Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации «О защите прав
потребителей», а также Указа Правительства Российской Федерации
№720 от 16 июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели 7 лет с момента производства при условии исполъзования в строгом
соответствии с инструкцией по зксплуатации и применяемыми
техническими стандартами.
Cover-2-3.p6502.09.02, 14:393
Перед тем, как Вы приступите к использованию камкордера, внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, особенно с информацией,
приведенной на стр. i.
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯРУССКИЙ
ОСТОРОЖНО
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
СЛУЧАЙНОГО ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ВЛАГИ НА АППАРАТ.
Используйте только рекомендованные
модели адаптера переменного тока и
аккумулятора.
ВНИМАНИЕ
Для предупреждения случаев поражения
электрическим током и возгорания НЕ
ДОПУСКАЙТЕ пользования другими
источниками питания.
Это очень важно:
Записываемый на камкордер материал
может оказаться объектом,
регулируемым авторским правом и не
подлежащим съемке без разрешения
владельца копирайта. Просим Вас
соблюдать соответствующее
законодательство Вашего государства.
Камера предназначена для записи только в режиме SP. Норамальное воспроизведение
программ, записанных в режиме LP, на ней невозможно.
В камере отсутствует функция записи и воспроизведения в режиме РСМ. Записи,
сделанные в режиме РСМ другими видеомагнитовфонами, или аудиозаписи в этом
режиме, произведенные на аудиооборудовании, не могут быть воспроизведены на
данной камере.
ВНИМАНИЕ
Для предупреждения поражения током
не пытайтесь проникнуть внутрь корпуса,
ни одна из деталей механизма не
требует ухода со стороны пользователя.
Для обслуживания обращайтесь к
уполномоченному дилеру или в
сервисный центр.
Источник питания:
Данный аппарат может
функционировать при использовании
адаптера переменного тока или
аккумулятора. В адаптер встроен
АВТОМАТИЧЕСКИЙ БЛОК
РЕГУЛИРОВКИ НАПРЯЖЕНИЯ
переменного тока (110-240 В, 50/60 Гц).
Если запись ведется на кассету, на которой уже была записана звуковая дорожка РСМ,
новая звуковая дорожка может не воспроизводиться при проигрывании записи на РСМсовместимом видеомагнитофоне. В этом случае установите переключатель выбора
режима воспроизведения звука видеомагнитофона в положение “Standard”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Жидкокристаллическая панель камкордера является высокотехнологичным изделием с
более чем 90 тысячами тонкопленочных транзисторов, позволяющих обеспечить
качественное изображение. На экране возможно случайное появление отдельных
точек, окрашенных в синий, зеленый, красный или черный цвет, что не оказывает
никакого влияния на работу камеры.
*Спецификации изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
pp0.p6502.09.02, 14:411
Меры предосторожности
●
Если Вы не используете камкордер, не
забудьте извлечь из него кассету,
выключить питание переключателем и
отсоединить источник питания.
●
Не направляйте объектив на солнце.
Не допускайте попадания прямых
солнечных лучей на линзы объектива и
жидкокристаллический экран монитора
при съемке и в любое другое время, так как
это может привести к повреждению
датчика CCD или поверхности ЖК экрана.
Будьте особо внимательны на улице.
●
При съемке в затененных местах избегайте
внезапно вспыхивающих или очень ярких
объектов (например, солнца), в противном
случае возможно исчезновение
изображения с экрана. Если это
произошло, направьте объектив в сторону
от яркого объекта; при этом изображение
вновь появится на экране.
●
Избегайте источников магнитных полей
Использование камеры рядом
с сильным источником
дневного света,
двигателем,
телевизором или
иным источником
магнитного
излучения может негативно отразиться на
качестве записываемого изображения.
●
Использование камкордера на близком
расстоянии от радиостанции или иного
мощного транслятора может привести к
возникновению шумовых помех или
искажению изображения при съемке.
●
Избегайте падений камкордера.
Не роняйте камеру и не
допускайте иных ударных или
вибрационных воздействий
на нее. Толчки и удары при
съемке могут привести к
возникновению помех на
изображении.
●
Избегайте помещать камкордер в
непосредственной близости от
осветительных приборов.
Тепловое излучение от
источника освещения
может вызвать
деформацию корпуса
камеры или послужить
причиной неполадо
к в ее работе.
E
●
Соблюдайте ограничения и запреты на
использование электронных приборов
во время полета на самолете или в иных
специфических обстоятельствах.
●
Оберегайте камкордер от воздействия
высокой температуры и влажности.
Камкордер может быть использован при
температуре от 0°С до 40°С и уровне
относительной влажности от 30% до 80%.
Не оставляйте камеру в закрытом
автомобиле в летнее
время под
воздействием
солнечных лучей,
а также, рядом с
мощными источниками
теплового излучения – это может вызвать
серьезные повреждения ее корпуса и
электронных схем.
●
Избегайте ситуаций, при которых вода,
песок, пыль или иные посторонние
предметы могут попадать на корпус или
внутрь камеры. Не оставляйте камеру в
сильно задымленных и влажных местах.
Нахождение в подобных местах может
вызвать неполадки в работе камкордера
или спровоцировать
образование
конденсата на
линзах объектива.
Убедитесь в том,
что помещение
хорошо проветривается.
●
Некоторые модели
портативных треножников
не обеспечивают
надежного крепления на
них камеры, а также не
обладают достаточной
устойчивостью. Убедитесь
в прочности и надежности
используемого
треножника.
●
При использовании камкордера в
холодное время года может
наблюдаться некоторое снижение
яркости его ЖК экрана сразу после
включения питания. Это не является
признаком неполадок в работе камеры.
Для предупреждения избыточного
переохлаждения заверните камкордер
в толстую ткань (например, одеяло).
ppi-iv.p6502.09.02, 15:041
Сведения о Вашей новой камере
Формат записи
o
Hi8 является усовершенствованием обычного
8-миллиметрового формата. В нем
используются достижения современной
технологии, позволяющие получить более
высокое разрешение и качество изображения.
Пользуйтесь кассетами со значком o для
записи и воспроизведения изображения
высокого качества и кассетами со значком p для обычной 8-мм съемки.
●
При установке кассеты Hi8 запись будет
вестись в формате Hi8. (На экране камеры
появится индикатор o). При установке
обычной 8-мм кассеты запись будет
производиться в 8-мм формате.
(Индикатор o не появится на экране).
●
При воспроизведении формат записи
определяется автоматически.
●
Видеооборудование, не предназначенное
для воспроизведения записей в формате
Hi8, не может быть использовано для
просмотра кассет, записанных в Hi8.
●
Если Вы хотите произвести съемку на
кассете Hi8 в обычном 8-мм формате,
перед тем, как приступить к записи,
установите пункт меню o на “OFF”
(“ВЫКЛ.”), находясь в интерфейсе #
(МЕНЮ 2) (режим Съемка). (Подробнее об
операциях с меню смотрите на стр. 26).
Экран ЖК монитора
VIEWCAM оборудован большим экраном ЖК
монитора, позволяющим с удобством вести
съемку. Экран ЖК монитора может вращаться
вокруг оси, упрощая съемку сверху и снизу. Он
также позволяет просмотреть результаты
съемки сразу после ее завершения.
Внимание:
●
Не допускайте давления на экран.
●
Не допускайте ударных нагрузок на экран,
в результате ударов экран может
разбиться.
●
Не кладите камкордер экраном к
поверхности стола.
Примечание:
●
Для чистки экрана пользуйтесь мягкой
тканью.
ppi-iv.p6502.09.02, 15:042
EE
Принадлежности в комплекте поставки
Аккумулятор BT-H22
Литиевый элемент
питания типа CR2025
Адаптер
переменного тока
Плечевой ремень
Кабель питания
Защитный
колпачок объектива
Аудио/видео кабель
Защитный козырек
дисплея
EEE
ppi-iv.p6502.09.02, 15:043
Дополнительно поставляемые принадлежности
Аккумулятор
обычного типа
BT-H22
Аккумулятор
увеличенного заряда
BT-H32
ppi-iv.p6502.09.02, 15:044
EL
ОГЛАВЛЕНИЕ
НАЧАЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Наименование узлов и деталей ...................................... 3
Указатель ссылок на операции с камкордером ............... 5
В указателе приводятся ссылки на отдельные примеры использования функций камеры.
●
Запись на кассету Hi8 в обычном 8-мм формате.
Начальные сведения
Подготовка
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
- См. стр. ii (Формат записи o).
●
Быстрый возврат к концу последней отснятой сцены после воспроизведения.
- См. стр. 28 (Быстрый возврат).
●
Быстрое обнаружение начала сцены на кассете в режиме Съемка.
- См. стр. 28 (Поиск при редактировании).
●
Быстрая проверка записанного материала.
- См. стр. 30 (Быстрый просмотр).
●
Съемка объекта на светлом фоне.
- См. стр. 31 (Компенсация контраста затененного объекта) или стр. 47 (Режим
ручной установки экспозиции).
●
Съемка в темном или слабо освещенном месте.
- См. стр. 32 (Общее усиление контраста темного изображения).
●
Съемка собственного изображения с наблюдением по монитору.
- См. стр. 35 (Съемка собственного изображения).
●
Запись краткого сопроводительного сообщения.
- См. стр. 36 (Сообщение, сопровождающее съемку собственного
изображения).
●
Время, истекшее с начала съемки (воспроизведения) на дисплее.
- См. стр. 37 (Функция счетчика ленты).
●
Обнаружение начала записанной сцены для воспроизведения.
- См. стр. 39 (Программный поиск).
●
Полезные функции
Наводка на резкость по объекту, находящемуся не в центре кадра.
- См. стр. 45 (Ручная наводка на резкость).
●
Увеличение яркости объекта при воспроизведении.
- См. стр. 49 (Воспроизведение с усилением контраста).
возможности
Дополнительные
Приложение
#
ppi3-6.p6502.09.02, 14:535
Предупреждающие индикаторы
Начальные сведения
Подготовка
Появляется
в первые 3 секунды
Появляется
через 3 секунды
Описание значения индикатора
Кассета имеет дефект и должна быть
удалена (см. стр. 10).
Внутри камеры образовался конденсат.
Подождите несколько часов до его испарения
(см. стр. 52). Приблизительно через 10 секунд
камера выключится автоматически.
Заряд аккумулятора почти полностью истощен.
Замените аккумулятор на заряженный (см. стр. 7).
Видеоголовки грязные и должны быть
очищены (см. стр. 52).
Кассета в камере отсутствует. Установите
кассету (см. стр. 10).
Защитная пластина на кассете установлена в
позицию защиты от перезаписи (см. стр. 54).
Кассета записана практически до конца.
Приготовьте новую кассету (см. стр. 10).
Кассета записана полностью. Замените ее на
новую (см. стр. 10).
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
В режиме съемки собственного изображения все
предупреждающие индикаторы обозначаются
значком . Чтобы узнать, какой индикатор скрыт
за этим знаком, поверните монитор в обычное
положение.
Примечание: Значок обозначает мигание индикатора на дисплее.
ppi3-6.p6502.09.02, 14:546
.
Приложение
$
Подготовка
Установка и отсоединение
аккумулятора
Установка
1
Убедитесь в том, что выключатель
установлен в положении OFF
Начальные сведения
(ВЫКЛЮЧЕНО).
Закройте дверку секции аккумулятора,
4
нажимая на нее по центру до тех пор,
пока не услышите щелчок.
Подготовка
Для того чтобы открыть дверку секции
2
аккумулятора, сместите фиксатор дверки,
расположенный на нижней плоскости
корпуса камеры, в направлении стрелки.
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
Вставьте аккумулятор в секцию, как это
3
показано на рисунке, и вдвиньте его до
упора.
Внимание:
• Если аккумулятор не вдвигается, не
Полезные функции
Дополнительные
Приложение
пытайтесь прилагать излишние усилия.
возможности
7
Выключатель
.
Фиксатор
дверки
секции
аккумулятора
.
Извлечение
Выполните этапы 1 и 2 описанной выше
1
операции.
Нажмите на фиксатор аккумулятора, как
2
показано на рисунке, для того, чтобы
извлечь аккумулятор из секции.
Фиксатор
аккумулятора
Внимание:
• ПЕРЕД ОТСОЕДИНЕНИЕМ
АККУМУЛЯТОРА ПРЕКРАТИТЕ
ОПЕРАЦИЮ ЗАПИСИ ИЛИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И ОТКЛЮЧИТЕ
ПИТАНИЕ. Извлечение аккумулятора из
работающей камеры может привести к
поломке кассеты в результате намотки
ленты на барабан головки.
• Убедитесь в том, что дверка надежно
закрыта, в противном случае аккумулятор
может выпасть из секции или камера
прекратит работу из-за ненадежного
контакта камеры с аккумулятором.
• Извлеките аккумулятор, если
предполагается неиспользование камеры
в течение длительного времени.
• При извлечении аккумулятора не
допускайте того, чтобы секция была
направлена вниз. Аккумулятор может
выпасть из секции.
• Не прилагайте усилий к дверке секции
аккумулятора, она может сломаться.
• Используйте только аккумулятор модели
BT-Н22 или BT-Н32. Работа с другими
моделями аккумуляторов может привести к
возгоранию камеры или взрыву
аккумулятора.
ppi7-18.p6502.09.02, 15:017
Зарядка аккумулятора
Выключатель
Индикатор ЗАРЯДКА
Установите аккумулятор в камкордер (см.
1
стр. 7) и убедитесь в том, что выключатель
установлен в положении OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО).
• Зарядка не будет производиться, если
выключатель установлен в положение
CAMERA (СЪЕМКА) или VCR
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Подключите шнур питания к адаптеру
2
переменного тока, а адаптер - к сетевой
розетке.
Откройте крышку секции терминалов и
3
подключите разъем питания постоянным
током адаптера к гнезду входа DC IN.
Время зарядки и максимальная
продолжительность непрерывной записи и
воспроизведения.
Аккуму-
лятор
ВТ-Н22
ВТ-Н32
Примечания:
• Изменение масштаба при съемке (см.
• Значения времени зарядки и записи
• Рекомендуем Вам иметь достаточное
• Дополнительно об использовании
Внимание:
• Используйте для зарядки только
Время
зарядки
прибл.
3 часа
прибл.
6 часов
стр. 20), использование других
функциональных возможностей
камеры, а также частое включение и
выключение питания увеличивают
интенсивность потребления питания.
Это может отразиться на снижении
максимального времени записи более,
чем на 50% по сравнению с указанным в
таблице.
могут изменяться в зависимости от
окуружающей температуры и состояния
аккумулятора.
количество заряженных аккумуляторов под
рукой для гарантии времени записи в 2-3
раза более ожидаемого.
аккумулятора см. на стр. 53.
аккумулятор модели BT-Н22 или BT-Н32.
Зарядка других моделей аккумуляторов
может привести к их возгоранию,
причинению вреда Вашему здоровью и
поломке оборудования.
Макс. время
непрерывной
записи
прибл.
1 час 40 минут
прибл.
3 часа 20 минут
Макс. время
непрерывного
воспроизве-
дения
прибл.
1 час 40 минут
прибл.
3 часа 20 минут
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
К сетевой
розетке
После полной зарядки аккумулятора
4
индикатор загорится зеленым светом.
Извлеките разъем из гнезда и закройте
крышку секции терминалов.
Внимание:
• При извлечении разъема из гнезда
держитесь за разъем, а не за провод.
ppi7-18.p6502.09.02, 15:018
Дополнительные
возможности
Приложение
r
8
Подготовка
Питание камкордера от
сети переменного тока
Внимание:
•Адаптер, входящий в комплект поставки,
предназначен специально для данной
Начальные сведения
модели камкордера и не должен
использоваться для работы с другими
моделями.
Подготовка
Выключаткль
Подключите шнур питания переменным
1
током к гнезду переменного тока на
Съемка
адаптере переменного тока, а затем
подключите адаптер к розетке питания.
Основные операции
Убедитесь в том, что выключатель на
2
камере установлен в положение OFF
(ВЫКЛ.).
Откройте крышку секции терминалов и
3
вставьте контакт постоянного тока шнура
DC в гнездо подачи постоянного тока DC
IN.
