Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
ЗАХАВАННЕ ПРАДУКТАЎ• .................................. 182
ДОГЛЯД І ЧЫСТКА• ............................................. 182
ПЕРШ, ЧЫМ ЗВЯРТАЦЦА Ў СЭРВІС• ................ 183
3
Page 4
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre
réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation an de pouvoir tirer le maximum
d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.
Usage domestique
AVERTISSEMENT
Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inammable ■
(R600a : isobutane) et un gaz soufant isolant (cyclopentane).
Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie
ou une explosion.
Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de •
l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce
qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système
de réfrigération.
Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autre moyen •
pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur
dispose d’un systéme de dégivrage automatique.)
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.•
Utiliser uniquement les pièces destinées à la lampe du •
compartiment du réfrigérateur.
Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.• N’utilisez pas de sprays inammables tels que des bombes •
de peinture près du réfrigérateur. Ceci peut causer une
explosion ou un incendie.
Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez •
pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des
ammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis
sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé
SHARP.
Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. •
Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour
produits réfrigérants inammables et gaz soufants isolants.
Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et inammables, ■
comme de l’éther, de l’essence, du gaz propane, des bombes
aérosols, des agents adhésifs et de l’alcool pur, etc.
Ces matériaux sont susceptibles d’exploser.
Ne pas laisser s’accumuler la poussière sur la prise ■
électrique. Ceci peut être à l’origine d’incendie. L’essuyer
soigneusement.
N’effectuez aucune modication vous-même sur le ■
réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions,
incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation
qualiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur.
Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis au ■
rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par
exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher
les enfants ne se piègent avec.)
ATTENTION
Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces ■
périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils
peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques
peuvent provoquer des blessures.
Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques ■
du compartiment congélateur avec les mains mouillées sous
peine d’avoir des engelures.
N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de che ■
d’adaptation.
Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans ■
le compartiment congélateur car le froid risque de les faire
éclater.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’a pas été ■
endommagé pendant l’installation ou le déménagement. Si la
prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez pas la che
d’alimentation. Ceci présente un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa che ■
et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le
cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie.
Si le cordon d’alimentation exible est endommagé, il doit ■
être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP,
car un cordon spécial est nécessaire.
En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre ■
etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant.
Ne posez pas d’objets contenant du liquide ou d’objets ■
instables sur le réfrigérateur.
Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des ■
personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de décience
physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes
inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir
été averti et d’être sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent
être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
réfrigérateur.
Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément
aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces
appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au
sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques
et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant
reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf
Attention :
Votre produit comporte
ce symbole. Il signie que
les produits électriques et
électroniques usagés ne
doivent pas être mélangés
avec les déchets
ménagers généraux.
Un système de collecte
séparé est prévu pour ces
produits.
similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en
vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement
au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites
de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
31
Page 5
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ■
ou mouillé car ceci peut causer des dommages à
l’isolation et des fuites. De la condensation peut
également se former sur l’extérieur du placard et
provoquer de la rouille.
Maintenez un espace de ventilation sufsant tout autour du
réfrigérateur.
1
La gure montre l’espace minimum nécessaire pour •
l’installation du réfrigérateur. Les conditions de mesure
de la consommation d’énergie sont menées avec des
dimensions d’espace différentes.
En préservant un plus grand espace, le réfrigérateur peut •
fonctionner avec une consommation d’énergie moindre.
Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus •
réduit que celui indiqué dans la gure ci-dessous, ceci
pourrait entraîner une augmentation de la température
dans l’unité, un bruit important et une panne.
90 mm
ou plus
60 mm
ou plus
Utilisez les deux pieds ajustables de devant, pour assurer
que le réfrigérateur est fermement en place à plat sur le sol.
2
60 mm
ou plus
1525 mm
1400 mm
Produit pose libre
Retirez les 2 vis de la partie inférieure du réfrigérateur,
puis xez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du
3
compartiment réfrigérateur) avec les 2 vis retirées.
Plinthe
NOTES
Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible. •
Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil.•
Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur.•
Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support •
adéquat.
