Vul het model- en serienummer in, dat staat
aangegeven op het achterpaneel van de
projector. Deze informatie heeft u nodig in
geval van verlies of diefstal. Controleer of alle
meegeleverde accessoires, zoals beschreven
onder “Meegeleverde accessoires” op
bladzijde 11 van deze gebruiksaanwijzing,
inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de
verpakking recyclet.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362
fuse marked
face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse
cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug
supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin
Modelnummer:
Serienummer:
• The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
green-and-yellow.
or coloured green or
• The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,
Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through the operation instructions before
operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch,
Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles
Chinesisch und einfaches Chinesisch) und Koreanisch. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand,
français, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois (chinois traditionnel et
chinois simplifié) et coréen. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire
fonctionner le projecteur.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska,
franska, svenska, spanska, italienska, holländska, portugisiska, kinesiska (traditionell
kinesiska och förenklad kinesiska) och koreanska. Läs noga igenom bruksanvisningen
innan projektorn tas i bruk.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán,
francés, sueco, español, italiano, holandés, portugués, chino (chino tradicional y chino
simplificado) y coreano. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de
utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese,
svedese, spagnolo, italiano, olandese, portoghese, cinese (cinese tradizionale e cinese
semplificato) e coreano. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il
proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds,
Spaans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Chinees (Traditioneel Chinees en
Vereenvoudigd Chinees) en Koreaans. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u de
projector in gebruik neemt.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês,
Sueco, Espanhol, Italiano, Holandês, Português, Chinês, (Chinês Tradicional e Chinês
Simplificado) e Coreano. Leia cuidadosamente todas as instruções de operação antes
de operar o projetor.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
Inleiding
Inleiding
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel.
NEDERLANDS
Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel
kijken.
WAARSCHUWING:
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand
of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN
GEBRUIKER-
ONDERHOUDSSCHROEVEN.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
driehoek maakt de gebruiker attent op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het inwendige
van het apparaat, die zo groot kunnen zijn
dat zij een ernstige elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinformatie in de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd.
WAARSCHUWING:
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiostoringen
veroorzaakt waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
1
WAARSCHUWING:
De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is
gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de ON/STANDBY-toets op de
projector of op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit
het stopcontact haalt.
SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP
VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In deze projector worden soldeertin en een lamp onder druk die een kleine hoeveelheid
kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften
zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen
of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of, als u zich in de
Verenigde Staten bevindt, met de Electronics Industries Alliance:www.eiae.org .
WAARSCHUWING BETREFFENDE DE LITHIUMBATTERIJ (voor de afstandsbediening)
Als de batterij verkeerd om wordt geplaatst (de pluspool waar de minpool moet zijn, en
omgekeerd), kan de batterij te heet worden en barsten. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer
nooit
jonge kinderen een batterij verkeerd plaatsen. Laat kinderen
plaatsen.
U moet altijd zelf de lithiumbatterij in de afstandsbediening plaatsen.
de batterij verwijderen of
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 55.
LAMP REPLACEMENT WARNING
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER
CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL
BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME
SHARP LAMP UNIT MODEL AN-XR1LP ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF
LAMP BEFORE SERVICING.
HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
AVERTISSEMENT A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE
RETIRER LES VIS. L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT
EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE
PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE MODÈLE
AN-XR1LP.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES
YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER
A L’ENTRETIEN.
LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D’EXPLOSION.
DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS
D’ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC
PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI.
WAARSCHUWING VOOR
VERVANGEN VAN DE
LAMP
MAAK HET NETSNOER LOS
ALVORENS DE SCHROEF TE
VERWIJDEREN. ER ZIJN HETE
ONDERDELEN BINNEN IN HET
APPARAAT. LAAT HET
APPARAAT 1 UUR AFKOELEN
ALVORENS DE LAMP TE
VERVANGEN. VERVANG DE
LAMP UITSLUITEND DOOR
DEZELFDE SHARP LAMP MET
MODELNUMMER AN-XR1LP.
