• CARE AND CLEANING.............................18
• WHAT TO DO BEFORE YOU CALL
FOR SERVICE..........................................18
ENGLISHРУССКИЙ
SJ-F91SP
SJ-F96SP
■ Легко испаряющиеся и воспламеняющиеся
Мы благодарим Вас за покупку этого изделия фирмы SHARP. Перед использованием Вашего холодильника
SHARP прочитайте, пожалуйста, данное руководство по эксплуатации с тем, чтобы получить от Вашего нового
холодильника максимум пользы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
УСТАНОВКА
Если левая дверца поднята. Если правая дверца поднята.
Опустите правую
сторону.
Опустите левую
сторону.
(Пока регулировочная ножка с
противоположной стороны не
коснется пола.)
Винт
(4 винта)
материалы, такие как эфир, бензин, пропан,
связующие вещества, чистый алкоголь и т.д., могут
взорваться. Не храните такие материалы в
холодильнике.
■ Пыль на штепсельной вилке может послужить
причиной пожара. Tщательно вытирайте ее.
■ Hе переделывайте этотхолодильник. Tакже
разборка и ремонт, проводимые не специалистами
по ремонту, могут привести к пожару, поражению
электрическим током или травме.
■ Убедитесь, что в случаехраненияхолодильника в
целях его последующей утилизации, он не
представляет опасности для детей. (Например,
необходимо снять дверь, чтобы ребенок не оказался
запертым внутри.)
■ Данный холодильник необходимо утилизировать
соответствующим образом, на установке для
вторичного использования легковоспламеняющихся
газов, просачивающихся через изоляцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Hе устанавливайте данный холодильник во
влажном или мокром месте, так как в изоляторе
возникнет неисправность, вызывающая течь.
Более того, сконденсировавшиеся газы могут
накапливаться снаружи холодильника.
Обеспечьте свободное пространство для
1
достаточной вентиляции холодильника.
На рисунке показано минимальное свободное
•
пространство, необходимое для установки
холодильника. Оно отличается от пространства,
необходимого для меньшего потребления энергии.
Большее свободное пространство позволяет
•
уменьшить потребление энергии холодильником.
В случае, если используемое для холодильника
•
пространство меньше указанного на рисунке, это
может привести к
холодильника, громкому шуму и сбоям в его работе.
повышению температуры внутри
90мм
или больше
60мм или больше
■ Не прикасайтесь к продуктамилиметаллическим
контейнерам в морозильной камере влажными
руками. Это может привести к обморожению рук.
■ Не используйте удлинитель или штепсель-
переходник.
■ Не кладите бутылки и жестяные банки в
морозильную камеру, так как после замерзания они
могут разорваться.
■ Убедитесь, что электрошнур не был поврежден во
время установки или перестановки. Если
штепсельная вилка или шнур плохо закреплены, не
60мм
или больше
Исполъзуйте две передние
2
регулируемые ножки, чтобы
быть уверенными в том, что
холодилъник находится в
устойчивом положении и
выставлен в соответствии с
плоскостью пола.
Если левая и правая дверцы не выровнены
3
надлежащим образом, выполните регулировку с
помощью регулировочных ножек.
60мм
или больше
Pегулируемaяножка
1180 мм
подключайте вилку. Это может привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
■ Bытаскивая штепсельную вилку, беритесь занее, а
не за провод. Дергание за провод может привести к
поражению электрическим током или
воспламенению.
■ Система охлаждениясзади и внутрихолодильной
камеры содержит хладагент. Не допускайте контакта
острых предметов с системой охлаждения.
■ В случае повреждения гибкого электрошнура, он
должен быть заменен агентом по сервисному
обслуживанию, имеющим право на ремонт
аппаратуры SHARP, так как требуется специальный
шнур.
■ B случае утечки газапроветритепомещение, открыв
окно и т.п. Hе трогайте холодильник или
штепсельную розетку.
■ Не ставьте неустойчивые или содержащие жидкость
предметы на холодильник.
■ Данный холодильник не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими возможностями,
способностями восприятия и с недостаточными
знаниями, за исключением тех случаев, когда они
находятся под присмотром или им даются указания
по использованию холодильником со стороны
человека, ответственного за их безопасность.
Вывинтите 4 винта из
4
нижней части корпуса,
а затем закрепите
нижнюю крышку
(изначально находится
внутри холодильной
камеры) при помощи
данных 4 винтов.
Ножная
крышка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Расположите Ваш холодильник так, чтобы был доступ к
штепсельной вилке.
• Не подвергайте Ваш холодильникпрямомувоздействию
солнечных лучей.
• Не устанавливайте холодильник вблизи отопительных
установок и батарей.
• Не устанавливайте холодильник непосредственно на
земле. Следите за обеспечением надежной позиции.
• Если вставитьштепсельнуювилку в розеткупри
открытой дверце, начнет звучать сигнал открытой
дверцы, однако это является нормальным. При
закрывании дверцы сигнал прекратится.