Воспроизведение
Основные операции
Внимание:
• ПЕРЕД ИЗВЛЕЧЕНИЕМ РАЗЪЕМА
ПОСТОЯННОГО ТОКА ПРЕКРАТИТЕ
ОПЕРАЦИЮ ЗАПИСИ ИЛИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И ОТКЛЮЧИТЕ
ПИТАНИЕ. Извлечение разъема из
работающей камеры может привести к
поломке кассеты в результате намотки ленты
на барабан головки.
• Отключите камкордер от адаптера, если
предполагается неиспользование камеры в
течение длительного времени.
• При отключении разъемов беритесь рукой не
за кабель, а только за разъем.
Примечание:
• По завершении операции закройте крышку
секции терминалов.
Крышка
секции
терминалов
Гнездо входа
Полезные функции
К сетевой
розетке
возможности
Дополнительные
Удерживайте нажатой
4
кнопку перключателя и
установите
переключатель а
позицию CAMERA
(СЪЕМКА) или VCR
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Приложение
DC IN
9
ppi7-18.p6502.09.02, 15:019
Кнопка
переключателя
Установка и извлечение
кассеты
Установка кассеты
1
Подключите источник питания к
камкордеру, а затем сдвиньте рычажок
фиксатора дверки секции, в которой
располагается кассета, и откройте дверку.
• Кассетодержатель выдвинется и
автоматически откроется.
Фиксатор
дверки секции
кассетодержателя
Полностью вставьте приобретенную
2
кассету в секцию окошком наружу и
защитной пластинкой от случайного
стирания записи - вверх.
Пластина защиты
от стирания
записи
3
Аккуратно нажимайте на метку PUSH
(НАЖАТЬ), расположенную на
кассетодержателе, до щелчка,
свидетельствующего о его фиксации на
месте.
• Кассетодержатель автоматически
возвратится в исходную позицию.
Метка PUSH (НАЖАТЬ)
.
Подождите, пока кассетодержатель
4
возвратится в исходную позицию.
Закройте дверку секции, нажимая на нее
по центру. Щелчок будет
свидетельствовать о фиксации дверки
секции на месте.
Извлечение кассеты
Выполните этап 1 операции, описанной выше,
а затем извлеките кассету.
Внимание:
• Не пытайтесь закрывать крышку секции в то
время, когда производится выдвижение или
возврат в исходное положение
кассетодержателя.
• Следите за тем, чтобы Ваши пальцы не попали в
секцию кассетодержателя.
• Не прилагайте усилий при обращении с
кассетодержателем за исключением
нажатия на метку PUSH во время
закрывания секции.
• Не наклоняйте и не переворачивайте
камкордер при установке и извлечении
кассеты, Вы можете повредить ленту кассеты.
• Извлекайте кассету из камкордера, если
предполагается, что он не будет
использоваться длительное время.
• Если на этапе 3 операции по установке
кассетодержатель был закрыт неправильно,
защитный механизм камкордера выведет
кассету наружу. Повторите операцию по
установке кассеты.
• Не пытайтесь удерживать камкордер за
дверку секции кассетодержателя.
Примечания:
• Если заряд аккумулятора истощен, кассета
может быть не выведена из камкордера.
Замените аккумулятор на полностью
заряженный.
• Более подробную информацию о типах
кассет, используемых при работе с
камкордером, смотрите на стр. 54.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0110
10
Подготовка
Установка литиевой
батарейки для блока
памяти
Входящий в комплект поставки литиевый
элемент питания служит для сохранения в
Начальные сведения
памяти камкордера текущих данных о дате и
времени.
Сдвиньте фиксатор дверки секции
1
кассетодержателя и откройте дверку
секции.
Подготовка
кассетодержателя
Съемка
Основные операции
Примечание:
• Кассетодержатель выдвинется наружу и
откроется при подключении камкордера к
источнику питания. Убедитесь в том, что
кассетодержатель закрыт, прежде чем
приступите к следующему этапу операции
(см. стр. 10).
Воспроизведение
Выдвиньте держатель литиевой батарейки
2
Основные операции
при помощи заостренного предмета,
например кончика шариковой ручки.
Полезные функции
Вставьте батарейку в
3
держатель контактом
“+” , обращенным к
стороне держателя с
возможности
Дополнительные
меткой “m”.
Вдвиньте держатель на
4
место.
Приложение
11
Фиксатор
дверки секции
Держатель литиевой батарейки
Метка
5
Аккуратно закройте дверку секции
кассетодержателя, нажимая на нее по
центру до щелчка, свидетельствующего о
фиксации.
Извлечение батарейки
Выполните этапы 1 и 2 операции, описанной
выше, после чего извлеките элемент из
держателя.
Примечание:
• Если показания даты и времени становятся
ошибочными, замените элемент CR2025 на
новый.
Примечания относительно
использования литиевой
батарейки
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене
элемента возможен его взрыв. Используйте
только элементы питания, аналогичные типу
CR2025 и рекомендованные изготовителем
камкордера.
ОСТОРОЖНО: ХРАНИТЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ПИТАНИЯ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ
ДЕТЯМ. ЕСЛИ РЕБЕНОК ПРОГЛОТИТ
БАТАРЕЙКУ, НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К
ДОКТОРУ ДЛЯ СРОЧНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ.
ВНИМАНИЕ: БАТАРЕЙКА МОЖЕТ
ВЗОРВАТЬСЯ ПРИ НЕПРАВИЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ПРИ НЕВЕРНОЙ
ОРИЕНТАЦИИ КОНТАКТОВ ВО ВРЕМЯ
УСТАНОВКИ. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ
ЭЛЕМЕНТ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЕГО РАЗБИРАТЬ
И НЕ БРОСАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ
ЭЛЕМЕНТ В КОСТЕР.
• Не допускайте короткого замыкания
батарейки, не перезаряжайте ее, не
разбирайте и не подвергайте воздействию
высоких температур.
• Если из элемента вытек электролит,
+
аккуратно протрите держатель насухо и
установите новую батарейку.
• При стандартных условиях использования
срок службы литиевого элемента составляет
не менее года.
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0111
Начальные сведения
Выбор языка для
экранного дисплея
Данная модель камкордера дает Вам
возможность выбрать для экранного дисплея
английский, немецкий или французский язык.
Выключатель
Кнопка МЕНЮ
Кнопки управления
Установка языка
При самом первом использовании камеры
выберите язык для экранного дисплея в
соответствии с описанием, приведенным
ниже.
Удерживая нажатой
1
кнопку переключателя,
установите
переключатель в
положение CAMERA
(СЪЕМКА).
• На экране появится
интерфейс выбора
языка.
Кнопка
переключателя
Замена языка
Находясь в режиме ожидания при съемке,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления значка # на экране.
Нажимайте на кнопку PAGE
2
(ПРОЛИСТЫВАНИЕ) (g) до появления на
экране дисплея MENU 1.
3
Нажимая на l или k (1), выберите
“LANGUAGE” (“ЯЗЫК”) (или “SPRACHE”,
или “LANGUE”), а затем нажмите на SET
(r) (2).
• Появится интерфейс выбора языка.
MENU
2
FADE
SET
REMOTE
DEMO MODEOFF
LANGUAGE
Нажимая на l или k (e или t) (1),
4
выберите нужный язык, а затем нажмите на
кнопку SET (УСТАНОВКА) (r) (2).
• Интерфейс меню появится на выбранном
Вами языке.
SPRACHE
ENGL ISH
-
EIN
ST.
DEUTSCH
FRAN‚AIS
SET
NORMA L
AUTO
ON
PIC
Подготовка
Основные операции
Съемка
PAGETURE
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Нажимая на кнопку l или k (e или t)
2
(1), выберите нужный язык, а затем
нажмите на кнопку SET (УСТАНОВКА) (r)
(2).
LANGUAGE
ENGL ISH
SET
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0112
DEUTSCH
FRAN‚AIS
PIC
EFF
SET
GAMA
EFF
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
5
выхода из интерфейса меню.
Примечание:
• В описаниях операций в следующих
главах используются обозначения на
дисплее на английском языке.
QK
REW
BILD
MEN
†
Дополнительные
возможности
-
DUR
GAM
CHS.
EFF.
Приложение
12
Подготовка
Экранные дисплеи на английском языке
При выборе “ENGLISH” (“АНГЛИЙСКИЙ”) (см. стр. 12) на экране появятся следующие дисплеи.
Режим Съемка
Camera Mode
Начальные сведения
1
Подготовка
Съемка
PIC
EFF
COU
NTER
GAMA
QK
EFF
REW
-
MENU
SET
NORMA L
AUTO
ON
FADE
REMOTE
DEMO MODEOFF
LA NGUAG E
PIC
PAGETURE
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
VCR Mode
Режим Воспроизведение
Полезные функции
возможности
Дополнительные
-
-
TI
RE
TLE
TURN
REW PLAYSTOP STI LLFF
COU
GAMA
NTER
EFF.
-
WHI TE EXPO
16 9
BAL.
SCENE
MENU
SUR EFOCUS
SE
ARCH
MENU
2
DATE
TIME/
DI SPLAYOFF
SELECTDATE TIME
SETTING
12H 24H
/
ED I T
REMOTE
-
SET
MENU
SET
1
000
24H
+
1 2002
PIC
OFF
AUTO
ON
PIC
TURE
PAGETURE
-
Примечание: О выводе на экран нужных интерфейсов смотрите стр. 25 и 26.
Приложение
13
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0113
Экранные дисплеи на немецком языке
При выборе “DEUTSCH” (“НЕМЕЦКИЙ”) (см. стр. 12) на экране появятся следующие дисплеи.
Camera Mode
Режим Съемка
MEN
†
BETR.
UHRZ E IT/
MEN
EIN
EIN
1
NORMA L
AUTO
EIN
AUS
-
2
†
1
000
24H
-
BILDST.
BILDST.
SE I
TE
+
1 2002
SE I
TE
-
-
TI
TEL
-
BILD
MEN U
FOKUS
ZU
RUCK
GAM
-
DUR
EFF.
CHS.
ZAHL
WERK
WE I SS
BELI
ABGL.
CHTG
-
SZENE
16 9
MEN U
FADE
FERNBDG.
-
DEMO
SPRACHE
DATUM
ANZE IG EAUS
HLE NDATUM UHRZ.
W
EINST.
/
12H 24H
5
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
VCR Mode
Режим Воспроизведение
-
WIE D
GABE
AHL
Z
WE RK
VOR
-
RUCK
LAUF
GAM
EFF.
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0114
Полезные функции
Дополнительные
возможности
MEN
ST.
-
STOPLAUF
BILD
3
SUCH
LAUF
3
ED I T
FE RNBDG.
EIN
ST.
†
AUS
AUTO
EIN
BILD
Приложение
14
Подготовка
Экранные дисплеи на французском языке
При выборе “FRANÇAIS” (“ФРАНЦУЗСКИЙ”) (см. стр. 12) на экране появятся следующие
дисплеи.
Camera Mode
Режим Съемка
Начальные сведения
Подготовка
Съемка
Основные операции
-
TI
Воспроизведение
Основные операции
Режим Воспроизведение
VCR Mode
TRE
Полезные функции
REM
BOBIN
возможности
Дополнительные
-
MEN U
IMAGE
RE
TOUR
LEC
TURE
1
EFF.
REVU
GAMM
RAP.
COMP
TEUR
EXPO
BAL.
SIT.FOCUS
BLANC
-
MENU
16 9
SCENE
AV.
ARRET
RAP.
FIXE
MENU
FONDU
TELECOM.
MODE DEMO OFF
LA NGUE
DATE
AFF I CHAGE OFF
SELECT ION DATE HEURE
REG LAGE
12H 24H
MON T A GE
TELECOM.
NORMA L
AUTO
ON
REG
IMAGE
LAGE
MENU
2
HEURE/
/
REG
LAGE
MENU
1
000
24H
-
+
1 2002
IMAGE
OFF
AUTO
ON
PAGE
PAGE
COMP
EFF.
TEUR
GAMM
Приложение
15
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0215
RECH
ERCHE
REG
LAGE
IMAGE
Установка текущей даты и
2
000
6 2003
SETTI NG
времени
Пример: Установка даты на 2 июня 2003 года
(2. 6. 2003) и времени на 10.30 утра (10:30).
Примечание:
• Перед тем, как Вы приступите к установке
даты и времени, убедитесь в том, что
установлен литиевый элемент питания.
Переключатель
Нажимая на l или k (e или t), выберите
4
“2” (число), а затем нажмите на кнопку SET
(УСТАНОВКА).
2
SETTI NG
Нажимая на l или k, выберите “6”
5
1 2002
000
(месяц), а затем нажмите на кнопку SET.
2
SETTI NG
Нажимая на l или k, выберите “2003”
6
6 2002
000
(год), а затем нажмите на кнопку SET.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Кнопка МЕНЮ
Кнопка ДИСПЛЕЙ
Удерживая нажатой
1
кнопку переключателя,
установите
Кнопка
переключателя
переключатель в
положение CAMERA
(СЪЕМКА).
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
2
появления интерфейса # (MENU 2) на
экране.
DATE
DI SPLAYOFF
SELECTDATE T IME
SETTING
/
12H 24H
3
MENU
TIME/
1
000
24H
PIC
SET
Если на дисплее # появится MENU 1,
нажимайте на кнопку PAGE (g) до
появления MENU 2.
3
Нажмите на кнопку SET
(УСТАНОВИТЬ) (r).
3
MENU
TIME/
SET
DATE
DI SPLAYOFF
SELECTDATE T IME
SETTING
/
12H 24H
SET
1
000
24H
PIC
При изменении установок даты и времени
нажмите на кнопку l или k (e или t) для
выбора “SETTING” (“УСТАНОВКА”), а затем
нажмите на кнопку SET.
+
1 2002
PAGETURE
+
1 2002
-
PAGETURE
Нажимая на l или k, выберите “10” (час),
7
а затем нажмите на кнопку SET.
2
SETTI NG
Нажимая на l или k, выберите “30”
8
6 2003
10 00
(минуты), а затем нажмите на кнопку SET.
• Произойдет запуск встроенного
механизма часов.
2
SETTI NG
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
9
6 2003
10 30
выхода из интерфейса меню.
Переключение на 12-часовой
режим
После завершения этапа 8 операции,
описанной выше, нажмите на кнопку lèëèk
(1) для выбора “12Н/24Н” и нажмите на
кнопку SET (r) (2) для того, чтобы
установить режим “12Н”.
3
MENU
TIME/
DATE
SET
DI SPLAYOFF
SELECTDATE T IME
SETTING
/
12H 24H
10 30 AM
12H
SET
2
PIC
+
6 2003
PAGETURE
Примечания:
• Установленные дата и время сохраняются в
памяти камкордера.
• Если в течение 5 минут не будут
произведены дальнейшие установки,
дисплей меню автоматически исчезнет с
экрана.
16
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0216
Подготовка
Использование ручного
ремня и защитного
колпачка объектива
Откройте клапан насадки ручного ремня
1
(1) и освободите ремень (2).
Начальные сведения
Подготовка
Поместите кисть так, чтобы большой палец
2
располагался рядом с регулятором
масштаба съемки. После этого натяните
Съемка
ремень так, чтобы он плотно охватил кисть,
закрепите его положение при помощи
Основные операции
“липучки” (1) и закройте клапан насадки
(2).
Воспроизведение
Основные операции
Внимание:
• Не удерживайте камеру подвешенной за
ручной ремень.
Установка на объектив и снятие
защитного колпачка
При установке колпачка на объектив и снятии
его нажимайте на оба выступа с краев
Полезные функции
колпачка.
Нажмите на оба выступа
Насадка
вспомогательного
ремня
Вспомогательный
ремень
Примечания:
• Не забывайте сразу
после съемки установить
защитный колпачок на
объектив.
• Прикрепите колпачок к
ручному ремню так,
чтобы при съемке он
случайно не попал в поле
изображения на
объективе.
Прикрепление плечевого
ремня
Возьмитесь за один конец ремня и
1
пропустите его сквозь скобу,
расположенную слева от экрана ЖК
монитора.
Ослабьте хомутик и пропустите конец
2
ремня через него, как это показано на
рисунке.
Потяните за ремень в направлении,
3
указанном на рисунке стрелкой, для
надежного крепления.
