Sharp SJ-FS810V,SJ-FS820V Operation Manual

REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 36
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 68
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 84
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . 100
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . 116
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation.
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . 148
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . 164
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . 212
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 260
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. . . . . . . . . . . 276
Un appareil de cette marque est une marque déposée de Sharp Corporation. Plasmacluster est une marque déposée inscrite ou une marque déposée de Sharp Corporation.
SJ-FS810V SJ-FS820V*
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . 292
CONTENTS
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
WARNING................................................................ 4
CAUTION................................................................. 4
INSTALLATION........................................................ 5
INDICATOR OF TEMPERATURE............................ 5
DESCRIPTION......................................................... 6
OPERATION............................................................ 8
AUTOMATIC ICE MAKER...................................... 14
STORING FOOD.................................................... 17
CARE AND CLEANING.......................................... 18
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE..................... 19
CONTENIDO
ADVERTENCIA...................................................... 20
PRECAUCION........................................................ 20
INSTALACION........................................................ 21
INDICADOR DE TEMPERATURA......................... 21
DESCRIPCION....................................................... 22
FUNCIONAMIENTO............................................... 24
MÁQUINA AUTOMÁTICA DE HACER HIELO....... 30
PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS................ 33
CUIDADOS Y LIMPIEZA........................................ 34
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO..... 35
SOMMARIO
ΠΡΟΣΟΧΗ.............................................................. 84
ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ......................................84
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...................................................... 85
ΈΝΔΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ.................................. 85
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ........................................................... 86
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ........................................................... 88
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΠΑΓΟΥ.... 94
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ....................................... 97
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ............................ 98
ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ• ................................ 99
INHALT
VORSICHT........................................................... 100
ACHTUNG............................................................ 100
AUFSTELLEN...................................................... 101
TEMPERATURANZEIGE..................................... 101
BESCHREIBUNG................................................. 102
BEDIENUNG........................................................ 104
AUTOMATISCHER EISBEREITER...................... 110
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN....... 113
PFLEGE UND REINIGUNG................................. 114
BEVOR SIE DEN SHARP-SERVICE KONTAKTIEREN....
115
INHOUDSOPGAVE
AVVERTENZE........................................................ 36
ATTENZIONE......................................................... 36
INSTALLAZIONE.................................................... 37
INDICATORE DELLA TEMPERATURA ................ 37
DESCRIZIONE....................................................... 38
COMANDI............................................................... 40
SCOMPARTO PRODUZIONE AUTOMATICA
DEL GHIACCIO ...................................................... 46
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI................... 49
MANUTENZIONE E PULIZIA................................. 50
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
.. 51
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT................................................. 52
ATTENTION........................................................... 52
INSTALLATION...................................................... 53
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE....................... 53
DESCRIPTION....................................................... 54
UTILISATION......................................................... 56
MACHINE A GLACE AUTOMATIQUE................... 62
CONSERVATION DES ALIMENTS....................... 65
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.............................. 66
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
...... 67
ÍNDICE
AVISO..................................................................... 68
CUIDADO............................................................... 68
INSTALAÇÃO......................................................... 69
INDICADOR DE TEMPERATURA......................... 69
DESCRIÇÃO.......................................................... 70
FUNCIONAMENTO................................................ 72
PRODUTOR AUTOMÁTICO DE GELO................. 78
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS........................ 81
CUIDADOS E LIMPEZA......................................... 82
ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ....................................... 83
WAARSCHUWING............................................... 116
LET OP................................................................. 116
INSTALLATIE....................................................... 117
TEMPERATUURINDICATOR.............................. 117
BESCHRIJVING................................................... 118
GEBRUIK............................................................. 120
AUTOMATISCHE IJSMAKER.............................. 126
OPBERGEN VAN VOEDSEL............................... 129
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN.................. 130
ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN..... 131
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIE.................................................... 132
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.................................... 132
INSTALACJA........................................................ 133
WSKAŹNIK TEMPERATURY............................... 133
OPIS CZĘŚCI....................................................... 134
OBSŁUGA............................................................ 136
AUTOMATYCZNA KOSTKARKA DO
WYTWARZANIA LODU ........................................ 142