1500 мм
РУССКИЙ
3
Притранспортировке
Ролики
на задней
стороне
снизу
ОПИСАНИЕ
25
1312 1413
25
15
1
17
18
19
20
22
21
26
23
24
7
8
25
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
25
9
10
11
16
15
16
1
22
17
SJ-F96SP
SJ-F91SP
Рукоятка
Коробка для
кубиков льда
• С помощьюроликовхолодильникможно перемещать назад
и вперед.
• Переносите холодильник, удерживаязаручки,
расположенные на задней стороне и снизу.
Перед использованием морозильной камеры
холодильника
Очистите внутренние части с помощью ткани, смоченной в
теплой воде. В случае использования мыльной воды,
тщательно смойте ее простой водой.
1. Полка на двери
2. Полка холодильника
3. Полка
4. Отсек для бутылок (левый)
5. Секция для хранения овощей
Если ящик потянуть на себя,
крышка секции для хранения
овощей откроется.
6. Генератор льда
В нижней части контейнера находится
охлаждающее средство, используемое в пузырях
со льдом, для ускорения процесса приготовления
льда. Контейнер также можно использовать для
замораживания небольших продуктов, например,
мяса и фруктов, если извлечь устройство
генератора льда.
7. Морозильная камера (малая)
8. Морозильная камера (большая)
9. Ролики
10. Регулируемыеножки
11. Ножнаякрышка
12. Алюминиеваяпанель
Панель охлаждается с задней стороны, тем самым
охлаждая холодильную камеру. Данный способ
позволяет охлаждать продукты питания умеренно,
не подвергая их воздействию потока холодного
воздуха.
13.
Светодиодноеосвещениехолодильникакамеры
14. Освещение Plasmacluster
15. Крышкавспомогательногоотсека
4
16. Вспомогательныйотсек
17. Держатель яиц
18. Дверноеотделениедляяиц
19. Держатель для бутылок
20. Ящикдляфруктов
21. Камерадлясвежих продуктов
22. Отсекдлябутылок (правый)
Для хранения
бутылок больших
размеров сдвиньте перегородку
назад до упора.
23. Секцияприготовления кубиков льда
• Не переполняйте контейнер;
в противном случае кубики льда
будут соединяться вместе.
• Когда кубикильдаприготовлены,
поверните рукоятку по часовой
стрелке для опорожнения льда в
коробку для кубиков льда.
Перегородка
24. Коробка для кубиков льда
Не делайте лед при помощи
коробки для кубиков льда и не
наливайте масло в нее. Коробка
для кубиков льда может треснуть.
• Функции, которыезапускаются
автоматически при вставке
штепсельной вилки в розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в течение 30 секундне будет выполнено
ни одной операции, дисплей автоматически
вернется к первоначальному состоянию.
Подсветка выключится при отсутствии
операций в течение 3 минут.
Подсветка выключится при отсутствии
операций в течение 6 минут.
• Не стучитепопанелиЖКД и не прикасайтесь
к ней острыми предметами.
Установка температуры в холодильной камере
Установка температуры в морозильной камере
Значки всех функций
Используйте для
циклического выбора.
(Включение/выключение
функции, настройка
таймера или установка
температуры)
• Отображаются значкиработающихфункций.
Кнопка ЗКСПРЕСС ЛЁД
Нажмите для начала быстрого
приготовления льда.
Регулятор температуры
в холодильной камере
Регулятор температуры
в морозильной камере
Сигнал открытой дверцы
Замок для защиты от
доступа детей
Режим «отпуск»
• Если холодильникотключается в результатесбоя
электропитания или подобной проблемы, индикация на
дисплее после возобновления электропитания
соответствует индикации до сбоя электропитания.
Впрочем, если сбой электропитания произошел во время
действия функций быстрого приготовления льда, быстрого
замораживания или таймера, после возобновления
электропитания работа функции останавливается.
РУССКИЙ
Дезодорирующий элемент
На пути подачи холодного воздуха установлен
дезодорирующий катализатор. Не требуется
выполнения никаких действий и очистки.
Размораживание
Pазмораживание осуществляется полностью
автоматически благодаря уникальной системе
экономии энергии.
5
Регулировка Температуры
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ)
Холодильная камера
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок
“
Температура вхолодильнойкамере”.
Нажмите кнопку
/
иустановитетемпературу.
[ :
увеличение
,
:
уменьшение
]
Нажмите кнопку “”.
Регулируетсявпределахот 0°C до 6°C сшагом 0,5°C.
Kогдахолодильник обеспечивает
избыточное охлаждение.
Для нормальной работы.
Для сохранения более свежего вкуса
продуктов питания. Kогда холодильник не
обеспечивает достаточного охлаждения.
Морозильная камера
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок
“
Температура в морозильной камере”.
Нажмите кнопку
/
иустановитетемпературу.
[ :
увеличение
, :
уменьшение
]
Нажмите кнопку “”.
Регулируется в пределах от -13°C до -21°C с шагом 0,5°C.
Для нормального замораживания.
Kогда не хранятся замороженные
продукты питания или мороженое.
Для быстрого приготовления льда или
быстрого замораживания.
Перегородка
Уровень
воды
Холодильник регулирует температуру автоматически. Однако, если необходимо,
установите температуру следующим образом.