UV-STRALING: KAN OOGLETSEL
VEROORZAKEN. ZET DE LAMP
UIT ALVORENS TE BEGINNEN
MET ONDERHOUD.
HOGEDRUKLAMP:
EXPLOSIEGEVAAR.
INDIEN DE LAMP SPRINGT,
KUNNEN ER GEVAARLIJKE
GLASSPLINTERS ZIJN.
BEHANDEL VOORZICHTIG. ZIE
DE GEBRUIKSAANWIJZING.
Deze SHARP projector is uitgerust met een DMD paneel. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat 786.432
(XR-1X) / 480.000 (XR-1S) pixel-microspiegels. Evenals bij andere hoogwaardige elektronische
apparatuur zoals TV’s met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera’s, gelden er bepaalde
tolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen. Dit apparaat kan enkele
niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen, wat kan resulteren in niet actieve
puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed op de beeldkwaliteit of de levensduur van
het apparaat.
2
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
■ De technische gegevens van de XR-1X verschillen een weinig van die van de XR-1S, maar u
kunt beide modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. In deze gebruiksaanwijzing wordt
de XR-1S voor de uitleg gebruikt.
• De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Gebruik van het menuscherm
Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie blz. 38 en 39 voor
het selecteren van menu-instellingen.)
Bediening op de projector
Wanneer “PRJ – INS” – “Richt-LED's” is ingesteld op “Aan”, zullen de toetsen op de projector die
gebruikt worden voor de bediening van het menu knipperen.
Voorbeeld: Wanneer
W, Y
en de MENU/HELP toets op de projector oplichten, kunt u die toetsen voor
de bediening gebruiken.
Insteltoetsen (W/Y/V/X)
MENU/HELP toets
Inleiding
ENTER toets
MOUSE insteltoets
(P/R/O/Q)
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
• U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op BMENU.
1
• Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Druk op Q of O om de andere
2
menuschermen weer te geven.
• Het geselecteerde menu-onderdeel
wordt met omgekeerd contrast
aangegeven.
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de
INGANG 1 (RGB) functie
Instellen van het beeld ......................... 40
Instellen van de kleurtemperatuur ....... 41
Versterken van het contrast ................. 41
27
32
Installatie
Instellen van de projector ................... 18
Instellen van de projector .................... 18
Standaard opstelling (projectie van voren) ...
Projecteren van een omgekeerd beeld ...
Schermformaat en projectie-afstand (XR-1X) ...
Schermformaat en projectie-afstand (XR-1S) ...
Index ................................................... 65
5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen
en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig
ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK
KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om
de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de volgende
basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies
in de gebruiksaanwijzing voordat u het
apparaat gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval
u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en
in de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten
nauwgezet worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met schoonmaken. Gebruik geen
vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Reinig
het apparaat uitsluitend met een vochtige
doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen
hulpstukken die niet door de fabrikant van het
apparaat worden aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van
water; bijvoorbeeld in de buurt van een bad,
wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of
in een vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat
zou kunnen vallen en een kind of volwassene
ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het
apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik
uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel
of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of
die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor
eventuele montagewerkzaamheden altijd de
instructies van de fabrikant op en gebruik ook
uitsluitend montage-accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet, dient
dit voorzichtig te worden
verplaatst. Het rek kan namelijk
omvallen bij plotseling stoppen,
te hard duwen of rijden over een
ongelijke ondergrond.
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven
en openingen die dienen voor de ventilatie.
Voor een veilige werking en bescherming
tegen oververhitting mogen de ventilatieopeningen nooit worden geblokkeerd of
afgedekt door het apparaat op een bed, divan,
dik vloerkleed e.d. te zetten. Het apparaat mag
ook niet in een afgesloten ruimte, zoals een
boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een
goede ventilatie wordt gezorgd of alle
instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die
op het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw
dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf
indien u niet zeker bent van het type
stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten
die gebruikt worden op batterijen of op andere
stroombronnen wordt verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die bij het apparaat wordt
geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de
volgende soorten stekkers. Als de stekker niet
in het stopcontact past, neemt u contact op
met uw elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de
stekker niet.
a. Tweedraads (net) stekker.
b. Driedraads geaarde (net) stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet
gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het
snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.
Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats
waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of
wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt
te gebruiken, de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact te trekken. Dit om
beschadiging van het apparaat te voorkomen
als gevolg van blikseminslag of plotselinge
stroompieken in de stroomleiding.
6
Inleiding
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en
stekkerdozen niet overbelast worden, want dit
kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en
vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de
behuizing van het apparaat naar binnen,
omdat deze dan onderdelen die onder
hoogspanning staan kunnen raken of
kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of
een elektrische schok tot gevolg. Let tevens
op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt
gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Bij het openen of verwijderen van de
afdekplaten stelt u zich bloot aan een ernstige
elektrische schok en andere gevaren. Laat
reparatie over aan erkend
onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat door erkend onderhoudspersoneel
laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest
aan regen of water.
d.Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist
functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij
een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat
mogelijk beschadigd worden, met tot gevolg
dat reparatiewerkzaamheden voor een juiste
werking van het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder
kunnen worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing
is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor
onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten
worden, zorg er dan voor dat het
onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen
gebruikt die door de fabrikant worden
aanbevolen of die dezelfde eigenschappen
hebben als de originele onderdelen. Het
gebruik van andere onderdelen kan brand, een
elektrische schok of andere problemen
veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden een
veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u zeker
weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere voorwerpen
(inclusief versterkers) die warmte afgeven.
• DLP/ (Digital Light Processing) en DMD/ (Digital Micromirror Device) zijn handelsmerken
van Texas Instruments, Inc.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
• PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten.
• Adobe Reader is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
• Alle andere namen van firma’s of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.
7
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften wanneer u
de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de lamp
■ Als de lamp gesprongen is,
kunnen de glassplinters een
bijzonder gevaarlijke situatie
veroorzaken. Wanneer de
lamp springt, moet u contact
opnemen met uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp
projectordealer of
servicecentrum voor een
nieuwe lamp.
Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 55.
AN-XR1LP
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
■ Voor minimaal onderhoud en het behouden
van een optimale beeldkwaliteit beveelt
SHARP aan deze projector in een ruimte te
installeren die niet vochtig, stoffig en rokerig
is. Bij gebruik van de projector in dit soort
ruimten moeten de ventilatieopeningen en de
lens vaker dan normaal worden gereinigd.
Gebruik van de projector in dit soort ruimten
zal de levensduur van de projector niet
verkorten mits u de projector regelmatig reinigt.
Het reinigen van het inwendige gedeelte van
de projector mag uitsluitend door een officiële
Sharp projectordealer of servicecentrum
worden gedaan.
Zet de projector niet op een plaats die
blootgesteld staat aan direct zonlicht of
een andere sterke lichtbron.
■ Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct zonlicht staat of aan andere sterke
verlichting is blootgesteld. Licht dat
rechtstreeks op het scherm valt, zal de kleuren
flets maken waardoor het kijken moeilijker
wordt. Sluit de gordijnen en dim de verlichting
wanneer het scherm in een erg zonnige of
heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
■ Plaats de projector op een vlakke ondergrond
binnen het afstelbereik van het stelvoetje.
Draai de projector niet ondersteboven
meteen nadat u het apparaat in de
ruststand (standby) hebt gezet.
■
Dit kan namelijk resulteren in verbranding als
gevolg van de hoge temperatuur van het
lampdeksel.
Waarschuwing betreffende het opstellen
van de projector op een hoge plaats
■
Als u de projector op een hoge plaats opstelt,
moet u er goed op letten dat de projector stevig
staat, om te voorkomen dat de projector letsel
veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten
en/of hevige trillingen bloot.
■ Als u de projector op een hoge plaats opstelt,
moet u er goed op letten dat de projector stevig
staat, om te voorkomen dat de projector letsel
veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Laat uw ogen af en toe rusten.
■ Langdurig ononderbroken naar het scherm
kijken kan resulteren in vermoeidheid van de
ogen. U moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staan
aan extreme temperaturen.