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI...................... 145
CZYSZCZENIE LODÓWKI................................... 146
ZANIM WEZWIESZ SERWIS............................... 147
TARTALOMJEGYZÉK
FIGYELMEZTETÉS.............................................. 148
VIGYÁZAT............................................................ 148
ÜZEMBE HELYEZÉS........................................... 149
HŐMÉRSÉKLETJELZŐ....................................... 149
LEÍRÁS................................................................. 150
MŰKÖDTETÉS..................................................... 152
AUTOMATA JÉGKOCKA-KÉSZÍTŐ.................... 158
ÉLELMISZER-TÁROLÁS..................................... 161
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS........................ 162
MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA.................. 163
2
CUPRINS
SISUKORD
AVERTISMENTE.................................................. 164
PRECAUŢII.......................................................... 164
INSTALARE.......................................................... 165
INDICATOR DE TEMPERATURĂ........................ 165
DESCRIERE......................................................... 166
FUNCŢIONAREA................................................. 168
INSTALAŢIE AUTOMATĂ DE PRODUCERE A
GHEŢII .................................................................. 174
PĂSTRAREA ALIMENTELOR............................. 177
ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE................................... 178
ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE
.. 179
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.................................. 180
UPOZORNĚ...................................................... 180
INSTALACE.......................................................... 181
INDIKÁTOR TEPLOTY......................................... 181
POPIS................................................................... 182
OBSLUHA............................................................ 184
AUTOMATICKÝ VÝROBNÍK LEDU..................... 190
ULOŽENÍ POTRAVIN........................................... 193
ČE A ČIŠTĚ................................................. 194
NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE.............................. 195
OBSAH
UPOZORNENIE................................................... 196
POZOR................................................................. 196
INŠTALÁCIA......................................................... 197
INDIKÁTOR TEPLOTY......................................... 197
POPIS................................................................... 198
PREVÁDZKA........................................................ 200
AUTOMATICKÝ VÝROBNÍK ĽADU..................... 206
SKLADOVANIE POTRAVÍN................................. 209
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE........................... 210
SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU................ 211
ETTEVAATUST.................................................... 244
TÄHELEPANU...................................................... 244
PAIGALDAMINE................................................... 245
TEMPERATUURINÄIDIK..................................... 245
KIRJELDUS.......................................................... 246
TÖÖTAMINE........................................................ 248
AUTOMAATNE JÄÄVALMISTAJA....................... 254
TOIDUAINETE HOIDMINE.................................. 257
HOOLDUS JA PUHASTAMINE............................ 268
ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST....................... 259
VSEBINA
OPOZORILO........................................................ 260
PREVIDNOST...................................................... 260
NAMESTITEV....................................................... 261
INDIKATOR TEMPERATURE.............................. 261
OPIS..................................................................... 262
DELOVANJE........................................................ 264
AVTOMAT ZA SAMODEJNO IZDELAVO LEDU... 270
SHRANJEVANJE HRANE.................................... 273
VZDRŽEVANJE IN ČČENJE............................ 274
PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO...... 275
ЗМІСТ
ОБЕРЕЖНО!• ........................................................ 276
УВАГА.................................................................. 276
ВСТАНОВЛЕННЯ................................................ 277
ІНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРИ............................. 277
ОПИС...................................................................278
ЕКСПЛУАТАЦІЯ.................................................. 280
АВТОМАТИЧНИЙ ЛЬОДОГЕНЕРАТОР............ 286
ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ.................................. 289
ДОГЛЯД І ПРИБИРАННЯ................................... 290
ПЕРЕД ТИМ ЯК ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ ДО
СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ ...................................... 291
TURINYS
ĮSPĖJIMAS........................................................... 212
ATSARGUMO PRIEMONĖS................................ 212
INSTALIAVIMAS.................................................. 213
TEMPERATŪROS INDIKATORIUS..................... 213
APRAŠYMAS....................................................... 214
APTARNAVIMAS................................................. 216
AUTOMATINIS LEDO GAMINTOJAS.................. 222
MAISTO LAIKYMAS............................................. 225
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.................................... 226
PRIEŠ SKAMBINANT Į APTARNAVIMO SKYRIŲ
.. 227
SATURS
BRĪDINĀJUMS..................................................... 228
UZMANĪBU........................................................... 228
UZSTĀDĪŠANA.................................................... 229
TEMPERATŪRAS INDIKATORS......................... 229
APRAKSTS.......................................................... 230
DARBĪBA.............................................................. 232
AUTOMĀTISKĀ LEDUSMAŠĪNA......................... 238
PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA................................ 241
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................... 242
PIRMS ZVANĪT APKALPES DIENESTAM........... 243
СЪДЪРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.......................................... 292
ВНИМАНИЕ......................................................... 292
МОНТАЖ............................................................. 293
ТЕМПЕРАТУРЕН ИНДИКАТОР......................... 293
ОПИСАНИЕ......................................................... 294
РАБОТА............................................................... 296
АВТОМАТИЧЕН ЛЕДОГЕНЕРАТОР.................. 302
СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИ................................. 305
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................... 306
ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК........................ 307
3
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefi t from it.