Быстрое приготовление льда
Кубикильдаможнополучитьбыстрее, чемобычно.
• Даннаяфункциянеможетбытьиспользована одновременно с функцией быстрого замораживания.
Нажмите кнопку “ЗКСПРЕСС ЛЁД”.
Появится этот значок и начнется
работа функции.
Когда лед будет готов, извлеките его.
Какиспользовать генераторльда
• Перед использованием охладите генератор льда в
морозильной камере (как минимум в течение 1 дня).
• Когда кубики льда будут готовы, выньте перегородку из
лотка, после этого закрутите оба конца перегородки и
извлеките лед.
Для отмены операции
Нажмите кнопку “ЗКСПРЕСС ЛЁД” еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Быстрое приготовление льда автоматически завершится
приблизительно через 1 час независимо от степени
готовности льда. (Значок исчезнет).
• Для быстрого приготовления льдаможетпотребоваться
более 1 часа в случае, если операция совпадает с
6
размораживанием, так как операция начнется после
завершения размораживания.
• Во время работы данной функциинеоткрывайтедверцу
как можно дольше.
• Стандартное время приготовления льда :
приблиз. 20 минут
При использовании воды, оставшейся в холодильной
•
камере при комнатной температуре 30°C и когда
холодильник установлен на температуру 3°C, а
морозильная камера – на -18°C.
• Времени для приготовления льда
может понадобиться больше, чем
описано выше, в зависимости от
комнатной температуры, температуры
воды и частоты открывания и
закрывания дверцы и т.п.
• Приготовление льда не может быть
завершено в течение приблиз. 20 минут, если налить
воду выше линии уровня. Также станет трудно
извлекать лед.
Ионизатор “PLASMACLUSTER”
Ионизатор “PLASMACLUSTER” автоматически
начинает работу при включении морозильной
камеры холодильника.
Во время работы освещение Plasmacluster
холодильной камеры имеет синий оттенок.
Дляотменыоперации
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок
“Plasmacluster”.
Нажмите кнопку
/
ивыберите “OFF” (Выкл).
Нажмитекнопку “”.
Для начала операции
В пункте . выберите “ON” (Вкл).
Примечания относительно функционирования
Ионизаторa “PLASMACLUSTER”
Ионизатор внутри морозильной камеры Вашего
холодильника вырабатывает ионы, которые
представляют собой групповые массы положительных и
отрицательных ионов в холодильной камере.
Эти группы ионов деактивируют переносимые по
воздуху грибки плесени.
• В морозильной камере холодильника может быть
незначительный запах. Он представляет запах озона,
генерируемого ионизатором. Количество озона
является минимальным, и он быстро разлагается на
составные части в морозильной камере холодильника.
Грибки
плесени
Таймер
Можно установить значение до 99 минут 30
секунд с шагом в 30 секунд.
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок “Tаймер”.
Отобразится предыдущее установленное время.
Нажмите кнопку
/
иустановитевремя.
[ :
увеличение, : уменьшение ]
Если держать кнопку нажатой, установка будет
быстро задана.
Нажмите кнопку “”.
Таймер запустится. На дисплее появится
оставшееся время.
При достижении установленного времени прозвучит
сигнал завершения. (Приблизительно 30 сек).
Для отключения звукового сигнала нажмите кнопку
“”.
Дляотменытаймера
Нажимайте кнопку “МЕНЮ” для выбора значка
“Таймер”.
Нажмите кнопку “”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время работы таймера установить второй раз таймер
невозможно.
Быстрое замораживание
При помощи данной функции, удобной при использовании замораживания в домашних условиях, могут
быть приготовлены высококачественные замороженные продукты питания.
• Данная функция не может быть использована одновременнос функцией быстрого приготовления льда.
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок
“Быстроезамораживание”.
Нажмите кнопку
/
ивыберите “ON” (Вкл).
Нажмите кнопку “”.
Быстрое замораживание завершится автоматически
приблизительно через 2 часа. (Значок исчезнет)
Для отмены операции
Впункте
выберите “OFF” (Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Продукты питания большого размера не могут быть
заморожены в течение одной операции.
• Для быстрого замораживания может потребоваться
более 2 часов в случае, если операция совпадает с
размораживанием, так как операция начнется после
завершения размораживания.
• Во время работыданной функции не открывайте дверцу
как можно дольше.
РУССКИЙ
7
Сигналоткрытойдверцы
Если дверца холодильника или морозильника
оставлена открытой, начнет звучать сигнал
открытой дверцы.
• Звуковой сигналбудетзвучатьчерез 1 минутупосле
открывания дверцы и еще раз через 1 минуту (один
раз в каждом случае).
• Если дверцабудетоставатьсяоткрытой в течение
приблиз. 3 минут, сигнал будет звучать непрерывно.
Дляотменыоперации
Нажмите кнопку “МЕНЮ” и выберите значок
“Cигнал дверцы”.
Нажмитекнопку
/и выберите “OFF” (Выкл).
Нажмитекнопку “”.
Для начала операции
В пункте выберите “ON” (Вкл).
