Sharp VL-A111S User Manual [hu]

FOLYADÉKKRISTÁLY-KIJELZÃS VIDEOKAMERA
VL-A111S
PAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ■
Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK irányelvnek és a 93/68/EGK irányelvvel módosított 73/23/EGK irányelvnek.
A kamera használata elŒtt olvassa alaposan ezt a kezelési útmutatót, különösen az i. oldalt.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FIGYELEM
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN VÉDJE A KÉSZÜLÉKET AZ ESÃTÃL ÉS A NEDVESSÉGTÃL.
A készüléket az ajánlott váltóáramú adapterrel vagy akkumulátorral használja.
VIGYÁZAT
Az áramütés és a tızveszély elkerülése érdekében TILOS bármely más áramforrás használata.
Fontos:
Az audiovizuális anyag tartalmazhat szerzŒi joggal védett munkákat is, amelyek felvétele kizárólag a szerzŒi jog tulajdonosának jóváhagyásával történhet. Tájékozódjon az Ön országában érvényes jogszabályokról.
A kamera kialakítása folytán csak SP üzemmódban vesz fel. Az LP üzemmódban elŒre felvett programok normál visszajátszását nem végzi el.
VIGYÁZAT
Az áramütés megelŒzése érdekében ne nyissa fel a készüléket. A belsejében egyetlen alkatrész sem javítható a felhasználó által. A szervizelést bízza egy képzett forgalmazóra vagy egy szervizközpontra.
Áramellátás:
A készülék váltóáramú adapterrŒl vagy akkumulátorról mıködtethetŒ. A váltóáramú adapter automatikus feszültségválasztó (AUTO VOLTAGE) funkcióval van ellátva - AC 110/240 V, 50/60 Hz.
MAGYAR
A kamerához nem tartozik PCM felvételi és lejátszási funkció. Más videomagnóval készített PCM felvételeket, valamint utóhangosítást nem lehet ezen a készüléken lejátszani.
Ha a felvételt olyan kazettára készíti, amelyre korábban már készült PCM hangfelvétel, a videokamerával készített új felvétel hangsávja esetleg nem jön ki tisztán, ha a kazettát PCM-re alkalmas videomagnóval játssza le. Ilyen esetben a videomagnó audiomonitor kapcsolóját állítsa „Standard“ állásba.
MEGJEGYZÉS
A videokamera LCD kijelzŒje a legfejlettebb technológiával készült termék, amely közel 90 000 vékonyfilm-tranzisztorával* finom felbontású képet ad. ElŒfordulhat, hogy a kijelzŒ egyes képpontjai állandó kék, zöld, piros, vagy fekete pontként jelennek meg. Tájékoztatjuk, hogy ez nem befolyásolja a videokamera teljesítményét.
*A mıszaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
Biztonsági elŒírások
Amikor a kamera használaton kívül van, vegye ki a kazettát, kapcsolja ki az áramellátást, és csatlakoztassa szét a kamerát és az áramforrást.
Ne fordítsa az objektívet a nap felé.
Óvja a kamera objektívét és az LCD kijelzŒt a közvetlen napsütéstŒl, akár felvétel közben van éppen, akár nem, mivel az károsíthatja a CCD érzékelŒt vagy az LCD képernyŒ felületét. Kültéri felvétel készítésekor legyen kifejezetten körültekintŒ.
Sötét helyen való felvétel esetén kerülje a hirtelen nagy fényben megvilágított tárgyakat vagy fényforrásokat, pl. a napot. Különben a képek kifehéredhetnek. Ha ez elŒfordulna, fordítsa az objektívet másik irányba, amíg a kép vissza nem tér normálisra.
Kerülje a mágneses forrásokat.
Ha a kamerát erŒs neoncsŒ, villanymotor, televízió vagy más mágneses forrás közelében használja, ez károsíthatja a felvett képeket.
Ha a kamerát mısorszóró állomás vagy más, nagy térerŒsséget gerjesztŒ berendezés közelében használja, ez búgást okozhat és a kép károsodását idézheti elŒ.
Kerülje az ütéseket és a készülék leejtését.
Ne ejtse le a kamerát, óvja az erŒs ütésektŒl és az erŒs rezgésektŒl. Ha a kamerát ütés vagy rázkódás éri felvétel közben, ez zajt eredményez a felvett képen.
Tilos a kamerát fényforrás közvetlen közelében tartani.
Az izzó fényforrás által kibocsátott hŒ deformálhatja a kamerát, vagy hibás mıködést idézhet elŒ.
Mindig tartsa be a repülés során és más érzékeny területeken az elektronikus berendezésekre vonatkozó tilalmakat és megszorításokat.
Tartsa figyelemmel a hŒmérsékletet és a páratartalmat.
A kamera 0 °C és 40 °C közötti hŒmérsékleten, ill. 30% és 80% közötti relatív páratartalom mellett használható. Tilos a készüléket nyáron szellŒztetés nélküli gépjármıben, közvetlen napfényen vagy erŒs hŒforrások közelében tartani. Ez jelentŒsen károsíthatja a készülék házát és az elektronikát.
Kerülje az olyan helyzeteket, amelyben víz, homok, por, vagy más idegen anyag kerülhet a kamerára vagy kamerába. Tilos a kamerát olyan területeken használni vagy tartani, ahol túlzott mértékı füst, gŒz vagy nedvesség van jelen.
Az ilyen környezetek hibás mıködést idézhet elŒ, és penész alakulhat ki a lencséken. A készüléket tartsa mindig jól szellŒzŒ helyiségben.
Egyes típusú kicsi, hordozható állványok csatlakoztatása körülményes lehet, és ezek nem elég erŒsek a kamera megtartásához. Mindig erŒs, stabil állványt használjon.
Ha a kamerát hideg környezetben használja, az LCD képernyŒ rögtön a bekapcsolás után gyakran kicsit halványabbnak tınik. Ez nem rendellenesség. A kamerát úgy óvhatja a hidegtŒl, hogy becsavarja vastag kendŒbe (takaróba, stb.).
HUN
i
Váltóáramú adapter
• A váltóáramú adapter interferenciát okozhat a vételben, ha azt rádió közelében használja.
• Óvja az adaptert a gyúlékony anyagoktól, folyadékoktól és fém tárgyaktól.
• Az adapter egy lezárt készülék. Ne kísérelje meg felnyitni vagy bármit változtatni rajta.
• Tilos az adaptert károsítani, leejteni, vagy rezgŒ mozgásnak kitenni.
• Ne hagyja az adaptert napsütötte helyen.
• Tilos az adaptert párás vagy szélsŒségesen forró helyeken használni.
Tisztítás
• A kamera házában sok mıanyag alkatrész található. Tilos oldószert, sebbenzint vagy egyéb erŒs vegyi tisztítóanyagokat használni. Ezek a ház elszínezŒdéséhez és megkárosodásához vezethetnek.
• A házat egy puha, száraz kendŒvel tisztítsa. Ha a ház nagy mértékben szennyezett, akkor törölje azt le egy higított, semleges tisztítószerrel átitatott, jól kicsavart kendŒvel. Ezt követŒen törölje le újra egy puha, száraz kendŒvel.
• Az LCD képernyŒn lévŒ ujjlenyomatokat és más szennyezŒdéseket puha kendŒvel törölje le.
• A lencsék tisztításához használjon puha kendŒt, vagy sırített levegŒt és a fotólencsékhez való lencsetisztító papírt.
LCD monitor képernyŒ
A kamerához tartozik egy nagy LCD képernyŒ, amelyen a videokamerát kényelmesen tartva láthatja az éppen felvett jelenetet. Az LCD képernyŒ tetszés szerint forgatható, a felvétel megkönnyítéséhez alacsony vagy magas szögbe állítva. Könnyen használható visszajátszó képernyŒként is: itt visszanézheti az éppen felvett jelenetet.
Vigyázat:
• Tilos a képernyŒre nyomást gyakorolni.
• Óvja a képernyŒt az ütésektŒl, mivel az törékeny.
• Tilos a kamerát a képernyŒvel lefelé letenni.
Megjegyzés:
• A képernyŒ tisztításához használjon puha kendŒt.
HUN
ii
Mellékelt tartozékok
Akkumulátorcsomag
BT-H22 Váltóáramú adapter Audio/videokábelTápkábel
CR2025 típusú
lítiumelem Vállszíj Lencsefedél NapellenzŒ
HUN
iii
Külön rendelhetŒ tartozékok
Szabványos típusú
akkumulátorcsomag
BT-H22
Nagy teljesítményı
akkumulátorcsomag
BT-H32
iv
HUN
Tartalomjegyzék
Mıködtetési összefoglaló
ElŒkészületek
Alapmıveletek
Az alkatrészek megnevezése .............................. 3
Gyors referenciamutató ....................................... 5
FigyelmeztetŒ jelzések ......................................... 6
Az akkumulátorcsomag behelyezése és kivétele ... 7
Az akkumulátorcsomag töltése ............................ 8
A kamera áramellátása hálózati aljzatról ............... 9
Kazetta behelyezése és kivétele ....................... 10
A lítium memóriaelem behelyezése ................... 11
A kijelzés nyelvének kiválasztása ...................... 12
A dátum és a pontos idŒ beállítása ................... 16
A markolatszíj és a lencsefedél használata ....... 17
A vállszíj felszerelése ......................................... 17
A napellenzŒ használata .................................... 18
Felvétel a kamerával
Könnyı felvétel a kamerával,
teljesen automatikus üzemmódban ................. 19
Közelítés és távolítás ......................................... 20
Ötletek a felvételi testhelyzethez ....................... 20
A fennmaradó felvételi idŒ kijelzése .................. 21
A fennmaradó akkumulátor-töltöttség kijelzése... 21
Lejátszás
Lejátszás ............................................................ 22
A hangerŒ szabályozása ................................... 22
A lejátszás megtekintése televízión ................... 23
Képkeresés ........................................................ 24
Állókép ............................................................... 24
HUN
1
Mıködtetési összefoglaló
Hasznos funkciók
Magas szintı funkciók
A kijelzett vezérlŒparancsok mıködtetése
A vezérlŒgombok használata ......................... 25
Az üzemmód és a menü képernyŒk
kiválasztása ..................................................
25
A menübeállítások módosítása ...................... 26
A dátum és az idŒpont felvétele ........................ 27
Gyors vissza....................................................... 28
Képkeresés szerkesztéshez .............................. 28
Be- és kiúsztatás ................................................ 29
Gyors visszanézés ............................................. 30
Gamma fényerŒ-kompenzáció........................... 31
Az érzékenység növelése (Éjszakai felvétel) ..... 32
Szélesvásznú felvétel (16:9) ............................. 33
Makró felvételek ................................................. 33
A lencsefedél levétele ........................................ 33
A kamera beállítása teljesen automatikus
üzemmódra ...................................................... 34
Felvétel saját magáról ........................................ 35
Kazettaszámláló funkció .................................... 37
Programkeresés ................................................. 39
A távirányító használata (külön rendelhetŒ) ....... 40
Digitális képeffektusok ....................................... 41
Jelenet menü (AE program) ............................... 42
Feliratozás .......................................................... 43
Az elŒre beállított feliratok módosítása .............. 44
Automatikus/manuális fókusz............................. 45
Fehéregyensúly rögzítése .................................. 46
Manuális expozíció ............................................ 47
Kép/háttérfény módosítása ................................ 48
Gamma lejátszás ............................................... 49
Az LCD képernyŒ háttérfényének kikapcsolása ... 49
Szerkesztés ........................................................ 50
ElŒkészületek
Felvétel a kamerával
Alapmıveletek
Lejátszás
Hasznos funkciók
Magas szintı funkciók
Referenciák Hasznos tudnivalók ............................................ 51
Bemutató üzemmód ........................................... 55
MielŒtt a szervizhez fordulna ............................. 56
Mıszaki adatok .................................................. 58
Referenciák
HUN
2
Mıködtetési összefoglaló
Az alkatrészek megnevezése
Az egyes alkatrészek használatáról olvassa el a zárójelek között jelzett számú oldalt.
Mıködtetési összefoglaló
Elölnézet
Csatlakozófedél
Mikrofon
Zoom lencse
VIDEO dugasz [23., 50. o.]
AUDIO dugasz [23., 50. o.]
DC IN - egyenáramú bemeneti aljzat [8., 9. o.]
Hangszóró
Amikor a kazettafészek ajtaja nyitva van
Lencsefedél [33. o.]
A kazettafészek ajtajának
kioldó gombja
[10. o.]
HUN
3
Kazettatartó [10. o.]
Vállszíj-hurok [17. o.]
Lítiumelem tartó [11. o.]
A kazettafészek ajtaja [10. o.]
Mıködtetés
Hátulnézet
Mıködtetési összefoglaló
REC START/STOP (Felvétel indít/megáll) gomb [19. o.]
CHARGE (Töltés) kijelzŒ
[8. o.]
MENU (Menü) gomb
[25. o.]
MıködtetŒ gombok [25. o.]
DISPLAY (KijelzŒ) gomb [25. o.]
Alulnézet
LCD monitor képernyŒ
Nagy teljesítményı zoom széleslátószög/telefotó szabályozás [20. o.] VOL - hangerŒ szabályozás [22. o.]
Vállszíj-hurok [17. o.]
FADE (Beúsztatás) gomb [29. o.]
Markolatszíj [17. o.]
Üzemi/üzemmód kapcsoló (CAMERA/VCR - kamera/ videomagnó kiválasztó gomb) [pp. 19, 22]
Az akkumulátorfészek ajtajának kioldó gombja [7. o.]
Az akkumulátorfészek
ajtaja [7. o.]
Az állvány felerŒsítési pontja
HUN
4
Mıködtetési összefoglaló
Gyors referenciamutató
Ez a tárgymutató a kamera egyes funkciónak felhasználására sorol fel példákat.
Mıködtetési összefoglaló
• Lejátszás után a kazettát az utolsó felvett jelenet végéhez visszacsévélni.
—Lásd 28. oldal (Gyors vissza)
• A kazettán megkeresni a felvétel megkezdésének helyét Kamera üzemmódban.
—Lásd 28. oldal (Képkeresés szerkesztéshez)
• Az éppen felvett jelenet gyors ellenŒrzése.
—Lásd 30. oldal (Gyors visszanézés)
• Háttérfénnyel megvilágított téma felvétele.
—Lásd 31. oldal (Gamma fényerŒ-kompenzáció) vagy
47. oldal (Manuális expozíció)
• Felvétel sötét vagy gyengén megvilágított helyszínen.
—Lásd 32. oldal (Az érzékenység növelése)
• Saját magáról készített felvétel, miközben nézi a felvételt.
—Lásd 35. oldal (Felvétel saját magáról)
• Rövid videoüzenet felvétele.
—Lásd 36. oldal (Felvétel saját magáról, üzenettel)
• Az eltelt felvételi vagy lejátszási idŒ kijelzése.
—Lásd 37. oldal (Kazettaszámláló funkció)
• A lejátszani kívánt felvett jelenet elejének megkeresése.
—Lásd 39. oldal (Programkeresés)
• Fókuszálás nem központi témára.
—Lásd 45. oldal (Manuális fókusz)
• A téma fényerejének növelése lejátszás során.
—Lásd 49. oldal (Gamma lejátszás)
HUN
5
FigyelmeztetŒ jelzések
Mıködtetési összefoglaló
Megjelenik az elsŒ 3
másodpercre
Megjelenik 3
másodperc után
A figyelmeztetés leírása
A videokazetta meghibásodott és ki kell azt venni (lásd 10. oldal).
A kamera bepárásodott. Várjon néhány órát, amíg a pára eltınik (lásd 52. oldal). A figyelmeztetés eltınése után kb. 10 másodperccel a kamera automatikusan kikapcsol.
Az akkumulátor majdnem lemerült. Cserélje ki egy teljesen feltöltött akkumulátorcsomaggal (lásd 7. oldal).
A videofejek elszennyezŒdtek és meg kell azokat tisztítani (lásd 52. oldal).
A kamerában nincsen videokazetta. Helyezzen be egy kazettát (lásd 10. oldal).
A videokazetta törlés ellen védŒ pöcke olyan helyzetben van, hogy az megakadályozza a felvételt (lásd 54. oldal).
A kazetta a végéhez közeledik. Készítsen elŒ új kazettát (lásd 10. oldal).
A szalag véget ért. Cserélje ki egy új kazettával (lásd 10. oldal).
Megjegyzés: villogó kijelzést jelez.
A felvétel saját magáról üzemmódban az összes figyelmeztetés a kijelzŒ közepén jelenik meg. A figyelmeztetés megtekintéséhez forgassa vissza a kijelzŒt normál állapotba.
HUN
6
ElŒkészületek
Preparation
ElŒkészületek
Az akkumulátorcsomag behelyezése és kivétele
Az akkumulátorcsomag behelyezése
1 Az Üzemi kapcsoló legyen kikapcsolva
(OFF).
ElŒkészületek
Üzemi kapcsoló
2 Az akkumulátorfészek ajtajának
megnyitásához a kamera alján az akkumulátorfészek ajtajának kioldó gombját csúsztassa el a nyíl irányában.