This refrigerator is for household only, with ambient temperature between +5°C and +43°C.• The refrigerator should not be subjected to temperatures of -10°C or below for a long period of time.
WARNING CAUTION
Household use only
This refrigerator contains fl ammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion.
The refrigeration system behind and inside the refrigerator • contains refrigerant. Do not allow any sharp objects to come into contact with the refrigeration system. Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process. (This refrigerator has adopted automatic defrosting system.) Do not use electric appliances inside the refrigerator.• Use only the specifi ed parts for the refrigerator compartment light. Do not block the openings on the circumference of the • refrigerator. Do not use fl ammable sprays, such as spray paint near the refrigerator. It may cause explosion or fi re. If the refrigeration system should get punctured, do not • touch the wall outlet and do not use open fl ames. Open the window and air out the room. Then ask a service agent approved by SHARP for servicing. This refrigerator should be disposed appropriately. Take the • refrigerator to a recycling plant for fl ammable refrigerant and insulation blowing gases.
Do not store highly volatile and fl ammable materials such as ether, petrol, propane gas, aerosol cans, adhesive agents and pure alcohol etc. These materials are liable to explode.
Dust deposited on the power plug may cause fi re. Wipe it off carefully.
Do not attempt to change or modify this refrigerator. This may result in fi re, electric shock or injury.
Ensure that the refrigerator presents no danger to children while being stored for disposal. (e.g. remove the magnetic door seals to prevent child entrapment.)
Do not touch the compressor unit or its peripheral parts, as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury.
Do not touch foods or metal containers in the freezer compartment with your wet hands. This may cause frostbite.
Do not use an extension cord or adapter plug. Do not place bottled and canned drinks in the freezer as they
may crack when frozen. Make sure that the power cord has not been damaged during
installation or moving. If the power plug or cord is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or re.
Disconnect from the mains electricity supply by removing the mains plug from the electricity supply socket. Do not remove by pulling the mains lead. This may cause electric shock or re.
Should the fl exible supply cord be damaged, it must be replaced by service agent approved by SHARP as a special cord is required.
In case of gas leak, ventilate the area by opening a window, etc. Do not touch the refrigerator or the power outlet.
Do not place objects containing liquid or unsteady objects on top of refrigerator.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details.
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the
homep
age of www.swico.ch or www.sens.ch.
4
INSTALLATION
Free standing type
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a leakage. Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust.
Keep adequate ventilation space around the refrigerator.
1
The fi gure shows the minimum required space for installing the refrigerator. The measurement condition of power consumption is conducted under a different space dimension. By keeping greater space, • the refrigerator may be operated under a less amount of power consumption. If using the refrigerator in the smaller space dimension • than the below fi gure, it may cause the temperature rise in the unit, loud noise and failure. The space between the rear of the refrigerator and the • wall should be 60mm or more and less than 75mm. If the space is wider than 75mm, you may get injured by touching compressor and its peripheral parts which are extremely hot during the operation.
Overall space required in use
Use the two front adjustable feet, to ensure that the
2
refrigerator is positioned fi rmly and fl at on the fl oor.
1180 mm
60mm
or more
1500 mm
90mm
or more
60mm
or more
When right and left doors are not properly aligned, adjust
3
using the adjustable feet.
When the left door is raised.
Lower the foot at right side.
(Until the adjustable foot on the other side is slightly off-ground.)
Remove the 4 screws of the cabinet lower part, and then set
4
the foot cover (supplied inside the refrigerator compartment) with removed 4 screws.
Screw (4 screws)
When the right door is raised.
Lower the foot at left side.
