Sharp SJS1099M0X User Manual

Home Appliances

Freezer

EN User Manual

DE Bedienungsanleitung

FR Guide D’utilisation

NL Handleiding

ES Manual de uso

PT Manual de Instruçőes

DK Brugsanvisning

NO Bruksanvisning

SE Instruktionsbok

FI Käyttöohje

EE Kasutusjuhend

Single Door

SJ-S1099M0X-EU

For Life

Contents

CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS.........................................................................

2

CHAPTER -2: YOUR FREEZER...................................................................................

5

CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER.......................................................................

5

CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE..............................................................

6

CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING...........................................................................

7

CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY................................................................

7

Your freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your freezer for the first time. It contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Freezer. Retain this manual for future use.

EN -1-

CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS

WARNING: Keep the ventilation openings of the Freezer clear from obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.

WARNING: Do not use other electrical appliances inside the freezer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: To avoid personal injury or damage this appliance must be installed in accordance with the manufacturer instructions.

The small quantity of refrigerant used in this freezer is ecofriendly R600a (an isobutene) and is flammable and explosive if ignited in enclosed conditions.

*While carrying and positioning the freezer, do not damage the cooler gas circuit.

*Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans or fire extinguisher refill cartridges in the vicinity of the freezer.

*This appliance is intended to be used in household and similar applications such as;

--staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

--farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments

--bed and breakfast type environments;

--catering and similar non-retail applications

*Your freezer requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not use any other supply. Before connecting your freezer, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualified electrician.

*This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the

EN -2-

CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS

hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision.

*A damaged power cord / plug can cause fire or give you an electric shock. When damaged it must be replaced, this should only be done by qualified personnel.

*This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.

EN -3-

CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS

Disposal

All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.

When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.

A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug is disposed of safely.

Disposal of your old appliance

This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste. Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the

shop you have purchased the product from.

Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.

Notes:

Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.

Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.

This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.

This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the contrary case.

Safety warnings

• Do not connect your Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.

• A damaged power cord / plug can cause fire or give you and electric shock. When damaged it must be replaced, this should only be dine by qualified personnel.

Never bend the power cord excessively.

Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.

Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer. Bottles or cans may explode.

When taking ice made in the freezer, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.

Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. Tis could cause skin abrasions or frost / freezer burns.

Do not refreeze food once it has thawed out.

Installation Information

Before unpacking and manoeuvering your freezer please take some time to familiarise yourself with the following points.

Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.

Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from electrical ovens.

Do not expose your freezer to moisture or rain.

Your freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.

Clearance of at least 150 mm is required at the top and back of your freezer. Do not place anything on top of your freezer.

For safe operation it is important that your freezer is safe and balanced. The adjustable feet

are used to level your freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.

We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.

• Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. Turn 90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.

• Freezer should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.

Before using your freezer

• Before setting up your freezer, check for any visible damage. Do not install or use your freezer if it is damaged.

• When using your freezer for the first time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This will allow efficient operation and prevents damage to the compressor.

You may notice a light odour when using your freezer for the first time. This is perfectly normal and will fade away as the freezer starts to cool.

EN -4-

CHAPTER -2: YOUR FREEZER

Freezer thermostat dial

Freezer room flap

Freezer drawers

Freezer bottom drawer

Plastic ice blade

Ice tray

This figure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.

Parts may vary according to the model of the appliance.

CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER

Freezer control

Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position “1” to “5”, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.

Freezer thermostat setting;

1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between minimum and medium position.

3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium position. 5 : For freezing the fresh food. The appliance will run for colder temperatures.

Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the freezer compartment. If required, change the temperature setting.

Warnings for temperature settings

Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occur.

Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.

The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the freezer. If required,change the temperature setting.

It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C .

The temperature setting should be set by taking into consideration how often the freezer door is opened and closed, how much food is stored in the freezer and the environment in which and the positioning of the appliance.

We recommend that when first using the freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure it is completely cooled. Do not open the freezer door, or put food inside for this period.

Your freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When power is applied to your freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.

Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your freezer is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling efficiency.

EN -5-

CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER

This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 38°C range.