Az akkumulátorfészek ajtajának kioldó gombja
3 Helyezze az akkumulátorcsomagot az
ábrán látható módon a fészekbe, majd nyomja azt a helyére, amíg az nem rögzül.
Vigyázat:
• Ne erŒltesse az akkumulátorcsomagot az akkumulátorfészekbe, ha az nem megy könnyen.
HUN
7
4 Zárja be az ajtót: nyomja meg a
közepén határozottan, amíg az nem kattan.
Az akkumulátorcsomag kivétele
1 Végezze el a fenti 1. és 2. lépéseket. 2 Az akkumulátorcsomag kivételéhez
nyomja meg az akkumulátorkioldó gombot.
Akkumulátorkioldó gomb
Vigyázat:
AZ AKKUMULÁTORCSOMAG KIVÉTELE ELÃTT MINDIG ÁLLÍTSA LE A KAZETTÁT ÉS KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET.
Ha felvétel vagy lejátszás közben veszi ki az akkumulátorcsomagot, akkor a szalag a videofej dobjára tekeredve marad, és ez károsíthatja a szalagot.
• Használat közben az akkumulátorfészek ajtaja mindig legyen zárva. Ha nyitva van, akkor az akkumulátorcsomag kieshet, vagy a kamera mıködése megszakadhat a nem megfelelŒ érintkezési nyomás miatt.
• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, akkor vegye ki belŒle az akkumulátorcsomagot.
Az akkumulátorcsomag kivétele során
ne döntse úgy a kamerát, hogy az akkumulátorfészek lefelé nézzen. Az akkumulátorcsomag kieshet.
• Védje az akkumulátorfészek ajtaját az erŒs ütésektŒl, mivel az leszakadhat.
• A kamerához kizárólag a SHARP BT-H22 vagy BT-H32 cikkszámú akkumulátorcsomagját használja. Más akkumulátorcsomagok használata tız- vagy robbanásveszélyhez vezethet.
Az akkumulátorcsomag töltése
Üzemi kapcsoló
CHARGE (Töltés) kijelzŒ
Töltési idŒ, maximális folyamatos felvételi és lejátszási idŒ
Üzemi
kap-
csoló
BT-H22
BT-H32
Akkumu-
látor-
csomag
töltési idŒ
kb. 3 óra
kb. 6 óra
Maximális
folyamatos
felvételi idŒ
kb. 1 óra
40 perc
kb. 3 óra
20 perc.
Maximális
folyamatos
lejátszási idŒ
kb. 1 óra
40 perc
kb. 3 óra
20 perc
ElŒkészületek
1 Helyezze az akkumulátorcsomagot a
kamerába (lásd 7. oldal). Az Üzemi kapcsoló legyen kikapcsolva (OFF).
• Az akkumulátorcsomag nem fog tölteni, ha az üzemi kapcsoló CAMERA vagy VCR állásra van kapcsolva.
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a váltóáramú
adapterhez, majd dugja a váltóáramú dugaszt a fali csatlakozóaljzatba.
3 Nyissa fel a kamerán a csatlakozófedelet,
majd a váltóáramú adapter egyenáramú dugaszát dugja a kamera DC IN aljzatába.
• A CHARGE kijelzŒ piros színnel kigyullad.
Csatlakozófedél
DC IN aljzat
A fali csatlako­zóaljzathoz
Megjegyzés:
• A közelítés és távolítás (lásd 20. oldal) és más funkciók használata, valamint a gyakori ki- és bekapcsolás növeli az energiafogyasztást. Így a tényleges felvételi idŒt akár 50%-kal is alacsonyabb lehet, mint a fent jelzett maximális folyamatos felvételi idŒtartam.
• A töltési idŒ és a felvételi idŒ függ a környezeti hŒmérséklettŒl és az akkumulátorcsomag állapotától is.
• Azt ajánljuk, hogy legyen kéznél annyi akkumulátorcsomag, hogy az a becsült felvételi idŒ két-háromszorosára is elegendŒ legyen.
• Az akkumulátorcsomag használatáról bŒvebben az 53. oldalon olvashat.
Vigyázat:
• Kizárólag SHARP BT-H22 vagy BT-H32 cikkszámú akkumulátorcsomagot töltsön. Más típusú akkumulátorcsomagok kidurranhatnak, személyes sérülést és kárt okozva.
4 Amikor az akkumulátor töltése
befejezŒdött, a CHARGE kijelzŒ zöld színnel kigyullad. Húzza ki az egyenáramú dugaszt a kamerából, majd zárja be a csatlakozófedelet.
Vigyázat:
• A dugaszok kihúzásánál a dugaszt húzza, ne a kábelt.
HUN
8
ElŒkészületek
A kamera áramellátása hálózati aljzatról
Vigyázat:
• A mellékelt váltóáramú adapter kifejezetten ehhez a kamerához való: tilos más videokamerák tápegységeként felhasználni.
ElŒkészületek
Üzemi kapcsoló
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a váltóáramú
adapterhez, majd dugja a váltóáramú dugaszt a fali csatlakozóaljzatba.
2 Az Üzemi kapcsoló legyen kikapcsolva
(OFF).
3 Nyissa fel a kamerán a
csatlakozófedelet, majd a váltóáramú adapter egyenáramú dugaszát dugja a kamera DC IN aljzatába.
Csatlakozófedél
Vigyázat:
A DUGASZ KIHÚZÁSA ELÃTT MINDIG ÁLLÍTSA LE A SZALAGOT ÉS KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET. Ha felvétel vagy lejátszás
közben húzza ki az egyenáramú dugaszt, akkor a szalag a videofej dobjára tekeredve marad, és ez károsíthatja a szalagot.
• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, akkor húzza ki belŒle az egyenáramú dugaszt.
• A dugaszok kihúzásánál a dugaszt húzza, ne a kábelt.
Megjegyzés:
• Használat után zárja vissza a csatlakozófedelet.
A fali csatlako­zóaljzathoz
4 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA vagy VCR állásba.
HUN
9
DC IN aljzat
RögzítŒgomb
Kazetta behelyezése és kivétele
Kazetta behelyezése
4 Várja meg, míg a kazettatartó teljesen
vissza nem húzódik. Zárja be a kazettafészek ajtaját: nyomja meg a közepén, amíg az nem kattan.
1 Helyezze áram alá a kamerát, majd
a kioldógombot csúsztatva nyissa ki a kazettafészek ajtaját.
• A kazettatartó kiemelkedik és automatikusan kinyílik.
A kazettafészek
ajtajának kioldása
2 Helyezze be teljesen a kazettát, az
ablakkal kifelé és a törlés ellen védŒ pöcökkel felfelé.
Törlés ellen védŒ pöcök
3 Nyomja meg finoman a PUSH jelzést,
amíg a kazettatartó a helyére nem pattan.
• A kazettatartó automatikusan visszahúzódik.
PUSH jelzés
ElŒkészületek
Kazetta kivétele
Hajtsa végre a fenti 1. lépést, majd vegye ki a kazettát.
Vigyázat:
• Ne kísérelje meg a kazettafészek ajtaját visszazárni, miközben a kazettatartó kiemelkedik vagy visszahúzódik.
• Vigyázzon arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a kazettatartóba.
• A kazettatartóra ne fejtsen ki erŒt, kivéve amikor a PUSH jelnél megnyomva bezárja azt.
• Kazetta behelyezésekor vagy kivételekor ne döntse meg a kamerát és tartsa fejjel lefelé. Ez károsíthatja a kazettát.
• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát akkor vegye ki belŒle a kazettát.
• Ha a 3. lépésben nem megfelelŒen zárja be a kazettatartót, akkor lehet, hogy a kamera kazettavédŒ mechanizmusa kilöki a kazettát. Ilyen esetben ismételje meg a behelyezést.
• A kamerát ne emelje fel a kazettafészek ajtajánál fogva.
Megjegyzés:
• Ha az akkumulátor szintje túl alacsony, akkor a kazetta kilökése esetleg nem mıködik. Cserélje ki az akkumulátorcsomagot egy feltöltöttel.
• Az 54. oldalon további tájékoztatást olvashat a kamerához használható a videokazettákról.
10
HUN
ElŒkészületek
A lítium memóriaelem behelyezése
A mellékelt lítiumelem a dátum- és az idŒbeállítások tárolására szolgál.
1 A kazettafészek ajtajának kioldógombját
csúsztatva nyissa ki a kazettafészek ajtaját.
ElŒkészületek
A kazettafészek
ajtajának kioldása
Megjegyzés: A kazettatartó kiemelkedik és kinyílik, amikor a kamera az áramforrásra van csatlakoztatva. A következŒ lépés elŒtt zárja be a kazettatartót (lásd 10. oldal).
2 Egy éles szerszám segítségével - pl.
egy golyóstoll hegyével - emelje ki a lítiumelemet.
5 Zárja be a kazettafészek ajtaját: nyomja
meg a közepén, amíg az nem kattan.
A lítiumelem kivétele
Hajtsa végre a fenti 1. és 2. lépéseket, majd emelje ki az elemet az elemtartóból.
Megjegyzés:
• Cserélje ki az elemet egy új CR2025 elemmel, ha a dátum- és idŒkijelzés a pontos idŒhöz képest késni kezd.
Megjegyzések a lítiumelem használatáról
VIGYÁZAT: Az elem helytelen behelyezése esetén fennáll a robbanás veszélye. Csere esetén csak a berendezés gyártója által javasolt CR2025 vagy azzal megegyezŒ típusú elemet használjon.
FIGYELEM TARTSA AZ ELEMET
GYERMEKEKTÃL TÁVOL. LENYELÉS ESETÉN AZONNAL HÍVJON ORVOST VAGY MENTÃT.
VIGYÁZAT HELYTELEN HASZNÁLAT VAGY
FORDÍTOTT BEHELYEZÉS ESETÉN AZ ELEM FELROBBANHAT. TILOS ÚJRATÖLTENI, SZÉTSZEDNI ÉS TÙZBE DOBNI.
Lítiumelem tartó
3 Úgy helyezze a
lítiumelemet az elemtartóba, hogy az elem + jelzésı oldala a tartó oldala felé nézzen.
4 Nyomja vissza az elemtartót
eredeti állásba.
HUN
11
• Tilos a lítiumelemet rövidre zárni, újratölteni, szétszedni és hŒnek kitenni.
• A lítiumelem esetleges szivárgása esetén törölje tisztára az elemfészket, majd helyezzen be egy új elemet.
• Normál használat mellett a lítiumelem élettartama mintegy egy év.
jelzés
A kijelzés nyelvének kiválasztása
A kamera kijelzése nyelvének választható az angol, a német vagy a francia.
Üzemi kapcsoló
MENU (Menü) gomb
MıködtetŒ gombok
A nyelv beállítása
A kamera elsŒ használatakor az alábbi lépések végrehajtásával válassza ki a képernyŒn való kijelzés nyelvét.
1 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba.
• Megjelenik a nyelvkiválasztó képernyŒ.
RögzítŒgomb
2 Nyomja meg vagy a gombot (C
vagy D) (Q) a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a SET (EINST. vagy REGLAGE) gombot (B) (W).
A nyelv megváltoztatása
1 A készenléti üzemmódban való
felvételhez nyomja meg a gombot, amíg ez meg nem jelenik.
MENU
2 A MENU 1 megjelenítéséhez nyomja
meg a PAGE (SEITE vagy PAGE) gombot (
).
3 A vagy ki gomb (Q)
egnyomásával válassza ki a „LANGUAGE“ („SPRACHE“ vagy „LANGUE“), majd nyomja meg a SET (EINST. vagy REGLAGE) gombot (B) (W).
• Megjelenik a nyelvkiválasztó képernyŒ.
SET
MENU
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LANGUAGE
SET
NORMAL ON
1
PIC
-
4 Nyomja meg vagy a gombot
(C vagy D) (Q) a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a SET (EINST. vagy REGLAGE) gombot (B) (W).
• A kiválasztott nyelven megjelenik a menüképernyŒ.
SPRACHE
ENGL ISH
-
EIN ST.
DEUTSCH FRANÇAIS
ElŒkészületek
PAGETURE
SET
LANGUAGE
ENGL ISH DEUTSCH FRANÇAIS
PIC EFF
SET
GAMA EFF
5 A menüképernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjegyzés:
• A kezelési útmutató következŒ fejezeteiben
QK
REW
található mıködtetési eljárások az angol nyelvı kijelzéseken alapulnak.
BILD MEN
-
DUR
GAM
CHS.
EFF.
Ü
HUN
12
ElŒkészületek
Angol nyelvı képernyŒ-kijelzések
Ha a képernyŒ-kijelzések nyelvének az angolt („ENGLISH“) választja, akkor az alábbi kijelzések lesznek láthatók (lásd 12. oldal).
Kamera üzemmód
ElŒkészületek
MENU
GAMA
PIC EFF
COU NTER
TI
RE
-
-
TLE
TURN
16 9
EFF
-
WHITE EXPO BAL.
SCENE
MENU
QK
SUR EFOCUS
REW
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LA NGUAG E
DATE
DI SPLAY OFF SELECT DATE TIME SETTING
12H 24H
/
1
NORMAL ON
PIC
-
2
1 000
24H
PIC
PAGETURE
+ 1 2002
­PAGETURE
SET
MENU
TIME/
SET
Videomagnó üzemmód
MENU
REW PLAY STOP STI LLFF
COU
GAMA
NTER
EFF.
-
SE ARCH
-
ED I T REMOTE
Megjegyzés: A kívánt képernyŒ megjelenítéséhez szükséges lépéseket lásd a 25. és 26. oldalon.
HUN
13
SET
OFF ON
PIC TURE
-
Német nyelvı képernyŒ-kijelzések
Ha a képernyŒ-kijelzések nyelvének a németet („DEUTSCH“) választja, akkor az alábbi kijelzések lesznek láthatók (lásd 12. oldal).
Kamera üzemmód
BILD MEN
Ü
ZÄHL
WERK
FOKUS
TI
ZU
-
-
TEL
RÜCK
16 9
Videomagnó üzemmód
GAM EFF.
WE I SS ABGL.
SZENE MEN
ElŒkészületek
MEN
Ü
BETR.
UHRZ E IT/
MEN
EIN
EIN
1
NORMAL EIN AUS
-
2
Ü
1 000
24H
-
BILDST.
BILDST.
SE I TE
+
1 2002
SE I TE
-
-
-
DUR CHS.
BELI CHTG
Ü
FADE FERNBDG.
-
DEMO SPRACHE
DATUM
ANZE IGE AUS
Ä
HLEN DATUM UHRZ.
W EINST.
/
12H 24H
5
R
Ü
LAUF
GAM
EFF.
MEN
VOR
CK
WIE D GABE
-
Ä
HL
Z WE RK
ST.
-
-
STOPLAUF
BILD
3
SUCH LAUF
3
ED I T FE RNBDG.
EIN ST.
Ü
AUS EIN
­BILD
HUN
14
ElŒkészületek
Francia nyelvı képernyŒ-kijelzések
Ha a képernyŒ-kijelzések nyelvének a franciát („FRANÇAIS“) választja, akkor az alábbi kijelzések lesznek láthatók (lásd 12. oldal).
Kamera üzemmód
ElŒkészületek
MENU MEN U IMAGE
EFF. GAMM
REVU RAP.
FONDU TELECOM. MODE DEMO OFF LA NGUE
1
NORMAL ON
COMP TEUR
-
-
TI
RE
TRE
TOUR
16 9
Videomagnó üzemmód
REM
-
AV.
LEC
-
TURE
BOBIN
EFF. GAMM
COMP TEUR
RAP.
BAL. BLANC
MENU SCENE
ARRET
EXPO SIT.FOCUS
FIXE
RECH ERCHE
REG
­PAGE
IMAGE
LAGE
MENU
2
DATE
HEURE/ AFF I CHAGE OFF SEL ECT I ON DATE HEURE REGLAGE
12H 24H
/
MON T A GE TELECOM.
-
REG LAGE
MENU
REG LAGE
1 000
24H
-
-
+ 1 2002
IMAGE
OFF ON
IMAGE
PAGE
HUN
15
A dátum és az idŒpont beállítása
2 000
1 2002
SETTING
2 000
6 2003
SETTING
2
10 00
6 2003
SETTING
2
10 30
6 2003
SETTING
Példa: A dátum beállítása 2003. június 2-ra (2. 6. 2003), és az idŒpont beállítása de 10:30-ra (10:30).
Megjegyzés:
• A dátum és az idŒpont beállítása elŒtt ellenŒrizze, hogy a lítium memóriaelem telepítve van-e.
Üzemi kapcsoló
MENU (Menü) gomb
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
RögzítŒgomb
1 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba.
2 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
(MENU 2) meg nem jelenik.
MENU
DATE
TIME/ DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME SETTING
12H 24H
/
SET
• Ha a képernyŒn a MENU 1 jelenik meg, akkor nyomja meg a PAGE gombot ( ) a MENU 2 megjelenítéséhez.
3 Nyomja meg a SET gombot (B).
MENU
DATE
TIME/ DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME SETTING
12H 24H
/
SET
SET
• A dátum és idŒpont beállítások módosításához vagy gomb (C vagy D) megnyomásával válassza ki a „SETTING“ pontot, majd nyomja meg a SET gombot.