■ Het bereik voor de beschijfstemperatuur van
de projector loopt van 41°F en 95°F (+5°C tot
+35°C).
■ Het bereik voor de opslagtemperatuur van de
projector loopt van –4°F en 140°F (–20°C tot
+60°C).
8
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen
niet.
■ Houd minimaal 11 13/16 inch (30 cm) ruimte vrij
tussen de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde
muur of ander obstakel.
■ Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
afgedekt.
■
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een
veiligheidsvoorziening ervoor zorgen dat de projector automatisch in de ruststand (standby) wordt
gezet, om beschadiging als gevolg van
oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een
storing. (Zie blz. 53 en 54.) Trek de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact en wacht
tenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgens
op een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningen
niet geblokkeerd worden, steek de stekker weer
in het stopcontact en schakel de projector in. De
projector zal vervolgens weer normaal werken.
■
Wanneer u de projector uitschakelt, blijft de
koelventilator nog een tijdje draaien om de interne
temperatuur te laten dalen. Haal de stekker uit
het stopcontact nadat de koelventilator is gestopt.
De tijdsduur dat de koelventilator draait verschilt
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en
de interne temperatuur.
Belangrijke informatie voor het vervoeren
van de projector
■ Wanneer u de projector vervoert, moet u erop
letten dat u deze niet aan harde stoten en/of
trillingen blootstelt, want dit kan resulteren in
beschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig
met de lens. Voordat u projector verplaatst,
trekt u de stekker uit het stopcontact en maakt
u tevens alle andere aansluitkabels los.
■ Draag de projector niet aan de lens.
■ Plaats de projector in de bijgeleverde draagtas
wanneer u het apparaat vervoert.
(Zie blz. 11.)
Aansluiten van andere apparatuur
■ Wanneer u een computer of andere
audiovisuele apparatuur op de projector
aansluit, mag u de aansluitingen pas maken
NADAT u het netsnoer van de projector uit het
stopcontact hebt gehaald en de apparatuur die
wordt aangesloten hebt uitgeschakeld.
■ Lees de gebruiksaanwijzing van de projector
en van de apparatuur die wordt aangesloten
voor nadere bijzonderheden betreffende de
aansluitingen.
Gebruik van de projector in andere
landen
■ De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van het
gebied of het land waar de projector wordt
gebruikt. Als u de projector in het buitenland
gebruikt, zorg dan dat deze op de juiste
netspanning en met het voorgeschreven
netsnoer wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
■
Als de projector oververhit raakt als gevolg van
een foutieve opstelling, of afdekking van de
ventilatieopeningen, zullen in de linker
benedenhoek van het beeld de aanduidingen
“” en “” oplichten. Als de
temperatuur nog verder oploopt, zal de lamp
automatisch uitgaan en zal de temperatuurwaarschuwingsindicator op de projector gaan
knipperen. Vervolgens komt de projector na een
afkoelingsperiode van 90 seconden automatisch
in de ruststand (standby) te staan. Zie
“Onderhoudsindicators” op blz. 53 voor verdere
informatie.
Info
• De koelventilator regelt de inwendige
temperatuur automatisch. Daarom kan het
geluid van de ventilator veranderen tijdens
het gebruik van de projector. Dit duidt niet
op een storing.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact
tijdens het projecteren van een beeld of terwijl
de koelventilator draait. De koelventilator zal
dan stoppen waardoor er beschadigingen
kunnen ontstaan als gevolg van het oplopen
van de inwendige temperatuur.
Inleiding
9
Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen
Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse
talen, zodat u ook met de projector kunt werken wanneer u de gedrukte
gebruiksaanwijzing niet bij de hand hebt. Om die gebruiksaanwijzingen te
kunnen lezen, moet het Adobe Reader programma op uw computer (Windows of Macintosh) zijn geïnstalleerd.
U kunt het Adobe Reader programma downloaden vanaf internet
(http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen
Voor Windows:
1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-sta-
tion.
2 Dubbelklik op het “Deze computer” pic-
togram.