Функционирование защиты от
доступа детей
Основные операции панели управления могут
быть отключены. Используйте данную функцию
для предотвращения доступа к панели детей или
других людей.
Нажмите кнопку “МЕНЮ” ивыберитезначок
“Замокдлязащитыотдоступадетей”.
Нажмитекнопку
/
и выберите “ON” (Вкл).
Нажмитекнопку “”.
Дляотменыоперации
Держите нажатой кнопку “МЕНЮ” в течение
2 секунд или более.
При помощи кнопки / выберите “OFF” (Выкл),
а затем нажмите кнопку “”.
Режим «отпуск»
Используйте данную функцию, когда собираетесь совершить поездку или надолго покидаете дом.
Нажмите кнопку “МЕНЮ” ивыберитезначок
“
Р
ежим «отпуск»”.
Нажмитекнопку
/
и выберите “ON” (Вкл).
Нажмитекнопку “”.
Для отмены операции
В пункте выберите “OFF” (Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ
Срок хранения продуктов в холодильной камере
уменьшится примерно до 1/2-1/3 обычного срока, так
как температура внутри холодильной камеры
установится на уровне 10°C. Пожалуйста, используйте
эту функцию только если в холодильнике нет
скоропортящихся продуктов.
Температура внутри холодильной камеры
будет установлена на уровне 10°C.
Данная температура не может быть изменена.
8
ХРАНЕНИЕПРОДУКТОВ
Овощи
Фрукты
Молочные
продукты
Небольшие
продукты
Сок и т.д.
Бутылки и т.д.
Замороженные
продукты
(небольшого размера)
Замороженные
продукты
(большого размера)
Небольшие
продукты
Яйца и т.д.
Бутылки и т.д.
(большого размера)
Мясо, рыба,
птица и т.д.
Не следует хранить
овощи в данном
ящике. Они могут
заморозиться.
РУССКИЙ
Xолодильник снижает вероятностъ порчи продуктов.
Чтобы максимально продлить срок хранения
скоропортящихся продуктов питания, убедитесь, что
качество продуктов по возможности самое свежее.
Информация, указанная ниже, представляет собой
общее руководство, помогающее обеспечить более
длительное хранение продуктов питания.
Фрукты / Oвощи
Для сведения к минимуму потерь влаги фрукты и
овощи должны быть свободно упакованы в
полиэтиленовые материалы, например, завернуты или
сложены в пакеты (неплотно) и размещены в секции
для хранения овощей или в ящике для овощей.
Фрукты и овощи с толстой кожурой, как, например,
апельсины, не требуют упаковки.
Mолочныепродуктыияйца
• Бoльшинство молочных продуктов имеютдатуна
упаковке, где сообщается рекомендуемая
температура и срок хранения продукта.
• Яйца следует хранить в держателе яиц.
Mясо / Pыба / Птица
• Поставьте на тарелку или поднос и закройте бумагой
или полиэтиленовой пленкой.
• Большие куски мяса, рыбыилиптицыкладите к
задней стенке полок.
• Убедитесь, чтовсяприготовленнаяпищакак следует
упакована или положена в воздухонепроницаемую
емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Располагайте продукты на полках равномерно с тем,
чтобы обеспечивалась эффективная
циркуляция
охлаждающего
воздуха.
• Горячие
продукты
следует охладить
перед их помещением в
холодильник. Помещение горячих
продуктов в холодильник повышает
температуру в камере и
увеличивает таким образом риск
порчи продуктов.
• Не блокируйтевыходное и входное
отверстия системы циркуляции
охлаждающего воздуха продуктами,
емкостями или иными предметами;
в противном случае продукты в
холодильнике не будут
охлаждаться равномерно.
• Дверцу следует надежно закрывать.
Не ставьте продукты непосредственно перед
выходным отверствием холодного воздуха.
Это может привести к замерзанию продуктов.
вход
выход
Для лучшего замораживания
• Продукты питания должны быть свежими.
• Замораживайте небольшое количество продуктов за
один раз, чтобы они быстро заморозились.
• Продукты питаниядолжныхранитьсяили
упаковываться надлежащим образом, они должны
быть герметично изолированы, так чтобы в них не
было воздуха.
• Располагайте продуктыпитания в морозильной
камерe равномерно.
• Приклеивайте этикеткинапакеты и
вести учет замороженных продуктов.
емкости, чтобы
9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УХОД И ЧИСТКА
ЧТО ДЕЛАТЬ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В
СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
■ Во избежаниепоражения электрическим током,
сначала отсоедините холодильник от сети.
■
Не брызгайте водой непосредственно на
наружную или внутреннюю поверхность
холодильника, это может привести к появлению
ржавчины и повреждению изоляции.
ВАЖНО
Во избежание появления трещин на внутренних
поверхностях и пластиковых деталях
соблюдайте следующие правила.
•
Сотрите все пищевые жиры с пластиковых поверхностей.
• Некоторые бытовыечистящие химические препараты
могут повредить очищаемые поверхности, поэтому
используйте только разбавленные жидкости для
мытья посуды (мыльную воду).