2
1 000
24H
2
1 000
24H
+ 1 2002
PIC
+ 1 2002
PIC
4 Nyomja meg vagy gombot (C vagy
D) a „2“ (nap) kiválasztásához, majd
nyomja meg a SET gombot.
5 Nyomja meg vagy gombot a „6“
ElŒkészületek
(hónap) kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot.
2
SETTING
6 2002
000
6 Nyomja meg vagy gombot a
„2003“ (év) kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot.
7 Nyomja meg vagy gombot a „10“
(óra) kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot.
8 Nyomja meg vagy gombot a „30“
(perc) kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot.
• A belsŒ óra ezáltal megkezdi mıködését.
9 A menüképernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg a DISPLAY gombot.
-
-
Átváltás a 12 órás idŒkijelzésre
PAGETURE
A fenti 8. lépés végrehajtása után nyomja meg vagy gombot (Q) a „12H/24H“ kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a (B) (W) „12H“ kiválasztásához.
DATE
DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME SETTING
12H 24H
PAGETURE
SET
Megjegyzés:
• Beállítás után a dátumot és az idŒpontot a memória tárolja.
• A menüképernyŒ automatikusan kikapcsol, ha öt percen belül semmilyen beállítás nem történik.
MENU
2
TIME/
/
10 30 AM 12H
SET
2
PIC
+ 6 2003
­PAGETURE
16
HUN
ElŒkészületek
A markolatszíj és a lencsefedél használata
1 Hajtsa ki a markolatszíj hajtókáját (Q)
és a rögzítŒszíjat (W).
Markolatszíj hajtókája
ElŒkészületek
2 Bújtassa a kezét a markolatszíjba,
majd tegye hüvelykujját a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombja mellé. Ekkor húzza meg szorosra a rögzítŒszíjat, hogy az kényelmesen illeszkedjék. Zárja le tépŒzárat (Q) majd hajtsa be a markolatszíj hajtókáját (W).
Vigyázat:
• Ne lóbálja a kamerát a markolatszíjnál fogva.
RögzítŒszíj
Megjegyzés:
• Mindig helyezze vissza a lencsefedelet a lencsére, amikor nem használja a kamerát.
• Csatolja a lencsefedelet a markolatszíjhoz, hogy az felvétel közben ne legyen útban.
A vállszíj csatolása
1 Tartsa a szíj egyik végét, majd bújtassa
át az LCD képernyŒ bal oldalán lévŒ hurkon.
2 Lazítsa meg a szíjat a csatnál, majd az
ábra szerint bújtassa át a szíj végét a csaton.
3 A nyíl irányában húzva szorítsa meg a
szíjat.
4–6 Ugyanezzel az eljárással rögzítse a
szíj másik végét a lencse oldalán lévŒ hurokhoz.
LCD képernyŒ oldala Lencse oldala
14
A lencsefedél felrakása és levétele
A lencsefedél felrakása vagy levétele során nyomja meg a fedél oldalain lévŒ füleket.
Nyomja meg a füleket.
HUN
17
2
Csat
3
5
Csat
6
A napellenzŒ használata
Javasoljuk, hogy használja a mellékelt napellenzŒ kültéri felvétel esetén, ha süt a nap vagy ha fényesen megvilágított helyszínen van.
A napellenzŒ felcsatolása
A napellenzŒ alsó csiptetŒjét illessze az LCD képernyŒ alján lévŒ nyílásba (Q), majd a felsŒ csiptetŒt igazítsa az LCD képernyŒ fölött lévŒ sínhez (W). Ezután nyomja meg a napellenzŒ, amíg az a helyére nem pattan.
FelsŒ csíptetŒ
Alsó csíptetŒ
A napellenzŒ felnyitása
A felsŒ fedél nyíl irányába történŒ emelésével nyissa fel a napellenzŒt. (Az oldalsó fedél önmıködŒen felnyílik.)
FelsŒ fedél
A napellenzŒ bezárása
1 A felsŒ fedelet nyitva tartva hajtsa be
mindkét oldalsó fedelet.
ElŒkészületek
2 A felsŒ fedél bezárásához nyomja azt le
finoman a jelzésnél, amíg az a helyére nem pattan.
A napellenzŒ levétele
A kezével a napellenzŒt tartva óvatosan emelje fel a felsŒ csíptetŒt a hüvelykujjával (Q). Az alsó csíptetŒ kioldásához ezután húzza a napellenzŒt a nyíl irányában (W).
Oldalsó fedelek
Megjegyzés:
• Az LCD képernyŒ alatti mıködtetŒ gombok akkor is használhatóak, ha a napellenzŒ fel van szerelve.
Vigyázat:
• A kamera szállítása elŒtt zárja be a napellenzŒt. Ha a kamera szállítása közben nyitva marad a napellenzŒ, akkor az leeshet és megsérülhet.
• A napellenzŒt ne hagyja szellŒztetés nélküli autóban vagy közvetlen napsütésen. A magas hŒmérséklet a borítás deformációjához vezethet.
18
HUN
Alapmıveletek
Felvétel a kamerával
Könnyı felvétel a kamerával, teljesen automatikus üzemmódban
A felvétel megkezdése elŒtt, a kamera felvételre való elŒkészítéséhez hajtsa végre a 7. és 18. oldalak között leírt mıveleteket.
REC START/STOP (Felvétel indít/megáll) gomb
LCD monitor képernyŒ
Alapmıveletek
Felvétel a kamerával
Üzemi kapcsoló
1 Vegye le a lencsefedelet (lásd 17. oldal). 2 A RögzítŒgombot nyomva tartva
csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba.
• A lencsével vett kép megjelenik az LCD kijelzŒn.
• A kamera készen áll a felvételre (felvétel készenléti üzemmód).
RögzítŒgomb
Teljesen automatikus üzemmód kijelzés
Megjegyzés: Ha ekkor nem jelenik meg az „AUTO“ felirat, akkor állítsa a kamerát teljesen automatikus üzemmódra a 34. oldalon leírt módon.
3 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg
a REC START/STOP gombot.
HUN
19
REC
AUTO
Megjegyzés:
• Ha a szalag elejére készít felvételt, akkor a szalagot tekerje kb. 15 másodperccel elŒre, mielŒtt megkezdené a felvételt. Így elkerülhetŒ, hogy a lejátszásnál a felvétel eleje eltınjön.
A felvétel szüneteltetése
Nyomja meg újra a REC START/STOP gombot. A felvétel szünetel, és a kamera felvétel készenléti üzemmódba kerül.
PAUSE
Teljesen automatikus üzemmód kijelzŒje
Csúsztassa az üzemi kapcsolót OFF állásba.
Megjegyzés:
• Kamera üzemmódban a hangszóró ki van kapcsolva.
• A felvétel készenléti üzemmód alatt is fogyaszt áramot a kamera az akkumulátorból. Ha a közeljövŒben nem készít újabb felvételt, akkor kapcsolja ki az áramot.
• Ha a kamera felvétel készenléti üzemmódban van legalább kb. 5 percig, akkor az akkumulátor erejének védelmében és a szalag sérülésének érdekében az áram automatikusan kikapcsol. Ha ezután folytatni kívánja a felvételt, állítsa az üzemi kapcsolót OFF állásba, majd vissza CAMERA állásba.
Maximális folyamatos felvételi idŒ és tényleges felvételi idŒ
Akkumu-
látor-
csomag
BT-H22
BT-H32
Megjegyzés:
• A közelítés és távolítás (lásd 20. oldal) és más funkciók használata, valamint a gyakori ki- és bekapcsolás növeli az energiafogyasztást. Így a tényleges felvételi idŒ akár 50%-kal is alacsonyabb lehet, mint a fent jelzett maximális folyamatos felvételi idŒtartam.
Maximális
folyamatos
felvételi idŒ
kb. 1 óra
40 perc
kb. 3 óra
20 perc
Tényleges
felvételi idŒ
kb.
50 perc
kb. 1 óra
40 perc
Közelítés és távolítás
A közelítés és távolítás segítségével saját helyzetének megváltoztatása nélkül látszólag közelebb hozhatja vagy távolabbra viheti a témát.
Közelítés (amikor a témára
szeretne koncentrálni)
Széles-
látószög
Távolítás (amikor a környezetet
is szeretné bevenni)
Közelítés
Közeli képhez nyomja a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombját a T (telefotó) irányába (Q).
Távolítás
Nagy látképhez nyomja a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombját a W (széleslátószög) irányába (W).
Motoros gumiobjektív
közelítés/távolítás
gombja
A közelítés/távolítás mértékének kijelzése
• A közelítés/távolítás mértékének kijelzése képernyŒn lévŒ kijelzés a közelítés/távolítás jelenleg beállított értékét mutatja.
• A közelítés/távolítás sebessége attól függ, hogy mennyire húzza ki a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombját.
Megjegyzés:
• A kamera nem képes fókuszálni, ha másfél méteren belüli témára közelít rá. A kamera automatikusan addig távolít, amíg a témára nem képes fókuszálni. (A makrófelvételekrŒl a 33. oldalon olvashat.)
Ötletek a felvételi testhelyzetekre
A forgatható LCD képernyŒ révén könnyebben készíthet videofelvételt, akár lazább testtartásból is, mivel nem kell a kamerát a szeméhez tartania. Az LCD képernyŒvel könnyebb a felülrŒl és az alulról történŒ felvétel is.
Tele-
A kamera tartása
fotó
Bújtassa jobb kezét a markolatszíjba, majd jobb hüvelykujját tegye a REC START/STOP gomb és a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombja mellé. Bal hüvelykujját tegye az LCD képernyŒ bal oldalán lévŒ hüvelykujj-támaszra.
Alap testtartás
Lábait tartsa 45°
szögben és
súlyát ossza meg
egyenletesen a két
lába között.
Felvétel felülrŒl
Egyszerre készíthet felvételt és nézheti azt a képernyŒn. Ez kényelmes, ha pl. egy tömeg feje fölött kíván felvételt készíteni.
Felvétel alulról
A stabil testtartás érdekében féloldalasan térdeljen le.
Megjegyzés:
• Kézben tartott felvételhez a kép remegésének megelŒzése érdekében a kamerát rögzíteni kell. Valóban stabil felvételhez használjon állványt.
• Felvétel közben ügyeljen arra, hogy ujjával ne érintse meg a mikrofont. Ez zajt okoz a hangsávon.
Szorítsa könyökeit a derekához.
Felvétel a kamerával
Alapmıveletek
20
HUN
Alapmıveletek Felvétel a kamerával
A fennmaradó felvételi idŒ kijelzése
Ha a kamera Kamera üzemmódban készít felvételt, akkor a szalag lejárta elŒtt kb. 10 perccel a kijelzŒn megjelenik a hátralévŒ felvételi idŒ hossza.
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
Alapmıveletek
Felvétel a kamerával
Kb. fennmaradó
felvételi idŒ
10 perc–8 perc
8 perc–6 perc 6 perc–4 perc 4 perc–2 perc 2 perc–1 perc
1 perc–0 perc
KépernyŒn lévŒ
TAP E TAPE TAPE TAPE
TAPE
kijelzés
A fennmaradó akkumulátor­töltöttség kijelzése
Ha a kamerát az akkumulátorcsomaggal használja, akkor a DISPLAY gomb megnyomásával ki- és bekapcsolhatja a fennmaradó akkumulátor-töltöttség kijelzését. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony szintre kerül, megjelenik egy figyelmeztetŒ jelzés. Cserélje ki az akkumulátorcsomagot.
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
(Zöld) (Zöld)
(Piros)
A fennmaradó akkumulátor­töltöttség kijelzése
FigyelmeztetŒ jelzés
0 perc (A szalag
véget ért.)
A fennmaradó felvételi idŒ kijelzésének kikapcsolásához nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjegyzés:
• A fennmaradó felvételi idŒ kijelzése csak a hozzávetŒleges hátralévŒ idŒt mutatja. Ez az éppen használt szalag hosszától függŒen kis mértékben eltérhet. (A funkció leírása a P5-90 szabványú szalagon alapul.)
• Ha kikapcsolja a fennmaradó felvételi idŒ kijelzését, akkor az egy rövid idŒ után újra megjelenik, az aktuálisan fennmaradó idŒ kijelzésére.
• A fennmaradó felvételi idŒ kijelzése megjelenik 5 másodperccel azután, hogy a felvétel beindításához megnyomta a REC START/STOP gombot.
HUN
21
Megjegyzés:
• A fennmaradó akkumulátor-töltöttség kijelzését csak hozzávetŒleges jelzésként értelmezze.
• Az akkumulátor-töltöttség kijelzése alacsonyabb vagy magasabb értéket is mutathat, ha az Üzemi kapcsolót OFF állásba, majd utána vissza CAMERA vagy VCR állásba kapcsolja.
• Hideg körülmények között a fennmaradó akkumulátor-töltöttség piros színı kijelzése hamarabb is megjelenhet. Az akkumulátorcsomag azonban egészen addig használható, amíg a figyelmeztetŒ jelzés meg nem jelenik. Ekkor cserélje ki az akkumulátorcsomagot.
• Az akkumulátor-fogyasztás a használat körülményeitŒl függ.
• Ha a figyelmeztetŒ jelzés már látható, és a közelítés/távolítás funkciót használja, akkor elŒfordulhat, hogy a kamera hirtelen lemerül.
Alapmıveletek
Lejátszás
Lejátszás
Az LCD képernyŒn lejátszható az éppen felvett jelenet. Bármiféle csatlakoztatás nélkül azonnal látható a képernyŒn a lejátszás, a beépített hangszóró pedig a hangot közvetíti.
Üzemi kapcsoló
LCD monitor képernyŒ
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
1 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót VCR állásba.
• Megjelenik a képernyŒ.
RögzítŒgomb
2 A szalagot a REW (C) illetve az FF
(B) gomb megnyomásával csévélheti hátra (illetve elŒre) a kívánt pozícióhoz.
REW PLAY STOP ST ILLFF
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a STOP gombot (A).
Megjegyzés:
• Ha be- vagy ki akarja kapcsolni a mıködtetési gombok kijelzését, akkor nyomja meg a DISPLAY gombot. A lejátszást mıködtetŒ gombok továbbra is a jelzések szerint mıködnek, még a jelzések kikapcsolása után is.
REW PLAY STOP ST ILLFF
A szalag automatikus visszacsévélése
A kamera automatikusan visszacsévéli a szalagot, amikor a lejátszás során a szalag végéhez ér.
Az áram kikapcsolása
Csúsztassa az Üzemi kapcsolót OFF állásba.
A hangerŒ szabályozása
Amikor a kamera VCR (Videomagnó) üzemmódban van, a hangerŒszabályozót a vagy a oldal felé tolva növelheti (Q) vagy csökkentheti (W) a hangerŒt, tetszése szerint.
A hangerŒ szintjének kijelzése a képernyŒn csak a beállítás idejére jelenik meg. A hangerŒszabályozó gomb elengedésekor a hangerŒ szintjének kijelzése csak egy kis idŒ múltán tınik el.
Alapmıveletek
Lejátszás
3 A lejátszás megkezdéséhez nyomja
meg a PLAY gombot (D).
REW PLAY STOP ST ILLFF
Csökkent
Növel
HangerŒszabályozó
22
HUN
0
VIDEO AUDIO
(L/MONO)
AUDIO
(R)
Alapmıveletek Lejátszás
A lejátszás megtekintése televízión
A kamerát televízióhoz csatlakoztatva nagyobb közönség elŒtt is lejátszhatja a videofelvételeket.
1 Nyissa fel a kamerán a
csatlakozófedelet ( jobb felé (
W).
Q) majd forgassa azt
Csatlakozófedél
2 Az ábra szerint csatlakoztassa a kamerát
a televízióhoz (vagy a videomagnóhoz) a mellékelt audio/videokábellel.
Lejátszás
Alapmıveletek
POWER
Sárga: A VIDEO IN aljzathoz Fehér: Az AUDIO IN (L)
aljzathoz
Audio/videokábel
(mellékelve)
3 Kapcsolja be a tévét és állítsa be azt az
„AV“ vagy a „VIDEO“ csatornára. (Lásd a televízió kezelési útmutatóját.)
• Ha a televízióhoz videomagnón keresztül csatlakozik, akkor kapcsolja be a videomagnót, majd állítsa azt az „AV“ vagy a „LINE“ bemeneti csatornára. Használja a televíziót a megszokott módon, amikor a videomagnóról származó jelet kíván nézni. (Lásd a televízió és a videomagnó kezelési útmutatóját.)
4 Kapcsolja be a kamerát VCR
(videomagnó) üzemmódban, majd kezdje meg a szalag lejátszását (lásd
22. oldal).
Vigyázat:
• A csatlakoztatások elŒtt kapcsolja ki a kamerát, a televíziót, a videomagnót és az egyéb berendezéseket. Ha bármelyik készülék bekapcsolva marad, amikor a csatlakoztatást végzi, ez a kép zavarához és hibás mıködéshez vezethet.
Megjegyzés:
A kamera nem rendelkezik S-Video aljzattal.
• Amennyiben az Ön televíziója vagy videomagnója rendelkezik 21 tıs Euro-SCART csatlakozóval, akkor használjon RCA/21 tıs Euro-SCART átalakító csatlakozó
CHANNEL
PAUSE /STILL
PLAY
STOP/ EJECT
REC
TV/VCRSET UP
(QSOCZ0033TAZZ).