3 Dubbelklik op het “CD-ROM” station.
4 Dubbelklik op de taal (naam van de
map) waarin u de gebruiksaanwijzing
wilt lezen.
5 Dubbelklik op het “XR1” pdf-bestand
voor toegang tot de
gebruiksaa-nwijzingen van de projector.
Voor Macintosh:
1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-sta-
tion.
2 Dubbelklik op het “CD-ROM” pictogram.
3 Dubbelklik op de taal (naam van de
map) waarin u de gebruiksaanwijzing
wilt lezen.
4 Dubbelklik op het “XR1” pdf-bestand
voor toegang tot de
gebruiksaa-nwijzingen van de projector.
Opmerking
• Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis,
dient u eerst het Adobe Reader programma op te starten en daarna het gewenste
bestand op te geven via het “File” (Bestand), “Open” (Openen) menu.
10
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Inleiding
Lithiumbatterij
(CR2025)
UBATL0011TAZZ
Afstandsbediening
RRMCGA256WJSA
Draagtas
GCASNA011WJZZ
Netsnoer*
(1)(2)(3)(4)
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6' (1,8 m))
QACCDA029WJPZ
* Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6' (1,8 m))
QACCVA006WJPZ
RGB/USB kabel
(6' (1,8 m))
QCNWGA047WJPZ
• CD-ROM met gebruiksaanwijzing voor
de projector
UDSKAA045WJN1
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
Voor Groot-Brittannië,
Hongkong en Singapore
(6' (1,8 m))
QACCBA015WJPZ
KabelriempjesK2
UBNDTA015WJZZ
• Voor de RGB/USB
kabel
• Voor het netsnoer
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6' (1,8 m))
QACCLA024WJPZ
Los verkrijgbaar accessoires
■ 3 RCA naar 15-pins D-sub kabel (9n10o (3,0 m))
■ Lampeenheid
Opmerking
•
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
AN-C3CP
AN-XR1LP
De projector dragen
Gebruik van de draagtas
Info
• Deze draagtas is alleen bedoeld voor het opbergen en
dragen van de projector.
• Wanneer u de projector in de draagtas verstuurt, kan het
apparaat beschadigd raken. Mocht u de draagtas bij het
verzenden van de projector willen gebruiken, plaats de projector dan met de draagtas eromheen in een stevige doos
en gebruik veel schokabsorberend materiaal om
beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Vastbinden van de kabels
Bind de kabel vast met de
bijgeleverde kabelriempjes.
NetsnoerRGB/USB kabel
Opmerking
• U kunt de bijgeleverde kabels niet
in de draagtas opbergen. Doe
deze kabels in een afzonderlijke
tas wanneer u de projector
vervoert.
11
Benaming en functie van de onderdelen
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
Projector
Bovenkant
Lampindicator
ON/STANDBY toets
Voor het in- en
uitschakelen (standby)
van de projector.
ENTER toets
Voor het invoeren van
de selecties of instellingen die
in het menu zijn gemaakt.
Insteltoetsen
(W/Y/V/X)
Voor het selecteren van de
menu-onderdelen.
54
26
54
36
36
Voorkant
HEIGHT ADJUST
toets
28
Indicators van de
27
Installatiegids
Temperatuur-
54
waarschuwingsindicator
Volumetoetsen (V/X)
29
Voor het instellen van de
geluidssterkte van de
luidspreker.
Normaal
De lamp is aan het opwarmen of aan het uitschakelen.
De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld
of moet vervangen worden. (Zie blz. 54.)
Normaal
De temperatuur in het inwendige is erg
hoog. (Zie blz. 54.)
“1 FOCUS” of “3 ZOOM” is in de
Installatiegids geselecteerd. (Zie blz. 27.)
“2 HEIGHT ADJUST” is in de
Installatiegids geselecteerd. (Zie blz. 27.)
Afstandsbedieningssensor
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
Zijaanzicht
Inleiding
Aansluitingen
INPUT 1 aansluiting
Aansluitbus voor RGB en
componentsignalen van een
computer.
