_***OK of ERR ERR Reset CMR E Rood CMV R_***OK of ERR ERR Geel CMV Y_***OK of ERR ERR Groen CMVG_***OK of ERR ERR Cyaan CMVC Blauw CMV B_***OK of ERR ERR Magenta CMVM_***OK of ERR ERR Reset CMR E
Aan IMRE Uit IMRE Aan IMIN Uit IMIN
CMR E
IARE
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
_
***OK of ERR ERR
___
4 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
___
4 OK of ERR ERR
___
5 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
___ ___
OK of ERR ERR
6 OK of ERR ERR
7 OK of ERR ERR
8 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
3 OK of ERR ERR
4 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
1 OK of ERR ERR
0 OK of ERR ERR
TERUGKEREN
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
64
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
Taa l
Installatiegids
Interne l uidspre ker
RGB Frequ entie Controle
Venti latormo dus
Invoer zoeken *2
Video-ops.
Wandkl eur
Snelstartmenu
®
TM
DLP
Link
(allee n voor XR-5 5X)
®
DLP
LinkTM Omkeren ( alleen vo or XR-55X )
Closed caption (Alle en voor Ame rika)
Terugstel ling van l amptime r *3
English ME L A Deutsch ME L A Español ME LA Nederlands ME L A França is ME L A Italiano ME L A Svenska ME LA
Português
polski ME LA__14OK of ERR ERR Türkçe MEL A__15OK of ERR ERR
Magyar ME L A__17OK of ERR ERR Aan SEGU Uit SEGU Aan ASPK Uit ASPK Horizontaal TFRQ Vert icaal TFRQ Normaal HLMD
Hoog Start ISES___1OK of ERR ERR
0 IRE VISU___0OK of ERR ERR
7.5 IRE VI SU___1OK of ERR ERR Uit WLCO___0OK of ERR ERR zwartbord WLCO___1OK of ERR ERR witbord WLCO___2OK of ERR ERR Aan QSMN___0OK of ERR ERR Uit QSMN___1OK of ERR ERR Uit 3DEN___0OK of ERR ERR Aan 3DEN___1OK of ERR ERR
Uit CLCA___0OK of ERR ERR CC1 CLCA___1OK of ERR ERR CC2 CLCA___2OK of ERR ERR
ME LA ME LA ME LA__10OK of ERR ERR ME LA__11OK of ERR ERR ME LA__12OK of ERR ERR ME LA__13OK of ERR ERR
ME LA__16OK of ERR ERR
HLMD
3DIV___1OK of ERR ERR
LPRE0001
___
1 OK of ERR ERR
___
2 OK of ERR ERR
___
3 OK of ERR ERR
___
4 OK of ERR ERR
___
5 OK of ERR ERR
___
6 OK of ERR ERR
___
7 OK of ERR ERR
___
8 OK of ERR ERR
___
9 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 kHz(***.* of ERR) ERR
___
2 Hz(***.* of ERR) ERR
___
0 OK of ERR ERR
___
1 OK of ERR ERR
ERR OK of ERR
Inschakelen
TERUGKEREN
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
*1 Voor het instellen van de projectornaam stuurt u de commando's in de volgorde PJN1, PJN2 en PJN3. *2 Wanneer de volgende opdracht is verstuurd tijdens het zoeken naar invoer, kunt u een “ERR”-melding krijgen
en wordt het zoeken naar invoer geannuleerd.
*3 De opdracht voor terugstelling van de lamptimer is alleen beschikbaar in de standby-modus.
65