Climate Class

Ambient Temperature oC

T

Between 16 and 43

(°C)

ST

Between 16 and 38

(°C)

N

Between 16 and 32

(°C)

SN

Between 10 and 32

(°C)

Cleaning

Before cleaning your freezer, turn your mains supply off and remove the plug from the socket.

Do not wash your freezer by pouring water on to it.

Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your freezer.

Carefully remove all baskets by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not wash in a washing machine or dishwasher.

Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.

Clean the condenser at the back of your freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.

Make sure that your freezer is unplugged while cleaning.

Defrosting the Freezer

WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this operation as they can damage the refrigeration circuit.

After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer. The frost, accumulated in the freezer, should be removed periodically (use the plastic scraper if available).

Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain the efficiency of the freezer.

The day before you defrost, set the thermostat dial to position “5” to freeze the foods completely. (Recommendation)

During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember to use these foods within a relatively short period of time.

Set the thermostat knob to position “•” and switch off the appliance.

Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the compartment.

This appliance is provided with a special drain system.

1.Pull out the bottom drawerA of the freezer and put it on the floor aligning it to the cabinet front.

2.Pull out the drain pipeB placed on the back wall of the freezer. Then place it in the groove on the front side of the floor of the appliance.

3. If there Is still water on the freezer floor, you can clear it away by using a sponge.

• Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent. Never use abrasive products or aggressive cleaning agents.

• Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob to position “5”. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.

CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE

The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen food for long periods of time and making ice cubes.

Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.

While freezing fresh food (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts in order to use in one time.

Maximum load; if you want to load large quantities and use the maximum net capacity, you can remove the drawers (Except the bottom one).You can store bulky items directly on the shelves

For storing the frozen food; the instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully and if no information is provided, food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.

When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing is intact.

EN -6-

CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE

Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time.

If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.

The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.

While freezing food ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the appliance label. For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, turn the thermostat knob to position “5” / 24 hours before placing fresh food in the freezer. 24 hours, position “5” would generally be sufficient after placing fresh food in the freezer. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.

Attention; In order to save energy, when freezing small amounts of food, reset the thermostat to the desired position.

CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING

If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money.

What to do if your appliance does not operate; Check that;

There is no power,

The general switch in your home is disconnected ,

The thermostat setting is on “•” position ,

The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket.

What to do if your appliance performs poorly;

Check that;

You have not overloaded the appliance,

The freezer thermostat settings is “1” position (if so set the thermostat dial suitable value)

The doors are closed perfectly,

There is no dust on the condenser,

There is enough place at the rear and side walls.

If there is noise;

The freezing gas which circulates in the freezer circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that;

The appliance is well levelled

Nothing is touching the rear.

The stuffs on the appliance are vibrating.

If your freezer is not cooling enough;

Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your freezer out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.

Recommendations

If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays) unplug or set the thermostat dial to “•” position and clean the appliance and leave the door open to prevent the formation of mildew and smell.

To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the doors are left open)

CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY

1.Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.

2.Thaw food in the freezer, this helps save energy.

EN -7-

Inhalt

KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE............................................................

9

KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK.......................................................................

12

KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS.............................................

12

KAPITEL -4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG.......................

14

KAPITEL -5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG......................................

14

KAPITEL -6: TIPPS ZUM STROMSPAREN................................................................

15

Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.

DE -8-

KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE

ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen.

ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses.

ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks.

ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.

ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden.

In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten) verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen brennbar und explosiv.

*Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.

*Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder

Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.

*Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:

--Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen

--Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und Zimmern in Hotels,MotelsoderanderenÜbernachtungsmöglichkeiten,

--wie Bed&Breakfast

--Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.

* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker

DE -9-

KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE

beraten.

*Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht ausgeführt werden.

* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier Beschädigungen vorliegen, muss der Schaden durch einen Elektriker ausgetauscht werden.

*Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen.

DE -10-

KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE

Entsorgung

• Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.

• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im Gefrierfach eingeschlossen werden.

• Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.

Entsorgung Ihres Altgeräts

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung von Elektround Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohstoffen hilft, unsere natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Verbindung

setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung, Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.

Hinweise:

• Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.

• Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.

• Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für auftretenden Schäden nicht haftbar.

• Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.

Sicherheitshinweise

• Verbinden Sie Ihren Gefrierfach nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.

• Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.

• Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.

• Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.

• BittelegenSiekeineGlasflaschen oderGetränkedosenindasGefrierfach.DieFlaschenoderDosenkönntenexplodieren.

• Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder Schnittwunden verursachen.

• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Dies kann zu Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.

• Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.

Informationen zur Aufstellung

Bevor Sie Ihren Gefrierfach auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden Punkten vertraut zu machen.

• Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der

Nähe von Heizkörpern befinden.

• Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden entfernt aufgestellt werden.

• Setzen Sie Ihren Gefrierfach niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.

• Sie sollten Ihren Gefrierfach mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.

• Oberhalb und hinter dem Gefrierfach ist ein Abstand von mind. 150 mm erforderlich. Stellen oder legen Sie niemals etwas oben auf Ihrem Kühlschrank ab.

• Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Gefrierfach sicher und in der Waage aufgestellt ist. Sie können Ihren Gefrierfach mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Gefrierfach mit Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.

• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem Lappen, der in eine warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen. Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.

• Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststoff auf, die Sie auf der

Rückseite des Geräts finden. Drehen Sie es um 90 Grad (wie in der Abbildung gezeigt).

Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.

• Der Gefrierfach sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt werden.

DE -11-

KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE

Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks

• Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Gefrierfach auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Gefrierfach beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.

• Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der effiziente Betrieb gewährleistet und Schäden am Kompressor vermieden.

Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Gefrierfach anfängt zu kühlen.

KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK

Bouton du thermostat du congélateur

Gefrierfach (Klappe)

Gefrierfächer (Schubfächer)

Gefrierfach (unteres Schubfach)

Kunststoffschaber

Eiswürfelschale

Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.

KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS

Anzeige-und Bedienfeld

Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von Position 1 auf 5 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen.

Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen. Es wird Ihr Gerät stoppen.

Thermostat-Einstellungen

1 - 2 : Für die kurzzeitige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach können Sie den Knopf zwischen der minimalen und der mittleren Position einstellen.

3 - 4 : Für die langfristige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach können Sie den Regler auf eine mittlere Position einstellen.

5 : Für das Einfrieren der frischen Lebensmittel., wird das Gerät für kältere Temperaturen laufen.

Hinweis: Die Temperatur im Gefrierraum wird von der Umgebungstemperatur und von der Temperatur des frisch eingelegten Gefrierguts beeinflusst. Sie ist außerdem davon abhängig, wie oft Sie die Tür öffnen. Ändern Sie bei

Bedarf die Thermostat-Einstellung.

Beachten Sie, dass sich Zimmertemperatur, Temperatur der gelagerten Lebensmittel und das Öffnen und Schließen der Tür auf die Temperatur in den Gefrierfächern auswirkt. Falls notwendig, ändern Sie die Temperatureinstellung am Gerät.

DE -12-

KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS

Warnhinweise zu Temperatureinstellung

Ihre Temperatureinstellungen werden bei einem Stromausfall nicht gelöscht.

Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen ist.

Ihre Temperatureinstellungen gehen nicht verloren, wenn ein Spannungsausfall auftritt.

Schließen Sie erst eine Einstellung ab, bevor Sie eine neue Einstellung vornehmen.

Die Einstellung der Temperaturen im Gefrierfach sollte je nach Häufigkeit der Tür Öffnung, der Menge der im

Gerät gelagerten Nahrungsmittel und der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Gerät vorgenommen werden.

Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr Gefrierfach nach dem Einstecken 24 Stunden lang ohne Unterbrechung in Übereinstimmung mit der Umgebungstemperatur betrieben werden.

Halten Sie die Tür des Geräts in dieser Zeit möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.

Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünf minutige Verzögerungsfunktion vorgesehen. Wenn Sie den Gefrierfach ausund wieder einstecken, oder der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt, startet der Kompressor erst nach fünf Minuten wieder.

Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal. Klimaklasse Umgebungstemperatur oC

• Ihr Gefrierfach ist für die Verwendung innerhalb der auf dem

T

Zwischen 16 und 43

(°C)

Informationsetikett genannten Temperaturbereichsklassen

ausgelegt. Es ist nicht empfehlenswert, Ihren Gefrierfach

ST

Zwischen 16 und 38

(°C)

wegen der Kühlwirkung außerhalb der angegebenen

 

 

 

Temperaturwerte zu verwenden.