Screw
Foot cover
NOTE
Position your refrigerator so that the plug is accessible.• Keep your refrigerator out of direct sunlight.• Do not place next to heat generating appliance.• Do not place directly on the ground. Provide suitable stand.• To insert the power plug when the door is opened, door alarm • sounds but it is not abnormal. This sound stops when closing the door.
INDICATOR OF TEMPERATURE
This refrigerator is provided with an indicator of temperature in the refrigerator compartment to allow you to control the average temperature in the coldest zone.
Coldest zone
The symbol indicates the coldest zone in the refrigerator compartment. (The door pocket positioned at the same height isn't the coldest zone.)
Checking the temperature in the coldest zone
You can carry out regular checks to ensure the temperature in the coldest zone is correct and, if necessary, adjust the refrigerator temp. control. To maintain a correct temperature inside the appliance, check that the indicator of temperature is always BLUE. If the indicator of temperature turns WHITE, the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temp. control setting and wait for 6 hours before checking the indicator of temperature again.
Adjustable foot
Symbol
Before using your refrigerator
Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water. If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.
BLUE
Correct setting Temperature too high,
NOTE
The internal temperature of the refrigerator depends on various • factors such as the ambient temperature of the room, the amount of food stored and the frequency of door opening. When fresh food has been introduced or the door has been left • open for some time, it is normal for the indicator of temperature to turn WHITE.
WHITE
adjust the refrigerator temp. control.
5
DESCRIPTION
22 22
5
6
23
11 12 12
13 14
15 16
17 18 19
20 21
1
24
25
6
7
22
88 9
10
Door pockets 1. Refrigerator shelves 2.
(3 pcs.)
(2 pcs.)
Shelf3. Bottle pocket (left)4. Highly sealed vegetable crisper5.
The cover of the Vegetable crisper opens as the case is pulled.
Freezer cases (small) 6. Freezer cases (large) 7. Casters 8.
(4 pcs.)
Adjustable feet 9.
(3 pcs.)
(2 pcs.)
(2 pcs.)
Foot cover10. Aluminum panel11.
The panel is cooled from the rear, thus indirectly cools the refrigerator compartment. In this way, food is refrigerated gently, without exposing to the cold air fl ow.
Light12. Utility pocket cover13. Utility pocket14. Egg holder15. Egg pocket16. Fruit case17. Bottle pocket (right)18.
To store large-size bottles, move the partition all the way back.
Water tank19.
Partition
Fresh case20. Ice storage box21.
To prevent damage to the Ice storage box, do not make ice in the Ice storage box or pour oil into it.
7
22
9
Magnetic door seals 22.
(4 pcs.)
Eco sign23.
When the refrigerator door is left open, the lamp will slowly change its color from blue to orange. This shows the temperature in the refrigerator is rising.
Touch control panel24. Handle indicator25.
When Plasmacluster, Energy saving and Temperature increase sign start the operation, the indicator will fl ash.
Plasmacluster : Blue Energy saving : Green Temperature increase sign : Orange
Deodorizing unit
Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold air. No operation and cleaning are required.
More food can be stored by taking out the internal accessories with duly cooling.
6
Touch control panel
To operate, touch the keys with your bare hand.
To light the control panel
Press (Enter) key. Normally, only the
(Enter) key is displayed.
<Standby display>
The panel will light and show the current setting.• After setting the features, when there is no operation • for 1 minute, the display will automatically return to the standby display. Thus if there is no operation for another 1 minute, the display will be turned off.
Ice making process indicator
Sound OFF indication
This indication shows sound “OFF”.
Door alarm indication
This indication shows door alarm “ON”.
Feature icons
Plasmacluster Ice tray cleaning
Energy saving Vacation mode Refrigerator compartment
Ice making Express Freezing
Large ice making Child lock Freezer compartment
Clear ice making Temperature increase sign
Icons of features in operation are colored.
Keys
(Enter) key
Finalize the setting.
/ key
Press to select feature ON/OFF or temperature setting.
Select key
Press to select feature icon and door alarm signal.
Controlling temperature icons
Every time you open the door
The control panel will light up to show the current setting.
Operation is not accepted while the refrigerator door is open.
At the time of re-power distribution
When there is a power failure during the operation of Express • freezing or Ice tray cleaning, the operation will stop. Ice making process indicator returns to the initial state.• The other settings will show similarly as before having the • power failure.