Tabel met geschikte computers

Computer
• Meervoudige signaalondersteuning Horizontale frequentie: 15-110 kHz, Verticale frequentie: 45-85 Hz,
PC/MAC Modus Resolutie
640 × 400
VGA
SVGA 800 × 600
PC
MAC 13” VGA 640 × 48 0 34,9 67 MAC 16” SVGA 832 × 624 49,7 75 MAC 19” XGA 1024 × 768 60,2 75
MAC 21” SXGA 1152 × 870 68,7 75
XGA 1024 × 768
WXGA
WXGA+ 1440 × 900 55,9 60
SXGA
SXGA+ 1400 × 1050
WSXGA+ 1680 × 1050 65,3 6 0
UXGA 1600 × 1200 75,0 60
720 × 400
640 × 480
1280 × 720 45,0 60 1280 × 768 47,8 60
1280 × 800
1360 × 768 47,7 60 1366 × 768 47,8 60
1152 × 864
1280 × 960
1280 × 1024
Horizontale
frequentie (kHz)
27,0 60 31,5 70 37,9 85 27,0 60 31,5 70 37,9 85
26,2 50
31,5 60
34,7 70
37,9 72 37,5 75
43,3 85
31,3 50
35,2 56
37,9 60
46,6 70
48,1 72 46,9 75 53,7 85 40,3 50 48,4 60 56,5 70 60,0 75 68,7 85
49,7 60 62,8 75
55,0 60 66,2 70
67,5 75 60,0 60 75,0 75 64,0 60 80,0 75 64,0 60 65,3 60
Beeldpuntklok: 12-165 MHz Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau
• Compatibel met synchronisatie op groen signaal
Verticale frequentie
(Hz)
Upscale
Intelligente
compressie
Upscale
Intelligente
compressie
Display
XR-55X XR-50S
Upscale
TRUE
TRUE
Intelligente
compressie
Upscale
TRUE
Intelligente
compressie
Opmerking
U verkrijgt een optimale beeldkwaliteit door de uitgangsresolutie van uw computer aan te passen aan
• de resolutie die overeenkomt met “TRUE” in de kolom “Display” hierboven weergegeven. Volg de hieronder beschreven procedures wanneer de “Beeldschermresolutie” van de computer
• afwijkt van de weergaveresolutie van het geprojecteerde beeld. – Zie “Resolutie” in het “SIG-INS” menu en kies de zelfde resolutie als in de “Beeldschermresolutie”
van de computer.
– Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het zijn dat het uitvoersignaal niet gelijk is aan de
“Beeldschermresolutie” aanpassing. Controleer de instellingen voor de signaaluitvoer van de computer. Als de instellingen niet gewijzigd kunnen worden is het aan te raden om de resolutie in te stellen op een die overeenkomt met “TRUE” in de kolom “Display”.
DTV
Horizontale
Signaal
frequentie (kHz)
480 480P 31,5 60 540P 33,8 60
576 576P 31,3 50 1080P 56,3 50 720P 37,5 50 1080P 67,5 60
15,7 60 720P 45,0 60
I
15,6 5 0
I
Vert icale
frequentie (Hz)
Signaal
1035 1080 1080
Horizontale
frequentie (kHz)
33,8 60
I
28,1 50
I
33,8 60
I
Vert icale
frequentie (Hz)
66