• Если Выиспользовалинеразбавленныеочистители
или не вытерли мыльную воду, пластиковые детали
могут потрескаться.
Выньте полки и отсеки из камеры и дверцы.
1
Вымойте их в теплом растворе жидкости для мытья
посуды, сполосните в чистой воде и вытрите.
Вычистите внутреннюю часть холодильника
2
тряпкой, смоченной в теплом растворе жидкости
для мытья посуды. Затем смойте мылъную воду
холодной водой.
Протирайте наружную часть холодильника мягкой
3
тряпкой каждый раз, когда имеются загрязнения.
Для чистки магнитного уплотнителя дверного
4
контура используйте зубную щетку и теплый
раствор жидкости для мытья посуды.
Пожалуйста, протрите панель управления сухой
5
тряпкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Во избежание повреждений холодильника не используйте
активные чистящие средства или растворители (лак, краска,
полировальный порошок, бензин, горячая вода и т.д.).
• Если электроснабжение было прервано, то подождите
как минимум 5 минут перед подключением
холодильника к сети.
• Cтеклянные полки весят приблизительно 3 кг каждая.
Крепко держите, вынимая из корпуса холодильника или
перенося.
• В случаепроливаниясокаит.п. на панель управления
ее следует протереть. В противном случае это может
привести к сбою в работе панели управления.
• Не бросайтепродуктывнутрьхолодильника и не
наносите ударов по внутренней стенке. Это может быть
причиной возникновения трещины на внутренней
поверхности.
Если перегорела лампочка камеры
Обратитесь к агенту по сервисному обслуживанию,
уполномоченному компанией SHARP, по вопросу
замены лампочки камеры. Лампочка камеры может
быть снята только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
BыключениеВашегохолодильника
Eсли Bы выключаете Ваш холодильник, когда Bы
уезжаете куда-либо на продолжительный период
времени, выньте продукты питания и как следует
вычистите его внутри. Удали т е шнур питания из
электрической розетки и оставьте все дверцы
открытыми.
Прежде, чем обратиться в сервисную службу, проверьте следующее.
ПроблемаРешение
Наружная часть камеры горячая при
прикосновении.
Возникновение шума холодильника.Это нормально для холодильника, если он производит следующие звуки.
Происходит намораживание или
образование капель снаружи или
внутри холодильника.
Продукты в холодильном отделении
замерзают.
В отделении имеется запах.
Это нормально. B камере находится горячая труба для предотвращения
образования капель.
Это может произойти в одном из следующих случаев. Используйте мокрую
ткань для удаления намораживания и сухую для вытирания капель.
• При высокой влажности окружающего воздуха.
• При частом открывании и закрывании двери.
•
При хранении продуктов, содержащих много влаги. (Необходима упаковка).
• Не эксплуатировалсялихолодильник в течениедлительноговременипри
установленном регуляторе регулировке температуры холодильной камеры
в положение 0°C?
• Не эксплуатировалсялихолодильник в течениедлительноговременипри
установленном регуляторе регулировке температуры морозильной камеры
в положение -21°C?
• Hизкая окружающая температура может вызвать замораживание хранимых
продуктов, даже если регулировке температуры холодильной камеры
установлена на 6°C.
• Продукты с сильным запахом необходимо заворачивать.
• Дезодорирующий катализатор не может устранить все запахи.
ЕСЛИНУЖНОСЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
OбратитеськВашемуближайшемуагентупосервисномуобслуживанию, уполномоченному фирмой SHARP.
10
■ Highly volatile and flammable materials such as ether,
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation
manual to ensure that you gain the maximum benefit from it.
WARNING
CAUTION
INSTALLATION
90mm
or more
60mm
or more
60mm
or more
1180 mm
1500 mm
60mm
or more
Lower the right side. Lower the left side.
(Until the adjustable foot on the
other side is slightly off-ground.)
When the left door is raised. When the right door is raised.
Screw
(4 screws)
petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol
etc. are liable to explode. Do not store these materials in
the refrigerator.
■ Dust deposited on the power plug may cause fire.
Wipe it off carefully.
■ Do not attempt to change or modify this refrigerator.
This may result in fire, electric shock or injury.
■ Ensure that the refrigerator presents no danger to
children while being stored for disposal. (e.g. remove the
door to prevent child entrapment.)
■ This refrigerator should be disposed appropriately.
Take the refrigerator to a recycling plant for flammable
insulation blowing gases.
■ Do not touch foods or metal containers in the freezer
compartment with your wet hands. This may cause
frostbite.
■ Do not use an extension cord or adapter plug.
■ Do not place bottled and canned drinks in the freezer as
they may crack when frozen.
WARNING
■ Do not install the refrigerator in a damp or wet
location as this may cause damage to the
insulation and a leak. Condensation may also
build on the outer cabinet and cause rust.
Keep adequate ventilation space around the refrigerator.
1
The figure shows the minimum required space for
•
installing the refrigerator. It differs from the space in
the measurement condition of the amount of power
consumption.
It is possible to use the refrigerator with a less amount
•
of power consumption by keeping greater space.
