SHARP SJF73PESL User Manual [fr]

SJ-P47N SJ-P43N SJ-
47N
SJ-
43N
REFRIGERATOR-FREEZER
FRIGORIFICO-CONGELADOR FRIGORIFERO-FREEZER REFRIGERATEUR-CONGELATEUR FRIGORÍFICO-CONGELADOR
ȌȊīǼǿȅ - ȀǹȉǹȌȊȀȉǾǽ
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH KOELKAST-VRIEZER
CHLODZIARKA - ZAMRAĩARKĄ
HĥTėSZEKRÉNY - FAGYASZTÓSZEKRÉNY
FRIGIDER-CONGELATOR CHLADNICE-MRAZÁK
CHLADNIýKA-MRAZNIýKA
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
LEDUSSKAPIS – SALDƜTƖJKAMERA
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
ɏɈɅɈȾɂɅɖɇɂɄ-ɆɈɊɈɁɂɅɖɇɂɄ
ɏɅȺȾɂɅɇɂɄ – ɎɊɂɁȿɊ
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . 35
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȁǼǿȉȅȊȇīǿȀȍȃȅǻǾīǿȍȃ. . . . . 43
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
INSTRUKCJA OBSàUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
VALDYMO INSTRUKCIJǏ KNYGELƠ . . . . . . . 107
ROKASGRƖMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
KASUTUSJUHEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
PRIROýNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . . 131
ȱɇɋɌɊɍɄɐȱəɁȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ . . . . . . . . . . . . 139
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈɁȺɊȺȻɈɌȺ. . . . . . . . . . . . . 147
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
SJ-F72PC
SJ-F73PE SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ-F78PE SJ-F79PS
26
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale é per consentire una piú lunga conservazione dei cibi.
Frutta / Verdura
Per ridurre la perdita di umidità, frutta e verdura dovrebbero essere racchiusi in un materiale di plastica, come involucri, buste (non sigillate) e posizionati nella vasca per verdura fresca o nella vaschetta per frutta. La verdura e la frutta con bucce spesse, ad esempio gli aranci, non devono essere racchiusi nelle buste.
Latticini e uova
Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo
indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sia la temperatura consigliata che la durata di conservazione del prodotto.
Le uova devono essere riposte nel portauova.
Carne / Pesce / Pollame
Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in
plastica.
Riponete le fette grandi di carne, di pesce o di pollame in
fondo alle mensole.
Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente avvolti
oppure che siano posti in contenitori a chiusura ermetica.
NOTA:
Disponete gli alimenti
sulle mensole omogeneamente per consentire che l’aria di raffredamento possa circolare in modo efficiente.
Alimenti caldi devono essere fatti
raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi aumentano infatti la temperatura interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati.
Non otturate l’entrata e l’uscita del
circuito di circolazione dell’aria fredda con alimenti o con contenitori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene.
Non riponete alimenti direttamente
all’uscita dell’aria fredda, in quanto l’alimento si potrebbe congelare.
PER UN MIGLIORE CONGELAMENTO
I cibi devono essere freschi.
Congelate piccole quantitá di cibo per volta al fine di
congelarle rapidamente.
I cibi devono essere depositati o coperti appropriatamente e
deve essere rimossa tutta l’aria per garantire una chiusura ermetica.
Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
Etichettate le buste o i contenitori per tenere un inventario dei
cibi congelati.
MANUTENZIONE E PULIZIA
1. Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e dalla porta.
Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in acqua fresca e asciugatele.
2. Pulite l’interno del frigorifero con un panno precedentemente
immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare l’acqua saponata.
3. Detergete con un panno umido anche l’esterno ogni qualvolta
ció fosse necessario.
4. Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno
spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
5. Strofinare il pannello di controllo con un panno asciutto.
NOTA:
Non usate detergente in polvere, benzina, acqua calda ecc.
Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene
eliminata completamente l’acqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in
plastica, dal momento che esso puó causare incrinature della superficie in plastica.
Le mensole di vetro pesano circa 3kg ciascuna. Quando le
rimuovete dal frigorifero o le trasportate, mantenetele saldamente.
Quando del succo o un liquido simile viene versato vicino al
pannello di controllo, rimuoverlo direttamente, poiché può causare il malfunzionamento del pannello di controllo.
Quando la lampadina del compartimento è bruciata
Contattare il centro di assistenza SHARP per richiedere una lampadina di ricambio per il compartimento. La lampadina del compartimento deve essere rimossa solo da personale qualificato.
Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completamente l’interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.
CHE COSA BISOGNA FARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.
É NORMALE che il frigorifero produca i seguenti rumori.
Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi
a funzionare. Il rumore si attenua dopo un momento.
Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore.