Problemen oplossen

Probleem Controle Blz.
Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken.• De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – Het lensdeksel is gesloten.• De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 29 De functie AV Demping werkt. 29
Geen beeld en geen
geluid of de projector
start niet.
Wel beeld maar geen geluid (of het beeld is
erg donker).
Donker of blauwachtig beeld
Kleuren zijn fl ets
of niet goed.
Beeld is wazig;
met storingen.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 21–24 De batterij van de afstandsbediening is leeg. 15 De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-computer.
21 Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht. 57, 58 De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.• Het onderdeel “Helder” staat in de minimumstand. 42
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordt weergegeven als de uitgangssignaal-instelling van de computer niet op de externe uitgang is ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de computer voor het omschakelen van de uitgangssignaal-instelling. Is “Aan” geselecteerd in “DLP® LinkTM”? (alleen voor XR-55X)
Controleer of “Wandkleur” goed is ingesteld.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
Stel “Kleur” en “Tint” in “Beeldmodus” in en verlaag de “BrilliantColor waarde.
(Alleen voor S-video-, video-ingang)
Het video-ingangssysteem is verkeerd ingesteld.
(Alleen voor COMPUTER/COMPONENT-ingang)
Het ingangssignaaltype (RGB/Component) is verkeerd ingesteld.
Stel het beeld scherp.• De projectie-afstand is groter dan het scherpstelbereik. 19 Er is condens op de lens. Als de projector van een koude naar een warme
– ruimte wordt gebracht, of als de ruimte plotseling sterk wordt verwarmd, kan er condens op het oppervlak van de lens ontstaan en zal het beeld wazig zijn. Laat de projector in dit geval minimaal een uur acclimatiseren voordat u het apparaat gebruikt. Mocht er toch condens ontstaan, haal dan de stekker uit het stopcontact en wacht totdat alle condens verdwenen is.
(Alleen voor computeringang)
Confi guur de “SIG-INS”-instellingen (“Klok” en “Fase” instelling).
• Afhankelijk van de computer kunnen er soms storingen zijn.
• De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Het volume staat in de minimumstand.
Als de projector op een extern apparaat is aangesloten en het volume in de minimumstand staat, zal er geen geluid worden uitgevoerd, ook wanneer u het volume op het externe apparaat verhoogt.
TM
24
25, 29
21–24
52
48
42
45
44
26
44
21–24
29
Wel beeld maar geen
geluid.
Databeeld is niet
gecentreerd.
“Luidspreker” is ingesteld op “Uit”.
• De functie Audio stil werkt.
Maak de noodzakelijke instellingen voor ieder onderdeel in het menu
• “SIG-INS”.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt kan de resolutie van het uitvoersignaal anders zijn dan die u ingesteld heeft. Voor details raadpleegt u de handleiding van uw computer.
49 51
44
67
Problemen oplossen (vervolg)
Probleem Controle Blz.
Er komen soms vreemde
geluiden vanuit de
behuizing.
De onderhoudsindicator
op de projector brandt of
knippert rood.
Het beeld is groen bij
COMPUTER (Component).
Het beeld is roze
(niet groen) bij
COMPUTER (RGB).
Het beeld is te helder en
erg wit.
De koelventilator maakt
veel geluid.
De lamp brandt niet
nadat de projector is
ingeschakeld.
De lamp gaat tijdens het
projecteren plotseling uit
Het beeld fl ikkert soms.
Het aangaan van de lamp duurt erg lang.
Het beeld is donker.
De afstandsbediening
werkt niet.
Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden door inkrimping van de behuizing als gevolg van veranderingen in de kamertemperatuur. Dit heeft geen invloed op de werking of prestatie van het apparaat.
Zie “Onderhoudsindicators”.
Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. 44
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt,
• gaat de koelventilator sneller draaien.
De lampindicator licht rood op. Vervang de lamp. Het lensdeksel is gesloten.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten of de aangesloten apparatuur werkt niet juist. Als dit vaak gebeurt, moet u de lamp vervangen.
De lamp zal uiteindelijk vervangen moeten worden. Vervang de lamp voordat deze het einde van de levensduur heeft bereikt.
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de afstandsbedieningssensor op de projector richt. De afstand tussen de afstandsbediening en de projector is te groot.
• Als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een sterke fl uorescerende
• lamp op de afstandsbedieningssensor van de projector valt, moet u de projector verplaatsen zodat er geen sterk licht meer op valt.
De batterijen zijn uitgeput of verkeerd geplaatst. Controleer of de batterijen
15 juist geplaatst zijn of gebruik nieuwe batterijen.
54
42
8, 9 53, 54, 5
54, 57, 58
25, 29
21–24
57 57
15
Dit apparaat is uitgerust met een microprocessor. De prestatie van de microprocessor kan nadelig beïnvloed worden door een verkeerde bediening of interferentie. Als dit gebeurt, moet u de stekker minimaal 5 minuten uit het stopcontact trekken en dan kunt u de stekker weer insteken.
5
68

Voor assistentie van SHARP

Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen.
67 en 68. Als deze
Verenigde Staten
1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)
http://www.sharpusa.com
Canada Sharp Electronics of Canada Ltd.
http://www.sharp.ca
Mexico Sharp Electronics Corporation
(525) 716-9000 http://www.sharp.com.mx
Latijns-Amerika
(305) 264-2277 www.servicio@sharpsec.com http://www.siempresharp.com
Duitsland Sharp Electronics (Europe) GMBH
01805-234675 http://www.sharp.de
Ver. Koninkrijk
08705 274277
Italië Sharp Electronics (Italy) S.P.A.
(39) 02-89595-1 http://www.sharp.it
Frankrijk Sharp Electronics France
01 49 90 35 40 hotlineced@sef.sharp-eu.com http://www.sharp.fr
Spanje Sharp Electronica Espana, S.A.
93 5819700 sharplcd@sees.sharp-eu.com http://www.sharp.es
Zwitserland Sharp Electronics (Schweiz) AG
0041 1 846 63 11 cattaneo@sez.sharp-eu.com http://www.sharp.ch
Zweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB
(46) 8 6343600 vision.support@sen.sharp-eu.com http://www.sharp.se
Oostenrijk Sharp Electronics (Europe) GMBH
Branch Offi ce Austria 0043 1 727 19 123 pogats@sea.sharp-eu.com http://www.sharp.at
Sharp Electronics Corporation
lcdsupport@sharpsec.com
(905) 568-7140
Mexico Branch
Sharp Electronics Corp. Latin
American Group
Sharp Electronics (U.K.) Ltd.
http://www.sharp.co.uk/customersupport
Benelux SHARP Electronics Benelux BV
0900-SHARPCE (0900-7427723)
9900-0159 Belgium http://www.sharp.nl http://www.sharp.be http://www.sharp.lu
Australië Sharp Corporation of Australia Pty.
1300-135-022 http://www.sharp.net.au
Nieuw-Zeeland
Telefoon: (09) 573-0111 Fax: (09) 573-0112 http://www.sharp.net.nz
Singapore Sharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.
65-226-6556 ckng@srs.global.sharp.co.jp http://www.sharp.com.sg
Hongkong Sharp-Roxy (HK) Ltd.
(852) 2410-2623 dcmktg@srh.global.sharp.co.jp http://www.sharp.com.hk
Taiwan Sharp Corporation (Taiwan)
0800-025111 http://www.sharp-scot.com.tw
Maleisië Sharp-Roxy Sales & Service Co.
(60) 3-5125678
V.A.E. Sharp Middle East Fze
971-4-81-5311 helpdesk@smef.global.sharp.co.jp
Thailand Sharp Thebnakorn Co. Ltd.
02-236-0170 svc@stcl.global.sharp.co.jp http://www.sharp-th.com
Korea Sharp Electronics Incorporated of
lcd@sharp-korea.co.kr http://www.sharpkorea.co.kr
India Sharp Business Systems (India)
(91) 11- 6431313 service@sharp-oa.com
Nederland
Ltd.
Sharp Corporation of New Zealand
Korea
(82) 2-3660-2002
Limited
69