USB aansluiting
Aansluiting die
verbonden wordt met
de USB aansluiting
op de computer voor
gebruik van de
bijgeleverde
afstandsbediening
als computermuis.
Netstroomaansluiting
Sluit hierop het
bijgeleverde
netsnoer aan.
Zie “INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur” op blz. 21.
23
33
25
INPUT 2 aansluiting
24
Aansluitbus voor
videoapparatuur die is
uitgerust met een S-videoaansluiting.
INPUT 3 aansluiting
25
Aansluitbus voor
videoapparatuur.
AUDIO INPUT
23
aansluiting
24
25
52
Uitlaatopening
Kensington
standaard
veiligheidsaansluiting
Achterste
28
Inlaatopening
Afstandsbedieningssensor
Gebruik van het Kensington slot
• Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor
gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie
die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen
van de projector.
52
15
stelvoetje
13
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het
betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
ON/STANDBY toets
Voor het in- en
uitschakelen (standby)
van de projector.
INPUT 1, 2 en 3 toetsen
Voor het kiezen van de
gewenste ingang.
AUTO SYNC toets
Voor het automatisch instellen
van het beeld wanneer de
projector op een computer is
aangesloten.
RESIZE toets
Voor het omschakelen
van het schermformaat
(NORMAL, BORDER enz.).
PICTURE MODE
toetsen
Voor het kiezen van de
beeldmodus.
Volumetoetsen
Voor het instellen van de
geluidssterkte van de luidspreker.
Opmerking
• Alle toetsen op de afstandsbediening, behalve
de MOUSE/insteltoetsen, zijn gemaakt van
fosforisch rubber zodat u ze ook in het donker
kunt zien. (Het fosforisch licht wordt langzaam
zwakker.)
26
29
32
30
32
29
Plaatsen van de lithiumbatterij
MENU/HELP toets
36
Voor het weergeven van
51
de instelschermen en het
helpscherm.
MOUSE/insteltoetsen
33
(P/R/O/Q)
36
• Voor het verplaatsen van de
computercursor wanneer de
USB aansluiting van de
projector met behulp van de
RGB/USB kabel met de
computer is verbonden.
• Voor het selecteren van de
menu-onderdelen.
L CLICK/ENTER toets
33
• Voor links-klikken wanneer de
USB aansluiting van de projector
36
met behulp van de RGB/USB
kabel met de computer is
verbonden.
• Voor het invoeren van selecties of
instellingen die in het menu zijn
gemaakt.
R CLICK/RETURN toets
33
• Voor rechts-klikken wanneer de
USB aansluiting van de projector
36
met behulp van de RGB/USB
kabel met de computer is
verbonden.
• Voor het ongedaan maken van
een bediening of om terug te
keren naar de voorgaande
display-aanduidingen.
FREEZE toets
32
Voor het stilzetten van
het beeld.
AV MUTE toets
29
Voor het tijdelijk weergeven
van een zwart scherm en
het uitschakelen van het
geluid.
14
Druk op het lipje (1) en trek aan de batterijhouder
1
(2).
Trek de batterijhouder naar buiten.
2
Plaats de bijgeleverde lithiumbatterij (CR2025).
3
• Plaats de lithiumbatterij met de + kant van de batterij naar het +
teken in de batterijhouder gekeerd.
Steek de batterijhouder in de afstandsbediening.
4
+ teken
Bedieningsbereik
Met de afstandsbediening kan de projector
binnen het aangegeven bereik worden bediend.
Opmerking
• U kunt het signaal van de afstandsbediening
via het scherm laten weerkaatsen om de
bediening te vereenvoudigen. Het effectieve
bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk
van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening
• Laat de afstandsbediening niet vallen en stel
deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen
bloot.