Lors d’un déplacement
Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir.•
Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le •
fond et l’arrière.
arrièrefond
Roulettes
(4 pièces)
Vis (2)
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de
Pied réglable
l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer
avec de l’eau claire.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la
température moyenne dans la zone la plus froide.
Zone la plus froide
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus
froide du compartiment réfrigérateur. (le balconnet de
porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la
plus froide).
Symbole
Vérication de la température dans la zone la
plus froide
Vous pouvez vérier régulièrement que la température dans
la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la
régulation de température du réfrigérateur.
Pour maintenir une température correcte dans l’appareil,
assurez-vous que l’indicateur de température reste en
permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au
BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant,
augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur
et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérication
de l’indicateur de température.
BLEU
Réglage correctTempérature trop élevée,
NOTES
La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux •
facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité
de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.
À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la •
porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que
l’indicateur de température vire au BLANC.
BLANC
ajustez la régulation de
temp. du réfrigérateur.
32
Page 6
DESCRIPTION
SJ-GC680V
SJ-GC700V
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
9
12
13
14
15
Section 2 étoiles pour rangement d’aliments congelés uniquement.
SJ-GC700V
14
LED d’éclairage congélateur1.
Clayette congélateur2.
Etagère amovible3.
Vous pouvez créer deux niveaux an de stocker la
nourriture séparément. Si utilisé à l’envers, vous pouvez
conservez la nourriture dans cette étagère.
$''4
↢
(Dans le compartiment
Fabrication des glaçons4.
Ne remplissez pas trop les boîtiers à 1)
glaçons, sinon les glaçons seront
collés les uns aux autres.
Lorsque les glaçons sont prêts, 2)
tournez le manette dans le sens des
aiguilles d’une montre, pour vider
les glaçons dans le bac à glaçons.
NOTE Ne fabriquez pas de glaçons avec
le bac à glaçons, et n’y versez pas
d’huile. Le bac à glaçons risque de
se briser.
réfrigérateur)
Manette
Bac à glaçons
Bac à glaçons5.
Zone désodorisante6.
Il n’y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers.
Compartiment et porte fraîcheur7.
LED d’éclairage réfrigérateur 8.
(Bleu et blanc)
Clayettes de réfrigérateur 9.
(SJ-GC680V : 2 pièces / SJ-GC700V : 3 pièces)
Panneau d’aluminium hybride10.
Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du
réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi. De cette
manière, les aliments sont réfrigérés doucement, sans les
exposer à des ux d’air froid.
16
17
18
19
20
20
21
22
18
16
Casier à œufs
Séparateur
Casier à œufs 11.
(2 pièces)
et séparateur
Comment retirer le séparateur
Tirez doucement la clayette de 1)
réfrigérateur vers vous.
Déplacez le séparateur au 2)
centre de la clayette et inclinezle vers le haut.
Clayette à fruits et légumes12.
Bac à fruits et légumes13.
Pieds réglables14.
Plinthe15.
Joints de porte magnétique 16.
(2 pièces)
Balconnet exible17.
Les aliments de grande taille
(par exemple boîte à pizza) peuvent
être stockés en remontant la
séparation depuis la partie
inférieure du balconnet.
Balconnets de porte 18.
(2 pièces)
Balconnet et couvercle du réfrigérateur19.
Balconnets fonctionnel20.
grand
NOTE (Uniquement pour SJ-GC700V)
Ne pas remplacer le balconnet fonctionnel droit par le
gauche, et vice-versa.
Balconnet de rangement bouteilles21.
Séparateur de bouteille / Porte-tubes 22.
Empêchez les bouteilles, etc. de tomber.
Produits alimentaires de type collant rangés
à l’intérieur.
(2 pièces)
Panneau de commande tactile23.
23
33
Page 7
UTILISATION
Panneau de commande tactile
Pour l’utiliser, touchez les touches à mains nues.
Les fonctions démarrent
automatiquement, comme indiqué sur
la gure de droite, lors du branchement
de la prise d’alimentation. (À l’état initial,
l’alarme de porte et le son sont sur
« MARCHE ».)