Technische gegevens

Model XR-55X XR-50S Weergaveapparaten 0,55" DLP Resolutie XGA (1024 × 768) SVGA (800 × 600) Lens F-nummer F 2,4 – 2,6
Ingangs­aansluitingen
Uitgangs­aansluiting
Bediening en communicatie ingangen Luidspreker
Projectielamp Stroomvoorziening Nominale frequentie Ingangsstroom
Stroomverbruik Eco+Stil
Stroomverbruik (STANDBY-modus)
Bedrijfstemperatuur 41ºF tot 95ºF (+5ºC tot +35ºC) Behuizing Plastic Afmetingen (alleen de hoofdbehuizing)
[B × H × D] Gewicht (ca.) 6,2 lbs. (2,8 kg)
Zoom Met de hand, ×1,20 (f = 19,0 – 22,7 mm) Focus Met de hand Computer/Component
(15-pins mini D-sub) S-Video (4-pins mini-DIN) ×1 Video (RCA) ×1 Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker) ×1 Audio (RCA) ×1 (L/R) Computer
/Component
(15-pins mini D-sub) USB (B-type) ×1 RS-232C (9-pins mini DIN) ×1
Uit Eco+Stil
Aan Snelstart
Eco
100 V wisselstro om 240 V wisselstroom 100 V wisselstro om 240 V wisselstroom 100 V wisselstro om 240 V wisselstroom 100 V wisselstro om 240 V wisselstroom
×1
×1
7 W (Mono) 210 W 100–240 V wisselstroom 50/60 Hz 2,8 A 274 W 265 W 215 W 210 W 3,0 W 2,6 W 3,7 W 3,2 W 0,32 W 0,77 W
11 (300 × 79 × 236 mm)
®
-chip ×1
52
/64" × 3 1/8" × 9 19/64"
Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er kunnen zich enkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden.
Deze SHARP projector is uitgerust met een DLP®-chip. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat
786.432 (XR-55X)/480.000 (XR-50S) pixels (microspiegels). Evenals bij andere hoogwaardige elektronische apparatuur zoals TV's met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera's, gelden er bepaalde tolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen. Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen, wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed op de beeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
70

Afmetingen

Eenheid: duim (mm)
/8 (79)
1
3
15
21
/32
1
/32
1
/32 (10)
13
/64 (236)
19
9
(37,3)
(41,7)
1
/2 (38) 1
13
/32 (10)
2
11 52/64 (300)
61
/64 (75)
1 31/32 (50)
M4
M4 M4
2 61/64 (75)
21
/32 (118)5 27/64 (137,5)
4
M4
9
1
/32
21
/32 (32,5)
(16,5)
/16 (58,5)
5
2
/64 (104)
7
4
/16 (49)
15
1
/32 (218)
19
8
71