Rumore prodotto immediatamente dopo l’operazione automatica di disgelamento.
Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoqlio e
rumore di liquido che “frizza”) --- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni.
Rumore di scricchiolió --- Rumore prodotto dall’espansione e
contrazione delle pareti interiori e delle parti interne durante il congelamento.
Rumore di squittio --- Rumore prodotto dall’espansione e
contrazione delle parti interne.
É NORMALE che la parte esterna del frigorifero risulti calda quando viene toccata. Nei frigoriferi é situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa.
SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenzas approvato da SHARP.
Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa, potrebbero deteriorare gli interni delle mensole portacibo e dei ripiani in plastica con conseguenze di incrinature e/o rotture nel tempo. Quando pulite tutte le parti in plastica all’interno di questo frigorifero, usare solamente sapone per lavastovinglie diluito (acqua saponata). Assicuratevi che tutte le parti in plastica siano risciacquate dopo la pulizia. Il detergente alcalino influisce sulla sezione in alluminio della maniglia dello sportello ed è causa di opacità.
ENTRATA USCITA
27
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ýESKY
SLOVENSKY
LIETUVIǏ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.
Toute personne utilisant l’appareil doit connaître son mode d’utilisation et ses dispositifs de sécurité. Conservez la présente notice d’utilisation avec le réfrigérateur si vous déménagez ou si le réfrigérateur change de propriétaires afin que tout utilisateur quel qu’il soit puisse se familiariser avec les différentes fonctions et les règles de sécurité.
Important:
Ce réfrigérateur est destiné uniquement à une utilisation
domestique à une température ambiante comprise entre +5°C et +38°C. On ne le soumettra pas à une température inférieure à –10°C pendant longtemps.
Doit être alimenté sur le secteur 220-240 V.
AVERTISSEMENT
1.Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant
inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion.
Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de
l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen
pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d'un systéme de dégivrage automatique.)
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
Utilisez uniquement la lampe destinée au compartiment
réfrigérateur.
Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.
Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez
pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé SHARP.
Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement.
Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants isolants.
2.Ce réfrigérateur est étanche à l’air. AFIN D’EVITER TOUT
ACCIDENT MORTEL POUR LES ENFANTS, enlevez la porte avant de mettre l’appareil au rebut.
3.Les substances très volatiles et inflammables telles que
l'éther, l'essence, le propane, les agents adhésifs, l'alcool pur, etc. sont susceptibles d'exploser. Ne pas stocker ces substances dans le réfrigérateur.
4.Pour éviter tout dommage sur la carrosserie extérieure,
évitez le contact avec des substances très combustibles telles que le vernis et la peinture.
5.Lorsque vous nettoyez votre réfrigérateur, ne l’aspergez
pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique.
6.Lors du nettoyage des zones voisines des composants
électriques, commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter toute électrocution.
7.Si des composants électriques devaient être immergés
dans de l’eau par accident, débrancher le réfrigérateur, sécher les pièces en question et contacter un agent de service, agréé par SHARP.
8.Lors du débranchement de la prise électrique, ne touchez
pas les broches de la prise. Ceci pourrait provoquer une électrocution.
9.L’appareil est conçu pour conserver uniquement des
aliments destinés à l’usage ordinaire des ménages conformément aux présentes instructions. S’il est utilisé pour d’autres usages, le réfrigérateur peut se révéler dangereux pour les personnes et les biens.
10.Ce réfrigérateur n’est pas adapté au stockage de
substances nécessitant des températures de conservation précises. L’altération de ces produits peut être dangereuse.
11.Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise
électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendies. L’essuyer soigneusement.
12.N'effectuez aucune modification vous-même sur le
réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur.
ATTENTION
1.Si l’alimentation électrique est accidentellement
déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter car l’effet de la contre-pression dans le compresseur peut déclencher le relais de surcharge.
2.Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques
du compartiment congélateur avec les mains mouillés sous peine d’avoir des engelures.
3.Afin d’éviter toute coupure de courant accidentelle,
branchez votre appareil directement à la source. N’utilisez pas de double adaptateur car la déperdition d’énergie pourrait altérer les aliments stockés.
4.Ne mettez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur car le froid risque de les faire éclater.
5.Maintenez la porte solidement fermée. Si la porte reste
entrebaillée, la température intérieure contrôlée va monter, ce qui peut accélérer la dégradation des aliments et augmenter les frais d’électricité.
6.Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous
peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du réfrigérateur est possible.
7.Lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur, veillez
à ne pas écraser ou coincer le cordon d’alimentation car, endommagé, il pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
8.N’utilisez pas le réfrigérateur si le cordon d’alimentation ou
la fiche sont endommagés, ou encore si la prise murale est lâche, sous peine d’électrocution ou d’incendie.