If using the refrigerator in the space below dimension
•
of the figure, it may cause the temperatures in the unit
to rise, loud noise, and failure.
Using the two front
2
adjustable feet, ensure that
the refrigerator is positioned
firmly and level on the floor.
■ Make sure that the power cord has not been damaged
during installation or moving. If the power plug or cord is
loose, do not insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
■ Disconnect from the mains electricity supply by
removing the mains plug from the electricity supply
socket. Do not remove by pulling the mains lead. This
may cause electric shock or fire.
■ The refrigeration system behind and inside the
refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp
objects to come into contact with the refrigeration
system.
■ Should the flexible supply cord be damaged, it must be
replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.
■ In case of gas leak, ventilate the area by opening a
window, etc. Do not touch the refrigerator or the power
outlet.
■ Do not place objects containing liquid or unsteady
objects on top of refrigerator.
■ This refrigerator is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the refrigerator by a person
responsible for their safety. Young children should be
supervised to ensure that they do not play with the
refrigerator.
When right and left doors are not properly aligned,
3
adjust using the adjustable feet.
Remove the 4 screws
4
of the cabinet lower
part, and then set the
foot cover (supplied
inside the refrigerator
compartment) with
removed 4 screws.
NOTE
• Position your refrigerator so that the plug is accessible.
• Keep your refrigerator out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground.
Provide suitable stand.
• To insert the power plug when the door is opened, door
alarm sounds but it is not abnormal. This sound stops when
closing the door.
Adjustable foot
Foot cover
ENGLISH
11
When transporting
Casters
rearbottom
DESCRIPTION
Partition
Lever
Ice cube box
• Using the casters, it is possible to move back and forth.
• Carry the refrigerator by holding the handles located on the
rear and bottom.
Before using your refrigerator
Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water.
If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.
25
25
10
1312 1413
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SJ-F96SP
11
25
15
16
1
17
18
19
20
22
21
26
23
24
7
8
25
9
10
15
16
17
1
22
SJ-F91SP
1. Door pocket
2. Refrigerator shelf
3. Shelf
4. Bottle pocket (left)
5. Vegetable crisper
The cover of the Vegetable crisper
opens as the case is pulled.
6. Quick ice maker
The bottom of the tray contains refrigerant material
used in ice packs to speed up the ice making process.
The tray can also be used to freeze small food items
such as meat and fruits by removing the ice making
partition.
7. Freezer case (small)
8. Freezer case (large)
9. Casters
10. Adjustable feet
11. Foot cover
12. Aluminum panel
The panel is cooled from the rear, thus indirectly cooling the refrigerator compartment. In this way, food is
refrigerated gently, without exposing it to cold air flow.
13. Refrigerator LED light
14. Plasmacluster light
15. Utility pocket cover
12
16. Utility pocket
17. Egg holder
18. Egg pocket
19. Bottle rack
20. Fruit case
21. Fresh case
22. Bottle pocket (right)
To store large-size bottles,
move the partition all the
way back.
23. Ice cube maker
• Do not over fill the tray;
otherwise the ice cubes will be
joined together when frozen.
• When the ice cubes are made, turn
the lever clockwise to empty the ice
into the Ice cube box.
24. Ice cube box
To prevent damage to the Ice cube
box, do not make ice in the Ice cube
box or pour oil into it.
25. Magnetic door seal
26. Control panel
Control panel
LCD display
button
button
Finalizes the setting.
МЕНЮ button (SELECT)
Press to select the Feature mark.
Plasmacluster
Express Ice Making
Express Freezing
Timer
• Features that start automatically
when inserting the power plug.
NOTE
• When no operation is made for 30 seconds,
the display will automatically return to the
initial content.
The backlight will become dark when there
is no operation for 3 minutes.
The backlight will turn off when there is no
operation for 6 minutes.
• Do not hit or apply sharp object on to the
LCD panel.
Refrigerator temperature setting
Freezer temperature setting
Each feature mark
Use to turn the select.
(Feature ON/OFF, or timer
setting, or temperature setting)
• Marks of features in operation are displayed.
ЗКСПРЕССЛЁД button
(EXPRESS ICE)
Press to start Express Ice
Making.
Refrigerator temp. control
Freezer temp. control
Door alarm
Child lock
Vacation mode
• When the refrigerator stops with power failure and the like,
display at the time of re-power distribution shows similarly as
before having a power failure. However, when it has a power
failure during operation of Express Ice Making, Express
Freezing, and Timer, operation is stopped at the time of repower distribution.
ḥ
ЭКСПРЕСС
ЛЁД
МЕНЮ
Deodorizing unit
Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold air.
No operation and cleaning are required.
Defrosting
Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving
system.
ENGLISH
13
Controlling Temperature
OPERATION
(USING THE CONTROL PANEL)
Refrigerator compartment
Press the "МЕНЮ" button and select the
"Refrigerator temp." mark.
Press the/ button and set the temperature.
[ : increase, : decrease ]
Press the "" button.
Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 0.5°C.
When the refrigerator provides excessive
cooling.
For normal operation.
For keeping foods fresher tasting. When the
refrigerator does not provide sufficient cooling.