При помощи аналогичной операции
4-6
закрепите второй конец ремня на
скобе, расположенной со стороны
объектива.
Со стороны
ЖК экрана
14
2
Хомутик
Со стороны
объектива
Хомутик
5
возможности
Дополнительные
Приложение
17
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0217
3
6
Начальные сведения
Использование защитного
козырька
Рекомендуется использовать входящий в
комплект защитный козырек при съемке на
улице в солнечный день или при сильном
освещении внутри помещения.
Закрепление козырька
Нижний выступ на козырьке вставьте в щель,
расположенную под экраном ЖК монитора
(1), верхнюю защелку выровняйте с выступом
над монитором (2). Нажмите на козырек так,
чтобы он зафиксировался на месте (Вы
услышите щелчок).
Верхняя защелка
Нижний выступ
Открывание козырька
Раскройте козырек, поднимая его верхнюю
крышку в направлении, указанном на рисунке
стрелкой (при этом боковые крышки
раскроются автоматически).
Верхний козырек
Закрывание козырька
Сложите крышки козырька с обоих краев,
1
удерживая верхнюю крышку открытой.
Закройте верхнюю крышку, надавливая на
2
метку
раздастся щелчок.
вниз до тех пор, пока не
Снятие козырька
Аккуратно приподнимите верхнюю защелку
большим пальцем, придерживая козырек
рукой (1). После этого потяните за козырек в
направлении, показанном на рисунке
стрелкой (2), для освобождения нижнего
выступа козырька.
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Боковые козырьки
Примечание:
• Козырек в сложенном положении не мешает
пользоваться кнопками управления.
ppi7-18.p6502.09.02, 15:0218
Внимание:
• Не забудьте закрыть козырек перед
переноской камеры, иначе он может упасть
или повредиться.
• Не оставляйте козырек в жаркую погоду в
закрытом автомобиле, высокая температура
может вызвать деформацию козырька.
18
Дополнительные
возможности
Приложение
Основные операции
PAUSE
Съемка
Стандартная операция
записи в автоматическом
режиме
Прежде чем Вы начнете съемку, выполните
операции, приведенные на стр. 7 – 18, для
Начальные сведения
того чтобы подготовить камкордер к записи.
Кнопка ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП
Подготовка
Экран ЖК монитора
Выключатель
Снимите защитный колпачок с объектива
1
Съемка
(см. стр. 17).
Основные операции
Удерживая нажатой кнопку переключателя,
2
установите переключатель в позицию
CAMERA (СЪЕМКА).
• На экране ЖК монитора появится
изображение.
• Камкордер готов к записи (режим
ожидания при записи).
Кнопка
переключателя
Воспроизведение
Основные операции
Индикатор
полноавтоматического
Полезные функции
Примечание:
• Если на экране не появится индикатор
“AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”),
переключите камкордер в
полноавтоматический режим в
соответствии с описанием на стр. 34.
Для начала записи нажмите на кнопку REC
3
START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП).
возможности
Дополнительные
Приложение
'
режима съемки
REC
AUTO
Примечания:
• При записи на начало кассеты пропустите
приблизительно 15 секунд, после чего
начинайте съемку. В этом случае при
воспроизведении запись будет показана
полностью.
Пауза во время записи
При повторном нажатии на кнопку REC START/
STOP запись будет приостановлена и
камкордер переключится в режим ожидания
при записи.
Выключение питания
Установите переключатель
в положение OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО).
Примечания:
• В режиме СЪЕМКА динамик отключен.
• Питание потребляется камкордером и в
режиме ожидания (standby). Если Вы не
намерены продолжить съемку, отключите
питание переключателем.
• Если камкордер находится в режиме
ожидания дольше 5 минут при съемке на
кассету, то произойдет автоматическое
отключение питания для экономии энергии
аккумулятора и защиты ленты кассеты от
повреждения. Для возобновления записи
установите выключатель на OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем вновь – на CAMERA
(СЪЕМКА).
Максимальное и реальное время записи
Аккуму-
лятор
BT-H22
BT-H32
Примечание:
• При изменении масштаба съемки (см.
стр. 20) и использовании других
функций, частом включении/выключении
питания до 50% возрастает потребление
электроэнергии. Это отражается на
реальной продолжительности времени
записи.
Максимальное
время записи
Прибл. 1 ч. 40 мин
Прибл. 3 ч. 20 мин.Прибл. 1 ч. 40 мин
Реальное
время записи
Прибл. 50 мин
ppi19-21.p6502.09.02, 17:5419
Начальные сведения
Изменение масштаба
Масштабирование позволяет визуально
приближаться к объекту съемки или
отдаляться от него, не изменяя своего
положения.
Увеличение (Вы хотите
выделить объект)
Широкий
угол
Уменьшение (Вы хотите
выделить окружение объекта)
Увеличение масштаба
Смещайте регулятор масштаба в сторону Т
(Телефото) для оптического приближения
объекта ().
Уменьшение масштаба
Смещайте регулятор масштаба в сторону W
(Широкий угол) для оптического удаления
объекта ( ).
Изменение
масштаба
Индикатор масштаба
• Индикатор интервала масштабирования
позволяет определить текущую установку
масштаба.
• Скорость изменения масштаба зависит от
того, как далеко Вы переместили регулятор.
Примечание:
• Наводка на резкость невозможна, если
объект съемки находится на расстоянии
ближе 1,5 метров от объектива.
Автоматически будет уменьшаться масштаб
съемки до тех пор, пока камкордер не будет
в состоянии автоматически устанавливать
резкость. (См. стр. 33 о режиме
Макросъемка)
Положение тела при съемке
Возможность вращения экрана ЖК монитора
позволяет снимать без напряжения,
вызываемого необходимостью удерживания
камеры около глаз. Более того, намного
упрощается съемка объекта сверху и снизу.
Как нужно держать камкордер
Пальцы правой руки поместите под ручным
Теле-
ремнем, а большой палец разместите
фото
поблизости от кнопки REC START/STOP
(ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП) и регулятора
масштаба. Большой палец левой руки
разместите в выемке, находящейся на
корпусе камкордера, слева от экрана.
Основное положение при съемке
Разверните
ступни под углом
в 45 градусов и
распределите
вес на обе ноги
Съемка сверху
Поверните модуль ЖК
монитора так, чтобы экран
был направлен вниз.
Съемка снизу
Поверните модуль
ЖК монитора так,
чтобы экран был
направлен вверх.
Примечания:
•При съемке с рук камеру необходимо
зафиксировать для того, чтобы не
наблюдалось дрожание изображения.
Оптимальные результаты будут достигнуты
при съемке с треножника.
•При съемке не прикасайтесь пальцем к
микрофону, в противном случае на звуковой
дорожке будут записаны шумовые помехи.
Прижмите
локти к телу
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi19-21.p6502.09.02, 17:5420
Основные операции
Съемка
Дисплей времени,
остающегося до
завершения записи
В режиме съемки на экране приблизительно
за 10 минут до конца ленты на кассете
Начальные сведения
появляется индикатор, указывающий
приблизительное время в минутах,
остающееся до завершения кассеты.
Подготовка
Съемка
Прибл. время до
Основные операции
конца кассеты
От 10 до 8 мин.
От 8 до 6 мин.
От 6 до 4 мин.
От 4 до 2 мин.
От 2 до 1 мин.
Воспроизведение
Основные операции
Кнопка ДИСПЛЕЙ
От 1 до 0 мин.
Экранный
индикатор
TA P E
TA PE
TA PE
TA PE
TA PE
Дисплей заряда
аккумулятора
При использовании аккумулятора в качестве
источника питания, на дисплее появляется
индикатор его остаточного заряда, который
может быть отключен и вновь включен при
помощи кнопки DISPLAY.
Если в аккумуляторе остается небольшой
заряд, на экране появляется предупреждение.
Замените аккумулятор на новый.
Кнопка ДИСПЛЕЙ
(Зеленый)
(Зеленый)
(Красный)
Дисплей остаточного
заряда аккумулятора
Предупреждающий
индикатор
0 мин.
(Кассета записана
полностью).
Для того, чтобы убрать индикатор с экрана,
нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ).
Полезные функции
Примечания:
• Индикатор показывает приблизительное
значение времени, остающегося до конца
съемки. Это значение может слегка
варьироваться в зависимости от длины
ленты используемой кассеты. (Функция
базируется на работе с кассетами стандарта
Р5-90).
возможности
Дополнительные
• При отключении индикатора, он через
некоторое время вновь появится на экране
для показа нового значения времени,
остающегося до конца съемки.
• Индикатор появляется на экране через 5
секунд после нажатия на кнопку REC
START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП) и
начала съемки.
Приложение
ppi19-21.p6502.09.02, 17:5521
Примечания:
• Рассматривайте данный индикатор только в
качестве приблизительного ориентира.
• При выключении питания камкордера и
повторном включении в режиме записи или
воспроизведения уровень индикации заряда
может изменяться как в большую, так и в
меньшую сторону.
• При холодной температуре окружающей
среды дисплей красного цвета появится
раньше. Однако, при этом съемка может
быть продолжена до появления
предупреждающего индикатора.
• Потребление энергии аккумулятора зависит
от различных условий использования.
• Использование функции изменения
масштаба при появлении предупреждения
на экране может привести к внезапному
отключению питания камкордера.
Основные операции
Воспроизведение
Воспроизведение записи
ЖК монитор камкордера функционирует в
качестве портативного экрана при
воспроизведении. Нет необходимости в
дополнительных подключениях для того,
чтобы сразу же просмотреть сделанную
запись со звуковым сопровождением через
встроенную акустическую систему.
Выключатель
Экран ЖК монитора
Кнопка ДИСПЛЕЙ
Удерживая нажатой
1
кнопку переключателя,
установите
переключатель на VCR
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
• На дисплее появится
интерфейс $.
Нажимая на кнопку REW (e) или FF(r),
2
перемотайте ленту на кассете вперед или
назад до нужного места.
REW PLAYSTOP ST ILLFF
.
Кнопка
переключателя
Остановка операции
Нажмите на кнопку STOP (d).
REW PLAYSTOP ST ILLFF
Примечание:
• Если Вы хотите активизировать или
отключить индикаторы кнопок управления,
нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ). При
этом кнопки управления воспроизведением
будут функционировать даже при
выключенных индикаторах.
Автоматическая перемотка
кассеты
При завершении воспроизведения пленка
будет автоматически перемотана на начало
кассеты.
Отключение питания
Установите переключатель в положение OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО).
Регулировка громкости
В режиме VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) Вы
можете двигая регулятор в направлении H
или J увеличивать (1) или уменьшать (2)
уровень громкости звукового сопровождения.
Индикатор уровня громкости появляется на
экране только во время регулировки. После
завершения операции изображение
индикатора исчезнет с экрана.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Нажмите на кнопку PLAY (t) для начала
3
воспроизведения.
REW PLAYSTOP ST ILLFF
ppi22-24.p6502.09.02, 14:4622
Меньше
Больше
Регулировка
громкости
Дополнительные
возможности
Приложение
Просмотр записи на
экране телевизора
Вы можете подключить камкордер к
телевизору для того, чтобы позволить друзьям
полюбоваться Вашими записями.
Начальные сведения
Откройте защитную крышку секции
1
терминалов (1) и поверните ее вправо
(2).
Крышка секции
Подготовка
Съемка
Подключите камкордер к телевизору (или
2
Основные операции
видеомагнитофону) при помощи
входящего в комплект поставки аудио/
видео кабеля, как это показано на рисунке.
Воспроизведение
Основные операции
Полезные функции
терминалов
POWER
Желтый: К гнезду входа ВИДЕО
Белый: К гнезду входа АУДИО (Л)
Кабель аудио/видео
(к комплекте поставки)
Включите питание телевизора и
3
переключите его на канал “AV” или “VIDEO”.
(См. инструкцию по эксплуатации Вашего
телевизора).
• При подключении к телевизору через
видеомагнитофон включите питание
видеомагнитофона и подключитесь к
входу “AV” или “LINE”. Производите
операцию по аналогии с обычным
подключением телевизора к
видеомагнитофону. (См. инструкцию по
эксплуатации Вашего телевизора и
видеомагнитофона).
4
Установите главный переключатель на
камкордере на VCR и начните
воспроизведение записи (см. стр. 22).
Внимание:
• При подключении убедитесь в том, что
питание камкордера, телевизора,
видеомагнитофона и прочего оборудования
отключено. Если любой из перечисленных
аппаратов будет включен при
подсоединении, возможны помехи на
воспроизводимом изображении или иные
неполадки.
Примечания:
• В данной модели видеокамеры
отсутствует гнездо S-видео.
• Если на Вашем телевизоре или
видеомагнитофоне установлено гнездо типа
• Если уровень громкости в камере
установлен на максимум, то при ее
подключении к телевизору для просмотра
записи на экране могут наблюдаться помехи.
В этом случае необходимо уменьшить
громкость на камкордере (см. стр. 22).
• Не забудьте закрыть крышку секции
терминалов по завершении просмотра.
Основные операции
Воспроизведение
Видеопоиск
Функция видеопоиска упрощает нахождение
нужной сцены на кассете.
Поиск сцены, находящейся
поблизости от текущей записи.
Во время воспроизведения с кассеты
1
нажмите на кнопку Быстрый поиск вперед
(r) или Быстрый поиск назад (e).
• Лента кассеты начнет перематываться
вперед (или назад) при сохранении
возможности быстрого просмотра.
REW PLAYSTOP ST ILLFF
Кнопка Поиск вперед
Кнопка Поиск назад
При обнаружении нужной сцены нажмите
2
на кнопку PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (t)
для того, чтобы возвратиться к обычному
воспроизведению.
Поиск сцены, находящейся на
удалении от текущей записи.
Во время перемотки ленты на кассете
1
нажмите и удерживайте кнопку Быстрый
поиск вперед (r) или Быстрый поиск
назад (e).
• Вы увидите на экране изображение,
воспроизводимое на скорости.
Если Вы думаете, что требуемая сцена все
2
еще находится далеко, отпустите кнопку и
возвратитесь к стандартной ускоренной
перемотке (без просмотра).
Повторяйте этапы 1 и 2 данной операции
3
до тех пор, пока нужная сцена не будет
обнаружена.
Нажмите на кнопку STOP (ОСТАНОВКА)
4
(d), а затем на кнопку PLAY (t) для того,
чтобы перейти к обычному
воспроизведению.
Примечания:
• Во время поиска звуковое сопровождение
отсутствует.
• При поиске могут наблюдаться искажения на
ускоренном изображении. Это не является
признаком неполадок в работе камкордера.
Режим “Стоп-кадр”
Вы можете активизировать режим паузы при
воспроизведении записи.
Во время просмотра кассеты нажмите на
кнопку STILL (СТОП-КАДР) (g).
REW PLAYSTOP ST ILLFF
Для возврата к операции воспроизведения
повторно нажмите на кнопку STILL (g) или на
кнопку PLAY (t).
Примечания:
• В режиме стоп-кадра и замедленного
воспроизведения звуковое сопровождение
отсутствует.
• При превышении остановки
воспроизведения более, чем на 5 минут, или
превышении переключения в режим
замедленного просмотра более, чем на 40
секунд, камкордер автоматически
переключится на стандартное
воспроизведение для защиты пленки от
повреждения.
• При активизации режима стоп-кадра или
замедленного воспроизведения во время
подключения камеры к телевизору на
телеэране наблюдаются помехи и
искажения.
"
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi22-24.p6502.09.02, 14:4624
Полезные функции
Операции с экранными
средствами управления
Функциональные кнопки
На передней панели камкордера
Начальные сведения
расположены кнопки, при помощи которых
обеспечивается управление различными
функциями, установками и экранными
дисплеями.
Подготовка
Кнопка МЕНЮ
Съемка
Кнопка МЕНЮ
Основные операции
При каждом нажатии на кнопку
Кнопки управления
MENU на экране появляются
индикаторы режима/меню:
От до в режиме Съемка
От до в режиме
Воспроизведение
Кнопка ДИСПЛЕЙ
Воспроизведение
Основные операции
При нажатии на кнопку DISPLAY
происходит активизация
экранных дисплеев режима/
меню и включение/выключение
экранных индикаторов.
Примечание:
•Предупреждающие и некоторые другие
индикаторы не могут быть удалены с
Полезные функции
экрана нажатием на кнопку DISPLAY.