N

Zwischen 16 und 32

(°C)

• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem

 

 

 

SN

Zwischen 10 und 32

(°C)

Umgebungstemperaturbereich von 16°C - 38°C

vorgesehen.

 

 

 

 

 

 

Reinigung

Sorgen Sie dafür, dass der Gefrierschrank ausgesteckt ist, bevor Sie mit seiner Reinigung beginnen.

Waschen Sie den Gefrierschrank nicht, indem Sie diesen mit Wasser übergießen.

Sie können das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm und mit warmen

Seifenwasser abwischen.

Entfernen Sie die Teile einzeln und waschen sie diese mit Seifenwasser Spülen Sie diese nicht in der Waschmaschine oder einem Geschirrspüler.

Verwenden Sie niemals brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten, wie Verdünner, Gas oder Säure für die Reinigung.

Sie müssen mindestens einmal im Jahr den Kondensator mit einer Bürste reinigen, damit die Stromersparnis erhalten und die Produktivität erhöht wird.

Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.

Abtauen

WARNHINWEIS: Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge (außer vom Hersteller wird dies empfohlen), da diese den Kühlkreis beschädigen könnten.

Nach einiger Zeit sammeln sich Eisrückstände in Teilen des Gefrierfachs an. Das im Gefrierfach anfallende Eis sollte regelmäßig entfernt werden (verwenden Sie dazu falls vorhanden einen Plastikschaber).

Wenn die Eisschicht 3-5 mm überschreitet, ist ein vollständiges Abtauen erforderlich, um die Effizienz des Geräts aufrechtzuerhalten.

Stellen Sie den Thermostat einen Tag vor dem Abtauen auf die Stellung “5”, um alle Nahrungsmittel tiefzufrieren.

Beim Abtauen werden die gefrorenen Nahrungsmittel in mehrere Lagen Papier eingeschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahrt. Der unvermeidliche Temperaturanstieg verkürzt auch die Lagerzeit. Denken Sie daher daran, diese Nahrungsmittel bald zu verbrauchen.

Stellen Sie den Thermostatregler auf die Stellung “•” und schalten Sie das Gerät ab.

Lassen Sie die Tür offen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Entfernen Sie das Abtauwasser aus dem Fach.

Dieses Gerät ist mit einem spezialem Ablassverfahren ausgestattet:

1.Ziehen Sie die unterste SchubladeA des Gefrierraums heraus und stellen Sie es vor das Gerät.

2.Ziehen Sie das AbflussrohrB aus der Rückwand des Gefrierraums. Legen Sie es in die dafür vorgesehene Kerbe im vorderen Teil des Bodens des Gerätes. Das gesammelte Tauwasser läuft nun ab.

3.Sollte den Wasserrückstände auf dem Boden zurückbleiben, können Sie diese mit einem Lappen aufwischen.

DE -13-

KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS

• Reinigen Sie die Innenseite des Gefrierschranks von Hand mit lauwarmem Wasser und etwas Reinigungsmittel. Benutzen Sie niemals Scheuermittel oder aggressive Reiniger.

• Trocknen Sie das Geräteinnere ab, stecken Sie den Netzstecker ein und drehen Sie den Thermostatregler auf die Stellung “5”.

• Stellen Sie den Thermostatregler nach 24 Stunden auf die gewünschte Stellung.

KAPITEL -4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG

Der Gefrierteil wird verwendet, um tiefgefrorene oder gefrorene Nahrungsmittel über lange Zeit zu lagern, und um Eiswürfel herzustellen.

Geben Sie keine frischen und warmen Nahrungsmittel neben tiefgefrorene, da diese sonst auftauen könnten.

Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren (z. B. Fisch, Fleisch und Hackfleisch), sollten Sie sie in Portionen einteilen, die Sie auf einmal verwenden können.

Für die Lagerung gefrorener Nahrungsmittel sollten Sie stets sorgfältig die Anweisungen auf den Verpackungen befolgen. Wenn keine Informationen auf der Verpackung zu finden sind, sollten Sie das Produkt nicht länger als

3 Monate ab dem Verkaufsdatum lagern.

Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese immer bei geeigneten Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung intakt ist.

Gefrorene Nahrungsmittel sollten in geeigneten Behältern transportiert werden, um die Qualität der Nahrungsmittel zu erhalten. Auch sollten sie so schnell wie möglich wieder in die richtige Kühlumgebung gebracht werden.