21 tıs Euro-SCART a tévén vagy a videomagnón
RCA/21 tıs Euro-SCART átalakító csatlakozó (QSOCZ0033TAZZ)
Video Audio L
• Amikor a kamera televízióhoz van csatlakoztatva a lejátszáshoz, akkor a televízió képernyŒjén látható kép villoghat, ha a kamerán a hangerŒ maximálisra van állítva. Ilyen esetben állítsa alacsonyabbra a hangerŒt (lásd 22. oldal).
• Használat után zárja vissza a csatlakozófedelet.
HUN
A VIDEO aljzathoz (2,5)
Az AUDIO aljzathoz (3,5)
23
Képkeresés
Állókép
A képkeresés funkció segítségével lehet a szalagon egy kívánt jelenetet megkeresni.
Jelenet keresése a szalag jelenlegi állása környékén
1 Lejátszás alatt nyomja meg
a Keresés elŒre (B) (vagy a Keresés hátra [C]) gombot.
• A lejátszott kép gyorsan elŒremegy (vagy hátramegy).
REW PLAY STOP STI LLFF
Keresés elŒre gomb
Keresés hátra gomb
2 Amikor megtalálta a kívánt jelenetet,
nyomja meg a PLAY gombot (D), így visszatérhet a normál lejátszáshoz.
Jelenet keresése a szalag jelenlegi állásától távol
1 A gyors elŒre- (vagy hátra-) csévélés
során tartsa nyomva a Keresés elŒre (B) (vagy a Keresés hátra [C]) gombot.
• A kijelzett kép gyorsan mozog elŒre (vagy hátra).
2 Ha a kívánt jelenet még mindig messze
van a szalag jelenlegi állásától, akkor a gomb kiengedésével visszatérhet a normál elŒrecsévéléshez (vagy hátracsévéléshez).
3 Addig ismételje a fenti 1. és 2.
lépéseket, amíg meg nem találja a kívánt jelenetet.
4 A normál lejátszás megkezdéséhez
nyomja meg a STOP gombot (A) majd a PLAY gombot (D).
Az állókép funkció segítségével a lejátszás szüneteltethetŒ.
Lejátszás alatt nyomja meg a STILL gombot ( ).
REW PLAY STOP ST ILLFF
Ha vissza akar térni a normál lejátszáshoz, akkor nyomja meg újra a STILL gombot, vagy nyomja meg a PLAY gombot (D).
Megjegyzés:
• Állókép üzemmódban a hang ki van kapcsolva.
• A szalag védelme érdekében a kamera automatikusan visszaáll normál lejátszásra, ha 5 percnél tovább marad állókép üzemmódban.
• Ha az állókép funkciót televízióra csatlakoztatás közben használja, akkor a lejátszott kép zavaros és torzult lesz.
Alapmıveletek
Lejátszás
Megjegyzés:
• A keresés során a hang ki van kapcsolva.
• Keresés alatt a kép némileg zavaros lehet. Ez nem rendellenesség.
24
HUN
Useful Features
Hasznos funkciók
A kijelzett vezérlŒparancsok mıködtetése
A vezérlŒgombok használata
A kamerán lévŒ alábbi gombok szolgálnak a különbözŒ funkciók, beállítások és képernyŒn való kijelzés kezelésére.
MENU (Menü)
gomb
MıködtetŒ gombok
MENU gomb
A MENU gomb minden egyes megnyomása után az üzemmód/menü képernyŒ kamera üzemmódban -rŒl
-re változik, míg videomagnó
üzemmódban -rŒl -re változik.
DISPLAY gomb
A DISPLAY gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja az üzemmód/ menü képernyŒt és a képernyŒn lévŒ kijelzést.
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
Az üzemmód és a menü képernyŒk kiválasztása
Az üzemmód képernyŒk segítségével különféle funkciókat választhat ki, míg a menü képernyŒkkel különbözŒ beállításokat módosíthat. Az alábbi lépések végrehajtásával jelenítheti meg azt az üzemmód/menü képernyŒt, amely a kívánt funkció/beállítás jelzését tartalmazza.
1 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA (kamera üzemmód) vagy VCR (videomagnó
RögzítŒgomb
üzemmód) állásba.
2 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
kívánt képernyŒ meg nem jelenik.
Kamera üzemmód
5
PIC EFF
COU
NTER
-
GAMA
QK
REW
EFF
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
Megjegyzés:
Hasznos funkciók
• A DISPLAY gomb megnyomásával a figyelmeztetŒ kijelzések és néhány másik jelzés nem kapcsolható ki.
MıködtetŒ gombok
Nyomja meg a képernyŒn kijelzett kívánt funkció jelzésének megfelelŒ mıködtetési gombot.
Megjegyzés:
• A Mıködtetési gombok jelzŒfényei általában kék vagy szürke színben világítanak. Valamely funkció kiválasztásakor a kijelzés sárgára vált.
HUN
25
-
-
TI
RE
TLE
TURN
Videomagnó üzemmód
REW PLAY STOP ST I LLFF
COU
GAMA
NTER
EFF.
3
3
-
16 9
SET
SET
SCENE
MENU
PIC
PIC TURE
­PAGETURE
-
SE ARCH
-
A menübeállítások módosítása
A kívánt menübeállítások módosításához kövesse az alábbi eljárás lépéseit.
Kamera üzemmód
1 A RögzítŒgombot nyomva tartva
csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba.
2 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
a
meg nem jelenik.
5 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja
meg a SET gombot (B).
• A SET gomb minden egyes megnyomására megváltozik a beállítás.
Példa
MENU
MODE
TRDHAYIB
1
NORMAL ON OFF
LODIAYH
SET
FADE REMOTE DEMO
ROAMLN
-
PIC
SET
PAGETURE
3 A kívánt menüképernyŒ megjelenítéséhez
MENU
SET
MENU
SET
).
1
NORMAL ON
PIC
2
2 10 30 24H
PIC
­PAGETURE
+ 6 2003
­PAGETURE
nyomja meg a PAGE gombot (
• A PAGE gomb minden egyes megnyomására a képernyŒ a MENU 1 és a MENU 2 között vált.
PAGE
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LA NGUAG E
DATE
TIME/ DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME SETTING
12H 24H
/
4 A kívánt menütétel kiválasztásához
nyomja meg a vagy a vagy gombot (C vagy D).
Példa
MENU
SET
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LA NGUAG E
1
NORMAL ON
6 A menüképernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg a DISPLAY gombot.
Videomagnó üzemmód
1 A RögzítŒgombot nyomva tartva
csúsztassa az Üzemi kapcsolót VCR állásba.
2 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik.
a
MENU
ED I T REMOTE
3
3
SET
OFF ON
PIC TURE
-
3 Végezze el a fenti 4. és 6. közötti lépeket.
Megjegyzés:
• Egyes menütételek megegyeznek a kamera és a videomagnó üzemmódokban.
• A menüképernyŒ automatikusan kikapcsol, ha öt percen belül semmilyen beállítás nem történik.
Hasznos funkciók
26
HUN
Hasznos funkciók
A dátum és az idŒpont felvétele
Az alább bemutatott eljárással rögzítheti a felvételen a témával együtt a dátumot és az idŒpontot, vagy csak a dátumot.
Megjegyzés:
• Az alábbi eljárások végrehajtása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a dátum és az idŒpont beállítása helyes (lásd 16. oldal).
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
(MENU 1) meg nem jelenik.
2 A MENU 2 megjelenítéséhez nyomja
meg a PAGE gombot (
PAGE
).
MENU
DATE
TIME/ DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME SETTING
12H 24H
5
10 30 24H
/
SET
3 A vagy gomb megnyomásával
válassza ki a DISPLAY pontot.
SET
Hasznos funkciók
MENU
DATE
TIME/ DI SPLAY OFF SELECT DATE TIME SETTING
12H 24H
10 30 24H
/
4 A SET gomb (B) megnyomásával
válassza ki az „AUTO“, „ON“ vagy „OFF“ értékek valamelyikét.
SET
MENU
TIME/
DATE
DI SPLAY OFF SELECT DATE T IME
2
2
2
2
2
PIC
+ 6 2003
­PAGETURE
+ 6 2003
+
AUTO állásban minden nap elsŒ
felvételének kezdetén 10 másodpercig megjelenik a dátum/idŒpont, és errŒl felvétel is készül.
Az ON érték kiválasztása esetén a
dátum/idŒpont folyamatosan látható, és errŒl felvétel is készül.
Az OFF érték kiválasztása esetén
a dátum/idŒpont nem látható, és nem is készül róla felvétel.
Megjegyzés: Ha „AUTO“ érték mellett
ugyanazon a napon másodjára is szeretné felvenni a dátumot/idŒpontot, akkor ismételje meg a fenti eljárást, majd válassza ki újra az „AUTO“ értéket.
5 A gomb megnyomásával válassza
ki a „SELECT“ értéket.
2
SET
MENU
TIME/
DATE
DI SPLAY AUTO SELECT DATE T IME SETTING
/
12H 24H
2 10 30 24H
+ 6 2003
6 A SET gomb (B) megnyomásával
válassza ki a „DATE+TIME“ vagy a „DATE“ érték valamelyikét.
2
SET
MENU
TIME/
DATE
DI SPLAY AUTO SELECT DATE TIME
+
A DATE+TIME kiválasztása esetén
a dátum és az idŒpont egyaránt megjelenik és azokról felvétel készül.
A DATE kiválasztása esetén csak a
dátum jelenik meg és csak arról készül felvétel.
7 A menüképernyŒ kikapcsolásához nyomja
meg a DISPLAY gombot, majd a REC START/STOP gomb megnyomásával indíthatja el a felvételt.
HUN
27
2
10 30
6 2003
Gyors vissza
Képkeresés szerkesztéshez
Ha az éppen felvett jelenetet játssza vissza, és gyorsan vissza akar térni a felvételhez az utoljára felvett jelenet végétŒl, akkor használja a gyors vissza funkciót.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik.
-
-
TI
TLE
RE TURN
16 9
SCENE
MENU
2 Nyomja meg a RETURN gombot (D).
• Villog a „QUICK RETURN“ felirat, és a szalag elkezd gyorsan elŒre vagy hátra csévélni a legutoljára felvett jelent végéhez.
RE
-
TURN
QUI CK RE TURN
-
-
TI
RE
TLE
TURN
Amikor a szalag elérkezik az utoljára felvett jelenet végéhez, a kamera átáll felvétel készenléti üzemmódba.
Megjegyzés:
• A gyors vissza funkció törléséhez nyomja meg a újra a RETURN gombot a 2. lépésben.
• Ha az utolsó felvétel óta kivette a kazettát, akkor
- ha a kazetta betöltése óta nem készült felvétel vagy ha az áramellátás megszakadt - a RETURN gomb kijelzése nem lesz látható és a gyors vissza funkciót nem lehet használni.
16 9
SCENE
MENU
A képkeresés szerkesztéshez funkció segítségével úgy tudja megkeresni a szalagon a következŒ felvétel kezdetének kívánt pontját, hogy nem kell átkapcsolnia kamera üzemmódból videomagnó üzemmódba.
Képkeresés
szerkesztéshez
hátra gomb
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
Képkeresés szerkesztéshez elŒre gomb
1 Felvétel készenléti üzemmódban
ügyeljen arra, hogy a monitoron ne legyenek megjelenítve a Mıködtetési gombok.
• Ha mégis látszanak, akkor a DISPLAY gomb megnyomásával kapcsolja ki Œket.
2 Nyomja le és tartsa nyomva a
Képkeresés szerkesztéshez elŒre gombot (B) vagy a Képkeresés szerkesztéshez hátra gombot (C).
Képkeresés szerkesztéshez elŒre
Képkeresés szerkesztéshez hátra
Hasznos funkciók
3 Amikor megtalálta azt a pontot, ahonnan
a felvételt megkezdeni szeretné, engedje el a gombot.
Megjegyzés:
• A keresés során a hang ki van kapcsolva.
• A képkeresés szerkesztéshez hátra funkció során a kép némileg zavaros lehet.
• A képkeresés szerkesztéshez elŒre a normál lejátszás sebességével megegyezik, és a képkeresés szerkesztéshez hátra a normál lejátszás sebességének háromszorosa.
28
HUN
Hasznos funkciók
DA
BIRTHDAY
GAMA
REW
QK
EFF
PIC
EFF
Be- és kiúsztatás
Az úsztatás funkció segítségével lehet egy jelent elején fokozatosan elŒhozni a képet és a hangot, ill. a jelenet végén eltüntetni azokat, vagy az egyik jelenetbŒl a másikba fokozatosan átváltani. A kamera egy normál és két animált úsztatási módra képes.
Úsztatási módok típusai
NORMAL: A kép fehérbŒl jön elŒ ill.
kifehéredik.
ÜNNEP: A kép egy animált tızijáték-jelenetbŒl
jön elŒ, a „HAPPY HOLIDAYS!“ felirattal, a végén pedig kifehéredik.
HAPPY HO LI DA YS!HAPPY HOL I DA YS !HAPP Y HOL IDA YS!
HAPPY HO LI DA YS!H APPY HOL I DADAYS !HA PPY HOL I DAYS !
SZÜLETÉSNAP: A kép egy animált
születésnapi torta jelenetbŒl jön elŒ, a „HAPPY BIRTHDAY!“ felirattal, a végén pedig kifehéredik.
Hasznos funkciók
HAPPY BIRTH DAY!HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY HO LI DA YS!H APPY HOL I DA YS !HAPP Y HOL IDA YS!
HAPPY HO LI DA YS!H APPY HOL I DA
HAPPY BIRTH DAY!HAPPY BIRTHDAY!
YS !HA PPY HOL I DAYS !
Az úsztatás módjának kiválasztása
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
(MENU 1) meg nem jelenik.
MENU
1
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LA NGUAG E
SET
NORMAL ON
PIC
­PAGETURE
2 A vagy a gomb (1)
megnyomásával válassza ki a „FADE“ funkciót, majd a kívánt úsztatási mód kiválasztásához nyomja meg a SET gombot (B) (2).
MENU
MODE
1
ON
LODIAYH
TRDHAYIB
SET
FADE NORMAL REMOTE DEMO OFF
ROAMLN
3 A menüképernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg a DISPLAY gombot.
Az úsztatási mód használata
1 Felvétel készenléti üzemmódban nyomja
meg a FADE gombot.
• Megjelenik a kiválasztott úsztatási mód jelzése. (A normál úsztatási mód kijelzéseként a „FADE“ felirat jelenik meg.)
Úsztatási mód jelzés
HUN
29
HAPPY BIRTH DAY!HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTH DAY!HAPPY BIRTHDAY!
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg
a REC START/STOP gombot.
• A kép és a hang a kiválasztott úsztatási móddal jönnek elŒ.
HAPPY B I RT HDAY !HAPPY BI RTHDAY!
Gyors visszanézés
A gyors visszanézési funkcióval a szalag éppen felvett utolsó 5 másodpercét lehet ellenŒrizni ­VCR (videomagnó) üzemmódba való kapcsolás nélkül -, hogy a felvétel jól sikerült-e.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg ez meg nem jelenik.
a MENU gombot, amíg
GAMA
PIC EFF
EFF
QK
REW
F ADEFADE
P I C
PIC
E FF
EFF
GAMA
GAMA
E FF
EFF
3 Nyomja meg a REC START/STOP
gombot azon a ponton, ahol a felvételt meg kívánja állítani.
• A kép és a hang fokozatosan eltınik, a képernyŒ fokozatosan elfehéredik. A kamera ezután visszaáll a felvétel készenléti üzemmódra.
P I C
PIC
E FF
EFF
GAMA
GAMA
E FF
EFF
Az úsztatási mód törlése
Nyomja meg a FADE gombot.
Ha csak a kiúsztatást használja
1 Felvétel közben nyomja meg a FADE
gombot.
2 Nyomja meg a QK. REW gombot ( ).
• A szalag visszacsévél a szalag jelenlegi helyzetét öt másodperccel megelŒzŒ
QK
QK
REWQKREW
OUTF ADE OUTFADE
REWQKREW
pontra; majd automatikusan leindul a lejátszás.
QK
REW
1
5
Öt másodpercnyi lejátszás után a kamera a felvétel készenléti üzemmódba lép.
PIC EFF
GAMA EFF
QK
REW
Hasznos funkciók
2 Nyomja meg a REC START/STOP
gombot azon a ponton, ahol a felvételt meg kívánja állítani.
30
HUN
Hasznos funkciók
GAMA
GAMA
QK
GAMA
QK
Gamma fényerŒ-kompenzáció
Ha a téma hátulról van megvilágítva, akkor a kép normál felvétel mellett sötét lesz. A gamma fényerŒ-kompenzáció funkció azáltal javítja a kép minŒségét, hogy a téma fényességét növeli, miközben a kép fényesebb részeit érintetlenül hagyja.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik (kamera módban).
2 Nyomja meg egyszer a GAMA EFF.
gombot (A).
• Megjelenik a „GAMMA“ felirat, ami azt jelzi, hogy a gamma fényerŒ­kompenzáció mıködik.