9.Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa fiche
et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie.
10.Assurez-vous que l’espace de ventilation autour de
l’appareil est suffisant pour éviter la surchauffe et l’arrêt du compresseur. Respectez les instructions d’installation.
11.Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit
être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire.
12.En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une
fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant.
13.Ne posez pas d’objets lourds ou fragiles sur le
réfrigérateur. Les objets peuvent tomber lors de l’ouverture ou de la fermeture du réfrigérateur, et occasionner des blessures.
14.Ne posez pas d’objets contenant du liquide sur le
réfrigérateur. En renverser peut provoquer électrocution ou incendie.
15.Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper
la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface intérieure.
16.Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir été averti et d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.
28
INSTALLATION
1. Ce réfrigérateur est une structure indépendante. Veuillez
maintenir un espace de ventilation suffisant tout autour du réfrigérateur.
L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour
maintenir la capacité de refroidissement.
Il est possible d’utiliser le réfrigérateur avec un minimum
de consommation électrique en conservant cet espace le plus grand.
2. Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le
réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol.
3. Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas correctement
alignées, ajustez-les au moyen des pieds réglables.
4. Retirez les 4 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis
fixez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du compartiment réfrigérateur) avec les 4 vis retirées.
NOTES:
Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit
accessible.
Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du
soleil.
Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de
chaleur.
Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support
adéquat.
Lors de l’insertion de la prise électrique avec la porte
ouverte, l’alarme de la porte retentit, mais il ne s’agit pas un dysfonctionnement. L’alarme s’arrête à la fermeture de la porte.
Lors d’un déplacement
Il est possible de déplacer d’avant en arrière le réfrigérateur
grâce aux roulettes.
Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur
l’avant et l’arrière.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyez.
6cm
ou plus
9cm
6cm
ou plus
6cm
ou plus
ou plus
Pied réglable
Abaissez le côté droit.
(Jusqu’à ce que le pied réglable
de l’autre côté soit légèrement décollé du sol.)
Lorsque la porte gauche est surélevée.
Lorsque la porte droite est surélevée.
Abaissez le côté gauche.
Vis (4)
Plinthe
Vis
Roulettes
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez
les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
29
POLSKI
MAGYAR
ROMÂNÃ
ýESKY
SLOVENSKY
LIETUVIǏ KALBA
LATVIAN
EESTI KEEL
SLOVENSKO
SJ-F72PC
6.
Machine à glaçons express
17. Casier à bouteille 0 1 1 0 1 1
1 1 1 2 2 2
2 2 1 2 2 1
0 0 1 0 0 1
15. Balconnet fonctionnel
21. Fabrication des glaçons
SJ-F73PE SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ-F78PE SJ-F79PS
DESCRIPTION
1. Balconnet de porte
2. Etagère réfrigérateur
3. Etagère
4. Balconnet de rangement bouteilles (gauche)
5. Bac à légumes
Le couvercle du bac à légumes s’ouvre en tirant sur le bac.
6. Machine à glaçons express
Le dessous du plateau contient un produit réfrigérant utilisé dans les sachets réfrigérants pour accélérer le processus de fabrication des glaçons. Ce plateau peut également servir à congeler de petites portions d’aliment, comme de la viande et des fruits en retirant la séparation de fabrication des glaçons.
7. Casier congélateur (petit)
8. Casier congélateur (grand)
9. Roulettes
10. Pieds réglables
11. Plinthe
12. Panneau d’aluminium
Le panneau est refroidi par l’arrière, permettant ainsi de refroidir indirectement le compartiment réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont réfrigérés en douceur, sans les exposer à un flux d’air froid.
13. Eclairage
14. Couvercle du balconnet fonctionnel
15. Balconnet fonctionnel
16. Casier à œufs
17. Casier à bouteilles
18. Compartiment à fruits
19. Compartiment fraîcheur
20. Balconnet de rangement bouteilles (droit)
Pour ranger de grandes bouteilles, repoussez la séparation complètement en arrière.
21. Fabrication des glaçons
• Ne remplissez pas trop le plateau, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.
• Lorsque les glaçons sont prêts, tournez le modérateur dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons.
22. Bac à glaçons
Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile. Le bac à glaçons risque de se briser.
23. Joint de porte magnétique
24. Panneau de commandes
25. Thermomètre
23
13 12 13
23
14
1
16
15 (
*
)
17 (
*
)
18
20 19
24
21 (
*
)
22
7 8
23
9 10
1
2
1
3
4
5 6 (
*
)
7
8
23
9
10
11
15 (*)
14 15 (*)
1
20
16
SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS
SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS
25
Séparation
Modérateur
Bac à glaçons
Loading...
+ 9 hidden pages