<Afchage de veille>
Afchage du réglage de température1.
La température préréglée du compartiment sélectionné
est afchée. Ce n’est pas la température réelle dans le
compartiment.
Afchage pour icône de fonction2.
Les icônes et sont afchées sur l’afchage de veille
lorsque chaque fonction est active.
Ioniseur «Plasmacluster»
Économie d’énergie
Régulation de la température
(Compartiment congélateur)
Régulation de la température
(Compartiment réfrigérateur)
Signe alarme de la porte3.
Ce signe indique que l’alarme de la porte est sur
« MARCHE ».
1
3
4
2567
Signe du son en MARCHE/ARRET4.
Ce signe indique que le son est sur « ARRET ».
Touche de sélection5.
Appuyez pour sélectionner l’icône de fonction et le signal
de l’alarme de la porte.
Touche 6. /
Appuyez pour sélectionner la fonction MARCHE/ARRET ou
le réglage de la température.
Touche 7. (Entrée)
Finalisez le réglage.
NOTES
S’il n’y a pas d’opération durant 1 minute, l’afchage retourne •
automatiquement à l’afchage de veille. De plus, l’afchage
s’éteindra s’il n’y a aucune opération durant 1 minute.
Si l’une des touches est enfoncée, les icônes clignoteront une •
fois et afcheront l’afchage de veille. Si le réfrigérateur s’arrête
à cause d’une panne de courant, l’écran afche au moment de la
remise sous tension la même chose qu’avant la panne de courant.
Ioniseur «Plasmacluster»
Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et
négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air.
champignons
et moisissures
Pour lancer l’opération
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône
Plasmacluster.
1
Appuyez sur la touche .
[
2
: ON (MARCHE), : OFF (ARRET)]
Appuyez sur la touche “”.
Allumé
Pour annuler l’opération
C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.
Appuyez sur la touche
NOTE
Il peut y avoir une faible odeur dans le réfrigérateur. C’est l’odeur •
de l’ozone générée par le générateur d’ions. La quantité d’ozone
est minime et se décompose rapidement dans le réfrigérateur.
dans l’étape 2.
3
34
Page 8
Économie d’énergie
Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d’énergie.
Pour lancer l’opération
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône
d’économie d’énergie.
1
Allumé
Appuyez sur la touche .
[
2
: ON (MARCHE), : OFF (ARRET)]
Appuyez sur la touche “”.
3
Pour annuler l’opération
C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.
Appuyez sur la touche
NOTES
Quand cette fonction est en marche, la température interne du •
réfrigérateur et du compartiment congélateur sera supérieure à la
température prédénie, comme suit ; R : environ 1°C, F : environ
2°C (Si la température prédénie est de R: 3°C, F: -18°C).
La température afchée ne changera pas.
L’efcacité de l’économie d’énergie dépend de l’environnement •
d’utilisation (régulation de la température, température ambiante,
fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de
nourriture).
Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont •
pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du
temps.
dans l’étape 2.
Astuces pour économiser
l’énergie
Préservez un espace de ventilation autant que ■
possible autour du réfrigérateur.
Préservez votre réfrigérateur de la lumière ■
directe du soleil et ne le placez pas auprès d’un
appareil générant de la chaleur.
Ouvrez la porte du réfrigérateur aussi ■
brièvement que possible.
Les aliments chauds doivent être refroidis avant ■
d’être rangés.
Placez les aliments uniformément sur les ■
étagères pour permettre à l’air refroidissant de
circuler efcacement.
La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée selon
le standard international de performance du réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est en fonctionnement sans
ces accessoires [Fabrication des glaçons,
Bac à glaçons], il fonctionnera en condition
d’économie d’énergie la plus efcace.
La quantité d’énergie consommée par ce •
modèle est mesurée avec ces accessoires
retirés comme indiqué sur la gure de droite.
La quantité d’énergie consommée •
par ce modèle est mesurée avec les
dimensions d’espace de la gure de
droite.