GAMA EFF.
GAMA
GAMA
GAMMAGAMMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
PIC
P I C
EFF
E FF
Fényesebb képhez nyomja meg
Nyomja meg újra a GAMA EFF. gombot (A).
• Megjelenik a jelzés.
GAMA EFF.
PIC
P I C
EFF
E FF
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REREW
Megjegyzés:
• Amikor a jelzés látható, a háttér kicsit fényesebb lesz.
A gamma fényerŒ-kompenzáció törlése
Nyomja meg újra a GAMA EFF. gombot, amíg a „GAMMA“ felirat el nem tınik.
PIC
P I C
EFF
Hasznos funkciók
E FF
Megjegyzés:
• A gamma fényerŒ-kompenzáció funkció lejátszás közben is használható. Lásd 49. oldal („Gamma lejátszás“).
HUN
31
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
Az érzékenység növelése
GAMA
GAMA
GAMA
(Éjszakai felvétel)
Ha a felvételt sötét vagy gyengén megvilágított helyszínen készíti, a képernyŒn megjelenik a „LIGHT“ felirat. Fényesebb kép készítéséhez használja az érzékenység növelése funkciót.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik (kamera módban).
2 Nyomja meg egyszer a GAMA EFF.
gombot (A).
• Megjelenik a „GAMMA“s felirat, ami azt jelzi, hogy az érzékenység növelése funkció mıködik.
GAMA EFF.
L I GHTLIGHT
PIC
P I C
EFF
E FF
L I GHTLIGHT
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
Az érzékenység növelése funkció törlése
Nyomja meg a GAMA EFF. gombot, amíg a „GAMMA“ felirat el nem tınik.
Megjegyzés:
• Az érzékenység növelése funkció bezárul és a jelzés automatikusan eltınik, ha a
kamerát fényesebb helyre viszi.
• Az érzékenység növelése üzemmódban a képen
némi zavar léphet fel. A képi zavar erŒsödik, amikor a megjelenik.
jelzés
Hasznos funkciók
GAMA
GAMA
PIC
P I C
EFF
E FF
E FF
EFF
QK
QK
Fényesebb képhez
Nyomja meg újra a GAMA EFF. gombot (A).
• Megjelenik a jelzés.
GAMA EFF.
PIC
P I C
EFF
E FF
GAMMAGAMMA
GAMA
GAMA
E FF
EFF
QK
QK
REW
REW
REW
REW
32
HUN
Hasznos funkciók
Szélesvásznú felvétel (16:9)
A szélesvásznú felvétel funkcióval a moziban megszokott formátumú jeleneteket lehet felvenni. A kép alsó és felsŒ szélét egy fekete sáv takarja el, így a képernyŒ szélességének és magasságának látszólagos aránya 16:9.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik (kamera módban).
-
-
TI
RE
TLE
TURN
16 9
2 Nyomja meg a 16:9 gombot
(B).
• A képernyŒn látható képen a kép alsó és felsŒ szélét egy-egy fekete sáv fedi.
3 A Mıködtetési gombok jelzéseinek
kikapcsolásához nyomja meg a DISPLAY gombot.
Normál képernyŒ
Hasznos funkciók
Visszatérés normál képre
Hajtsa végre a fenti 1. lépést, majd nyomja meg a 16:9 gombot.
Megjegyzés:
• A szélessávú felvétel funkció csak akkor mıködik, ha a kamera Kamera üzemmódban van.
Szélesvásznú
képernyŒ
SCENE
MENU
F ADE16: 9
Makró felvételek
A kamera segítségével kisebb tárgyakról (pl. virágokról vagy rovarokról) közeli képet vehet fel, vagy a videojelenetekhez fŒcímet készíthet. Ha egy olyan témáról szeretne felnagyított képet készíteni, amely a kamerától kevesebb, mint másfél méteren belül van, akkor ne közelítsen rá a gumiobjektívvel. Ehelyett távolítsa a képet a maximumig - a motoros gumiobjektív közelítés/ távolítás gombját a W irányába tolva -, majd vigye közelebb a kamerát a témához, amíg a kívánt képkivágást el nem éri. A kamera automatikusan a témára fókuszál, ha az objektív a legszélesebb szögre van állítva.
Motoros gumiobjektív
Állvány
Megjegyzés:
• Makró felvétel készítésekor ügyeljen arra, hogy a téma elegendŒ megvilágítást kapjon.
• Makró felvételek készítéséhez ajánlott az állvány használata, a kép remegésének elkerülése érdekében.
közelítés/távolítás gombja
A lencsefedél levétele
A lencsefedél levételéhez (pl. a lencse tisztításához) csavarja le az óramutató járásával ellenkezŒ irányban (Q) majd finoman emelje le (W).
HUN
33
A kamera beállítása teljesen
AUTO
automatikus üzemmódra
A kamera rendelkezik automatikus fókusz, automatikus fehéregyensúly és automatikus expozíció funkciókkal. Könnyen készíthet magas minŒségı felvételeket a kamerával, ha a témát teljesen automatikus üzemmódban veszi fel.
Ha az „AUTO“ felirat a DISPLAY gombot megnyomva sem látható, akkor az alábbi eljárással állíthatja a kamerát teljesen automatikus üzemmódra.
4 Ha az „EXPOSURE“ felirat sárga
színben látható, akkor az expozíció­beállítás képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg az EXPOSURE gombot
), majd nyomja meg az AUTO
( gombot (B).
• Az expozíció-beállítási képernyŒ kikapcsol és az „EXPOSURE“ felirat visszavált kékre.
EXPO SURE
EXPOSURE
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik. Ha a „PIC. EFF.“ felirat nem jelenik meg a D gomb felett, akkor nyomja meg ezt a gombot, amíg a „PIC. EFF.“ meg nem jelenik.
B/W EFF
GAMA
PIC EFF
EFF
QK
REW
2 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik. Ha a „MAN’L FOCUS“ felirat látható, akkor a D gombot megnyomva állítsa azt át „FOCUS“ értékıre.
MAN ’ L
FOCUS
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
3 Ha a „WHITE BAL.“ felirat sárga színben
jelenik meg, akkor nyomja meg a WHITE BAL. gombot (A
•A WHITE BAL. felirat visszavált kékre.
).
EXI TAUTO
AUTO
Kék
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
5 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik. Ha a „SCENE MENU“ felirat nem látható a A gomb felett, akkor nyomja meg ezt a gombot, amíg a „SCENE MENU“ felirat meg nem jelenik.
SPORT
-
-
TI
TLE
RE TURN
16 9
SCENE
MENU
6 Nyomja meg a DISPLAY gombot.
• A Mıködtetési gombok jelzése eltınik,
és a képernyŒn az „AUTO“ felirat látható.
Hasznos funkciók
WH I T E
BAL.
Kék
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
Teljesen automatikus
üzemmód kijelzŒje
34
HUN
Hasznos funkciók
ME S
-
SAGE START
REC
Felvétel saját magáról
Az LCD képernyŒ függŒlegesen 180°-kal elforgatható, így a képernyŒ a téma felé fordul. Ezáltal saját magáról is készíthet felvételt, miközben a képernyŒ saját magát nézheti.
Készíthet felvételt saját magáról, vagy önmagáról és barátairól közös felvételt készíthet egy bulin.
Normál felvétel saját magáról
1 Kapcsolja az Üzemi kapcsolót CAMERA
állásba.
2 Forgassa el függŒleges tengelye mentén
a képernyŒt 180°-kal.
• A képernyŒn látható kép megfordul, így a téma tükörképe látható. Megjelenik a felvétel saját magáról üzemmód képernyŒje.
Hasznos funkciók
MES
-
SAGE START
REC
3 A kívánt látószög
eléréséhez nyomja meg a motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombját.
4 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg
a REC START/STOP gombot (B).
A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a REC STOP gombot (B).
Vigyázat:
• Felvétel vagy lejátszás alatt tilos a képernyŒt felvétel saját magáról helyzetbe forgatni.
• Ha saját magáról kívánt felvételt készíteni, akkor a képernyŒt forgassa el, NEM pedig az objektívet. Ha a kamerát fejjel lefelé tartja, az objektívvel lefelé, akkor a témáról fejjel lefelé készül felvétel.
További részletek a saját magáról készített felvételrŒl
• A képernyŒn látható kép automatikusan megfordul, ha a képernyŒ elforgatásának szöge 135° és 200° közé esik. Amikor a képernyŒt visszaforgatja normál állásba, akkor a kép is visszaáll normálra.
• A felvétel saját magáról üzemmódban a képernyŒn alaphelyzetben látható figyelmeztetŒ kijelzések helyett egy villogó jel látszik. A figyelmeztetés megtekintéséhez forgassa vissza a kijelzŒt normál állapotba.
• A felvétel saját magáról üzemmódban nem lehetséges manuális felvételi módokban felvételt készíteni, a kép beállításait módosítani, menüket megjeleníteni, a dátumot és az idŒpontot felvenni, a gyors vissza funkciót, valamint néhány további funkciót használni.
• A képek lejátszása azonban úgy is megoldható, ha a képernyŒ felvétel saját magáról helyzetben áll. Kapcsolja az üzemi kapcsolót VCR állásba. A MıködtetŒ gombok változatlanul úgy mıködnek, mint normál lejátszás esetén, bár a gombok kijelzése nem jelenik meg. (Például a J gomb továbbra is a Play funkciót látja el.)
HUN
35
Felvétel saját magáról, üzenettel
A felvétel saját magáról üzemmódban egy rövid videoüzenetet is felvehet. Ennek a funkciónak segítségével szerkeszthet képes leveleket.
• Hajtsa végre a 35. oldalon található „Normál felvétel saját magáról“ eljárás 1., 2. és 3. lépéseit, majd végezze el az alábbi eljárást.
EXTEND (Hosszabbít) gomb
MESSAGE (Üzenet) gomb
REC START/STOP (Felvétel indít/megáll) gomb
1 A felvétel saját magáról, üzenettel
képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg a MESSAGE gombot (
ME S
-
SAGE
).
MES
-
SAGE START
PRESS
REC START FOR
LEAVI NG YOUR MES SAGE.
REC
3 Amikor a fennmaradó felvételi idŒ már
csak 5 másodpercet, az EXTEND felirat kezd villogni.
• Ha a felvételi idŒt meg kívánja hosszabbítani, akkor 5 másodpercen belül nyomja meg az EXTEND gombot (A). Ekkor 10 másodperccel hosszabbodik meg a felvételi idŒ.
MES
EX
-
-
SAGE
TEND
5
A felvétel végén a képernyŒ elhalványodva kiúszik, majd a kamera visszatér a felvétel készenléti üzemmódba.
A felvétel saját magáról, üzenettel képernyŒ kikapcsolása
A felvétel készenléti üzemmódban nyomja meg a MESSAGE gombot.
Megjegyzés:
• Ha azt megelŒzŒen kívánja leállítani a felvételt, hogy az üzenet felvétele automatikusan véget érne, akkor nyomja meg a REC STOP gombot (B).
REC STOP
Hasznos funkciók
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg
a REC START gombot (B). Az üzenet felvétele közben nézzen a kamera objektívébe.
• A felvétel elŒre beállított idŒtartama 20 másodperc.
• A képernyŒn lévŒ sáv jelzi a fennmaradó felvételi idŒt.
REC STOP
REC START
MES
-
SAGE
PLEASE START SPEAK I NG.
02
36
HUN
Hasznos funkciók
Kazettaszámláló funkció
A kazettaszámláló az eltelt lejátszási vagy felvételi idŒt jelzi ki órában, percben és másodpercben. (A számláló akkor is folytatja belsŒleg a számlálást, amikor nincsen megjelenítve.) Ez a funkció videomagnó és kamera üzemmódban egyaránt beállítható és használható.
A számláló használata
Videomagnó üzemmód
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik.
a
COU
GAMA
-
NTER
EFF.
2 A kazettaszámláló megjelenítéséhez
nyomja meg a COUNTER gombot (D).
COU
-
NTER
GAMA
EFF.
Kazettaszámláló
-
COU
MEM
NTER
ORY
3 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik, majd kezdje meg
a lejátszást.
Hasznos funkciók
• A lejátszási idŒ a kazettaszámlálóval ellenŒrizhetŒ.
-
01120
-
RE
SET
Kamera üzemmód
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik.
a
2 A kazettaszámláló megjelenítéséhez
nyomja meg a COUNTER gombot (B).
3 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg
a REC START/STOP gombot.
• A felvételi idŒ a kazettaszámlálóval ellenŒrizhetŒ.
Megjegyzés:
• A számláló által jelzett idŒ némileg eltérhet a tényleges idŒtŒl. Ez különösen akkor tınik fel, ha a szalagot több alkalommal gyorsan elŒre vagy hátra csévélte: ilyenkor elŒfordulhat
SE ARCH
SE
ARCH
néhány másodperces eltérés.
-
• A kazettaszámláló funkció törlŒdik, ha az áramellátás megszakad.
A kazettaszámláló kikapcsolása
Hajtsa végre a fenti 1. lépést, majd nyomja meg a COUNTER gombot.
A számláló visszaállítása nullára
Lejátszás (vagy felvétel) alatt végezze el a fenti
1. és 2. lépést, majd nyomja meg a RESET
gombot azon a ponton, ahol szeretné a
-
számlálót nullára visszaállítani. A számláló állása ekkor 0:00.00 lesz.
Videomagnó üzemmód
RE
-
SE T
HUN
37
REW PLAY STOP ST I LLFF
01124
GAMA
EFF.
COU NTER
MEM
ORY
-
00000
-
RE
SET
SE ARCH
-
-
A számlálómemória használata
A számlálómemória funkció segítségével visszatérhet egy adott jelenet kezdetéhez. A számláló visszaállításának (0:00.00) helyzetét a készülék memóriában tárolja, így a szalagon könnyebb erre a pontra visszatérni.
5 Nyomja meg a REW gombot (C).
• A szalag automatikusan megáll, ahol a számláló eléri 0:00.00 állást.
Videomagnó üzemmód
1 Lejátszás alatt nyomja meg a MENU
gombot, amíg a
• Ha nem látható a „MEMORY“ felirat, akkor nyomja meg a COUNTER gombot.
meg nem jelenik.
COU
MEM
-
NTER
ORY
-
GAMA
EFF.
01800
RE
-
SET
2 A MEMORY gomb megnyomásával
állíthatja be a számlálót számlálómemória üzemmódba.
• A számlálótól balra megjelenik egy „M“ betı.
-
MEM
ORY
Memória kijelzés
GAMA EFF.
COU NTER
-
MEM
ORY
-
RE
SET
0M1831
-
3 A RESET gomb megnyomásával
állíthatja vissza a számlálót nullára annak a jelenetnek az elején, ahová a késŒbbiekben szeretne visszatérni.
RE
-
SE T
REW PLAY STOP ST I LLFF
SE ARCH
-
REW PLAY STOP ST I LLFF
Megjegyzés:
• Az FF gomb (B) hasonló módon használható.
• ElŒfordulhat, hogy a szalag kicsit hamarabb vagy késŒbb áll meg, mint ahol visszaállította a számlálót „M 0:00.00“ állásba.
6 A kívánt jelenet megtekintéséhez nyomja
meg a PLAY gombot (D).
Kamera üzemmód
1 Felvétel alatt nyomja meg a MENU
meg nem jelenik.
SE ARCH
gombot, amíg a
-
• Ha nem látható a „MEMORY“ felirat, akkor nyomja meg a COUNTER gombot.
2 Végezze el a fenti 2. és 3. lépéseket.
3 Amikor készen áll a felvétel
befejezéséhez, nyomja meg a REC START/STOP gombot.
4 Állítsa az Üzemi kapcsolót VCR állásba,
majd végezze el a fenti 5. és 6. lépést.
0M1124
0M0000
Hasznos funkciók
GAMA
EFF.
COU NTER
-
MEM
ORY
-
RE
SET
0M0000
-
SE
4 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik. Amikor készen áll a lejátszás befejezéséhez, nyomja meg a STOP gombot (A).
A számlálómemória üzemmód törlése
-
Végezze el a fenti 1. lépést, majd nyomja meg
ARCH
a MEMORY gombot. Az „M“ betı eltınik a képernyŒrŒl.
Megjegyzés:
• Ez a funkció nem mıködik képkeresés alatt.
38
HUN
Hasznos funkciók
PROG. SEARCH
ARCH
SE
-
REW
REW
FF
Programkeresés
A programkeresés funkció automatikusan visszakeresi és lejátssza több, korábban felvett jelenet elejét. Egy szalagon legfeljebb tíz különbözŒ jelenetet lehet így megkeresni.
Megjegyzés:
• A funkció nem mıködik, ha a kazetta legutolsó betöltése óta nem készült felvétel, ha a felvételek elkészítése után kivette a kazettát, vagy ha az áramellátás megszakadt.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik (videomagnó
a módban).
-
COU
GAMA
NTER
EFF.
2 Nyomja meg a SEARCH gombot ( ).
• Megjelenik a „PROG. SEARCH“ felirat, és a „REW“ és „FF“ feliratok egyike vagy mindkettŒ elkezd villogni.