• De afstandsbediening kan foutief functioneren
als deze onder het licht van een tl-lamp wordt
gebruikt. In dit geval moet u de projector
verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Voorkant
30°
Zender van de
afstandsbediening
30°
Afstandsbediening
Achterkant
Afstandsbedieningssensor
13n (4 m)
Afstandsbedienings-
30°
sensor
30°
30°
Zender van de
afstandsbediening
30°
Inleiding
13n (4 m)
Opmerkingen betreffende het gebruik van de lithiumbatterij
LET OP De batterij die in de afstandsbediening wordt gebruikt, kan brand of een chemische
brandwond veroorzaken als deze verkeerd wordt behandeld. Probeer de batterij nooit op te
laden, te demonteren, boven 212°F (100°C) te verhitten of te verbranden. Vervang de batterij
uitsluitend door een batterij van het type CR2025. Bij gebruik van een andere batterij bestaat er
kans op brand of een ontploffing.
Gooi de lege batterij meteen weg. Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Demonteer de
batterij niet en gooi deze ook niet in vuur.
• Zie blz. 2 voor belangrijke opmerkingen betreffende de lithiumbatterij.
• De lithiumbatterij nooit kortsluiten, opladen, demonteren of verhitten.
• Mocht de lithiumbatterij lekken, veeg dan de batterijhouder schoon en plaats een nieuwe
batterij.
Vervangen van de lithiumbatterij
• Vervang de batterij door een nieuwe batterij (CR2025) als de afstandsbediening regelmatig
uitvalt.
• Volg de plaatselijke voorschriften voor hergebruik of verwijdering wanneer u de batterij weggooit.
15
Snelstartgids
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aangesloten op de computer). Zie
het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectie
In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een
voorbeeld beschreven.
INPUT toets
5
ENTER toets
4
3
ON/STANDBY
6
toets
HEIGHT
4
ADJUST toets
Zoomknop
4
Scherpstelring
4
1.
Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm is gericht.
3
ON/STANDBY toets
6
INPUT 1 toets
5
ENTER toets
4
_Blz. 18
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van
het netsnoer in de netstroomaansluiting.
Zie blz. 24 en 25 wanneer u andere apparatuur dan een computer
aansluit.
_Blz. 21- 25
3. Druk op de ON/STANDBY toets om de projector in te schakelen.
Op de projectorOp de afstandsbediening
_Blz. 26
16
4. Instellen van het geprojecteerde beeld
1De Installatiegids wordt weergegeven
wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op“Aan”) n blz. 45)
3 Hoek (Zie blz. 28.)
• Stel de hoek van de projector met de
HEIGHT ADJUST toets in.
Snelstartgids
HEIGHT ADJUST
toets
4 Zoomen (Zie blz. 28.)
•
Stel de grootte van het geprojecteerde beeld
• Raadpleeg het Installatiegids-scherm om de
scherpstelling, de hoekinstelling en de zoominstelling
uit te voeren.
• Druk op
2
• Gebruik de scherpstelring
T
ENTER om de Installatiegids te sluiten.
Scherpstellen (Zie blz. 27.)
om het geprojecteerde
beeld scherp te stellen.
Scherpstelring
met de zoomknop in.
Inzoomen
Zoomknop
Uitzoomen
5 Nadat de scherpstelling, de hoogte en het
schermformaat zijn ingesteld, drukt u op
TENTER om de Installatiegids te verlaten.
_Blz. 27
5. Kies de INGANG functie.
Kies “INPUT 1” met de INPUT toets op de projector of met C INPUT 1 op de afstandsbediening.
Op de
projector
• Bij enkele malen indrukken van de INPUT toets op de projector verandert de
ingangsfunctie in de volgorde
• Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op de CINPUT 1/DINPUT 2/EINPUT 3
toets om de INGANG functie te kiezen.
Op de
afstandsbediening
INGANG 1 INGANG 2INGANG 3
Beeldschermdisplay
(RGB)
.
_Blz. 29
6. Uitschakelen van de projector.
Druk op de ON/STANDBY toets en druk dan nog een keer op die toets terwijl de
bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te schakelen.
Op de
projector
• Wanneer de koelventilator draait, zullen de insteltoetsen knipperen.
(Wanneer “Richt-LED’s” is ingesteld op “Aan” n blz. 48)
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat de
koelventilator tot stilstand is gekomen.
Op de
afstandsbediening
Beeldschermdisplay
_Blz. 26
17
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.