Кнопки управления
Нажатие на кнопки управления,
соответствующие экранным индикаторам,
позволяет активизировать нужные
функции.
Кнопка ДИСПЛЕЙ
Выбор экранного дисплея
Режим/Меню
Экранные дисплеи режима используются
для выбора различных функций, а экранные
дисплеи меню - для настройки параметров
регулировок. Ниже приводится описание
операции вызова дисплея режима/меню
при помощи индикатора нужной функции/
установки.
Удерживая нажатой
1
кнопку переключателя,
установите
переключатель в
положение CAMERA
(СЪЕМКА) или VCR
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Нажимайте на кнопку MENU до появления
2
нужного дисплея.
Режим Съемка
5
PIC
EFF
-
-
TI
RE
TLE
TURN
Режим Воспроизведение
Кнопка
переключателя
GAMA
QK
REW
EFF
COU
-
NTER
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
SCENE
16 9
MENU
-
PIC
SET
PAGETURE
возможности
Дополнительные
Примечание:
•Обычно индикаторы управления на экране
синего или серого цвета. При выборе
функции соответствующий индикатор
загорается желтым светом.
Приложение
#
ppi25-40.p6502.09.02, 14:4825
REW PLAYSTOP ST I LLFF
COU
GAMA
NTER
EFF.
3
3
-
SET
PIC
TURE
-
SE
ARCH
-
Регулировка установок меню
Производите регулировку нужных
установок меню в соотвтетствии с
приведенным ниже описанием.
Режим Съемка
1
Удерживая нажатой кнопку переключателя,
установите переключатель в положение
CAMERA (СЪЕМКА).
Нажимайте на кнопку MENU до появления
2
дисплея #.
Нажмите на кнопку PAGE
3
(ПРОЛИСТЫВАНИЕ) (g) для вывода на
экран нужного дисплея меню.
• При каждом нажатии на кнопку PAGE
изображение на экране будет меняться
следующим образом.
.
PAGE
SET
MENU
SET
NORMA L
AUTO
ON
FADE
REMOTE
DEMO MODEOFF
LA NGUAG E
PIC
1
PIC
Начальные сведения
5
Нажмите на кнопку SET (УСТАНОВИТЬ) (r)
для выбора нужного параметра меню.
• При каждом нажатии на кнопку SET
изображение на экране будет меняться
следующим образом.
Пример
2
FADE
REMOTE
ROAMLN
MENU
NORMA L
AUTO
ON
LODIAYH
Подготовка
SET
TRDHAYIB
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
-
6
PAGETURE
выхода из меню.
Режим Воспроизведение
Удерживая нажатой кнопку переключателя,
1
установите переключатель в положение
Основные операции
Съемка
VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Нажимайте на кнопку MENU до появления
2
дисплея &.
MENU
ED I T
REMOTE
3
PAGETURE
3
SET
OFF
AUTO
ON
PIC
TURE
-
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
TIME/
DATE
DI SPLAYOFF
SELECTDATE TIME
SETTING
/
12H 24H
4
Нажимая на кнопку l или k (e или w),
выберите нужный параметр меню.
SET
FADE
REMOTE
DEMO MODEOFF
LANGUAGE
ppi25-40.p6502.09.02, 14:4826
2
MENU
2
10 30
24H
SET
Пример
2
MENU
NORMA L
AUTO
ON
PIC
+
6 2003
PAGETURE
3
Выполните этапы 4-6 операции, описанной
выше.
Примечания:
• Некоторые параметры меню являются
общими для обоих режимов.
• Если ни одна установка не будет
произведена в течение 5 минут,
изображение меню автоматически исчезнет
с экрана.
$
Дополнительные
возможности
Приложение
Полезные функции
Запись на изображении
даты и времени
Для того, чтобы записать на снимаемом
изображении дату и время съемки или только
дату, действуйте в соответствии с
приведенным ниже описанием.
Начальные сведения
Примечание:
• Перед тем, как приступить к данной
операции, убедитесь в правильности
установки даты и времени (см. стр. 16).
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
Подготовка
нажимайте на кнопку MENU до появления
дисплея # (MENU 1).
Нажимая на кнопку PAGE
2
(ПРОЛИСТЫВАНИЕ) (g), выведите на экран
дисплей MENU 3.
Съемка
Основные операции
Нажимая на кнопку l или k, выберите
3
Воспроизведение
Основные операции
параметр “DISPLAY” (“ДИСПЛЕЙ”).
4
Нажимая на кнопку SET (УСТАНОВИТЬ)
Полезные функции
(r), выберите “AUTO” (“АВТО”), “ON”
(“АКТИВИЗИРОВАТЬ”) или “OFF”
(“ОТКЛЮЧИТЬ”).
возможности
Дополнительные
PAGE
SET
SET
MENU
TIME/
DATE
DI SPLAYOFF
SELECTDATE TIME
SETTING
12H 24H
/
5
SET
MENU
DATE
TIME/
DI SPLAYOFF
SELECTDATE TIME
SETTING
12H 24H
/
MENU
TIME/
DATE
DI SPLAYOFF
SELECTDATE TIME
3
2
10 30
24H
PIC
3
2
10 30
24H
3
+
6 2003
PAGETURE
+
6 2003
+
Если Вы выбрали “AUTO”, в течение 10
секунд на дисплее будет высвечиваться и
записываться на кассету обозначение
даты и времени.
Если Вы выбрали “ON”, то на дисплее
будет постоянно высвечиваться и
записываться на кассету обозначение
даты и времени.
Если Вы выбрали “OFF”, то ни дата, ни
время не будут появляться на экране и не
будут записываться на кассете.
Примечание:
• Если в режиме “AUTO” Вы хотите записать
повторно значение даты и времени,
повторите описанную выше операцию и
вновь выберите “AUTO”.
Нажмите на кнопку l для выбора
5
параметра “SELECT” (“ВЫБРАТЬ”).
MENU
SET
DATE
DI SPLAYAUTO
SELECTDATE TIME
SETTING
12H 24H
/
Нажимая на кнопку SET (r), выберите
6
3
TIME/
2
10 30
24H
“DATE+TIME” (“ДАТА+ВРЕМЯ”) или “DATA”
(“ДАТА”).
3
SET
MENU
DATE
TIME/
DI SPLAYAUTO
SELECTDATE TIME
Если Вы выбрали “DATE+TIME” то
высвечиваться и записываться будут
значения и даты, и времени.
Если Вы выбрали “DATE”, то
высвечиваться и записываться будет
только дата.
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
7
выхода из режима установки даты и
времени, а затем нажмите на кнопку REC
START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП) для
того, чтобы начать съемку.
2
6 2003
10 30
+
6 2003
+
Приложение
%
ppi25-40.p6502.09.02, 14:4927
Быстрый возврат
При просмотре записи, если Вы хотите быстро
возвратиться к съемке, начиная с конца
последнего из снятых эпизодов,
воспользуйтесь функцией быстрого возврата.
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея ".
TI
RE
-
-
TLE
TURN
2
Нажмите на кнопку RETURN (ВОЗВРАТ)
(t).
• Наэкране замигает индикатор “QUICK
RETURN” и кассета начнет быстро
перематываться вперед или назад к концу
последнего из записанных эпизодов.
RE
-
TURN
QUI CK RE TURN
TI
RE
-
TLE
TURN
По достижении требуемого конца эпизода
камера автоматически переключится в
режим ожидания при записи.
Примечания:
•Для отмены функции быстрого возврата
повторно нажмите на кнопку RETURN на
этапе 2 операции.
•Если Вы вытаскивали из камеры кассету
после записи последнего эпизода, если
после установки кассеты на ней не было
сделано ни одной записи или если после
последней съемки Вы выключали питание
камеры, индикатор кнопки RETURN не
появится на экране и функция быстрого
возврата не сможет быть активизирована.
SCENE
16 9
MENU
-
SCENE
16 9
MENU
Поиск при редактировании
записи
Функция позволяет вести поиск места на
кассете, с которого Вы хотите начать
следующую запись, не переключаясь из
режима СЪЕМКА в режим
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.
Кнопка Поиск назад
при редактировании
1
Находясь в режиме ожидания при записи,
убедитесь в том, что на экране отсутствуют
индикаторы кнопок управления.
• При наличии индикаторов отключите их
нажатием на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ).
Нажмите на кнопку Быстрый поиск вперед
2
при редактировании (r) или Быстрый
поиск назад при редактировании (e).
Поиск вперед
при
редактировании
Поиск назад
при
редактировании
3
При обнаружении места на ленте, с
которого Вы хотите начать запись
следующей сцены, отпустите кнопку.
Примечания:
• Во время поиска звуковое сопровождение
записи не воспроизводится.
• Во время операции поиска в направлении
“назад” могут наблюдаться помехи в
изображении.
• Поиск при редактировании в направлении
“вперед” ведется на скорости обычного
воспроизведения, а поиск “назад” – на
скорости, в 3 раза превышающей скорость
воспроизведения.
Кнопка Дисплей
Кнопка Поиск вперед
при редактировании
&
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi25-40.p6502.09.02, 14:4928
Полезные функции
DA
Плавное появление
объекта на экране и
плавное его исчезновение
Данная функция позволяет добиться эффекта
постепенного появления изображения на
Начальные сведения
экране и усиления звукового сопровождения в
начале сцены и их исчезновения в конце
сцены для выделения сцены при
воспроизведении. Данная модель камеры
позволяет использовать один стандартный и
два анимационных режима плавного
появления и исчезновения объекта съемки.
Подготовка
Виды режимов плавного появления
и исчезновения
NORMAL (СТАНДАРТ): Изображение плавно
возникает на белом фоне и исчезает,
превращаясь в белый экран.
HOLIDAY (ПРАЗДНИК): Изображение
Съемка
плавно возникает на фоне праздничного
салюта, сопровождаемого надписью “HAPPY
Основные операции
HOLIDAYS!” (“СЧАСТЛИВЫХ ПРАЗДНИКОВ!”)
и исчезает, превращаясь в белый экран.
HAPPY HOL I DAYS !HAPPY HOHOL I DAY S!HAPPY HO LI DAYS !
Воспроизведение
Основные операции
HAPPY HOL I DAYS !HAPPY HOL I DA YS !HAPPY HOLIDAYS!
BIRTHDAY (ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ):
Изображение плавно возникает на фоне
анимации в виде праздничного торта,
Полезные функции
сопровождаемого надписью “HAPPY
BIRTHDAY!” (“С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!”) и
исчезает, превращаясь в белый экран.
HAPPY HOLIDAYS!HAPPY HOL I DA YS !HAPPY HOL IDAYS!
HAPPY HOL I DAYS !HAPPY HOL I DA
Выбор режима
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU до появления
дисплея # (MENU 1).
Нажимая на кнопку l или k (1), выберите
2
.
1
MENU
SET
NORMA L
AUTO
ON
PIC
PAGETURE
FADE
REMOTE
DEMO MODEOFF
LA NGUAG E
“FADE”, а затем нажмите на кнопку SET
(УСТАНОВИТЬ) (r) (2) для выбора
нужного режима плавного появления/
исчезновения изображения.
MENU
SET
FADE
REMOTE
ROAMLN
1
NORMA L
AUTO
ON
LODIAYH
TRDHAYIB
3
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
выхода из меню.
Использование режима
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
YS !HA PPY HOL IDAY S!
нажмите на кнопку FADE (ПОСТЕПЕННОЕ
ПОЯВЛЕНИЕ/ИСЧЕЗНОВЕНИЕ) (r).
• На экране появится индикатор
выбранного режима. (В случае режима
NORMAL появится индикатор “FADE”).
Индикатор режима плавного
появления/исчезновения изображения
возможности
Дополнительные
HAPPY BIRTH DAY!HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDA Y!HAPPY BIRTHDAY!
Приложение
'
ppi25-40.p6502.09.02, 14:4929
HAPPY BIRTHDA Y!HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDA Y!HAPPY BIRTHDAY!
PIC
EFF
BIRTHDAY
GAMA
EFF
QK
REW
Для того, чтобы приступить к съемке,
2
нажмите на кнопку REC START/STOP
(ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП).
• Появится плавно возникающее
изображение и звук в соответствии с
выбранным режимом.
HAPPY B I RT HDAY !HAPPY BI RTHDAY!
Быстрый просмотр
Функция быстрого просмотра позволяет Вам
просмотреть последние 5 секунд записи для
оценки качества съемки без переключения в
режим воспроизведения.
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея .
GAMA
PIC
EFF
EFF
QK
REW
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
F ADEFADE
P I C
PIC
E FF
EFF
Нажмите на кнопку REC START/STOP ) в тот
3
GAMA
GAMA
E FF
EFF
момент, когда захотите остановить запись.
• Изображение и звук начнут постепенно
исчезать, экран очистится от изображения,
после чего камкордер возвратится в режим
ожидания при записи.
-
P I C
PIC
EFF
E FF
GAMA
GAMA
E FF
EFF
Отмена режима плавного появления/
исчезновения.
Нажмите на кнопку FADE .
Использование только режима
плавного исчезновения
изображения/звука
1
Во время записи нажмите на кнопку FADE.
Нажмите на кнопку REC START/STOP в тот
2
момент, когда захотите остановить запись.
QK
QK
REWQKREW
OUTF ADE OUTFADE
REWQKREW
Нажмите на QK. REW (БЫСТРАЯ
2
ПЕРЕМОТКА НАЗАД) (g).
• Кассета перемотается к месту сцены,
снятому за 5 секунд до остановки, после
чего начнется автоматическое
воспроизведение этого 5-секундного
эпизода.
QK
REW
1
5
PIC
EFF
Через 5 секунд камера автоматически
переключится в режим ожидания при
записи.
GAMA
EFF
QK
REW
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5030
!
Полезные функции
Компенсация контраста
затененного изображения
Если снимаемый объект подсвечен сзади, то
при стандартном режиме записи его
изображение будет выглядеть на экране
Начальные сведения
темным. Функция корректировки контраста
позволяет улучшить качество съемки,
повышая его яркость и не изменяя контраста
остальной, более яркой части кадра.
1
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея (режим
Подготовка
Съемка).
2
Нажмите на кнопку GAMA EFF. (ЭФФЕКТ
КОМПЕНСАЦИИ) (d).
• Появится индикатор “GAMMA”, указывая
на активизацию функции компенсации
контраста.
Съемка
GAMA
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
EFF.
PIC
P I C
---
EFF
E FF
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
Повышение яркости всего
изображения
Повторно нажмите на кнопку GAMA EFF. (d).
• На экране загорится индикатор x.
GAMA
EFF.
PIC
P I C
--
EFF
E FF
Примечание:
• При появлении индикатора x изображение
фона в кадре будет немного ярче.
Отмена режима компенсации контраста
Нажимайте на кнопку GAMA EFF. до тех пор,
пока индикатор “GAMMA” не исчезнет с
экрана.
QK
QK
REW
REW
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
P I C
PIC
--
E FF
EFF
Примечание:
Полезные функции
• Данная функция может быть использована и
при воспроизведении. См. стр. 49 в разделе
“Воспроизведение с корректировкой
контраста”.
возможности
Дополнительные
Приложение
!
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5031
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
Начальные сведения
GAMA
QK
Общее усиление
контраста изображения
(“Кошачий глаз”)
При съемке в темном или плохо освещенном
месте на экране появится индикатор “LIGHT”.
(“НЕ ХВАТАЕТ ОСВЕЩЕННОСТИ”). Для
улучшения контраста всего изображения
(повышения его яркости) используйте
функцию общего усиления контраста.
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
1
появления на экране дисплея (режим
Съемка).
2
Нажмите на кнопку GAMA EFF. (ЭФФЕКТ
КОМПЕНСАЦИИ) (d).
• Появится индикатор “GAMMA”, указывая
на активизацию функции общего
усиления контраста.
GAMA
EFF.
L I GHTLIGHT
PIC
P I C
EFF
E FF
L I GHTLIGHT
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
Отмена режима усиления
контраста
Нажимайте на кнопку GAMA EFF. до тех пор,
пока индикатор “GAMMA” не исчезнет с
экрана.
Примечания:
• При наведении камкордера на ярко
освещенный объект функция “Gain-up”
(“Общее усиление контраста”) отменяется и
индикатор A исчезнет автоматически.