-
SE ARCH
PROG. SEARCH
REW FF
• Törléshez nyomja meg újra a SEARCH
Hasznos funkciók
gombot.
3 Nyomja meg a REW (C) (vagy az FF
[B]) gombot.
• A szalag gyorsan hátra (vagy elŒre) csévél a szalag jelenlegi helyzetét közvetlenül megelŒzŒ (vagy követŒ) jelenet kezdetéhez; majd automatikusan beindul a lejátszás.
4 A keresés folytatásához nyomja meg
a REW (vagy az FF) gombot, amíg a
SE ARCH
SE ARCH
-
-
„REW“ (vagy az „FF“) jelzés még látható.
Megjegyzés:
• Ezt a funkciót akkor használja, amikor a szalag már megállt, vagy pedig lejátszás közben.
• Ezzel a funkció megtalálható a szalag jelenlegi helyzetét közvetlenül megelŒzŒ (vagy követŒ) jelenet kezdete. A jelenetek nem ugorhatók át.
• A funkció nem képes a tíz másodpercnél rövidebb jeleneteket megtalálni.
• A 2. és a 4. lépésben, ha a szalag az utolsó felvétel utáni (vagy az elsŒ felvétel elŒtti) ponton áll, akkor a FF (vagy REW) jelzés nem jelenik meg.
Példa: A szalagon öt különbözŒ jelenet található.
KépernyŒ
Szalag jelenlegi helyzete
Videokazetta
Az egyes jelenetek kezdete
Ezen a ponton: A szalagot a REW (C) gomb megnyomásával csévélheti hátra a E ponthoz, majd megkezdheti a lejátszást. A szalagot az FF (B) gomb megnyomásával csévélheti hátra a R ponthoz, majd megkezdheti a lejátszást.
HUN
39
PROG. SEARCH PROG. SEARCH PROG. SEARCH
SE
-
REWREW FF FFFF REW
ARCH
SE ARCH
-
ElsŒ felvétel Utolsó felvétel
SE ARCH
-
A távirányító használata (külön rendelhetŒ)
A távirányító (RRMCG0085TASA) külön rendelhetŒ ehhez a kamerához. Ezt külön tételként rendelheti meg a legközelebbi SHARP szervizközponttól vagy a forgalmazójától.
Az elemek behelyezése a távirányítóba.
A távirányító kezelése
A távirányítóval célozza meg a kamera infravörös érzékelŒjét, majd a mıködtetéshez nyomja meg a vezérlŒgombokat.
Infravörös érzékelŒ
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 2 Helyezzen be két darab, a bolti
forgalomban kapható AA (R6 vagy UM/ SUM-3) elemet, a pólusokat a jelzések szerint illesztve.
1 2
3 Helyezze vissza a fedelet.
Vigyázat:
• Ne használjon egyszerre régi és új elemeket, valamint különbözŒ márkájú elemeket.
A távirányítási üzemmód bekapcsolása
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik (videomagnó üzemmód).
2 A vagy a gomb (Q) megnyomásával
válassza ki a „REMOTE“ opciót, majd a SET gomb (B) (W) megnyomásával válassza ki az „ON“ opciót.
MENU
SET
OFF ON
PIC TURE
-
SET
ED I T REMOTE
3 A menüképernyŒ kikapcsolásához nyomja
meg a DISPLAY gombot.
5 m
A távirányító hozzávetŒleges mıködési tartománya
REW (Csévélés/keresés hátra) gomb
REC START/STOP (Felvétel indít/megáll) gomb
Motoros zoom telefotó/ széleslátószög vezérlŒgombok
FF (Csévélés/keresés elŒre) gomb
PLAY (Lejátszás) gomb
STOP (Megáll) gomb
VOLUME (HangerŒ) gombok
PAUSE/STILL (Szünet/állókép) gomb
Megjegyzés:
• Ügyeljen arra, hogy a kamera infravörös érzékelŒjét ne érje közvetlen napfény vagy mesterséges erŒs fény, mivel így a távirányító esetleg nem fog helyesen mıködni.
• Ügyeljen arra, hogy ne legyen akadály a távirányító és a kamera infravörös érzékelŒje között.
• A távirányító nem alkalmas a kurzor mozgatására, valamint nem lehet vele a képernyŒn lévŒ funkciókat kiválasztani és beállítani.
• Ha az elemek lemerültek és a távirányító nem mıködik, cserélje ki az elemeket új AA (R6 vagy UM/SUM-3) elemekkel.
• A távirányító üzemmódot a (MENU 1) képernyŒn is be lehet kapcsolni, kamera üzemmódban.
40
Hasznos funkciók
HUN
Magas szintı funkciók
Magas szintı funkciók
Digitális képeffektusok
A digitális képeffektusok segítségével a témát megkapóbb hatással lehet felvenni.
A digitális képeffektusok típusai
B/W EFF.: A felvétel fekete-fehérben készül. SEPA EFF.: A felvétel szépia színben készül, a
régi fényképekhez hasonlóan.
SOLARI: A téma kontrasztja hangsúlyosabbá
válik, így egyedi mıvészi képhatást kelt.
NEGA EFF.: A kép fehér és fekete felületei
kicserélŒdnek, a színek meg inverz módon jelennek meg.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik.
GAMA
PIC EFF
EFF
QK
REW
2 A kívánt digitális képeffektus
kiválasztásához nyomja meg a D gombot.
•A D gomb minden egyes megnyomására a digitális képeffektusok az alábbiak szerint változnak.
A digitális képeffektusok törlése
A fenti 2. lépésben válassza a „PIC. EFF.“ opciót.
Megjegyzés:
• A digitális képeffektusok törlŒdnek, ha az áramellátás megszakad.
PIC EFF
PIC EFF
NEGA EFF
B/W EFF
EFF
Magas szintı funkciók
3 A Mıködtetési gombok jelzéseinek
kikapcsolásához nyomja meg a DISPLAY gombot.
HUN
41
SO
LAR I
GAMA
QK
REW
EFF
SEPAPIC EFF
-
Jelenet menü (AE program)
A kamera olyan felvételi módra állítható, amely a leginkább megfelel egy adott típusú felvételi helyzetnek. Ehhez elég az alábbi négy jelenetbeállítás közül kiválasztani az egyiket. A kamera automatikusan beállítja az expozíciót, a fehéregyensúlyt, a zársebességet, hogy a kiválasztott szituációban a lehetŒ legjobb képminŒség jöjjön létre.
A jelenetbeállítások fajtái
SPORT: Ha gyorsan mozgó témáról kíván
felvételt készíteni.
SUNLIGHT: Ha a háttér nagyon fényes. DUSK: Ha hıen szeretné visszaadni a
lenyugvó nap vörös színét és a környezŒ fényeket.
PA RT Y: Ha a megvilágítást spotlámpa vagy
gyertya adja.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik.
a
-
-
TI
TLE
RE TURN
16 9
SCENE
MENU
A jelenetbeállítás törlése
A fenti 2. lépésben válassza ki a „SCENE MENU“ opciót.
Megjegyzés:
• A kiválasztott jelenetbeállítás érvényben marad
a jelenetbeállítás kijelzésének lekapcsolása után is.
• Ha „SPORT“ módban a felvételt neonlámpa,
higanylámpa vagy nátriumlámpa fénye alatt végzi, akkor ez elszínezŒdéshez és a kép fényességének ingadozásához vezethet.
• „DUSK“ módban a kép nem lesz tökéletes, ha
a megvilágítás nagyon alacsony.
• Kültéri rendezvények felvétele esetére azt
tanácsoljuk, hogy válassza ki a „SCENE MENU“ opciót.
• A jelenetbeállítás törlŒdik, ha az áramellátás
megszakad.
2 A felvételi helyzetnek leginkább
megfelelŒ jelenetbeállítás kiválasztásához nyomja meg a Agombot.
•A A gomb minden egyes megnyomására a jelenetbeállítások az alábbiak szerint változnak.
SCENE
MENU
-
-
TI
RE
TLE
TURN
16 9
SCENE
MENU
OPTRS
TRYAPKSUD
SCENE
MENU
SUN LIGHT
Magas szintı funkciók
HUN
42
Magas szintı funkciók
Feliratozás
A feliratozás funkcióval feliratokat helyezhet a videofelvételekre. A könnyebbség kedvéért nyolc elŒre beállított felirat közül választhat.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik
-
-
TI
TLE
RE TURN
16 9
SCENE
MENU
2 A feliratkiválasztó képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg a TITLE gombot (C).
TI
-
TLE
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY! HAPPY HOL I DAYS!
WEDD I NG D AY
CONGRAT ULA TI ONS NEW BA BY OUR VACAT ION
THE END
EXI TSET
RE
3 A kívánt felirat kiválasztásához nyomja
meg vagy gombot (Q) majd a SET gomb megnyomásával (B) (W) helyezheti azt el a képen.
TI TLE SUPERSTAR!
SET
NEW B AB YNEW BA BY
TI
RE
-
-
TLE
TURN
Megjegyzés:
• Ha a feliratkiválasztó képernyŒt a felirat beállítása nélkül kívánja törölni, akkor a SET gomb helyett az EXIT gombot () nyomja
SET
-
meg.
• Ha az elhelyezett feliratot törölni kívánja a képernyŒrŒl, nyomja meg a TITLE gombot.
4 A felirattal való felvétel megkezdéséhez
nyomja meg a REC START/STOP gombot.
• A felvétel kezdetétŒl számítva nagyjából tíz másodpercig lesz látható a felirat, és ez a felvételen is látszani fog.
HAPPY B IRTHDAY! HAPPY HOL I DAYS!
WEDD I NG D AY
CONGRAT ULA TI ONS NEW BA BY OUR VACAT ION THE END
EXI TSET
SCENE
MEN U
16 9
-
RE
SET
Magas szintı funkciók
HUN
43
NEW B AB YNEW BA BY
-
RE
-
TI
TURN
TLE
16 9
SCENE
MENU
Megjegyzés:
• Ha a képernyŒn felirat látható, akkor dátum és idŒpont nem jeleníthetŒ meg és nem vehetŒ fel.
Az elŒre beállított feliratok módosítása
A nyolc elŒre beállított felirat módosításával saját feliratokat is készíthet. Egy-egy felirat legfeljebb tizenöt betıbŒl állhat.
Példa: A „WEDDING DAY“ felirat helyett ezt
szeretné: „IN HAWAII“.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik, majd a feliratkiválasztó képernyŒ megjelenítéséhez nyomja meg a TITLE gombot (C).
TI
-
TLE
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY! HAPPY HOL I DAYS!
WEDD I NG D AY
CONGRAT ULA TI ONS NEW BA BY OUR VACAT ION
THE END
EXI TSET
RE
2 A vagy a gomb megnyomásával
válassza ki a módosítani kívánt feliratot.
TI TLE SUPERSTAR!
HAPPY B IRTHDAY! HAPPY HOL I DAYS!
WEDDI NG DAY
CONGRAT ULA TI ONS NEW BA BY OUR VACAT ION THE END
RE
EXI TSET
Megjegyzés: A feliratkiválasztó képernyŒ törléséhez nyomja meg az EXIT gombot ().
3 A feliratbeviteli képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg a RESET gombot (
RE
SET
).
-
4 A kívánt karakter kiválasztásához nyomja
meg a © vagy ß gombot (Q) (vagy a „
“ jelet a szóközhöz), majd nyomja
meg a SELECT gombot () (W).
• A kiválasztott karakter megjelenik a képernyŒ tetején és a kurzor automatikusan jobbra lép.
Megjegyzés: Ha rossz karaktert vitt be, akkor a gomb megnyomásával vigye a kurzort erre a karakterre, és végezze el a 4. lépést.
-
SET
5 Addig ismételje a 4. lépést, amíg be el
nem készült a felirat, majd nyomja meg a SET gombot (
). Az új felirat a
feliratkiválasztó képernyŒn látható.
-
SET
Megjegyzés: Ha egy újabb feliratot is meg akar változtatni, akkor végezze el újra a
2. és 5. közötti lépéseket.
6 Ha az új feliratról azonnal felvételt kíván
készíteni, akkor nyomja meg a SET gombot (B). Ha az új feliratot késŒbb szeretné felhasználni felvételhez, akkor az EXIT gomb () megnyomásával lépjen vissza az alapképernyŒhöz
SE LECT
­SET
Magas szintı funkciók
.
SE LECT
­SET
HUN
44
Magas szintı funkciók
Automatikus/manuális fókusz
Automatikus fókusz
Az automatikus fókusz funkció segít a legtöbb típusú témára fókuszálni. Automatikus fókusz módban a kamera a jelenet középpontjában lévŒ dologra fókuszál. A témát tartsa mindig a képernyŒ középpontjában.
Megjegyzés:
• Ha a képernyŒ középpontjában nincsen éppen téma, akkor a fókuszált terület megnövekszik és a középponthoz legközelebb esŒ témára fog fókuszálni a kamera.
• Ha a képernyŒn semmilyen téma nem látható, akkor a kamera automatikusan addig távolít, amíg egy témára képbe nem kerül.
Manuális fókusz
Az automatikus fókusz funkció nem képes a témára fókuszálni az alábbi helyzetekben. Ilyen helyzetekben állítsa a kamerát manuális fókuszra és fókuszáljon manuálisan.
A téma túl sötét.
Kontraszt hiánya,
pl. havas táj.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot amíg ez meg nem jelenik.
,
WHIT E EXPO
BAL.
2 A FOCUS gomb (D) megnyomásával
állíthatja a kamerát manuális fókusz üzemmódba („MAN’L FOCUS“).
FOCUS
F
MAN’ L
WHI TE EXPO
N
BAL.
3 A kívánt képkivágáshoz használja a
motoros gumiobjektív közelítés/távolítás gombját.
4 Az F (C) vagy az N (B) gomb
megnyomásával fókuszáljon a témára.
MAN’ L
WH I T E EX PO
NF
BAL.
SUREFOCUS
SUREFOCUS
SUR EFOCUS
Gyorsan mozgó téma. A háttér túl fényes.
A téma vízszintesen csíkos.
A témáról fény verŒdik vissza.
Magas szintı funkciók
A témán apró, ismétlŒdŒ
minta van.
HUN
45
TA manuális fókusz üzemmód törlése
Végezze el a fenti 1. lépést, majd a D gomb megnyomásával állítsa be a kamerát automatikus fókusz üzemmódba („FOCUS“).
A témáról piszkos vagy nedves
ablakon keresztül készül a felvétel.
Két, egyenlŒ távolságra lévŒ téma
átfedésbe kerül ugyanabban a jelenetben.
A jelenet középpontjában
egyszerre jelennek meg különbözŒ
távolságra lévŒ témák.
Megjegyzés:
• A kamera nem képes pontosan fókuszálni, ha a téma kb. 1,5 méteren belül van. Állítsa a gumiobjektívet széleslátószögre, majd próbáljon újra fókuszálni.
• Ha az objektív piszkos vagy párás, akkor a kamera nem fog tudni pontosan fókuszálni.
• A manuális fókusz üzemmód törlŒdik, ha az áramellátás megszakad.
Fehéregyensúly rögzítése
A képernyŒn lévŒ téma színe másképpen jelentkezhet a képernyŒn, a fényviszonyoktól függŒen. A kamera alapbeállítása az automatikus fehéregyensúly üzemmód, vagyis ez automatikusan az aktuális fényviszonyokhoz igazítja a kép színezetét.
ElŒfordulhat, hogy az automatikus fehéregyensúly nem mıködik pontosan az alábbi típusú témák esetében. Ilyen esetekben használja a fehéregyensúly rögzítése funkciót.
• Egyetlen uralkodó színı témák, vagy témák egyetlen uralkodó színı háttér elŒtt.
• Nagyon erŒs fényı fényforrás - pl. videolámpák - alatt lévŒ témák.
• Vörös tónusú fényforrás alatt lévŒ ­naplemente fényében úszó - témák.
• Közeli képek kis méretı tárgyakról.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik.
WHIT E EXPO
SUREFOCUS
BAL.
2 Fordítsa az objektívet egy fehér tárgyra.
• Állítson a tárgy távolságán úgy, hogy az egész képernyŒ fehér legyen.
Fehér papír vagy fehér kendŒ
3 Nyomja meg a WHITE BAL.
gombot (A).
A „WHITE BAL.“ felirat kékrŒl sárgára
vált, és elkezd villogni.
WH I T E
BAL.
WHI TE EXPO
SUREFOCUS
BAL.
• A „WHITE BAL.“ felirat villogása megszınik, amikor a rögzítési eljárás befejezŒdött.
4 Fordítsa az objektívet a kívánt témára,
majd a REC START/STOP gomb megnyomásával indíthatja el a felvételt.
A fehéregyensúly rögzítésének törlése
Nyomja meg a WHITE BAL. gombot. A „WHITE BAL.“ felirat visszavált kékre.
Megjegyzés:
• Ha a fényforrás megváltozik, vagy ha kilép egy épületbŒl, vagy belép oda, akkor - ha a felvétel során a fehéregyensúly rögzítve van - a fehéregyensúly eltolódhat. Állítsa vissza a fehéregyensúlyt.
• A fehéregyensúly rögzítése után is elŒfordulhat a fehéregyensúly eltolódása, a témától függŒen, ha kisebb változások állnak be a megvilágításban.