Freezer compartment
Press the "МЕНЮ" button and select the
"Freezer temp." mark.
Press the/ button and set
the temperature.
[ : increase, : decrease ]
Press the "" button.
Adjustable between -13°C and -21°C in steps of 0.5°C.
For normal freezing.
When frozen food or ice cream is not
stored.
For making ice rapidly or fast freezing.
Partition
Water level
The refrigerator controls its temperature automatically.
However, if needed, adjust the temperature as follows.
Express Ice Making
Ice cubes can be made quicker than normal.
• This feature cannot be used simultaneously with Express Freezing.
14
Press the "ЗКСПРЕСС ЛЁД" button.
The mark appears and operation starts.
When the ice is completed, remove the ice.
To cancel operation
Press the "ЗКСПРЕСС ЛЁД" button again.
NOTE
• Express Ice Making ends automatically in about 1 hour
regardless of ice condition. (The mark disappears.)
• Express Ice Making may require more than
case operation overlaps with defrosting as operation is
started after defrosting is completed.
• Avoid opening the door as much as possible during
operation of this feature.
1 hour
in the
How to use the Quick ice maker
• Cool the Quick ice maker beforehand in the freezer
(for at least 1 day).
• When the ice cubes are made, remove the partition from
the tray, after that twist the both ends of the partition and
drop the ice.
• Standard time until the ice is completed :
approx. 20 minutes
•
When using the water stored in the refrigerator
compartment, at a room temperature of 30°C and with
the refrigerator set to 3°C and the freezer to -18°C.
• Ice making time may become longer than above
description depending upon room temperature and
water temperature and the opening and closing
frequency of the door etc.
• Ice making cannot be completed
in approx. 20 minutes if pouring
the water exceeding the water
level line. Also it becomes difficult
to remove the ice.
Plasmacluster
The plasmacluster automatically starts operating
when the refrigerator is powered on.
Plasmacluster light of the refrigerator compartment
lights up blue during operation.
To cancel operation
Press the "МЕНЮ" button and select the "Plasma-
cluster" mark .
Press the/ button and
select "OFF".
Press the "" button.
To start operation
Select "ON" in step .
Notes about PLASMACLUSTER operation
The ionizer inside your refrigerator releases clusters
of ions, which are collective masses of positive and
negative ions, into the refrigerator compartments.
These ion clusters inactivate airborne mold fungus.
• There may be a slight odors in the refrigerator.
This is the smell of ozone generated by the ionizer.
The amount of ozone is minimal, and quickly
decomposes in the refrigerator.
mold
fungus
Timer
Up to 99 minutes 30 seconds can be set in interval
of 30 seconds.
Press the "МЕНЮ" button and select the "Timer"
mark. Previous set time is displayed.
Press the/ button and
set the time.
[ : increase, : decrease ]
Push the button continuously, the setting can be
configured quickly.
Press the "" button.
Timer starts. The remaining time is displayed.
When the set time is reached, the end tone will
sound. (About 30 sec.)
To stop the end tone, press "".
To cancel the timer
Press "МЕНЮ" to select the "Timer" mark.
Press the "" button.
NOTE
During Timer operating it is not possible for the second time to
set Timer.
Express Freezing
High-quality frozen foods can be made using this feature and is convenient for home-freezing.
• This feature cannot be used simultaneously with Express Ice Making.
Press the "МЕНЮ" button and select the "Express
freezing" mark.
Press the/ button and
select "ON".
Press the "" button.
Express Freezing ends automatically in about 2 hours.
(The mark disappears.)
To cancel operation
Select "OFF" in step .
NOTE
• Large foods cannot be frozen in a single operation.
• Express Freezing may require more than 2 hours in the
case operation overlaps with defrosting as operation is
started after defrosting is completed.
• Avoid opening the door as much as possible during
operation of this feature.
ENGLISH
15
Door Alarm
When the refrigerator or freezer door is left open, the
door alarm will sound.
• The door alarm will sound 1 minute after opening the
door and again after 1 minute (once in each case).
• If the door is left open for approx. 3 minutes, the alarm
will sound continuously.
To cancel operation
Press the "МЕНЮ" button and select the
"Door alarm" mark.
P
ress the/ button and
select "OFF".
Press the "" button.
To start operation
Select "ON" in step .
Child Lock
Key operations of the control panel can be disabled.
Use this feature to prevent children or someone from
tampering with the panel.
Press the "МЕНЮ" button and select the
"Child lock" mark.
P
ress the/ button and
select "ON".
Press the "" button.
To cancel operation
Press the "МЕНЮ" button continuously 2 seconds or
more.
Select "OFF" with
the/ button
and press the
"" button.
Vacation Mode
Use this feature when going on a trip or leaving the house for a long time.
Press the "МЕНЮ" button and select the "Vacation
mode" mark.
P
ress the/ button and
select "ON".
Press the "" button.
To cancel operation
Select "OFF" in step .
NOTE
Food storage period in the refrigerator compartment
becomes approx.1/2 - 1/3 of normal operation, because the
temperature of the refrigerator compartment inside becomes
10°C. Please utilize only when there is no perishable food.