90
mm
300
60
mm
mm300 mm
35
Page 9
Régulation de la température
Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température
comme suit.
Compartiment congélateur
Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C.
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône .
1
L’écran afche la température actuellement préréglée.
Allumé
Appuyez sur la touche / et réglez la température.
[
2
: plus, : moins ]
Appuyez sur la touche
.
“
”
3
Compartiment réfrigérateur
Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C.
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône .
1
L’écran afche la température actuellement préréglée.
Allumé
Appuyez sur la touche / et réglez la température.
[
2
: plus, : moins ]
Appuyez sur la touche
.
“
”
3
Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur / congélateur
La température du compartiment congélateur et du compartiment réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5 °C en suivant les
étapes
Compartiment congélateur
1
2
3
Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C.
Compartiment réfrigérateur
1
2
3
Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C.
à 3 ci-dessous.
1
Sélectionnez l’icône
Appuyez sur la touche
La température actuellement préréglée sur l’écran sera changée pour - 18,0 °C.
(L’écran sera afché alternativement comme montré sur le schéma de droite.)
Ajustez la température de la même manière que les étapes
Sélectionnez l’icône
Appuyez sur la touche
La température actuellement préréglée sur l’écran sera changée pour 3,0 °C.
(L’écran sera afché comme montré sur le schéma de droite.)
Ajustez la température de la même manière que les étapes
.
de façon continue pendant 3 secondes ou plus.
.
de façon continue pendant 3 secondes ou plus.
Bip bip bip
2 à 3 ci-dessus.
Bip bip bip
2 à 3 ci-dessus.
36
Page 10
Alarme de la porte
Initialement, l’alarme de la porte est réglée sur « MARCHE ».•
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte, l’alarme de la porte retentit.•
L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas).•
Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement.•
Pour annuler l’opération
Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez le signe
de l’alarme de la porte comme sur la gure ci-dessous.
1
Allumé
Signe de l’alarme de
la porte
Appuyez sur la touche .
[
2
: ON (MARCHE), : OFF (ARRET)]
Appuyez sur la touche “”.
3
Pour lancer l’opération
C’est la même méthode que pour annuler l’opération.
Appuyez sur la touche
dans l’étape 2.
Son MARCHE/ARRET
À l’état initial, le son est réglé sur « MARCHE »•
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez basculer le son du fonctionnement de touche de « MARCHE » à « ARRÊT ».•
Pour régler le son sur « ARRÊT »
Appuyez sur la touche et la touche simultanément et
continûment pendant 3 secondes ou plus.
Bip bip bipBip bip bip
« ARRET » est afché
pour le son.
Pour régler le son sur « MARCHE »
Appuyez de nouveau sur la touche et la touche
simultanément et continûment pendant 3 secondes ou plus.
Le signe disparaîtra.
37
Page 11
CONSERVATION DES ALIMENTS
La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments.
Pour maximiser la durée de conservation des produits
alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le
plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous
aider à conserver vos aliments plus longtemps.
Fruits et légumes
Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes
doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme
lms ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à
légumes.
Produits laitiers et œufs
La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur •
l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température
de conservation recommandée et la durée de conservation du
produit.
Conservez les œufs dans le casier à œufs.•
Viande / Poisson / Volaille
Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de •
papier ou de lm plastique.
Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de •
volaille, placez-les au fond des étagères.
Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement •
emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
NOTES
Disposez les aliments de façon •
uniforme sur les étagères pour
permettre une circulation efcace
de l’air frais.
Les aliments chauds doivent •
être refroidis avant d’être placés
dans le réfrigérateur. Lorsque l’on
introduit des aliments chauds,
la température augmente dans
le compartiment, augmentant
le risque d’altération des autres
aliments.
N’obturez pas l’arrivée et la •
sortie du circuit de circulation
d’air froid avec des aliments ou
des récipients. Ceci empêcherait
de refroidir les aliments de
manière régulière dans tout le
compartiment.
Maintenez la porte solidement •
fermée.