Wenn eine Verpackung aufgeweicht oder aufgequollen ist, ist dies ein Zeichen dafür, dass sie bei einer ungeeigneten Temperatur gelagert und dass der Inhalt vermutlich verdorben ist.

Die Lagerzeit für gefrorene Nahrungsmittel hängt von der Raumtemperatur, der Thermostateinstellung, von der

Häufigkeit der Türöffnung, von der Art des Nahrungsmittels und von der Dauer des Transports vom Geschäft zu

Ihnen nach Hause ab. Befolgen Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals die angegebene maximale Lagerzeit.

Während dem Einfrieren von Lebensmitteln; Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln (in kg), die in 24 Stunden eingefroren werden können, ist auf dem Gerät Etikett angegeben. Für eine optimale Geräteleistung, um das maximale Gefriervermögen zu erreichen, drehen Sie vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel in den Gefrierschrank den Thermostat Drehknopf auf die Position “5” / 24 Stunden. 24 Stunden, Stellung “5” würden in der Regel ausreichend sein, nachdem man die frischen Lebensmittel in den Gefrierschrank gelegt hat. Stellen Sie nach 24 Stunden den Thermostat auf die gewünschte Position.

Achtung; Um während dem Einfrieren von Lebensmitteln in kleinen Mengen Energie zu sparen, setzen Sie den Thermostat auf die gewünschte Position.

KAPITEL -5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, könnte es sich um ein kleines Problem handeln. Prüfen Sie daher die folgenden Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen und sparen Sie damit Zeit und Geld.

Wenn das Gerät nicht funktioniert, überprüfen Sie zuerst:

Kein Strom

Ob die Hauptsicherung in Ihrem Haus ausgelöst hat,

Ob der Thermostat auf “•” gestellt ist,

Ob die Steckdose in Ordnung ist. Um dies zu prüfen, stecken Sie ein anderes Gerät, von dem Sie wissen, dass es funktioniert, in diese Dose.

Wenn das Gerät nicht zufriedenstellend arbeitet, überprüfen

Sie zuerst:

Ob Sie das Gerät überlastet haben,

Ob der Thermostatregler in Stellung “1” steht (wenn ja, stellen Sie ihn auf einen geeigneten Wert ein)

Ob die Türen dicht schließen,

Ob sich Staub am Kondensator angesammelt hat,

Ob genug Abstand an den Seitenund an der Rückwand vorhanden ist.

Wenn das Gerät außergewöhnliche Geräusche macht.

Das Kühlgas, das im Kühlkreis läuft, kann gewisse Geräusche (blasende Geräusche) verursachen, auch wenn der Kompressor nicht läuft. Darüber brauchen Sie sich keine Gedanken zu machen, das ist normal. Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche wahrnehmen, überprüfen Sie

Ob das Gerät richtig ausgerichtet steht,

Die Rückseite frei ist und nichts daran anstößt.

Ob die Gegenstände im Gerät vibrieren.

DE -14-

KAPITEL -5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG

Wenn das Gerät nicht ausreichend kühlt:

Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den Umgebungstemperaturbereichen laut den Normen für die am Typenschild angegebene Klimaklasse ausgelegt. Für die bestmögliche Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche betrieben werden.

Empfehlungen

Wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird (zum Beispiel in den Sommerferien), stecken Sie es aus und reinigen Sie den Kühlschrank. Lassen Sie die Tür geöffnet, um die Bildung von Schimmel und Gerüchen zu verhindern.

Um das Gerät vollständig abzustellen, trennen Sie es vom Netz (zum Reinigen, und wenn die Türen offen gelassen werden).

KAPITEL -6: TIPPS ZUM STROMSPAREN

1.Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen, immer abkühlen.

2.Tauen Sie Lebensmittel im Gefrierschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.

DE -15-

Sommaire

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX.............................................................

17

PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR................................

20

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL.................................................................

20

PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS................................................................

22

PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE.................................

22

PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.....................................................

23

Votre congélateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts propriété. Pour éviter le risque de dommages lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois. Il contient informations de sécurité importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre congélateur. Conservez ce manuel pour utilisation future.

FR -16-

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.