• Ne mozgassa a kamerát, amíg a „WHITE BAL.“ felirat villog a 3. lépésben.
• Ha a „WHITE BAL.“ felirat villogása nem szınik meg a 3. lépésben, akkor a WHITE BAL. gomb megnyomásával törölje a rögzítési eljárást, majd ismételje meg a 3. lépést.
• A fehéregyensúly rögzítése törlŒdik, ha az áramellátás megszakad.
A fehéregyensúly rögzítése törlŒdik, ha azt
követŒen valamelyik jelenetbeállítást kiválasztja.
Magas szintı funkciók
46
HUN
Magas szintı funkciók
Manuális expozíció
A kamera alapbeállítása az automatikus expozíció üzemmód, vagyis ez automatikusan kiválasztja az optimális rekesznyílást. Ha azonban a téma és a háttér fényessége között túl nagy a kontraszt, akkor elŒfordulhat, hogy nem sikerül tiszta felvételt készíteni. Ebben az esetben az expozíciós szint korrigálásához használja a manuális expozíció funkciót.
A háttér túl fényes és a téma túl sötét (háttérfénnyel megvilágított téma).
• Növelje az expozíciós szintet, hogy az objektíven több fény juthasson át.
A téma túl fényes a háttérhez képest.
• Csökkentse az expozíciós szintet, hogy az objektíven kevesebb fény juthasson át.
1 Felvétel készenléti üzemmódban
nyomja meg a MENU gombot, amíg a
meg nem jelenik.
3 A kívánt expozíciós szint
kiválasztásához nyomja meg avagygombot.
A sáv jelzi a kiválasztott expozíciós
szintet.
EXPOSURE
EXI TAUTO
EXPOSURE
Kevesebb fény Több fény
4 Az expozíció-beállítási képernyŒ
kikapcsolásához nyomja meg az EXIT gombot (A).
A manuális expozíció üzemmód törlése
Hajtsa végre a fenti 1. és 2. lépéseket, majd nyomja meg az AUTO gombot (B).
Megjegyzés:
• A manuális expozíció üzemmód törlŒdik, ha az áramellátás megszakad.
A manuális expozíció üzemmód törlŒdik, ha
azt követŒen valamelyik jelenetbeállítást kiválasztja.
2 Az expozíció-beállítási képernyŒ
megjelenítéséhez nyomja meg az EXPOSURE gombot (
Magas szintı funkciók
HUN
47
EXPO SURE
EXPOSURE
).
WHIT E EXPO
SUREFOCUS
BAL.
EXI TAUTO
Kép/háttérfény módosítása
Ha a képernyŒn megjelenŒ kép nehezen látható pl. a környezeti megvilágítás miatt, akkor módosítsa a kép beállításait. Ez a funkció videomagnó és kamera üzemmódban egyaránt használható.
• Az itt szereplŒ példa-képernyŒk a kamera üzemmódra vonatkoznak.
3 A vagy a gomb megnyomásával
állítsa be a képet vagy a hátteret a kívánt értékre.
1 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
(kamera üzemmód) vagy a
a (videomagnó üzemmód) meg nem jelenik.
PIC
-
SET
PAGETURE
2 A beállítási képernyŒ megjelenítéséhez
nyomja meg a PICTURE gombot (). Ezután addig nyomja a SELECT gombot (B), amíg a beállítani kívánt tétel meg nem jelenik.
PIC
-
TURE
BACKLI GHT
AUTO
SE LECT
­EXI T
Sötétebb Fényeseb
Csökkent Növel
Háttérfény üzemmódok típusai
AUTO: A kamera a környezeti megvilágítástól
függŒen automatikusan kapcsol át a „NORMAL“ és a „BRIGHT“ érték között. Ez az üzemmód csak a Kamera üzemmódban létezik.
NORMAL: Beltéri felvételekhez vagy mérsékelt
fényviszonyok közepette.
BRIGHT: Kültéri felvételekhez, erŒs
fényviszonyok közepette, pl. ragyogó napsütésben.
4 A beállítási képernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg az EXIT gombot ().
Megjegyzés:
• Ha a hátteret („BACKLIGHT“) Kamera üzemmódban „AUTO“ értékıre állítja, majd a kamerát videomagnó üzemmódra kapcsolja, akkor a háttérfény üzemmód automatikusan „NORMAL“ értékıre vált át.
• A szín állítása esetén a képernyŒn megjelenŒ kép eltérhet a ténylegesen felvett képtŒl. A szín beállításán csak feltétlenül szükséges esetben változtasson. (Ez az állítás csak a képernyŒn megjelenŒ képet érinti, a felvett képet nem.)
Magas szintı funkciók
48
HUN
Magas szintı funkciók
Gamma lejátszás
A gamma lejátszási funkció azáltal javítja a kép minŒségét, hogy a téma fényességét növeli, miközben a kép fényesebb részeit érintetlenül hagyja.
1 Lejátszás alatt nyomja meg a MENU
gombot, amíg a
meg nem jelenik.
COU
GAMA
-
NTER
EFF.
SE ARCH
2 Nyomja meg a GAMA EFF. gombot
(
C).
• Megjelenik a „GAMMA“ felirat, és a kép fényesebb lesz.
GAMA
EFF.
-
-
COU
GAM A
COU
GAMA
E FF.
EFF.
NTE R
NTER
GAMMAGAMMA
SE
SE
ARCH
ARCH
-
-
Az LCD képernyŒ háttérfényének kikapcsolása
Az LCD monitor háttérfényként fénycsövet használ (lásd 53. oldal). Az akkumulátor fogyasztásának csökkentése érdekében a háttérfényt ki lehet kapcsolni, ha az nem feltétlenül szükséges (pl. ha egy álló jelenetrŒl készít felvételt).
Tartsa lenyomva a DISPLAY gombot. Három másodperccel késŒbb az „LCD LAMP OFF“ felirat elkezd villogni a képernyŒn. Tartsa még
-
három másodpercig lenyomva a DISPLAY gombot, erre a háttérfény kikapcsol.
Üzemi kapcsoló
DISPLAY (KijelzŒ) gomb
A háttérfény újbóli bekapcsolásához nyomja meg a DISPLAY gombot vagy állítsa az Üzemi kapcsolót OFF állásba, majd vissza CAMERA vagy VCR állásba.
Megjegyzés:
• A háttérfény többszöri be- és kikapcsolása hamarabb lemeríti az akkumulátort.
COU
COU
GAM A
GAMA
NTE R
NTER
E FF.
EFF.
A Gamma lejátszás törlése
Nyomja meg újra a GAMA EFF. gombot. A „GAMMA" felirat eltınik.
Magas szintı funkciók
HUN
49
-
-
SE
SE
ARCH
ARCH
-
-
Szerkesztés
A videoszerkesztés segítségével a videofelvételekrŒl törölheti a nem kívánt jeleneteket, vagy egyes jeleneteket másikkal cserélhet fel. A kamera beépített LCD képernyŒjén visszanézheti a forrásanyagot, anélkül, hogy külsŒ televízióra vagy videokijelzŒre kellene csatlakoznia.
Az ábra szerint csatlakoztassa a kamerát egy videomagnóhoz a mellékelt audio/ videokábellel.
Sárga: A VIDEO IN aljzathoz
Felvétel
POWER
Lejátszás
Megjegyzés:
• Amennyiben az Œn videomagnója rendelkezik 21 tıs Euro-SCART csatlakozóval, akkor használjon RCA/21 tıs Euro-SCART átalakító csatlakozó (QSOCZ0033TAZZ).
21 tıs Euro-SCART a videomagnón
VIDEO AUDIO
(L/MONO)
Video
Fehér: Az AUDIO IN (L) aljzathoz
CHANNEL
PAUSE /STILL
PLAY
STOP/ EJECT
REC
TV/VCRSET UP
Audio/videokábel
(mellékelve)
A VIDEO aljzathoz (2,5)
Az AUDIO aljzathoz (3,5)
0
RCA/21 tıs Euro-SCART átalakító csatlakozó
AUDIO
(QSOCZ0033TAZZ)
(R)
Audio L
Nem kívánt jelenetek kivágása
1 Játssza le a szerkeszteni kívánt szalagot,
és keresse meg a kivágni kívánt jelenet kezdetét és végét. Jegyezze fel a kazettaszámláló állását a jelenet kezdetén és a végén (lásd 37. oldal). Ezután csévélje vissza a szalagot a megtartani kívánt szakasz elejére.
2 Töltse be a videokazetta a felvevŒ
videomagnóba.
3 Állítsa a kamera Üzemi kapcsolóját a VCR
állásba. Nyomja le egyszerre a kamerán a PLAY gombot (D) és a videomagnón a Record gombot.
4 Amikor a forrásszalag elérkezik a kivágni
kívánt jelenet kezdetéhez, akkor a felvétel szüneteltetéséhez nyomja le a videomagnón a Pause/Still gombot.
5 Amikor a forrásszalag elérkezik a kivágni
kívánt jelenet végéhez, akkor a felvétel újraindításához nyomja le a videomagnón a Pause/Still vagy a Record gombot.
A szerkesztés leállítása
Nyomja meg a kamerán és a videomagnón a két Stop gombot.
Megjegyzés:
• A szerkesztett jelenetek közötti egyes átmenetekbŒl egy kis rész törlŒdhet.
• Képkeresés során vagy állókép kimerevítésekor zavaros lehet a kép. Ez nem jelenti a kamera meghibásodását.
A szerkesztési üzemmód beállítása
A képminŒség elkerülhetetlenül romlik, amikor a kameráról videomagnóra vesz át anyagot. A képminŒség lehetŒ legkisebb mértékı romlása érdekében állítsa a kamerát szerkesztési üzemmódba.
1 Állítsa az Üzemi kapcsolót VCR állásba,
majd nyomja meg a MENU gombot, amíg a meg nem jelenik.
2 Az „EDIT“ felirat kiválasztásához nyomja
meg a vagy gombot, majd a SET gomb megnyomásával válassza ki az „ON“ ( B) opciót.
Megjegyzés:
• A szerkesztési üzemmód nem mıködik, amikor a kamera felvételt készít.
• A szerkesztés befejezése után állítsa vissza az EDIT menüpontot „OFF“ értékıre.
Magas szintı funkciók
50
HUN
Referenciák
Referenciák
Hasznos tudnivalók
Tippek a felvétel javítására
• Tartsa a témát a képernyŒ középpontjában. Automatikus fókusz használata során mindig a képernyŒ középpontjában lévŒ dologra fókuszál a kamera.
Tartsa a témát
a középpontban.
• Kerülje a háttérfénnyel megvilágított témákat. A legjobb képet úgy készítheti, ha a fényforrás Ön mögött van. Ha a háttér fényesebb, mint a téma, akkor a téma gyakran túl sötét lehet. Ha ilyen megvilágítás mellett kénytelen a felvételt készíteni, akkor a kép javítása érdekében használja a gamma fényerŒ-kompenzációt vagy korrigálja az expozíciós szintet (lásd 31. és 47. oldal).
Fényforrás hátulról Háttérfény
• Közelítés vagy távolítás elŒtt gondolja ki a legjobb képkivágást. A gyakori közelítés és távolítás nem túl elŒnyös képet ad. SŒt, növeli az akkumulátor-fogyasztást is.
• Ha a közeli telefotó felvétel készítése során a kép beremeg, használjon állványt vagy a távolításhoz a motoros gumiobjektív közelítés/ távolítás gombját tolja a W irányába.
• A vízszintes pásztázást (oldalsó mozgatást) és a megdöntést (függŒleges mozgatást) végezze lassan, hogy kiemelje egy táj hatalmas kiterjedését vagy egy épület magasságát, valamint azért, hogy lejátszás közben könnyebb lehessen a jeleneteket követni.
• Gyorsan mozgó témákhoz használjon széleslátószögı beállítást.
Ha a témát a középponton
kívülre kívánja helyezni,
akkor használjon manuális
fókuszt (lásd 45. oldal).
Megvilágítás
Tiszta, jó minŒségı felvételhez 500 és 100 000 lux közötti fényerŒ szükséges. A felvétel ennél alacsonyabb fényerŒ mellett is lehetséges, de már a képminŒség rovására. A kellŒ megvilágítás a helyes fehéregyensúlyhoz is fontos.
FényerŒ
(Lux)
Kék ég
100 000
Megjegyzés: A táblázatban megközelítŒ adatok szerepelnek.
Déli napsütés (100 000)
Derült ég de. 10 órakor (65 000)
Derült ég du. 3 órakor (35 000) FelhŒs ég délben (32 000) FelhŒs ég de. 10 órakor (25 000)
10 000
FelhŒs ég, egy órával napfelkelte után (2 000) Derült ég, egy órával naplemente elŒtt (1 000)
1 000
Neonfény ablak mellett (1 000)
Üzemcsarnok (700–800) Áruházi eladói pult (500–700) Tekepálya (500) Könyvtár (400–500) Iroda neonfény világítással (400–500)
Íróasztali neonfény (400) Elemlámpa 1 m távolságban (250) Bolti lépcsŒ (100)
100
Moziban, szünet alatt (15–35) Öngyújtó, 30 cm távolságban(15–20) Születésnapi torta gyertyákkal, 20 cm távolságban (10–15)
10
Gyertyafény
Tippek a jó megvilágításhoz
A legtöbb kültéri, nappali jelenet esetében a természetes megvilágítás elegendŒ a családi célú felvételekhez. Épületen belül azonban általában mesterséges megvilágításra van szükség. A halogén videolámpák adják a legtermészetesebb mesterséges fényt, hosszú élettartam mellett.
Fényviszonyok (Lux)
Optimális megvilágítási tartomány
Megjegyzés:
Referenciák
• A fókuszálás tovább tarthat, ha gyakran alkalmazza a közelítés, távolítás és a pásztázás módszerét.
HUN
51
PáraképzŒdés
Mit jelent a „páraképzŒdés“?
Ha hideg vizet öntünk egy üvegfelületre, akkor az üvegen cseppek képzŒdnek. A vízcseppek tapadását nevezzük páraképzŒdésnek.
PáraképzŒdés a kamerán belül.
A pára fokozatos képzŒdik a kamera fejdobján, és ezáltal a szalag a fejhez ragad. Ez károsítja a fejet is és a szalagot is. PáraképzŒdés elŒfordulása esetén a felvétel és a lejátszás nem mıködik rendesen. A következŒ körülmények között valószínı páraképzŒdés:
Amikor a kamerát hideg helyrŒl meleg
helyre viszi.
Amikor a kamera hideg helyiségben van,
amelyet aztán hirtelen befıtenek.
Amikor a kamerát épületen kívülrŒl
légkondicionált helyiségbe viszi.
Amikor a kamera a
klímaberendezésbŒl fúvó levegŒ útjába kerül.
Amikor a kamerát párás
helyiségben tartja.
A páraképzŒdés okozta gondok megelŒzése.
Ha a kamerát olyan helyiségbe viszi, ahol valószínı a páraképzŒdés, akkor hagyja, hogy a kamera és a kazetta nagyjából egy órán keresztül akklimatizálódjon a környezethez. Ha például síelés után beviszi a kamerát az épületbe, akkor tegye azt egy nejlonzacskóba.
„PárafigyelmeztetŒ“ funkció
Pára képzŒdése esetén a „DEW“ felirat villog az LCD képernyŒn, és az áramellátás kb. 10 másodpercen belül automatikusan leáll.
Q Ha az LCD képernyŒn a „DEW“ felirat villog,
akkor vegye ki a kazettát, hagyja nyitva a kazettafészket, és hagyja a kamerát pár órán keresztül akklimatizálódni a környezeti hŒmérséklethez.
W A kamera újbóli használatához pár óra
elteltével kapcsolja be újra a kamerát. Ezt csak akkor tegye, ha a „DEW“ felirat már eltınt a képernyŒrŒl.
E Amíg a „DEW“ felirat villog, ne helyezzen be
kazettát; mivel ez károsíthatja a szalagot.
R Mivel a pára fokozatosan képzŒdik, 10 - 15
perc is eltelik, mire a párafigyelmeztetés jelez.
Szennyezett videofejek
Ha a kamerát szennyezett videokazettával használja, akkor a videofejek eltömŒdhetnek, ami a felvett képen zavart okoz, vagy teljesen megakadályozza, hogy a felvétel sikerüljön.
Ha a videofejek eltömŒdnek, akkor a jelzés jelenik meg a képernyŒn. További segítséget kérjen a legközelebbi SHARP szervizközponttól vagy a forgalmazótól.
Nejlonzacskó
Q A kamerát tartalmazó nejlonzacskót
szorosan zárja le.
W Akkor nyissa ki a tasakot, amikor a belsŒ
hŒmérséklet kiegyenlítŒdött a helyiség hŒmérsékletével.
Megjegyzés:
• A videofejek tisztítását a bolti forgalomban kapható tisztítókazettával végezheti. A tisztítókazetta túlzott mértékı használata azonban szintén károsíthatja a videofejeket. Használat elŒtt olvassa el alaposan a tisztítókazetta használati utasításait.