ENTREE
ÉCHAPPEMENT
Ne placez pas vos aliments directement devant
la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.
Pour une meilleure congélation
Les aliments doivent être frais.•
Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler •
rapidement.
Les aliments doivent être scellés correctement, •
hermétiquement ou couverts.
Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.•
Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des •
aliments congelés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter ■
toute électrocution.
N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à ■
l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de
détériorer l’isolation électrique.
IMPORTANT
Veuillez suivre ces conseils an d’éviter des ssures
sur les composants et surfaces plastiques.
Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pièces •
en plastique.
Certains produits chimiques d’entretien risquent •
d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de
l’eau additionnée de produit biodégradable (eau savonneuse).
Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse •
n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique
risquent de se ssurer.
Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la contre-
1
porte. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit
de biodégradable. Rincez à l’eau claire et séchez.
(Seule l’étagère à fruits et légumes n'est pas amovible.)
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau
2
tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez
de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse.
Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que
3
cela est nécessaire.
Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse
4
à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit
de biodégradable.
Essuyez le panneau de commande tactile avec un chiffon
5
doux.
38
NOTES
An d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas de •
détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau
bouillante, etc.).
Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, •
attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation.
Les clayettes en verre pèsent approximativement 3kg chacune. •
Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les
portez.
Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la •
paroi intérieure sous peine de ssurer la surface intérieure.
Degivrage
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système
d’économie d’énergie exceptionnel.
Lorsque l’éclairage à diodes
électroluminescentes ne fonctionne plus
Prenez contact avec l’agent de service certié SHARP
pour solliciter le remplacement du compartiment à LED. Le
compartiment des diodes électroluminescentes (LED) doit être
remplacé uniquement par un technicien d’une station technique
agréée SHARP.
Eteindre votre réfrigérateur
Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence
prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur
soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez
les deux portes ouvertes.
Page 12
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Avant de faire appel au service après-vente, vériez les points suivants.
ProblèmeSolution
L’extérieur du réfrigérateur est
chaud quand vous le touchez.
Quand le réfrigérateur fait du bruit.Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants.
Le givre ou la formation de gouttes
de condensation se créent à
l’intérieur ou à l’extérieur du
réfrigérateur.
Les aliments dans le réfrigérateur
congèlent.
Il y a une odeur désagréable dans
le compartiment.
Le panneau de commande tactile
ne fonctionne pas.
C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la formation
de gouttes de condensation.
Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement •
--- Le bruit diminue au bout de quelque temps.
Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour •
--- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique.
Bruit d’un ux de liquide (gargouillement, sifement) •
--- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en
temps).
Craquement, craquèlement, grincement •
--- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces
internes pendant le refroidissement.
Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer
le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation.
Quand le niveau d’humidité est élevé.•
Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.• Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire).•
Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de •
température de réfrigérateur en position 0°C?
Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur •
freezer de température de congélateur en position -21°C?
Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient •
congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C.
Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.•
Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.•
Cela pourrait survenir dans l’un des cas suivants.
Le panneau ou votre doigt est souillé par de la graisse, de l’huile, etc.•
Toucher le panneau avec les mains gantées, une bande adhésive sur le doigt, avec l’ongle •
ou un autre objet.
Un autocollant ou une bande est appliquée sur les touches.•
La position du toucher est légèrement en dehors des touches.•
Le temps de l’action n’est pas assez long pour permettre aux touches de fonctionner.•
SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE
Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.
39
Page 13
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg
Federal Republic of Germany
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Stampato in Tailandia
Imprimé en Thaïlande
Impresso na Thailândia
Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη
Gedruckt in Thailand
Gedrukt in Thailand
Wydrukowano w Tajlandii
Nyomtatva Thaifoldon
Tiparit in Thailanda
Vytišteno v Thajsku
Vytlacené v Thajsku
Atspausdinta Tailande
Iespiests Taizemē
Trükitud Tais
Natisnjeno na Tajskem
Надруковано в Тайланді
Отпечатано в Тайланд
Надрукавана ў Тайландзе
TINS-B245CBRZ 11JK TH
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.