AVERTISSEMENT : Évitez d'utiliser des appareils électriques dans le compartiment réservé à la conservation des aliments. Seuls les appareils électriques recommandés par le fabricant font exception.

AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de l'appareil, fixez le suivant les instructions prescrites.

Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir, reportez-vous à l'étiquette figurant sur le congélateur) vous devez faire attention pendant le transport et l'installation afin d'éviter d'endommager les pièces grâce auxquelles le refroidissement est possible à l'intérieur de l'appareil. Bien que le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement est possible, éloignez votre réfrigéateur des flammes nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

*Pendantledéplacementetl'installationdevotreréfrigérateur, évitez d'endommager le circuit du gaz de refroidissement.

*Ne conservez pas les substances explosives telles que les aérosols avec propulseur inflammable dans cet appareil.

*Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits similaires tels que :

--espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail,

--maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel,

--environnement familial,

--service de restauration et lieu similaire.

FR -17-

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

*Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter un risque.

*Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes

(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

*Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d'alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit

être utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise dans votre domicile, veuillez contacter un technicien qualifié pour qu'il procède à son installation.

*Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation saines et qu'ils comprennent les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.

*En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout autre technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

*Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m.

FR -18-

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Vieux congélateurs et congélateurs en panne

Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident.

Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un isolant et un réfrigérant avec CFC. En conséquence, veillez à ne pas nuire à l'environnement lors de l'élimination de vos anciens appareils.

Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des équipements

électriques et électroniques à des fins de réutilisation, de recyclage et de récupération.

Remarques importantes :

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.

Respectez toutes les consignes figurant sur votre appareil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sûr afin de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avenir.

Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la garantie et notre entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.

Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.

Consignes de sécurité

• Évitez d'utiliser de multiples prises ou rallonges.

Évitez d'utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.

Évitez de tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.

Si votre câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service agréé pour éviter tout danger.

Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants s'en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.

Ne pas casser ou gratter la glace avec des objets pointus comme le couteau ou des objets similaires.

Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une électrocution !

Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.

Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur. Placez les boissons à forte concentration d'alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon.

Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal.

Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur !

Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.

Fixez les accessoires dans le congélateur pendant le transport pour éviter de les endommager.

Installation et mise en marche de l'appareil

Avant de commencer à utiliser votre congélateur, prêtez une attention particulière aux points suivants.

La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.

ATTENTION ! Ne remplacez jamais une pièce électrique se trouvant dans le réfrigérateur. En cas de nécessité de remplacement, contactez le service agréé.

Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l'appareil

sans mise à la terre.

Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne l'exposera pas à la lumière directe du soleil.

Installez le plastique d'ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — l'arrière) en le tournant dans l'intervalle d'un angle de 90 °comme l'illustre la figure pour éviter que le condenseur ne touche au mur.

Placez le congélateur contre un mur en laissant une distance de 75 mm maximum.

Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.

N'utilisez jamais votre appareil en plein air, ni ne le laissez sous la pluie.

Lorsque votre congélateur se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide.

Ne rien poser au-dessus de votre congélateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure.

FR -19-

Sharp SJS1099M0X User Manual

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée afin de permettre à votre congélateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant en sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le congélateur.

Avant d'utiliser votre congélateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le nettoyage.

Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous le congélateur.

Avant d'utiliser votre congélateur

• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre congélateur pour la première fois ou après l'avoir transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous

ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.

• Votre congélateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.

PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR

Bouton du thermostat du congélateur

Porte abattante

Tiroir supérieur

Tiroir inférieur

Spatule en plastique

Bac à glaçons

Le but de cette présentation est de vous communiquer des informations sur les différentes parties de votre appareil. Les parties peuvent varier selon le modèle de l'appareil.

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

Commande du congelateur

La température intérieure des compartiments est réglée automatiquement par le thermostat du congélateur.

Afin d’obtenir des températures plus basses, tourner le bouton à partir de la position “1” vers la position “5”.

Remarque importante: Ne pas essayer de faire pivoter le bouton au-dela de la position 1 au risque d'entraîner l'arrêt de votre appareil.

Réglage du thermostat du congélateur :

1 – 2 : Pour la conservation des aliments dans le compartiment congélateur pour une durée courte, vous pouvez placer le bouton entre la position minimum et intermédiaire.