• В режиме усиления контраста темного
изображения возможно появление помех на
изображении, усиливающихся при
появлении индикатора A.
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
P I C
PIC
EFF
E FF
Повышение яркости всего
изображения
Повторно нажмите на кнопку GAMA EFF. (d).
• На экране загорится индикатор A.
GAMA
EFF.
P I C
PIC
EFF
E FF
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5032
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
QK
QK
REW
REW
REW
REW
!
Дополнительные
возможности
Приложение
Полезные функции
Режим широкого экрана
(16:9)
Функция установки режима широкого экрана
позволяет записывать сцены в формате,
принятом для показа фильмов в кинотеатре.
Начальные сведения
Верхняя и нижняя часть экрана маскируются
черными полосками для того, чтобы
изображение было получено в стандарте 16:9.
-
-
TI
RE
TLE
TURN
Подготовка
1
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея " (режим
Съемка).
Нажмите на кнопку 16:9
2
Съемка
(r).
• На изображении сверху
Основные операции
Основные операции
и внизу появятся
маскирующие полоски.
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСЛЕЙ) для
3
отключения индикаторов кнопок
управления.
Воспроизведение
Режим Стандартного экрана
16 9
Режим Широкого экрана
SCENE
MENU
FADE16:9
Макросъемка
При помощи камкордера возможна съемка
близко расположенных миниатюрных
объектов (цветы, насекомые) или
изготовление титров для Вашего
видеофильма. Если Вы хотите получить
крупный кадр маленького объекта,
расположенного на расстоянии менее 1,5
метров от объектива, то не пользуйтесь
увеличением масштаба, наоборот,
уменьшайте масштаб, смещая регулятор
масштаба к позиции W (Широкий угол съемки)
и одновременно приближая объектив к
снимаемому объекту до получения нужного
кадра. При максимально возможном
уменьшении масштаба объектив будет
автоматически настраиваться на резкость по
близко расположенному объекту.
Треножник
Изменение масштаба
Возврат к стандартному формату
Полезные функции
Выполните этап 1 описанной выше операции и
нажмите на кнопку 16:9.
Примечание:
• Формат широкого экрана может быть
использован только в режиме Съемка.
возможности
Дополнительные
Приложение
!!
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5033
Примечания:
• При макросъемке необходимо обеспечить
максимум освещения для объекта.
• Рекомендуется использовать треножник для
того, чтобы предупредить “дрожание”
объекта на экране.
Снятие насадки с
объектива
Насадка может быть снята (например, при
чистке объектива) вращением ее против
часовой стрелки (1) и аккуратным
извлечением (2).
Установка
полноавтоматического
режима камкордера
Камкордер оборудован функциями
автофокуса, автоматического баланса белого,
и автоэкспозиции. Для того, чтобы без
сложностей получить качественное
изображение, используйте для съемки
полноавтоматический режим.
Если после нажатия на кнопку DISPLAY
(ДИСПЛЕЙ) на экране не появился индикатор
“AUTO”, выполните следующую операцию по
установке камкордера в полноавтоматический
режим.
1
Находясь в режиме ожидания во время
записи нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ)
до появления на экране дисплея . Если
над кнопкой t не загорится индикатор
“PIC. EFF.” (ЭФЕКТЫ НА ИЗОБРАЖЕНИИ”),
нажимайте на кнопку до появления этого
индикатора.
B/W
EFF
GAMA
PIC
EFF
2
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея !. Если
появится индикатор “MAN’L FOCUS”
(“РУЧНАЯ НАВОДКА НА РЕЗКОСТЬ”),
нажатием на кнопку t измените его на
“FOCUS” (“НАВОДКА НА РЕЗКОСТЬ”).
MAN ÕL
FOCUS
QK
REW
EFF
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
Если индикатор “EXPOSURE”
4
(“ЭКСПОЗИЦИЯ”) загорится желтым
светом, нажмите на кнопку EXPOSURE (g)
для переключения в интерфейс настроек
экспозиции, а затем нажмите на кнопку
AUTO (r).
• Дисплей настроек экспозиции исчезнет с
экрана, а индикатор “EXPOSURE”
загорится синим светом.
EXPO
SURE
AUTO
EXPOSURE
EXI TAUTO
Голубого цвета
WHI TE EXPO
BAL.
5
Нажимайте на кнопку MENU до появления
на экране дисплея ". Если над кнопкой d
не загорится индикатор “SCENE MENU”
(“МЕНЮ СЦЕН”), нажимайте на кнопку до
появления этого индикатора.
SPORT
TI
RE
-
-
TLE
TURN
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ).
6
• Индикаторы кнопок управления исчезнут
16 9
SCENE
MENU
с экрана и загорится индикатор “AUTO”
(“АВТО”).
SUREFOCUS
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Если индикатор “WHITE BAL.” (“БАЛАНС
3
БЕЛОГО”) загорится желтым светом,
нажмите на кнопку WHITE BAL. (d).
• Индикатор “WHITE BAL.” загорится синим
светом.
WH I T E
BAL.
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5134
Голубого цвета
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
AUTO
Приложение
Индикатор полноавтоматического режима
!"
Полезные функции
MES
-
SAGESTART
REC
Съемка собственного
изображения
Поверните модуль ЖК монитора на 180° по
вертикали, чтобы снимаемый объект мог
видеть свое изображение на экране во время
Начальные сведения
записи.
Вы можете снимать себя индивидуально или в
кругу друзей на праздничной вечеринке.
Установите регулятор
3
масштаба в положение
нужного угла съемки.
Для начала съемки нажмите на кнопку REC
4
START (НАЧАЛО ЗАПИСИ) (r).
Подготовка
Съемка
Основные операции
Стандартный режим съемки
собственного изображения
Установите переключатель камкордера в
1
положение CAMERA (СЪЕМКА).
Поверните модуль монитора на 180° по
2
вертикали.
• На экране ЖК монитора появится
Воспроизведение
Основные операции
Полезные функции
Дополнительные
зеркальное изображение объекта съемки и
дисплей режима съемки собственного
изображения.
возможности
MES
-
SAGESTART
REC
Для переключения в режим паузы нажмите на
кнопку REC STOP (ОСТАНОВКА ЗАПИСИ) (r).
Внимание:
• Не поворачивайте модуль монитора для
съемки собственного изображения во время
записи или воспроизведения.
• При автосъемке убедитесь в том, что
повернут только модуль монитора, а НЕ
модуль объектива. Если Вы перевернете
камкордер так, что линзы объектива будут
расположены в нижнем положении, то
записанное изображение получится “вверх
ногами”.
Дополнительная информация об
автосъемке
• Изображение автоматически
“переворачивается” если монитор повернут
на угол от 135° до 200°. При возврате
монитора в обычное положение
изображение приобретает обычный вид.
• Все предупреждающие индикаторы на
экране заменяются мигающим индикатором
F. Узнать о том, какое предупреждение
скрывается за этим индикатором можно,
возвратив монитор в обычное положение.
• В режиме съемки собственного
изображения невозможны использование
ручных режимов записи, изменение
настроек изображения, вывод на экран
меню, запись даты и времени,
использование функции Быстрый возврат и
некоторых других функций.
• Воспроизведение записи возможно при
положении монитора в режиме съемки
собственного изображения. Установите
переключатель в положение VCR
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ). Функции кнопок
управления работают как в обычном режиме,
даже если над ними отсутствуют
индикаторы. (Например, кнопка q работает
как PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)).
Приложение
!#
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5135
Сообщение в режиме съемки
собственного изображения
В режиме съемки собственного изображения
Вы можете записать краткое сообщение. Эта
функция очень удобна для редактирования
видеопослания.
• Выполните этапы 1-3 операции
стандартного режима съемки собственного
изображения, описанной на стр. 35, а затем
выполните следующие действия.
Кнопка ПРОДЛЕНИЕ
Кнопка СООБЩЕНИЕ
Кнопка ЗАПИСЬ
СТАРТ/СТОП
Когда до конца записываемого сообщения
3
останется 5 секунд, на экране замигает
индикатор “EXTEND” (“РАСШИРЕННОЕ
СООБЩЕНИЕ”).
• Если Вы хотите продлить время сообщения,
нажмите на кнопку EXTEND (d) в течение 5
секунд. Дополнительное время записи
составит 10 секунд.
MES
EX
-
-
SAGE
TEND
5
REC
STOP
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
1
Нажмите на кнопку MESSAGE
(СООБЩЕНИЕ) (g) для вывода на экран
интерфейса записи сообщения в режиме
съемки собственного изображения.
MES
-
SAGESTART
PRESS
REC START FOR
MES
-
SAGE
Для начала записи нажмите на кнопку REC
2
START (НАЧАЛО ЗАПИСИ) (r). Глядя в
LEAVI NG YOUR ME SSAGE .
объектив запишите Ваше сообщение.
• Продолжительность записи установлена на
20 секунд.
• На экране появится указатель остающегося
времени записи в виде полоски.
-
MES
SAGE
PLEASE START SPEAK ING.
REC
START
02
REC
REC
STOP
В конце записи изображение плавно
исчезнет с экрана и камкордер
возвратится в режим ожидания при записи.
Выход из режима сообщения при
съемке собственного изображения
В режиме ожидания при записи нажмите на
кнопку MESSAGE.
Примечание:
• Если Вы хотите закончить сообщение до его
автоматического отключения, нажмите на
кнопку REC STOP (ОСАНОВКА ЗАПИСИ) (r).
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5136
!$
Полезные функции
Счетчик времени записи
Счетчик времени указывает время с начала
воспроизведения или записи в часах, минутах
и секундах. (Подсчет времени ведется даже
если на дисплей не выводятся значения). Эта
функция может быть установлена и
Начальные сведения
использована как в режиме Воспроизведение,
так и в режиме Съемка.
Использование счетчика
Режим Воспроизведение
Подготовка
1
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея меню % на экране.
COU
GAMA
-
NTER
Съемка
Основные операции
2
Нажмите на кнопку COUNTER (СЧЕТЧИК)
(t) для выода индикатора счетчика на
экран.
COU
NTER
Воспроизведение
Основные операции
3
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея меню $ на экране, а
затем начните воспроизведение кассеты.
• По счетчику Вы можете контролировать
время воспроизведения.
Полезные функции
EFF.
-
Счетчик ленты
COU
MEM
-
GAMA
NTER
EFF.
ORY
-
01120
RE
-
SET
Режим Съемка
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
1
появления дисплея меню на экране.
2
Нажмите на кнопку COUNTER (СЧЕТЧИК)
(r) для вывода индикатора счетчика на
экран.
Для начала записи нажмите на кнопку REC
3
START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП).
• По счетчику Вы можете контролировать
время записи.
Примечания:
• Показания счетчика могут незначительно
отличаться от реального времени записи или
воспроизведения. Это особенно заметно
после многократной перемотки ленты
SE
-
ARCH
вперед и назад; расхождение в подобном
случае может достигать нескольких секунд.
• При выключении питания камеры показания
счетчика сбрасываются.
Выход из режима счетчика
Выполните этап 1 описанной выше операции
и нажмите на кнопку COUNTER.
Переустановка счетчика на ноль
Во время воспроизведения (или записи)
выполните этапы 1 и 2 описанной выше
операции, а затем нажмите на кнопку RESET
SE
-
ARCH
(ПЕРЕУСТАНОВИТЬ) в том месте, с которого
Вы хотите вновь активизировать функцию
счетчика. Появится индикатор счетчика
0:00:00.
Режим Воспроизведение
RE
-
SET
REW PLAYSTOP ST I LLFF
возможности
Дополнительные
Приложение
!%
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5137
01124
GAMA
EFF.
COU
NTER
MEM
ORY
-
00000
-
RE
SET
SE
ARCH
-
-
Сохранение данных
счетчика в памяти
Используйте эту функцию, если Вы хотите
возвратиться к началу какого-либо
произвольного эпизода записи. Положение, в
котором счетчик был переустановлен
(0:00:00), будет сохранено в памяти камеры
для упрощения возврата к данному эпизоду
записи.
Режим Воспроизведение
Во время воспроизаведения записи
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея меню % на экране.
MEM
MEM
MEM
ORY
ORY
ORY
-
RE
SET
-
RE
SET
RE
SET
01800
-
SE
ARCH
0M1831
-
-
SE
ARCH
0M0000
SE
ARCH
-
COU
GAMA
NTER
EFF.
• Если индикатор “MEMORY” (“ПАМЯТЬ”) не
появился на экране, нажмите на кнопку
COUNTER (СЧЕТЧИК).
2
Нажмите на кнопку MEMORY (r) для
установки счетчика в режиме сохранения
данных в памяти.
• Слева от данных счетчика появится
индикатор “М”.
MEM
-
ORY
Индикатор Память
-
COU
GAMA
NTER
EFF.
Нажмите на кнопку RESET
3
(ПЕРЕУСТАНОВКА) для установки счетчика
на ноль в начале сцены, к которой Вы
хотите возвратиться позднее.
RE
-
SET
COU
-
GAMA
NTER
EFF.
4
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея меню $ на экране. Для
завершения воспроизведения нажмите на
кнопку STOP (ОСТАНОВКА) (d).
Нажмите на кнопку REW (БЫСТРО НАЗАД)
5
(e).
• Перемотка ленты автоматически
прекратится при достижении счетчиком
показателя 0:00:00.
REW PLAYSTOP
REW PLAYSTOP ST I LLFF
-
Примечания:
• Точно также может использоваться
кнопка FF (БЫСТРО ВПЕРЕД) (r).
• Остановка может произойти чуть раньше
или чуть позже того эпизода, для
которого счетчик был установлен на
“М 0:00:00”.
6
Нажмите на кнопку PLAY
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (t) для просмотра
нужной сцены.
Режим Съемка
1
Во время записи нажимайте на кнопку
MENU (МЕНЮ) до появления дисплея меню
на экране.
• Если индикатор “MEMORY” (“ПАМЯТЬ”) не
появился на экране, нажмите на кнопку
COUNTER (СЧЕТЧИК).
2
Выполните этапы 2 и 3 операции,
описанной выше.
Для завершения записи нажмите на кнопку
3
REC START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП).
4
Переместите выключатель камеры в
положение VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) и
выполните этапы 5 и 6 описанной выше
операции.
Отмена режима сохранения данных
счетчика в памяти
Выполните этап 1 описанной выше операции и
-
нажмите на кнопку MEMORY. Индикатор “М”
исчезнет с экрана.
Примечание:
• Данная функция не может быть
активизирована во время видеопоиска.
0M1124
STI LLFF
0M0000
!&
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5238
Полезные функции
Программный поиск
Функция программного поиска автоматически
находит и воспроизводит начало нескольких
ранее записанных сюжетов. Возможно
обнаружение на кассете до 10 различных
сцен.
Начальные сведения
Примечание:
• Функция не может быть активизирована,
если после загрузки кассеты на нее небыло
сделано ни одной записи, если кассета
извлекалась из камеры после записи или
если отключалось питание камкордера.
Подготовка
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
1
появления дисплея %(Режим
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
-
COU
GAMA
NTER
Съемка
Основные операции
2
Нажмите на кнопку SEARCH (ПОИСК) (g).
• На экране появится индикатор “PROG.
SEARCH” (“ПРОГРАММНЫЙ ПОИСК”) и
начнет мигать индикатор кнопки “REW”,
“FF” или замигают оба индикатора сразу.
SE
ARCH
Воспроизведение
Основные операции
• Для отмены режима повторно нажмите на
кнопку SEARCH.
EFF.
-
PROG. SEARCH
REWFF
Нажмите на кнопку REW (БЫСТРО НАЗАД)
3
(e) или FF (БЫСТРО ВПЕРЕД) (r).
• Начнется быстрая перемотка кассеты
назад (или вперед) к началу сцены,
находящейся сразу перед текущей
сценой (или сразу вслед за ней), после
чего воспроизведение начнется
автоматически.
REW
PROG. SEARCH
REW
Для продолжения поиска нажмите на
4
кнопку REW (или FF) в то время, когда на
SE
ARCH
SE
ARCH
-
-
экране светится индикатор “REW” (или
“FF”).
Примечания:
• Функция может использоваться при
остановке кассеты или ее воспроизведении.