52
Referenciák
HUN
Referenciák
CHARGE
A neonfény cseréje
A kamera az LCD képernyŒ hátsó megvilágítására neonfényt használ. Ha a képernyŒ elsötétül, vagy nehezen nézhetŒ, akkor a neonfényt lehet, hogy ki kell cserélni. További segítséget kérjen a legközelebbi SHARP szervizközponttól vagy a forgalmazótól.
Akkumulátorcsomag
Akkumulátorcsomag fogyasztás
Ha a felvétel során gyakran kezd és áll le, gyakran használja a közelítést és a távolítást, valamint ha alacsony hŒmérsékleten készít felvételt, akkor a tényleges felvételi idŒ lerövidül. Ennek megfelelŒen, kapcsolja ki az áramellátást, amikor nem készít felvételt. KiegészítŒ akkumulátorcsomag használata ajánlott, hogy megelŒzhetŒk legyenek a felvétel során a nem kívánatos megszakítások.
Ne használjon nem teljesen töltött vagy gyenge akkumulátorcsomagot. Ilyen akkumulátorcsomag használata esetében az áramellátás magától leáll a kamera mıködtetése közben, az akkumulátorcsomag és a készülék védelmében.
Megjegyzés:
A kamerához Ni-MH (nikkel-fém hibrid) típusú akkumulátorcsomag való. Kizárólag SHARP BT-H22 vagy BT-H32 akkumulátorcsomagot használjon. Ezek kifejezetten ehhez a kamerához lettek kialakítva.
Az akkumulátorcsomag élettartama
Az akkumulátorcsomag élettartama korlátozott. Ha a használati idŒtartam normál töltés mellett feltınŒen lerövidül, akkor az akkumulátorcsomag az élettartama végén jár. Cserélje ki egy új akkumulátorcsomaggal.
Az akkumulátorcsomag élettartamának meghosszabbítása
• Azt ajánljuk, hogy az akkumulátorcsomag cseréje elŒtt várja meg, míg az akkumulátorcsomag teljesen el nem használódik.
• Az akkumulátorcsomagot közvetlenül a felvétel elŒtt töltse fel. Ha hosszabb ideig tárol egy akkumulátorcsomagot, az természetes módon elhasználódik, és ez a felvételi idŒ rövidüléséhez vezet.
• Teljes lemerülés elŒtt ne töltse újra az akkumulátorcsomagot, mert ez az akkumulátor
Referenciák
kapacitásának romlásához vezet.
• Az akkumulátorcsomag hıvös, száraz helyen tartandó.
HUN
53
Az akkumulátorcsomag fedelének használata
Teljesen töltött akkumulátorcsomag tárolásához helyezze rá a fedelet úgy, hogy a címkére nyomtatott „CHARGE“ jelzés az ábra szerint az ablakon keresztül legyen látható.
Akkumulátor-
csomag
Címke
Nem teljesen töltött akkumulátorcsomag tárolásához a fedelet helyezze fejjel lefelé úgy, hogy az ablakon keresztül csak az akkumulátorcsomag háza legyen látható.
Vigyázat:
Biztonsági okok miatt a fedelet helyezze fel az akkumulátorcsomagra, amikor az használaton kívül van. Ha az akkumulátorcsomag fém alkatrészei más fémtárgyakkal érintkeznek, akkor fennáll a rövidzárlat veszélye.
Az akkumulátor a kamera kikapcsolt állapotában is merül. Ha azonnal nem használja a kamerát, akkor vegye ki az akkumulátorcsomagot (lásd 7. oldal).
Ablak
Fedél
Töltés közbeni hŒmérséklet
A Ni-MH (nikkel-fém hibrid) típusú BT-H22 és BT-H32 típusú akkumulátorcsomagok 15°C és 30°C közötti hŒmérsékleten tölthetŒk.
Videokazetták
Ehhez a kamerához kizárólag jelı kazettákat használjon.
A felvétel védelme törlés ellen
Ha egy korábban már használt kazettát felvételre újrahasznál, akkor a korábban felvett anyag törlŒdik. A felvételt úgy védheti a véletlenszerı törlés ellen, ha a kazettán lévŒ pöcköt úgy állítja be, hogy az a nyílást eltakarja. (Egy piros jelzésnek kell látszania.) Felvételhez a pöcköt csúsztassa el, hogy a nyílás szabaddá váljék.
Megjegyzés:
• A kazetta törlésvédelmi nyílásába ne tegyen semmit.
• Ne tegyen semmit a kazetta alján lévŒ lyukakba sem.
• A videokazettát ne tárolja közvetlen napsugárzásnak kitéve, hŒforrás közelében, valamint túlságosan nedves vagy poros helyiségekben.
• Ne tartsa a videokazettát mágneses tárgyak közelében, mivel ezek törölhetik a felvételt.
• Ne ejtse le a kazettát, és óvja a nagy mértékı ütŒdésektŒl.
• Az egyenetlen csévélés tönkreteheti a szalagot. Ha a szalag csévélése nem megfelelŒ, akkor tegye vissza a kazettát a kamerába, és csévélje vissza a szalagot.
• A kazettákat mindig a dobozukban tartsa, álló helyzetben.
A kamera használata külföldön
A televíziós jelek, a hálózati feszültségek és frekvenciák szabványai országonként nagyon eltérŒek lehetnek. Ha Ön külföldön tartózkodik, akkor nézze végig az alábbi felsorolásokat, mielŒtt a váltóáramú adaptert használná, vagy a kamerát a televízióhoz csatlakoztatná.
Váltóáramú adapter (mellékelt tartozék)
A mellékelt váltóáramú adapter kompatibilis a 50 Hz és 60 Hz frekvenciájú elektromos rendszerekkel, a 110 V és 240 V közötti váltóáramú tartományban.
Televíziós jelszabványok
Bármelyik országban is jár, a felvett anyagot bármikor visszanézheti az LCD képernyŒn. Ha azonban a képet tévéképernyŒn kívánja megtekinteni, akkor a televíziónak PAL rendszerınek kell lennie. A PAL szabvány az alábbi országokban használatos: Németország, Nagy-Britannia, Svédország, Dánia, Ausztria, Magyarország, Belgium, Svájc, Olaszország, Spanyolország, Hollandia, Finnország, Portugália, Norvégia, Hong Kong, Thaiföld, Ausztrália, Új-Zéland, Szingapúr, Kuvait, Kína, stb.
54
Referenciák
HUN
Referenciák
Bemutató üzemmód
A bemutató üzemmódban a kamera egyes különleges funkcióiról láthat rövid bemutatót. Ha a kamera elsŒ bekapcsolásakor elindul a bemutató, és azonnal használni szeretné a kamerát, akkor törölje a bemutató üzemmódot.
Üzemi kapcsoló
MENU (menü) gomb
MıködtetŒ gombok
A bemutató megtekintése
1 A kamerában ne legyen videokazetta.
• Ha a kamerában van videokazetta, akkor a bemutató üzemmód nem fog mıködni. Vegye ki a kazettát a 10. oldalon leírt módon.
2 Tartsa lenyomva a
RögzítŒgombot, majd csúsztassa az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba.
RögzítŒgomb
A bemutató üzemmód törlése
1 A bemutató alatt végezze el a fenti
3. lépést.
2 A vagy a gomb (Q)
megnyomásával válassza ki a „DEMO MODE“ opciót, majd a SET gomb (B) (W) megnyomásával válassza ki az „OFF“ értéket.
MENU
SET
FADE REMOTE DEMO MODE OF F LA NGUAG E
1
NORMAL ON
3 A menüképernyŒ kikapcsolásához
nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjegyzés:
• A bemutató leáll, ha megnyomja a MENU gombot. Ha ezt így hagyja 60 másodpercen keresztül, vagy az áramellátást ideiglenesen kikapcsolja, majd az Üzemi kapcsolót CAMERA állásba állítja, a bemutató újrakezdŒdik.
3 Nyomja meg a MENU gombot, amíg
meg nem jelenik.
a
• Ha a képernyŒn a MENU 2 jelenik meg, akkor nyomja meg a PAGE gombot ( ) a MENU 1 megjelenítéséhez.
4 A „DEMO MODE“ felirat kiválasztásához
nyomja meg a a vagy a (C vagy D) gombot (Q) majd a SET gomb (B)
megnyomásával válassza ki az „ON“ (W) opciót.
• A bemutató megkezdŒdik.
Referenciák
HUN
55
SET
MENU
FADE REMOTE DEMO MODE ON LA NGUAG E
NORMAL ON
1
MielŒtt a szervizhez fordulna
MielŒtt a szervizhez fordulna, nézze át az alábbi hibaelhárítási táblázatot.
Jelenség
Nincs áramellátás.
Áramellátás
Nem mıködik a REC START/STOP gomb.
Az áramellátás hirtelen megszakad.
Az automatikus fókusz nem mıködik.
Fényes téma széles függŒleges vonalakat okoz.
Kamera üzemmód
Magától távolít a gumiobjektív, pedig nem is nyomtam meg semmilyen gombot.
A kijelzŒ automatikusan átvált kamera üzemmódba.
A kazetta megáll gyors hátra- vagy elŒrecsévélés közben.
Nem jelenik meg kép
üzemmód
a csatlakoztatott
Videómagnó
tévéképernyŒn.
Lehetséges ok
Az áramforrás nincsen megfelelŒen csatlakoztatva.
Az akkumulátorcsomag lemerült.
A kamera bepárásodott.
A biztonsági funkció mıködésbe lépett.
A törlés ellen védŒ pöcök zárva van.
A kamerát öt percnél tovább hagyta felvétel készenléti üzemmódban.
A manuális fókusz van használatban.
Gumiobjektívvel ráközelített egy közeli témára.
A témának kicsi a fényerŒ-kontrasztja, vagy pedig vízszintes vagy függŒleges csíkok vannak rajta.
Akkor fordul elŒ, amikor a téma és a háttér között erŒs a kontraszt. Ez nem számít rendellenes mıködésnek.
A kamera nem képes fókuszálni, ha másfél méternél közelebbi témára közelít rá: ilyenkor automatikusan addig távolít, amíg a témára nem képes fókuszálni.
Nincsen téma a látómezŒben.
A kamera bemutató üzemmódban van.
A számláló memória üzemmódban van.
A televízión a video bemeneti csatorna, vagy a televízió-csatorna nem megfelelŒen lett kiválasztva.
Javasolt megoldás
Csatlakoztassa helyesen az áramforrást (7., 9. o.).
Töltse fel kellŒ mértékben az akkumulátorcsomagot (8. o.).
Várja meg, míg a pára elpárolog (52. o.).
Állítsa az Üzemi kapcsolót OFF állásba, majd vegye ki az akkumulátorcsomagot; várjon két másodpercet, majd tegye vissza az akkumulátorcsomagot és kapcsolja vissza az áramellátást (7. o.).
Nyissa ki a pöcköt vagy használjon új kazettát (54. o.).
Állítsa az Üzemi kapcsolót OFF állásba, majd vissza CAMERA állásba.
Állítsa be az automatikus fókusz üzemmódot (45. o.).
Távolítson a témától (20. o.).
Használjon manuális fókuszt (45. o.).
——
——
Fordítsa az objektívet valamilyen téma felé, vagy a felvétel elŒtt állítsa a gumiobjektívet a legszélesebb látószögre (20. o.).
Állítsa a DEMO MODE menüpontot „OFF“ értékıre (55. o.).
Lépjen ki a memória üzemmódból (38. o.).
Válassza ki helyesen a televízión a video bemeneti csatornát, vagy a televízió-csatornát (23. o.).
56
Referenciák
HUN
Referenciák
Jelenség
Nem jelenik meg kép a csatlakoztatott tévéképernyŒn.
A szalagot nem lehet lejátszani, elŒre- és hátracsévélni.
A kép zavaros.
Videomagnó üzemmód
A kazetta nem emelkedik ki.
A kijelzŒ képernyŒn
Általános
nincsen kép.
A képernyŒn lévŒ kép nehezen látható.
Az akkumulátorcsomag cseréjekor a CHARGE felirat piros színben villog.
Nem sikerül a másolás a csatlakoztatott videomagnóra.
Az objektív zörgŒ hangot ad, amikor a kamerát videomagnó üzemmódra kapcsolom, vagy amikor az áramellátás ki van kapcsolva.
Lehetséges ok
Az audio/videokábel nem megfelelŒen van csatlakoztatva.
Állítsa a kazettát a szalag elejére vagy végére.
Szennyezett videofejek.
Régi vagy elhasználódott szalag.
Az áramforrás nincsen megfelelŒen csatlakoztatva.
Az akkumulátorcsomag lemerült.
A kamera éppen felvételt készít.
A háttérfény ki lett kapcsolva.
A neonfény kiégett.
Nem megfelelŒ képbeállítások.
A váltóáramú adapter vagy az akkumulátorcsomag esetleg rendellenesen mıködik.
Az audio/videokábel nem megfelelŒen van csatlakoztatva.
Ez nem számít rendellenes mıködésnek.
Javasolt megoldás
Csatlakoztassa helyesen az audio/ videokábelt (23. o.).
Csévélje hátra vagy elŒre a szalagot a kívánt pontra (22. o.).
Hívja a szervizt.
Használjon új kazettát.
Csatlakoztassa helyesen az áramforrást (7., 9. o.).
Töltse fel kellŒ mértékben az akkumulátorcsomagot (8. o.).
Állítsa le a kazettát és próbálja meg újra (19. o.).
Kapcsolja be a háttérfényt (49. o.).
Hívja a szervizt.
Állítsa be a képet (48. o.).
Hívja a szervizt.
Csatlakoztassa helyesen az audio/ videokábelt (50. o.).
——
Megjegyzés:
• A készülék mikroprocesszorral mıködik. A teljesítményre negatív hatással van a külsŒ elektromos zaj vagy az interferencia. Ilyen esetben kapcsolja ki az áramellátást, szüntesse meg a készülék csatlakozását az összes áramforrással, ideértve a lítiumelemet is. Ezt követŒen kapcsolja vissza az áramforrásokat, és állítsa vissza a mıködést.
• Ha a kijelzŒ képernyŒn megjelenített karakterek nem mıködnek megfelelŒen, akkor szüntesse meg az áramforrásokat, vegye ki a lítiumelemet, majd csatlakoztassa újra az áramforrásokat, helyezze be a lítiumelemet, és kapcsolja vissza az áramellátást. A képernyŒn szereplŒ karaktereknek már normálisnak kell lenniük. Állítsa be a dátum és az idŒpontot, majd használja újra a készüléket.
Referenciák
HUN
57
Mıszaki adatok
KAMERA
Jelrendszer: PAL szabványú
FelvevŒ rendszer: 2 db. forgófej helikális felvételi rendszer
Felvételi/lejátszási idŒ: 120 perc (P5-120)
A szalag sebessége: 20,051 mm/sec
Az objektívszırŒ átmérŒje: 46 mm
SzínhŒmérséklet ellensúlyozása: Automatikus fehéregyensúly, fehéregyensúly rögzítéssel
Minimális megvilágítás: 0,8 lux* (érzékenység-növeléssel, F1,4)
Videokimenet szintje: 1,0 Vp-p 75 ohm kiegyensúlyozatlan Audiokimenet szintje: –8 dBs, impedancia legfeljebb 2,2 kohm
Hangszóró teljesítménye: 200 mW
Mıködési hŒmérséklet: 0°C ... +40°C
Mıködési páratartalom: 30% ... 80%
Tárolási hŒmérséklet: –20°C ... 60°C
Váltóáramú adapter (UADP-0313TAZZ)
Egyenáramú kimenet: 7,0 V
Kazetta: 8 mm-es videokazetta, MP típusú
Videofej:1/4" (6,4 mm, tényleges méret: 4,5 mm) CCD képérzékelŒ
(kb. 320 000 pixel, optikai feketével is)
Objektív: 16× motoros gumiobjektív (F1,4, f = 4,0 – 64,0 mm), és teljes
tartományú automatikus fókusz
KijelzŒ képernyŒ: 3" (7,5 cm) teljes színı LCD képernyŒ (TFT aktív mátrix)
Mikrofon: Electret mono mikrofon
Áramfelvétel: 3,6 V egyenfeszültség (akkumulátorcsomaggal)
7,0 V egyenfeszültség (váltóáramú adapterrel)
Áramfelvétel: 4,9 W (amennyiben teljesen automatikus
üzemmódban készít felvételt a kamerával, a gumiobjektívet nem használja, és a háttérfény normál üzemmódban van)
Méretek (kb.): 183 mm (szél.) × 109 mm (mag.) × 99 mm (mély.)
Tömeg (kb.): 710 g (az akkumulátorcsomag, lítiumelem, videokazetta és
lencsefedél nélkül)
Áramfelvétel: 110 – 240 V váltóáram, 50/60 Hz
Áramfelvétel: 15 W
Méretek (kb.): 68 mm (szél.) × 37 mm (mag.) × 130 mm (mély.)
Tömeg (kb.): 233 g
A mıszaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
*Minimális megvilágítás: Mivel nem létezik széles körben elfogadott tesztelési eljárás a minimális
megvilágítási képesség megállapítására, a lux értékek összehasonlítása csak egy adott gyártó különbözŒ termékei között értelmezhetŒ.
58
Referenciák
HUN
Jegyzetek
SHARP CORPORATION
Nyomtatva Malajziában
TINSL0312TAZZ 02P01-M-G
Loading...