3 – 4 : Pour la conservation des aliments dans le compartiment congélateur pour une durée longue, placez le bouton sur la position intermédiaire.

5 : Pour la congélation des aliments frais. L'appareil fonctionne à température froide.

Remarque; la température ambiante, la température des aliments à congeler et la fréquence d’ouverture de la porte affectent la température dans le compartiment de congélation. Si nécessaire, modifiez le réglage de la température.

FR -20-

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

Avertissements relatifs aux réglages de température

Vos réglages de température ne seront pas annulés en cas de panne de courant.

Ne passez pas à un autre réglage à moins d’avoir fini avec un réglage.

Vos réglages de température ne seront pas supprimés en cas de coupure de l’alimentation.

Évitez de passer à un autre réglage avant même que le réglage en cours ne soit terminé.

Le réglage de la température doit être effectué en fonction de la fréquence d’ouverture des portes, la quantité d’aliments conservée dans le réfrigérateur et la température ambiante de l’endroit où il se trouve.

Après avoir branché votre congélateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heures sans interruption, en fonction de la température ambiante, pour que l’appareil soit suffisamment préparé à bien conserver vos denrées.

Évitez une ouverture fréquente de la porte du congélateur et gardez-vous d’y introduire une quantité importante d'aliments au cours de cette période.

Une fonction de temporisation de 5 minutes a été prévue dans votre congélateur pour éviter que son compresseur ne soit endommagé à cause des

débranchements-rebranchements que vous effectuez Classe climatique Température ambiante oC de temps à autre, et des coupures d'électricité. Votre

congélateur commencera à fonctionner normalement T Entre 16 et 43 (°C) après 5 minutes. ST Entre 16 et 38 (°C)

Votre congélateur a été fabriqué pour fonctionner à des

intervalles de température ambiante conformément à la N Entre 16 et 32 (°C) classe climatique figurant sur l'étiquette d'information.

• Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température

SN

Entre 10 et 32 (°C)

ambiante comprise entre 16°C et 38°C.

 

 

 

 

Nettoyage

Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.

Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.

Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.

Nettoyez les accessoires séparément avec de l'eau et du savon. Ne les nettoyez pas dans la machine à laver.

N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.

Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant à l'arrière) doit être nettoyée à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre congélateur pour fonctionner plus efficacement et vous permettra d'économiser de l'énergie.

Dégivrage du compartiment du congélateur :

AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais d’outils en métal pointu, sauf si recommandé par le fabricant, pour cette opération car ceci peut endommager le circuit de réfrigération.

Au bout d’un certain temps, du givre se forme dans certaines parties du compartiment du congélateur. Le givre accumulé dans le compartiment du congélateur doit être enlevé périodiquement (en utilisant la raclette en plastique si disponible).

Un dégivrage complet devient nécessaire lorsque le givre dépassé 3 à 5 mm pour maintenir l’efficacité du congélateur.

Une journée avant de dégivrer, réglez le cadran du thermostat sur la position “5” pour complètement congeler les aliments. (Recommendation)

Durant le dégivrage, les aliments congelés doivent être enveloppés dans plusieurs couches de papier et conservés dans un endroit frais. La hausse inévitable de température raccourcira leur durée de stockage. N’oubliez pas de consommer ces aliments dans un délai relativement bref.

Réglez le bouton du thermostat en position « • » et débranchez l’appareil.

Laissez la porte ouverte pour accélérer le dégivrage.

Cet appareil est pourvu d’un système spécial de canalisation

1.Sortez le tiroir inférieurA du congélateur et posez-le sur le sol, aligné sur le devant du congélateur.

2.Sortez le tuyauB placé sur le fond du congélateur. Placez-le ensuite dans la rainure qui se trouve sur le sol, sur le devant de l’appareil

3.Si il y a quand même une accumulation d’eau sur le sol du congélateur, utilisez une éponge pour l’enlevez.

• Séchez l'intérieur du compartiment avec une éponge.

• N’utilisez jamais de produit abrasif ni d’agent de nettoyage agressif.

• Séchez l’intérieur de l’unité, branchez l’alimentation, et réglez le bouton de thermostat sur la position “5”. Au bout de 24 heures, replacez le thermostat sur la position voulue. (Recommendation)

FR -21-

PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS

Le congélateur est utilisé pour la conservation à long terme des aliments surgelés ou congelés, et pour fabriquer des glaçons.