The temperature inside the refrigerator
compartment will be adjusted to 10°C.
This temperature cannot be modified.
16
Refrigeration reduces the rate of food spoilage.
STORING FOOD
Meat, Fish, Poultry etc.
Vegetables are improper
in this case. They may
be frozen.
Bottles etc.
Bottles etc.
(Big size)
Small foods
Eggs etc.
Dairy products
FruitsVegetables
Juice etc.
Small foods
Frozen foods
(Small size)
Frozen foods
(Big size)
To maximize the shelf life of perishable food products,
ensure that the food is the freshest possible quality.
The following is a general guide to help promote longer
food storage.
Fruit / Vegetables
To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be
loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap, bags (do
not seal) and place in the Vegetable crisper or the Fruit
case. Those fruits and vegetables with thick skins e.g.
oranges do not require wrapping.
Dairy Products & Eggs
• Most dairy products have a use by date on the outer
packaging which informs the recommended temperature
and shelf life of the product.
• Eggs should be stored in the Egg holder.
Meats / Fish / Poultry
• Place on a plate or dish and cover with paper or plastic
wrap.
• For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the rear
of the shelves.
• Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in
an airtight container.
NOTE
• Evenly place the food on
the shelves to allow
the cooling air to
circulate
efficiently.
• Hot foods should be
cooled before storing. Storing hot
foods increases the temperature in
the unit and increases the risk of food
spoilage.
• Do not block the outlet and inlet of the
cool air circulating circuit with foods or
containers; otherwise the foods will
not be evenly cooled throughout the
refrigerator.
• Keep the door securely closed.
Do not place food directly in front of cold air
outlet. This may lead to the food freezing.
IN
OUT
ENGLISH
For best freezing
• Quality of foods should be fresh.
• Freeze small quantities of food at a time to freeze them
quickly.
• Food should be properly stored or covered and the air
should be removed to seal tightly.
• Evenly place the food in the freezer.
• Label bags or containers to keep an inventory of freezing
food.
17
WARNING
CARE AND CLEANING
WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
■ Unplug the refrigerator first to prevent electric
shock.
■ Do not splash water directly on the outer cabinet
or the interior. This may lead to rusting and
deterioration of the electrical insulation.
IMPORTANT
To prevent cracking on inside surfaces and plastic
components, follow these tips.
• Wipe any food oils adhered to plastic components.
• Some household chemicals may cause damage, so use
only diluted washing-up liquid (soapy water).
• If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped
off thoroughly, cracking of plastic parts can result.
Remove the shelves and pockets from the cabinet and
1
door. Wash them in warm soapy dishwashing water;
rinse in clean water and dry.
Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy
2
dishwashing water. Then, use cold water to wipe off
soapy water.
Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled.
3
Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and
4
warm soapy dishwashing water.
Wipe the control panel with the dry cloth.
5
NOTE
• To prevent damage to your refrigerator, do not use heavy
• If the power supply is disconnected, please wait for at least
5 minutes before re-connecting power.
• The glass shelves weigh approximately 3 kg each. Hold
firmly when removing from the cabinet or carrying.
• When dropped the juice and the like near the control panel,
wipe off directly. It becomes cause of failure of the control
panel.
• Do not drop objects inside the refrigerator or strike the inner
wall. This may cause the inner surface to crack.
When the compartment light is blown
Contact the service agent approved by SHARP to request
a replacement compartment light. The compartment light
is not to be removed other than by qualified service
personnel.
Switching off your refrigerator
If you switch your refrigerator off when you are going away
for an extended period, remove all food, clean the interior
thoroughly. Remove the power cord plug from the power
socket and leave all doors open.
Before you call for service, check the following points.
ProblemSolution
The outside of a cabinet is hot when
touched.
When there is refrigerator noise.It is normal for the refrigerator to produce the following sounds.
Frosting or dew generation occurs
inside or outside the refrigerator.
The foods in the refrigerator
compartment freeze.
It smells in the compartment.• Wrapping is required for the foods with strong smell.
It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation.
• Loud noise produced by the compressor when operation starts
--- Sound becomes quieter after a while.
• Loud noise produced once a day by the compressor
--- Operating sound produced immediately after automatic defrost
operation.
• Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound)
--- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may become louder from
time to time).
• Cracking or crunching sound, squeaking sound
--- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal
parts during cooling.
This may occur in one of the following cases. Use a wet cloth for wiping frost
and a dry cloth for wiping dew.
• When the ambient humidity is high.
• When the door is frequently opened and closed.
• When foods containing plenty of moisture are stored. (Wrapping is required.)
• Is the refrigerator operated for a long time with refrigerator temp. control set
at 0°C?
• Is the refrigerator operated for a long time with freezer temp. control set at
-21°C?
• Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if
refrigerator temp. control is set to 6°C.
• Deodorizing unit cannot remove all of smell.
IF YOU STILL REQUIRE SERVICE
Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
18
TINS-A972CBRZ 10DK TH 2
НапечатановТаиланде / Printed in Thailand
SHARP CORPORATION
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.