• Функция позволяет найти начало каждой
сцены, расположенной сразу после текущей
(или после нее). Пропуск сцен при этом
невозможен.
• Функция не позволяет обнаружить сцену,
продолжительность которой менее 10
секунд.
• На этапах операции 2 и 4, если лента
кассеты находится непосредственно за
последней или перед первой из записанных
сцен, индикатор FF (или REW) не появится на
экране.
-
SE
FF
ARCH
Пример: На кассете записано пять различных сцен
Полезные функции
Дисплей монитора
Текущее положение ленты
возможности
Дополнительные
Лента видеокассеты
Начало каждой из записей
Если лента находится в данном положении:
Для перемотки кассеты назад к 3 и начала воспроизведения нажмите на кнопку REW (e).
Для перемотки кассеты вперед к 4 и начала воспроизведения нажмите на кнопку FF (r).
Приложение
!'
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5239
PROG. SEARCHPROG. SEARCHPROG. SEARCH
SE
-
ARCH
Первая запись
REWREWFFFFFFREW
SE
-
ARCH
Последняя запись
SE
ARCH
-
Начальные сведения
Использование пульта
дистанционного
управления (не входит в
комплект поставки)
Пульт ДУ (RRMCG0084TASA) не входит в
комплект поставки данной модели
камкордера. Для его приобретения свяжитесь
с ближайшим сервисным центром SHARP или
с Вашим дилером.
Установка батареек в пульт ДУ
Откройте крышку секции элементов
1
питания.
Установите в секции два элемента типа АА
2
(R6 или UM/SUM-3), входящих в комплект
поставки в соответствии с метками
полярности.
12
Установите на место крышку секции.
3
Внимание:
• Не устанавливайте вместе старые и новые
батарейки или батарейки разных фирм.
Активизация режима ДУ
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
1
появления дисплея & на экране.
Нажатием на l или k (1) выберите
2
“REMOTE” (“ДИСТАНЦИОННОЕ
УПРАВЛЕНИЕ”), а затем нажмите на кнопку
установки SET (r) (2) для выбора “ON”
(“АКТИВИЗИРОВАТЬ”).
MENU
SET
OFF
AUTO
ON
PIC
TURE
-
SET
Для выхода из режима ДУ нажмите на
3
кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ).
ED I T
REMOTE
Операции с пультом ДУ
Направьте пульт ДУ на датчик ДУ,
расположенный на корпусе камкордера и
нажимайте на кнопки управления пульта.
Датчик ДУ
5 м
Приблизительная область
работы пульта ДУ
Кнопка Перемотка/Поиск Назад
Кнопка Запись Начало/Остановка
Кнопки установки
масштаба Телефото/
Широкоугольная
съемка
Кнопка Перемотка/
Поиск Вперед
Кнопка ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка ОСТАНОВКА
Кнопки ГРОМКОСТЬ
Кнопка ПАУЗА/СТОП-КАДР
Примечания:
• Не допускайте попадания на датчик ДУ
прямых солнечных лучей или лучей от
сильного источника освещения, это может
привести к неполадкам в работе
дистанционного управления.
• Убедитесь в отсутствии физических помех
между пультом ДУ и датчиком ДУ.
• При помощи пульта ДУ невозможно
перемещать указатель на экране меню,
выбирать и настраивать функции на
мониторе.
• Если батарейки в пульте ДУ истощены,
замените их на новые элементы типа АА (R6
или UM/SUM-3).
• Активизация режима ДУ возможна также на
дисплее # (MENU 1) в режиме Съемка.
"
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi25-40.p6502.09.02, 14:5240
Дополнительные возможности
Цифровые спецэффекты
Приведенные ниже цифровые эффекты
позволят Вам добиться большего впечатления
у зрителей от Ваших записей.
Типы цифровых спецэффектов
Начальные сведения
B/W EFF. (Ч/Б): Записывается черно-белое
изображение.
SEPA EFF. (СЕПИЯ): Записывается
изображение, имитирующее эффект старой
фотографии.
Подготовка
SOLARI (СОЛАРИ): Записывается
изображение объекта с резко увеличенным
контрастом, что создает специфический
артистический эффект.
NEGA EFF. (НЕГАТИВ): Все участки
изображения передаются при записи
противоположными (негативными) цветами.
Съемка
1
Находясь в режиме ожидания при записи,
Основные операции
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея на экране.
PIC
EFF
Воспроизведение
2
Нажатием на кнопку t выберите нужный
Основные операции
цифровой эффект.
• При каждом нажатии на кнопку t
эффекты сменяют друг друга, как это
показано на рисунке ниже.
PIC
EFF
GAMA
EFF
Отмена режима цифровых
спецэффектов изображения
На этапе 2 описанной выше операции
выберите “PIC. EFF.” (“ЭФФЕКТ”).
Примечания:
• Цифровые эффекты будут автоматически
сброшены при временном выключении
питания камеры.
QK
REW
Полезные функции
PIC
EFF
NEGA
EFF
B/W
EFF
возможности
Дополнительные
3
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСЛЕЙ) для
того, чтобы индикаторы кнопок управления
погасли.
EFF
Приложение
"
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5541
SO
LAR I
GAMA
QK
REW
EFF
SEPAPIC
EFF
-
Меню сцен (Программа АЕ)
Вы можете установить режим съемки,
который поможет достичь оптимальных
результатов в нестандартных ситуациях.
Для этого надо выбрать одну из четырех
установок, описанных ниже. После установки
камкордер автоматически выберет параметры
экспозиции, “баланса белого” и скорости
закрывания затвора, обеспечивая
максимально возможное для данных условий
качество изображения.
Типы установок особых сцен
SPORT (СПОРТ): Съемка быстро
перемещающегося объекта.
SUNLIGHT (СОЛНЕЧНАЯ ПОГОДА): Очень
яркое освещение фона.
DUSK (СУМЕРКИ): Приближенная по цвету
передача красных тонов заходящего солнца
и всей гаммы цветов в сумерки.
PARTY (ВЕЧЕРИНКА): Съемка при
искусственном освещении (в том числе, при
свечах).
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея " на экране.
Отмена режима установки из меню
сцен
На этапе 2 описанной выше операции
выберите “SCENE MENU” (“МЕНЮ СЦЕН”).
Примечания:
•Даже при выключении индикатора установки
сцен выбранная установка останется
активизированной.
•Если при выборе установки “SPORT” съемка
производится при свете флюоресцентных,
ртутных или натриевых ламп, возможно
смещение цветов на изображении или
колебание яркости на светлых участках
изображения.
•Если выбрана установка “DUSK”, то при
очень слабом освещении качество
изображения может оказаться
неудовлетворительным.
•При выборе “SCENE MENU” рекомендуется
снимать вечеринки вне помещения.
•Если питание камеры будет выключено,
установка сцены будет сброшена.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
-
TI
RE
TLE
TURN
2
Нажатием на кнопку d выберите нужную
установку, наиболее соответсвующую
условиям съемки.
• При каждом нажатии на кнопку d
установки будут меняться следующим
образом.
SCENE
MENU
TI
RE
-
TLE
TURN
SCENE
MENU
TRYAPKSUD
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5542
-
SCENE
16 9
MENU
-
SCENE
16 9
MENU
OPTRS
SUN
LIGHT
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
"
Дополнительные возможности
Добавление титров к
изображению
Используйте данную функцию для наложения
титров на изображение во время съемки. Для
Вашего удобства предусмотрен выбор из
Начальные сведения
восьми фиксированных вариантов титров.
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея " на экране.
Подготовка
2
Нажмите на кнопку TITLE (ТИТРЫ) (e) для
вывода на экран дисплея выбора титров.
Съемка
TI
-
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
TLE
TI
RE
-
-
TLE
TURN
16 9
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY!
HAPPY HOL I DAYS!
WEDDI NG DAY
CONGRAT ULA T IONS
NEW BA BY
OUR VACAT ION
THE END
SCENE
MENU
EXI TSET
Нажатием на кнопку l или k (1) выберите
3
нужный вариант титров, а затем, нажав на
кнопку SET (УСТАНОВКА) (r) (2),
выведите данный вариант на экран.
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY!
NEW
-
TI
TLE
HAPPY HOL I DAYS!
WEDDI NG DAY
CONGRAT ULA T IONS
NEW BA BY
OUR VACAT ION
THE END
BA BYNEW BA BY
-
RE
TURN
16 9
EXI TSET
SCENE
MEN U
RE
-
SET
SET
Примечания:
•Если Вы хотите отменить режим, не
устанавливая титры, нажмите на кнопку EXIT
RE
SET
(ВЫХОД) (d) вместо SET.
-
•Если Вы хотите убрать установленные титры
с экрана, нажмите на кнопку TITLE.
Нажатием на кнопку REC START/STOP
4
(ЗАПИСЬ СТАРТ/СТОП) начните запись
изображения с выбранным вариантом
титров.
•Титры появятся на экране и будут
записываться в течение 10 секунд с
начала съемки.
Полезные функции
возможности
Дополнительные
Приложение
"!
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5543
NEW BABYNEW B ABY
-
RE
-
TI
TURN
TLE
16 9
SCENE
MENU
Примечание:
•Если на экране появилось изображение с
титрами, запись даты и времени (и их вывод
на экран) невозможны.
Изменение установленных
титров
Вы можете изготовить свои собственные
титры, изменив один из восьми имеющихся
вариантов. Максимальный размер нового
варианта составляет пятнадцать знаков.
Пример: Изменение “WEDDING DAY”
(“СВАДЬБА”) на вариант “IN HAWAII” (“НА
ГАВАЯХ”).
1
Находясь в режиме ожидания при записи,
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея " на экране, а затем
нажмите на кнопку TITLE (ТИТРЫ) для
выхода в режим выбора титров.
TI
-
TLE
2
Нажимайте на кнопку l или k для выбора
изменяемого варианта.
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY!
HAPPY HOL I DAYS!
WEDDI NG DAY
CONGRAT ULA T IONS
NEW BA BY
OUR VACAT ION
THE END
EXI TSET
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY!
HAPPY HOL I DAYS!
WEDDI NG DAY
CONGRAT ULA T IONS
NEW BA BY
OUR VACAT ION
THE END
EXI TSET
-
RE
SET
-
RE
SET
4
Нажимая на кнопку w или q (1), выберите
нужный знак (или на кнопку “B“- для ввода
пробела), а затем нажмите на кнопку
SELECT (ВЫБРАТЬ) (d) (2).
•Выбранный знак появится в верхней
части экрана, а курсор автоматически
передвинется вправо от знака.
SE
LECT
Примечание:
•Если Вы ввели ошибочный знак, нажмите
на кнопку
для того, чтобы передвинуть
курсор, после чего выполните этап 4
операции.
Повторяйте этап 4 до тех пор, пока не
5
закончите ввод своего варианта титров, а
затем нажмите на кнопку SET
(УСТАНОВИТЬ) (g).
Начальные сведения
Подготовка
SET
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Примечания:
•Если Вы хотите отменить режим, не
устанавливая титры, нажмите на кнопку
EXIT (ВЫХОД) (d) вместо SET.
Нажмите на кнопку RESET
3
(ПЕРЕУСТАНОВИТЬ) (g) для вывода на
экран дисплея ввода знаков.
-
RE
SET
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5644
SE
LECT
Примечание:
•Для замены другого варианта повторите
этапы 2-5 операции.
Если Вы хотите сразу же записать новый
6
Дополнительные
возможности
вариант титров, нажмите на кнопку SET
(r). Если Вы откладываете запись нового
варианта на более позднее время, нажмите
на кнопку EXIT (ВЫХОД) (d), чтобы
возвратиться к дисплею ".
Приложение
SET
""
Дополнительные возможности
Автоматическая/ручная
наводка на резкость
Автоматическая фокусировка
Автоматическая фокусировка предназначена
для наводки на резкость в большинстве
Начальные сведения
случаев съемки. При этом камкордер
автоматически находит правильное фокусное
расстояние по любому объекту, находящемуся
в центре кадра. Удерживайте нужный объект
постоянно в центре кадра.
Примечания:
Подготовка
• Если в центре кадра отсутствует объект,
область наводки на резкость расширится до
ближайшего к центру объекта.
• Если объект не присутствует в кадре, камера
автоматически будет увеличивать угол
съемки до тех пор, пока в кадре не появится
какой-либо объект съемки.
Съемка
Ручная фокусировка
Автоматическая фокусировка камкордера
Основные операции
может оказаться невозможной в некоторых
ситуациях, изображенных на рисунке ниже. В
этих случаях установите камкордер в режим
Manual Focus (Ручная наводка на резкость) и
установите фокус вручную.
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до тех
пор, пока не появится дисплей !.
WHIT E EXPO
BAL.
Нажмите на кнопку FOCUS (t) для
2
установки камкордера в режим ручной
наводки на резкость (“MAN’L FOCUS”).
FOCUS
MANÕ L
F
3
Нажимая на регулятор установки
масштаба, установите нужную кадрировку
снимаемого сюжета.
Нажимая на кнопку F (e) или N (r),
4
осуществите наводку на резкость по
объекту съемки.
WHI TE EXPO
N
BAL.
SUREFOCUS
SUREFOCUS
Воспроизведение
Основные операции
Объект слишком темный.
Быстро перемещающийся
объект.
Неконтрастное изображение
(например, снегопад)
Слишком светлый фон.
Полезные функции
На объекте горизонтальные
возможности
Дополнительные
полосы.
Отражение света
от объекта.
На объекте мелкий
мозаичный узор.
Приложение
Съемка ведется через
грязное или влажное окно.
Перекрываются два объекта
на разном удалении
Два объекта на разном
удалении одновременно
находятся в центре кадра.
"#
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5645
MANÕ L
Возврат к режиму автофокусировки
Выполните этап 1 описанной выше операции и
нажмите на кнопку t для установки камеры в
режим автоматической наводки на резкость
(“FOCUS”).
Примечания:
• Если объект находится ближе к объективу,
.
чем 1,5 метра, может оказаться
невозможным произвести правильную
наводку на резкость. Сдвиньте регулятор
масштаба в сторону широкоугольной съемки
и повторите операцию.
• При загрязнении линз возможна
неправильная наводка на резкость.
• Режим ручной наводки на резкость будет
автоматически отменен при выключении
питания камеры.
WHI TE EXPO
NF
BAL.
SUREFOCUS
Фиксация значения
“баланса белого”
Цвета объекта на экране могут выглядеть поразному, в зависимости от условий
освещения. Камкордер установлен в режим
автоматической регулировки “баланса белого”
в зависимости от освещения.
Данный режим может допускать сбои в
случаях, описание которых приводится ниже.
Зафиксируйте значение “баланса белого”,
если наблюдаются сбои в работе функции
“автоматического баланса белого”.
• Наблюдается доминирование какого-либо
одного цвета на объекте или на фоне,
окуружающем объект.
• Для освещения используются очень мощные
источники света.
• Объект освещен лучами заходящего солнца.
• Ведется съемка маленького объекта в
непосредственной близости от объектива.
Находясь в режиме ожидания при записи,
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до тех
пор, пока не появится дисплей !.
Нажмите на кнопку WHITE BAL. (БАЛАНС
3
БЕЛОГО) (d).
• Индикатор “WHITE BAL.” изменит цвет с
синего на желтый и начнет мигать.
WH I T E
BAL.
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
• Мигание индикатора “WHITE BAL.”
прекратится по завершении операции.
Для начала съемки направьте объектив
4
камеры на нужный объект и нажмите на
кнопку REC START/STOP (ЗАПИСЬ СТАРТ/
СТОП).
Возврат к режиму автоматической
установки “баланса белого”
Нажмите на кнопку WHITE BAL. Индикатор
“WHITE BAL.” изменит свой цвет вновь на
синий.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Направьте объектив камкордера на
2
поверхность белого предмета.
• Найдите дистанцию до предмета, при
которой вся площадь экрана заполнена
белой поверхностью.
Белая бумага или белая ткань
WHIT E EXPO
SUREFOCUS
BAL.
Примечания:
•Если изменятся условия освещения или если
Вы выйдете из помещения на улицу (и
наоборот) при съемке с фиксированным
балансом белого, то при этом возможно
смещение установленных параметров.
Повторите установку баланса белого.