Ne placez pas d’aliments frais ou chauds près des aliments congelés. Ils pourraient les décongeler.

Lorsque vous congelez des aliments frais (viande, poisson et préparations), divisez-les en portions utilisables en une fois.

Pour stocker les aliments congelés; suivez toujours les instructions indiquées sur les emballages des aliments congelés et si aucune information n’est fournie, ne conservez pas les aliments plus de 3 mois après la date d’achat.

Lorsque vous achetez des aliments surgelés vérifiez qu’ils ont été congelés à des températures adéquates et que l’emballage est intact.

Les aliments congelés doivent être transportés dans des emballages appropriés pour maintenir la qualité de la nourriture et doivent être replacés au congélateur le plus tôt possible.

Si l’emballage d’un aliment congelé semble être humide et anormalement gonflé, il est probable qu’il a été stocké auparavant à une température non adéquate et que le contenu en a été altéré.

La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type d’aliment et de la durée de transport du magasin jusqu’à la maison. Respectez toujours les instructions d’utilisation figurant sur le conditionnement et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.

Lors de la congélation des aliments ; la quantité maximale d'aliments frais (en kg) à conserver pendant 24 heures est indiquée sur l'étiquette de votre appareil. Veuillez tourner le bouton du thermostat à la position "5", 24 heures avant l'introduction des aliments frais dans le congélateur, pour une capacité de congélation optimale de votre appareil. Pour une congélation de 24 heures, la position "5" est généralement suffisante, une fois que les aliments frais sont dans le congélateur. Après 24 heures, réajustez le thermostat à la position souhaitée.

Attention ; réajustez le thermostat à la position souhaitée lorsque vous congelez une petite quantité d'aliments afin d'économiser de l'énergie.

PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE

Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous avant d’appeler un technicien.

Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas

Vérifiez :

Il n’y a pas d’alimentation,

Le disjoncteur de votre habitation est enclenché,

La prise n’est pas adaptée. Pour ce vérifier ce point, branchez un autre appareil qui fonctionne sur la même prise.

Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas de manière optimale,

Vérifiez :

que le réfrigérateur n’est pas surchargé,

que le thermostat n’est pas positionné sur « 1 » (si c’est le cas, réglez le thermostat sur une position adéquate),

que les portes sont bien fermées,

que le condensateur n’est pas couvert de poussière,

que l’espace laissé derrière et sur les côtés du l’appareil est suffisant.

Votre appareil est bruyant :

Le gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois émettre un petit bruit (son bouillonnant), même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. C’est tout à fait normal. Si vous entendez un bruit différent, vérifiez :

que l’appareil est bien installé sur une surface plane,

que rien ne touche l’arrière.

que le contenu de l’appareil ne vibre pas.

Si votre réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment ;

Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette de l’information. Le fonctionnement de l’appareil dans des environnements ayant des valeurs de température non conformes à celles spécifiées n’est pas recommandé pour une réfrigération efficace.

Recommandations

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période (par exemple pendant les vacances d’été) débranchez-le ou placez le thermostat sur la position “•”, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.

Pour arrêter complètement l’appareil, débranchez-le de la prise murale (pour nettoyer et lorsque vous laissez les portes ouvertes).

FR -22-

PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

1.Laissez toujours vos aliments refroidir avant de les stocker dans l’appareil

2.Dégelez les aliments dans le compartiments réfrigérateur, ceci aide à économiser de l’énergie.

Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :

HOTLINE CONSOMMATEUR

0809.10.15.15

Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30

Et le samedi de 9h00 à 17h30

FR -23-

Inhoud

HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN................................................

25

HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER..................................................................................

28

HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER........................................................

28

HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN..................................

29

HOOFDSTUK -5: PROBLEEMOPLOSSING...............................................................

30

HOOFDSTUK -6: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING...............................................

30

U vriezer voldoet aan huidige veiligheidsvereisten. Incorrect gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade. Om de kans op schade te vermijden lees deze handleiding aandachtig door voor eerste gebruik van uw vriezer. Deze bevat belangrijke veiligheidsinformatie voor installatie, veiligheid, gebruik en onderhoud van uw vriezer. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.

NL -24-

Loading...
+ 58 hidden pages