7
OPERATION
Plasmacluster
The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions, which are collective masses of positive and negative ions, into the refrigerator compartment. These ion clusters inactivate airborne mold fungus.
mold
fungus
To start operation
Select “Plasmacluster icon”.
1
Flashing
Select “ON”.
2
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
NOTE
There may be a slight odor in the refrigerator. This is the smell of • ozone generated by the ionizer. The amount of ozone is minimal, and quickly decomposes in the refrigerator.
Finalize the setting.
3
Additionally the handle indicator (Blue) will blink 3 times.
Handle indicator in operation
Every time you close the door, the indicator will fl ash. (Blue) If Energy saving is also in operation, the indicator will fl ash 6
times. (BlueGreenBlueGreenBlueGreen)
8
Energy Saving
Use this feature when you want to switch the appliance to energy-saving operation.
To start operation
Select “Energy saving” icon.
1
(The icon is green.)
Flashing
Select “ON”.
2
Finalize the setting.
3
Tips for saving energy
Keep the ventilation space as much as possible around the refrigerator.
Keep your refrigerator out of direct sunlight, and do not place next to heat generating appliance.
Open your refrigerator door as briefl y as possible. Hot foods should be cooled before storing. Place the food evenly on the shelves to allow the cooling
air to circulate effi ciently.
The amount of power consumption of this model is measured according to the international standard of the refrigerator performance under the following conditions.
All accessories in the freezer • compartment are taken out as indicated on the fi gure.
Additionally the handle indicator (Green) will blink 3 times.
Handle indicator in operation
Every time you close the door, the indicator will fl ash (Green). If Plasmacluster is also in operation, the indicator will fl ash 6 times. (BlueGreenBlueGreenBlueGreen)
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
NOTE
While this feature is operating, the inside temperature of the • refrigerator and freezer compartment will be higher than the preset temperature by about 1°C(refrigerator) and about 2°C(freezer). This is the guide under the condition of the preset temperature 3°C(refrigerator) and -18°C(freezer). The display of preset temperature will not be changed. The effi ciency of power saving depends on the usage environment (controlling temperature, ambient temperature, frequency of opening or closing the door, amount of food). Cancel this feature when you feel the beverages are not cooled • enough or ice making takes time.
Space dimensions.
90mm
300mm
60mm
300mm
9
Vacation mode
Use this feature when going on a trip or leaving the house for a long time.
Express Freezing
High-quality frozen foods can be made using this feature and is convenient for home-freezing.
To start operation
Select “Vacation mode” icon.
1
Select “ON”.
2
Finalize the setting.
3
Flashing
To start operation
Select “Express freezing” icon.
1
Select “ON”.
2
Finalize the setting.
3
Flashing
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
NOTE
The temperature inside the refrigerator compartment will be • adjusted to about 10°C. Food storage period in the refrigerator compartment becomes • approx.1/2-1/3 of normal operation. Please utilize only when there is no perishable food. Temperature of refrigerator compartment cannot be modifi ed. (“10°C” is indicated on the display.)
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
NOTE
Express Freezing ends automatically in about 2 hours. • (The icon will disappear.) Large foods cannot be frozen in a single operation.• Express Freezing may require more than 2 hours in the case • operation overlaps with defrosting as operation is started after defrosting is completed. Avoid opening the door as much as possible during operation of • this feature.
10
Child Lock
Key operation of the control panel will be locked. Use this feature to prevent the panel from being used unintentionally by children or someone.
Temperature Increase sign
While this feature is operating, it will indicate the rise of inside temperature caused by power failure or some other malfunction.
To start operation
Select “Child lock” icon.
1
Select “ON”.
2
Finalize the setting.
3
Flashing
To start operation
Select “Temperature increase sign” icon.
1
(The icon is orange.)
Flashing
Select “ON”.
2
Finalize the setting.
3
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
Additionally the handle indicator (Orange)will blink 3 times.
Indication of temperature increase
If the inside temperature becomes as follows, temperature • increase will be indicated. Refrigerator : more than 10°C Freezer: more than -10°C Check the quality of food before you eat.
Indication
Icons will blink.
Blink slowly
Handle indicator (orange) will blink every 30 seconds.
How to cancel the indicator blink
Press the key while the icons are blinking.
To cancel operation
It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2.
11
Loading...
+ 25 hidden pages