•Отклонения в параметрах баланса белого
возможны даже при его фиксации в том
случае, если произошли небольшие
изменения в условиях освещения объекта.
•Не изменяйте положение камеры при
мигающем индикаторе “WHITE BAL.” во
время выполнения этапа 3 описанной выше
операции.
•Если индикатор “WHITE BAL.” не перестает
мигать во время выполнения этапа 3
операции, нажмите на кнопку WHITE BAL. для
отмены фиксации баланса белого и
повторите этап 3 операции вновь.
•При выключении питания камеры
произойдет сброс всех параметров данной
операции.
•Параметры баланса будут также
отменены при изменении установки
сцены.
"$
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5646
Дополнительные возможности
Установка времени
экспозиции вручную
Камкордер настроен на автоматический
режим определения времени экспозиции,
основанный на выборе правильной апертуры.
Однако, при слишком большой разнице в
Начальные сведения
яркости между объектом съемки и
окружающим его фоном Вам возможно не
удастся добиться четкого изображения на
экране. В этом случае используйте функцию
установки экспозиции вручную для
корректировки ее уровня.
Подготовка
Фон слишком яркий, а объект съемки
слишком темный (объект подсвечен
сзади).
• Увеличьте уровень экспозиции так, чтобы
через объектив проходило больше света.
Съемка
Основные операции
Объект слишком яркий по сравнению с
фоном.
• Уменьшите уровень экспозиции так, чтобы
через объектив проходило меньше света.
Нажимая на кнопку l или k, выберите
3
оптимальный уровень экспозиции.
• Полоска - индикатор покажет выбранный
уровень экспозиции.
EXPOSURE
EXI TAUTO
EXPOSURE
Темнее
Нажмите на кнопку EXIT (ВЫХОД) (d) для
4
выхода из дисплея настройки уровня
экспозиции.
Светлее
Отмена режима ручной установки
экспозиции
Выполните этапы 1 и 2 описанной выше
операции, а затем нажмите на кнопку AUTO
(АВТО) (r).
Воспроизведение
Основные операции
1
Находясь в режиме ожидания при записи,
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до тех
пор, пока не появится дисплей !.
Полезные функции
2
Нажмите на кнопку EXPOSURE
(ЭКСПОЗИЦИЯ) (g) для вывода на экран
дисплея установки экспозиции.
EXPO
возможности
Дополнительные
SURE
EXPOSURE
Приложение
"%
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5647
WHIT E EXPO
SUREFOCUS
BAL.
EXI TAUTO
Примечания:
•При выключении питания камеры
произойдет сброс всех параметров данного
режима.
•Если после установки экспозиции
вручную была изменена установка
сцены, ручной режим установки
экспозиции будет также отменен.
Регулировка изображения
/подсветки монитора
Если изображение на мониторе камкордера
из-за окружающего освещения или по другим
причинам просматривается плохо, Вы можете
изменить установки монитора. Регулировка
возможна как в режиме Съемка, так и в
режиме Воспроизведение.
• Примеры на рисунках относятся к режиму
Съемка.
1
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления на экране дисплея # (режим
Съемка) или & (режим Воспроизведение).
PIC
-
SET
PAGETURE
3
Нажмите на кнопку l или k для
регулировки изображения или подсветки в
нужной установке.
Темнее
Светлее
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
2
Нажмите на кнопку PICTURE
(ИЗОБРАЖЕНИЕ) (d) для вызова на экран
дисплея регулировки. Затем нажмите на
кнопку SELECT (ВЫБРАТЬ) (r) для выбора
регулируемого параметра.
PIC
-
TURE
BACKLI GHT
AUTO
SE
LECT
EXI T
МеньшеБольше
Типы режимов подсветки монитора
AUTO (АВТО): Камкордер автоматически
переключается между режимами
“NORMAL” и “BRIGHT” в зависимости от
окружающего освещения. Данная функция
может быть использована только в режиме
Съемка.
NORMAL (СТАНДАРТ): Для съемки в
помещении и на улице при умеренном
уровне освещения.
BRIGHT (ЯРЧЕ): Для съемки вне
помещения при ярком солнечном
освещении.
Нажатием на кнопку EXIT (ВЫХОД) (d)
4
выйдите из дисплея регулировки.
Примечания:
• Если Вы настроили подсветку монитора
(“BACKLIGHT”) на “AUTO” (“АВТО”) в режиме
Съемка, а затем переключились в режим
Воспроизведение, режим подсветки
автоматически переключится на
стандартный (“NORMAL”).
• После регулировки цвета изображение на
экране может немного отличаться от
записываемого. Не изменяйте цветовые
характеристики без необходимости. (Данная
регулировка влияет только на цвета
изображения на мониторе и не изменяет
цвет записываемого изображения).
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5748
"&
Дополнительные возможности
Воспроизведение с
корректировкой контраста
Функция позволяет улучшить качество
воспроизводимого с кассеты изображения
путем увеличения яркости объекта при
Начальные сведения
одновременном сохранении характеристик
для всех остальных участков изображения.
Во время воспроизведения записи
1
нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления дисплея %.
Подготовка
COU
GAMA
-
NTER
EFF.
Нажмите на кнопку GAMA EFF. (ЭФФЕКТ
2
Съемка
КОРРЕКТИРОВКИ КОНТРАСТА) (e).
• При увеличении яркости объекта съемки
Основные операции
Основные операции
на экране появится индикатор “GAMMA”.
GAMA
EFF.
GAM A
GAMA
E FF.
Воспроизведение
Полезные функции
EFF.
GAM A
GAMA
E FF.
EFF.
COU
COU
NTE R
NTER
COU
COU
NTE R
NTER
-
-
GAMMAGAMMA
-
-
Выключение подсветки
экрана ЖК монитора
В ЖК мониторе для подсветки изображения
используется флюоресцентная лампа (см. стр.
53). Для снижения расхода заряда батареи Вы
можете отключить подсветку экрана в том
случае, если она не нужна (например, при
съемке неподвижного изображения).
Удерживайте нажатой кнопку DISPLAY
(ДИСЛЕЙ). Через три секунды на экране
замигает предупреждение “LCD LAMP OFF”
(“ЛАМПА ПОДСВЕТКИ ВЫКЛЮЧЕНА”).
Продолжайте удерживать нажатой кнопку
-
SE
ARCH
DISPLAY до тех пор, пока экран не погаснет.
Кнопка ДИСПЛЕЙ
SE
-
-
SE
Для повторного включения подсветки экрана
ARCH
ARCH
вновь нажмите на кнопку DISPLAY или
установите выключатель камеры на OFF
(ВЫКЛ,), а затем вновь в положение CAMERA
(СЪЕМКА) или VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Примечание:
• Частое выключение и включение подсветки
экрана может привести к быстрому
истощению заряда аккумулятора.
SE
SE
-
-
ARCH
ARCH
Выключатель
Отмена корректировки контраста
Повторно нажмите на кнопку GAMA EFF.
С экрана исчезнет индикатор “GAMMA”.
возможности
Дополнительные
Приложение
"'
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5749
Редактирование записи
Редактирование видеозаписи позволяет
улучшить ее качество путем удаления
нежелательных эпизодов или изменения
положения отдельных сцен на кассете. Данная
модель камкордера позволяет отслеживать
программу источника на встроенном модуле
ЖК экрана, не подключая камеру к телевизору
или внешнему монитору.
Подключите камкордер к видеомагнитофону
при помощи входящего в комплект поставки
аудио/видео кабеля так, как это показано на
рисунке.
Желтый: К гнезду входа ВИДЕО
Запись
POWER
Воспроизведение
Примечания:
• Если в Вашем видеомагнитофоне имеется
21-контактный разъем Euro-SCART,
используйте для подключения 21штырьковый разъем RCA/ EuroSCART(QSOCZ0033TAZZ).
кассеты на камкордере и определите
начало и конец удаляемого эпизода.
Запишишите время, соответствующее
началу и концу эпизода (см. стр. 37).
Перемотайте ленту кассеты в положение,
предшествующее началу этого эпизода.
Установите кассету в видеомагнитофон.
2
Установите выключатель камкордера в
3
положение VCR. Нажмите на кнопку PLAY
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (t) на камере и,
одновременно, на кнопку записи на
видеомагнитофоне.
Нажатием на кнопку видеомагнитофона
4
Pause/Still (Пауза/Стоп-кадр)
активизируйте режим паузы при записи по
достижении начала удаляемого эпизода на
кассете камкордера.
5
Нажмите на кнопку видеомагнитофона
Pause/Still (или Record (Запись)) для
возобновления перезаписи, когда на
кассете камкордера подойдет к концу
удаляемый эпизод.
Остановка операции редактирования
Нажмите на кнопку остановки Stop Вашего
камкордера и видеомагнитофона.
Примечания:
• Может наблюдаться незначительная
нестыковка между редактируемыми
эпизодами.
• Могут наблюдаться помехи на изображении
во время видеопоиска или воспроизведения
стоп-кадра. Это не является неполадкой в
работе камкордера.
Установка режима редактирования
Качество изображения неизбежно ухудшится
при перезаписи. Для улучшения качества
перезаписи установите камкордер в режим
редактирования.
Установите выключатель камкордера в
1
положение VCR, а затем нажимайте на
кнопку MENU (МЕНЮ) до появления
дисплея &.
2
Нажимая на кнопку l или k выберите
“EDIT” (“РЕДАКТИРОВАНИЕ”) и нажмите на
кнопку установки SET (r) для выбора “ON”
(“АКТИВИЗИРОВАТЬ”).
Примечания:
• При записи режим EDIT камкордера не
активизируется.
• По завершении редактирования установите
в меню EDIT на “OFF” (“ВЫКЛЮЧИТЬ”).
#
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi41-50.p6502.09.02, 14:5750
Приложение
Полезная информация
Учимся снимать лучше
• Размещайте объект съемки по центру кадра.
При автоматической наводке на резкость
фокус устанавливается по любому предмету,
расположенному в центре кадра.
Начальные сведения
Располагайте объект
Подготовка
Основные операции
Основные операции
Дополнительные
в центре кадра.
• Избегайте подсветки объекта сзади. Для
достижения оптимального качества
изображения источник освещения должен
располагаться за Вашей спиной.
Съемка
Если фон будет ярче, чем объект съемки, то
изображение объекта будет слишком
темным. При необходимости съемки в
данных условиях используйте функцию
“компенсация контраста затененного
изображения” или отрегулируйте уровень
экспозиции (см. стр. 31 и 47).
Воспроизведение
Источник света за
спиной снимающего
• Подумайте об оптимальной композиции
кадра заранее. Частое изменение масштаба
не добавит привлекательности Вашему
фильму. Кроме того, при этом быстрее
истощается заряд аккумулятора.
• Если при увеличении масштаба становится
Полезные функции
заметным “дрожание” картинки, используйте
треножник или сместите регулятор
масштаба в сторону широкоугольного
изображения (W).
• Перемещение объектива по горизонтали или
вертикали панорамной съемки должно быть
достаточно медленным для подчеркивания
протяженности объекта и облегчения
просмотра зрителями при воспроизведении.
возможности
• При съемке быстро движущегося объекта
используйте широкоугольные планы.
Примечание:
• При частом использовании изменения
масштаба и перемещения объектива для
создания панорамы объекта наводка на
резкость может занять больше времени, чем
при обычной съемке.
Приложение
#
Если объект нужно
расположить не в
центре, наводите на
резкость вручную
(см. стр. 49).
Подсветка
сзади объекта
Освещение
Для получения четкого качественного
изображения необходимый уровень яркости
освещения должен быть в интервале от 500 до
100 000 люкс. Запись возможна и при более
низком уровне освещения, но при этом
качество изображения будет снижаться.
Адекватный уровень освещения определяет
также правильность установки “баланса
белого”.
Яркость
(в люксах)
10 000
1 000
Примечание:
• Значения освещенности в таблице даны
приблизительно.
Окружающая обстановка (в люксах)
Чистое небо
Солнечный день, в полдень (100 000)100 000
Солнечный день, в 10 часов утра (65 000)
Солнечный день, в 3 часа дня (35 000)
Облачно, в полдень (32 000)
Облачно, в 10 часов утра (25 000)
Облачно, через час после восхода (2 000)
Солнечный день, за час до заката (1 000)
Лампа дневного света, около окна (1 000)
В помещении цеха (700 - 800)
У стойки кассы, в магазине (500 - 700)
Дорожка боулинга (500)
В помещении библиотеки (400 - 500)
В офисе, дневное освещение (400 - 500)
Настольная лампа дневного света (1 000)
Лампа вспышки, на расстоянии 1 м (250)
100
На лестнице магазина (100)
В кино во время антракта (15 - 35)
Огонек зажигалки, на расстоянии 30 см (15 - 20)
Свечи на праздничном торте (10 - 15)
10
Свет свечи
Оптимальный интервал освещения
Советы по установке освещения
В большинстве случаев при съемке вне
помещения в дневное время естественное
освещение обеспечивает достаточный
уровень для любительских фильмов. При
съемке же в помещении зачастую требуется
использование дополнительных источников
света. Галогеновые лампы - наиболее
естественный тип освещения с длительным
сроком службы для видеосъемок.
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5951
Образование конденсата
• Что такое “конденсат”?
Если в стакан наливается холодная вода, то
на стенках образуются мельчайшие
капельки. Это явление удерживания капель
воды на стенках носит название
“образование конденсата”.
• Образование конденсата в
камкордере.
Конденсат постепенно образуется на
барабане головки камкордера и вызывает
прилипание видеоленты к головке. При
этом повреждается как поверхность
головки, так и кассета, что выражается в
неполадках при записи и воспроизведении.
Конденсат начинает образовываться
преимущественно в следующих условиях:
•При попадании камеры из холодного
помещения в теплое.
•При резком повышении температуры в
холодном помещении.
•При выносе камкордера на улицу из
кондиционируемого помещения или
автомобиля.
•При размещении
камкордера в потоке
воздуха от
кондиционера.
•При нахождении
камкордера во влажном
помещении.
• Предупреждение образования
конденсата
При использовании камкордера в условиях
возможного образования конденсата
предварительно обеспечьте
акклиматизацию камеры и кассеты к
окружающей среде в течение
приблизительно часа.
Например, по возвращении домой с лыжной
прогулки, поместите камеру в пластиковый
пакет.
• Функция предупреждения об
образовании конденсата.
При образовании в камере конденсата на
экране появится предупреждение “DEW”
(“КОНДЕНСАТ”) и питание автоматически
отключится приблизительно через 10
секунд.
1 При появлении предупреждения “DEW”
извлеките кассету из камкордера, оставьте
секцию, в которой она располагалась,
открытой и подождите некоторое время, пока
не произойдет акклиматизация камеры к
условиям окружающей среды.
2 Для дальнейшего использования камкордера
после периода ожидания включите питание.
Убедитесь в том, что предупреждение “DEW”
исчезло с экрана.
3 Не устанавливайте кассету в камеру при
наличии предупреждения “DEW” на экране,
лента кассеты может быть повреждена.
4 Поскольку конденсат образуется постепенно,
от начала его формирования до появления
предупреждения на экране может пройти 10-15
минут.
Загрязнение видеоголовок
При работе с камкордером грязь на ленте
видеокассеты может попасть на
видеоголовки, что приведет к образованию
помех на записываемой кассете или даже не
позволит осуществлять запись.
При загрязнеии видеоголовок на экране
монитора появится индикатор v. Срочно
свяжитесь с Вашим дилером или ближайшим
сервисным центром SHARP.
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Пластиковый пакет
1 Убедитесь в том, что пакет надежно закрыт.
2 Удалите пакет, как только температура внутри
него достигнет уровня комнатной.
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5952
Примечание:
• Чистку головок можно произвести при
помощи приобретенной чистящей кассеты.
Однако, частое использование чистящей
кассеты может привести к повреждению
головок. Перед использованием чистящей
кассеты внимательно ознакомьтесь с
прилагаемой к ней инструкцией.
#
Приложение
Приложение
Замена лампы подсветки монитора
Для подсветки экрана ЖК монитора в данном
камкордере используется флюоресцентная
лампа. Если поверхность экрана остается
темной или слабо видимой, лампу подсветки
необходимо заменить. Обратитесь в
ближайший сервисный центр SHARP или к
Начальные сведения
Вашему дилеру за помощью.