Index

16:9······································································30, 31 3D MODE toets ·························································14
Accessoires ······························································· 11 Achtergrond ·······························································48 Afstandsbediening ·····················································14 Afstandsbedieningssensor ········································ 15 Alles terugstellen ······················································· 52 AUDIO 1, 2 aansluitingen ··········································23 Audio-ingang ····························································· 29 Audio stil ···································································· 51 Automatisch herstarten ··········································· 49 Automat. sync. (Automatische synchronisatie) ··· 33, 49 Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ····· 49 AUTO SYNC toets ····················································· 33 AV MUTE toets ··························································29
Batterijen ··································································· 15 Beeldinstellingen ······················································· 41 Beeldmodus ························································ 33, 41 Beeldverhouding ·······················································30 Beeldverschuiving ····················································· 46 Bijgeleverde accessoires ··········································· 11 Blauw ········································································· 48 BREAK TIMER toets ·················································· 32 BrilliantColor™ ··························································42
Closed caption ··························································47 C.M.S. ·······································································42 COMPUTER/COMPONENT ingangsaansluiting Contrast ····································································· 42
DIN-D-sub RS-232C adapter ····································11
®
DLP
LinkTM ·······························································52
®
DLP
LinkTM Omkeren ················································52
DOT BY DOT ·····························································30
ECO+QUIET toets ·····················································32 Eco+Stil ······························································· 32, 43 ENTER toets ······························································38
Fase ··········································································· 44 Filmfunctie ································································· 43 FREEZE toets ···························································· 33 FUNCTION toets ·······················································14
GEBIED ZOOM. ························································· 31 Grootte Aanpassen ·············································30, 46
HEIGHT ADJUST hendel ··········································· 27 Helder ········································································ 42 H-Pos ········································································44
Informatie ··································································39 Ingangsfunctie ··························································· 29 Inlaatopening ······················································· 12, 53 Installatiegids ·······················································26, 48 Instellen van de FUNCTION-knop ····························· 51 Insteltoetsen ························································ 38, 39
KADER ································································· 30, 31 Kensington standaard veiligheidsaansluiting ············13 KEYSTONE toets ······················································· 28 Kleur ·········································································· 42 Kleurtmp (Kleurtemperatuur) ·····································42 Klok ···········································································44
Lamp ·········································································56 Lampeenheid ····························································· 57 Lampindicator ···························································54 Lamptimer (Levensduur) ············································ 52 L-CLICK/EFFECT toets ······································· 32, 34 Lensdeksel ··························································25, 29 Los verkrijgbare accessoires ····································· 11
····21, 22
Luidspreker ································································49
MAGNIFY toetsen ·····················································33 MENU toets ·······························································38 Menu Voltooien ·························································39 MONITOR OUT aansluiting ·······································23 MOUSE/insteltoetsen ·········································· 34, 38
Netsnoer ···································································· 24 Netstroomaansluiting ················································24 NORMAAL ··························································· 30, 31
ON toets ···································································· 25 OSD Display ······························································ 47 Overscan ··································································· 47
PAGE DOWN toets ···················································· 34 PAGE UP toets ··························································34 PDF ············································································ 10 PICTURE MODE toets ··············································· 33 POINTER toets ·························································· 32 PRJ-INS1/2 ·······························································49 Projectie ······························································20, 48
R-CLICK/RETURN toets······································34, 38 RESIZE toets ····························································· 30 Resolutie ···································································· 44 RGB-kabel ································································· 21 Rood ·········································································· 42 RS-232C aansluiting··················································24 Ruisonderdr. ······························································ 43
Schermformaat en projectie-afstand ························19 Scherpstelring ···························································26 Scherpte ···································································· 42 SCH-INS ···································································· 46 SIG-INS ·····································································44 Signaal Info ································································ 45 Signaaltype ································································ 44 Snelstartmenu ···························································39 Spanningsindicator····················································54 SPOT toets ································································32 STANDBY-modus ·····················································52 STANDBY/ON toets ··················································25 STANDBY toets ························································· 25 Stelvoetje ··································································· 27 S-VIDEO aansluiting ··················································22 Systeemvergrendeling ··············································· 50
Taal (taal voor de beeldscherm-aanduidingen) ·········48 Temperatuur-waarschuwingsindicator ······················ 54 Tint ·············································································42 Toegangscode ···························································50 Toetsvergrendeling ···················································· 51 Trapeziumvorm-correctie ···································· 28, 46
Uitlaatopening ····················································· 12, 53 USB-aansluiting·························································34
Veiligheidsbalk ···························································13 Ventilatormodus ························································50 Vervangen van de lamp ······································· 56, 57 VIDEO aansluiting ······················································ 22 Video-ops. ································································· 45 Videosysteem ···························································· 45 VOLLEDIG ································································· 30 VOL (Volume) toetsen ················································ 29 V-OPREKKEN ···························································· 31 V-Pos ········································································· 44
Wandkleur ·································································48
Zoekopdr. invoer starten ···········································39 Zoomring ··································································· 27
72
Loading...