Аккумулятор
Расход энергии аккумулятора
• Запись с частыми остановками,
Подготовка
многократное изменение масштаба и съемка
при низких температурах сокращают время
возможной записи с аккумулятором.
Соответственно, не забывайте выключать
питание камеры, если Вы не снимаете. Для
того, чтобы избежать нежелательного
перерыва в съемке, запаситесь
Съемка
дополнительным заряженным
аккумулятором.
• Не пользуйтесь недостаточно заряженным
Основные операции
аккумулятором, это может привести к
неожиданному прекращению съемки в
результате срабатывания автоматической
защиты аккумулятора и камеры.
Примечание:
• В камкордере используются NI-MH
(никелево-металлогидридные)
аккумуляторы. Используйте только модели
Воспроизведение
Основные операции
SHARP BT-H22 или BT-H32, разработанные
специально для данной модели камкордера.
Срок службы аккумулятора
Аккумулятор имеет ограниченный срок
службы. Если время записи с данным
аккумулятором становится ощутимо
короче, чем стандартное, значит данный
аккумулятор пора заменить на новый.
Полезные функции
Продление срока службы аккумулятора
• Рекомендуем использовать аккумулятор до
полной его разрядки перед следующей
зарядкой.
• По возможности заряжайте аккумулятор
непосредственно перед съемкой. Со
временем аккумулятор разряжается
возможности
естественным образом, что приводит к
Дополнительные
сокращению времени записи.
• Не пытайтесь подзаряжать заряженный
аккумулятор, это негативно отразится на
емкости аккумулятора.
• Храните аккумуляторы в сухом, прохладном
месте.
Приложение
#!
Использование крышки
аккумулятора
• При хранении заряженного аккумулятора
закрывайте его крышкой так, чтобы метка
“CHARGE” (“ЗАРЯЖЕНО”) была видна через
окошко крышки, как это показано на
рисунке.
CHARGE
Аккумулятор
Окошко
Крышка
Наклейка
• При хранении аккумулятора, заряженного
неполностью, переверните крышку так,
чтобы в окошке был виден только корпус
аккумулятора.
Внимание:
• Для большей безопасности всегда одевайте
крышку на неиспользуемый аккумулятор.
При соприкосновении контактов
аккумулятора с металлическими
предметами вероятна возможность
короткого замыкания в аккумуляторе.
Энергия заряда аккумулятора
расходуется даже при выключенном
питании камеры. Если Вы не собираетесь
снимать в ближайшее время,
отсоедините аккумулятор от камеры (см.
стр. 7).
Температурный режим зарядки
аккумулятора
• NI-MH (никелево-металлогидридные)
аккумуляторы типа ВТ-Н22 и ВТ-Н32 можно
заряжать при температуре от 15°С до 30°С.
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5953
Видеокассеты
Для записи на данном камкордере
используйте только кассеты с меткой
o или p.
Защита записей от стирания
При использовании частично записанной
кассеты ранее сделанные записи могут быть
стерты. Для их защиты от случайного
стирания сместите защитную пластину так,
чтобы она закрыла отверстие на корпусе
кассеты. (Вы увидите метку красного цвета).
Для того, чтобы иметь возможность снимать
на данную кассету, возвратите пластинку в
исходное положение.
Примечания:
• Не допускайте попадания посторонних
предметов в отверстие защиты от стирания.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов в отверстия на нижней плоскости
кассеты.
• Не храните кассеты в местах, доступных
прямым солнечным лучам, рядом с
нагревательными приборами или во
влажных и запыленных помещениях.
• Не храните кассеты рядом с магнитами или
электромагнитными приборами, записи
могут быть стерты.
• Не допускайте падения кассет или
механического воздейстия на корпус
кассеты.
• Неправильная перемотка ленты может
повредить последнюю. При ошибке в
перемотке ленты вставьте кассету в камеру и
перемотайте ленту вновь.
• Храните кассеты в футлярах, в вертикальном
положении.
Адаптер переменного тока
• АС адаптер может быть помехой приему
передач, если располагается рядом с
радиоприемником.
• Не допускайте попадания внутрь
аккумулятора горючих, жидких веществ и
металлических предметов.
• Адаптер герметически изолирован. Не
пытайтесь открыть его или вносить в него
конструктивные изменения.
• Не допускайте повреждения адаптера, его
падения и не подвергайте адаптер
воздействию вибраций.
• Не оставляйте адаптер в местах, доступных
попаданию прямых солнечных лучей.
• Не допускайте использования адаптера во
влажном помещении или при высоких
температурах.
Чистка камкордера
• В конструкции корпуса камкордера
используется много пластмассовых деталей.
Не используйте для ухода за корпусом
растворители, бензин и иные сильные
чистящие средства. Корпус может изменить
окраску и даже деформироваться.
• Производите чистку корпуса мягкой сухой
тканью. При сильном загрязнении корпуса
слегка смочите ткань слабым нейтральным
чистящим составом, а затем тщательно
протрите сухой тканью.
• Для стирания с ЖК экрана отпечатков
пальцев и иных загрязнений используйте
мягкую ткань.
• Используйте для чистки линз объектива
сжатый воздух или специальную бумагу для
чистки оптики.
Использование
камкордера за границей
Стандарты телевизионного сигнала и уровни
напряжения в сети, а также частота
различаются для разных стран. Находясь за
границей, проверьте эти показатели прежде,
чем начнете использование адаптера
переменного тока или подключите камкордер
к телевизору.
АС адаптер (в комплекте
поставки)
Адаптер совместим с системами подачи
переменного тока частотой 50 и 60 Гц и
напряжением от 110 до 240 В.
Стандарты телевизионного
сигнала
Вы можете просматривать видеозапись на
экране ЖК монитора камкордера в любой
стране. Если же Вы хотите просматривать
записи на экране телевизора, то в телевизоре
должен использоваться сигнал, совместимый
со стандартом PAL. Этот стандарт
используется в следующих регионах:
Германия, Великобритания, Швеция, Дания,
Австрия, Бельгия, Швейцария, Италия,
Испания, Голландия, Финляндия, Португалия,
Норвегия, Гонконг, Таиланд, Австралия, Новая
Зеландия, Сингапур, Кувейт, Китай и т.д.
#"
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5954
Приложение
Демонстрационный режим
Вы можете просмотреть краткий фильм о
специальных функциональных возможностях
камкордера в демонстрационном режиме.
Если он появится на экране при первом
включении камкордера, для работы с камерой
Начальные сведения
необходимо отменить демонстрационный
режим.
Подготовка
Кнопка МЕНЮ
Съемка
Просмотр фильма
Убедитесь в том, что внутри камеры
1
Основные операции
отсутствует кассета.
• При наличии кассеты Демонстрационный
режим не может быть активизирован. Для
извлечения кассеты выполните
операцию, описанную на стр. 10.
Удерживая нажатой
2
кнопку переключателя
установите
Воспроизведение
переключатель в
Основные операции
положение CAMERA
(СЪЕМКА).
Выключатель
Кнопки управления
Кнопка
переключателя
Отмена демонстрационного
режима
1
Во время показа демонстрационного
фильма выполните этап 3 описанной выше
операции.
2
Нажатием на кнопку l или k (e или t)
(1) выберите “DEMO MODE”
(“ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ”), а
затем нажмите на кнопку установки SET
(r) (2) для выбора “OFF” (“ ОТМЕНЕНО”).
1
SET
Нажмите на кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) для
3
выхода из меню.
Примечание:
• При нажатии на кнопку MENU (МЕНЮ)
наступит пауза в демонстрации фильма. По
истечении 60 секунд или после временного
выключения питания с последующим
перемещением главного переключателя в
положение CAMERA (СЪЕМКА)
демонстрация фильма начнется сначала.
MENU
FADE
REMOTE
DEMO MODEOFF
LANGUAGE
NORMA L
AUTO
ON
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
3
появления дисплея #.
• Если на экране # появится MENU 2,
нажмите на кнопку PAGE
(ПРОЛИСТЫВАНИЕ) (g) для вывода
Полезные функции
MENU 1.
Нажатием на кнопку l или k (e или t)
4
(1) выберите “DEMO MODE”
(“ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ”), а
затем нажмите на кнопку установки SET
(r) (2) для выбора “ON”
(“АКТИВИЗИРОВАНО”).
• Начнется демонстрация фильма.
возможности
Дополнительные
SET
FADE
REMOTE
DEMO MODEON
LANGUAGE
Приложение
##
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5955
MENU
1
NORMA L
AUTO
ON
Прежде, чем Вы обратитесь к специалисту
Перед тем, как Вы обратитесь в сервисную мастерскую, сверьтесь с данными приведенной ниже
таблицы.
Проблема
Отсутствует питание.
Не работает кнопка REC
START/STOP (ЗАПИСЬ
СТАРТ/СТОП).
Внезапно отключилось
питание.
Камкордер не
наводится на резкость
автоматически.
Около ярких объектов
образуются широкие
вертикальные полосы.
Масштаб изменяется
автоматически в
меньшую сторону без
регулировки.
Дисплей автоматически
переключается на
режим CAMERA
(СЪЕМКА).
Кассета
останавливается во
время перемотки назад
или вперед.
На экране
подключенного
телевизора отсутствует
изображение.
Возможная причина
Неправильно подключен источник
питания.
Аккумулятор не заряжен.
Конденсат внутри камкордера.
Активизирована функция
безопасности.
Табличка защиты от случайного
стирания записи на видеокассете
закрыта.
Камкордер оставлен в режиме
ожидания при записи в течение 5
минут.
Активизирован режим ручной наводки
на резкость.
Наводка на резкость по близко
расположенному объекту.
Контрастность в ярких местах объекта
мала, либо он покрыт вертикальными
или горизонтальными полосами.
Велик контраст между объектом и
фоном. Не означает неполадок в
работе.
Невозможна наводка на резкость, так
как объект находится ближе 1,5 метров
от объектива, поэтому масштаб
автоматически уменьшается до уровня
возможности фокусировки.
В поле зрения отсутствуют объекты.
Камкордер в демонстрационном
режиме.
Счетчик находится в режиме
сохранения данных в памяти.
Неправильно выбран видеовход ТВ или
телевизионный канал.
Неправильно подключен кабель аудио/
видео.
Возможное решение
Правильно подключите источник питания
(стр. 7, 9).
Зарядите аккумулятор (стр. 8).
Подождите высыхания конденсата (стр.
52).
Установите переключатель на OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО) и снимите аккумулятор.
Подождите 2 секунды, вновь установите
аккумулятор и включите питание (стр. 7).
Откройте пластинку или возьмите новую
кассету (стр. 54).
Установите переключатель на OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем на CAMERA
(СЪЕМКА).
Установите режим автоматической
наводки на резкость (стр. 45).
Уменьшите масштаб изображения (стр.
20).
Наведите на резкость вручную (стр. 45).
C
C
Направьте объектив на объект или
установите резкость при максимально
широком угле перед съемкой (стр. 20).
Установите пункт меню DEMO MODE
(ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ) на “OFF”
(“ВЫКЛЮЧЕНО”) (стр. 55).
Отмените режим сохранения данных
счетчика в памяти (стр. 38).
Правильно выберите видеовход или ТВ
канал (стр. 23).
Правильно подключите кабель аудио/
видео (стр. 23).
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
Дополнительные
возможности
Приложение
Режим VCR Режим СЪЕМКА Питание
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5956
#$
Приложение
Проблема
Перемотка кассеты и
воспроизвеление
невозможны.
Помехи на
Начальные сведения
видеоизображении.
Режим VCR
Кассета не выводится
наружу.
Подготовка
На мониторе
отсутствует
изображение.
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
Изображение на
мониторе едва видно.
Индикатор зарядки
Общие проблемы
мигает красным
светом при зарядке.
Невозможно
редактирование
изображения с ВМ.
Из объектива слышен
шум при перемещении
камеры или при
выключении питания
Возможная причина
Начало или конец ленты на кассете.
Видеоголовки загрязнены.
Старая или дефектная кассета.
Неправильно подключен источник
питания.
Аккумулятор не заряжен.
На камкордере ведется запись.
Отключена подсветка экрана
монитора.
Флюоресцентная лампа вышла из
строя.
Неверная регулировка изображения.
Неполадки в АС адаптере или
аккумуляторе.
Неправильно подключен кабель аудио/
видео.
Не означает наличия неполадок в
работе камеры.
Возможное решение
Перемотайте кассету в нужное место
(стр. 22).
Обратитесь в сервисный центр.
Используйте новую кассету.
Правильно подключите источник питания
(стр. 7, 9).
Зарядите аккумулятор (стр. 8).
Остановите кассету и повторите попытку
вновь (стр. 19).
Включите подсветку (стр. 49).
Обратитесь к специалисту.
Отрегулируйте изображение (стр. 48).
Обратитесь к специалисту.
Правильно подключите кабель аудио/
видео (стр. 50).
C
Примечания:
• Данный камкордер оборудован микропроцессором. На его работу может оказать негативное
воздействие внешний источник электрических помех либо другое работающее электронное
устройство. В этом случае отключите питание камкордера и отсоедините его от всех
источников питания, включая литиевый элемент. Вновь подключите все источники питания и
продолжите операцию.
• Если надписи на экране монитора содержат дефекты, отключите питание камкордера и
Полезные функции
отсоедините литиевый элемент питания, затем подключите источник питания, установите
литиевый элемент и включите питание. Буквы на мониторе должны восстановить нормальную
форму. Установите текущую дату и время и продолжите операцию.
возможности
Дополнительные
Приложение
#%
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5957
Спецификации
Камкордер
Система записи изображения:
Время записи/воспроизведения:
Скорость перемещения ленты:
Устройство считывания:
Диаметр фильтра объектива:
Коррекция цветовой температуры:
Интервал относительной влажности:
Минимальное освещение:
Потребляемая мощность:
Интервал рабочих температур:
Температура хранения:
Система сигнала:
Кассета:
Объектив:
Монитор:
Микрофон:
Уровень видеовыхода:
Уровень аудиовыхода:
Выход динамика:
Источник питания:
Габариты (прибл.):
Вес (прибл.):
Телевизионный стандарт PAL
2 вращающимися головками, система
сканирования по спирали
8 мм кассета типа MР или Hi8 типа МР, МЕ
120 минут (Р5-120)
20,051 мм/сек.
1/4”, (6,4 мм, рабочий размер: 4,5 мм), датчик
ПЗС (прибл. 320 000 пикселей, включая
оптический черный)
16G масштабирующий объектив (F1,4, f=4,0 –
64,0 мм), автоматическая наводка на резкость
46 мм
3” (7,5 мм), полноцветный ЖК экран (с
активной матрицей TFT)
Монофонический микрофон, электретный
Автобаланс белого с фиксацией баланса
0,8 люкс*, (с усилением F1,4)
1,0 Vp-p 75 ом, несбалансированный
- 8 dBs, сопротивление не более 2,2 килоом
200 мВт
3,6 В постоянного тока (от аккумулятора)
7,0 В постоянного тока (от адаптера)
4,9 Вт (при записи в полностью
автоматическом режиме, постоянном
масштабе и стандартном режиме подсветки)
От 0°С до +40°С
От 30% до 80%
От -20°С до +60°С
183 мм (Ш) х 109 мм (В) х 99 мм (Г)
710 г (без аккумулятора, литиевого элемента,
видеокассеты и защитного колпачка
объектива)
Начальные сведения
Подготовка
Основные операции
Съемка
Основные операции
Воспроизведение
Полезные функции
АС адаптер (UADP-0313TAZZ)
Источник питания:
Выход постоянного тока:
Потребляемая мощность:
Габариты (прибл.):
Вес (прибл.):
Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
*Минимальная освещенность: Поскольку отсутствует широко принятая методика
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5958
определения уровня освещенности, характеристики
могут быть сравнимы только для изделий одного
производителя.
АС 110-240 В, 50/60 Гц
7,0 В
15 Вт
68 мм (Ш) х 37 мм (В) х 130 мм (Г)
233 г
#&
Дополнительные
возможности
Приложение
ppi51-59.p6502.09.02, 14:5959
Приложение
Дополнительные
возможности
Полезные функции
Основные операции
Воспроизведение
Основные операции
Съемка
Подготовка
Начальные сведения
Для заметок
#'
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,