Esta secção fornece a
informação de segurança
para utilizar a máquina e
explica como utilizar este
manual.
CONFIGURAÇÃO
Esta secção explica a
instalação do software e a
ligação a um computador.
ANEXO
Esta secção inclui a
resolução de problemas e
as especificações.
Guarde este manual por perto para referência sempre que necessário.
Cada instrucción también cubre las unidades opcionales utilizadas con estos productos.
Não realize cópias de artigos cuja cópia seja proibida por lei. A cópia dos artigos
seguintes é geralmente proibida pela legislação nacional. A cópia de outros artigos
pode também ser proibida pela legislação local.
Dinheiro
Cheques
Selos
Passaportes
Certificados
AcçõesLetras bancárias
Cartas de condução
Em algumas áreas, as posições do interruptor "POWER" estão assinaladas como "I" e "O"
na copiadora em vez de "ON" e "OFF".
Se a sua copiadora estiver assinalada deste modo, então deverá ler-se "I" como "ligado"
e "O" como "desligado".
Advertência!
Para uma desactivação eléctrica completa, desligue a ficha principal da tomada eléctrica.
A saída da tomada deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente
acessível.
Devem ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento por forma a manter
a conformidade com as normas CEM.
O dispositivo deve ser instalado perto de uma tomada elétrica acessível para poder desconectar isto facilmente
Aviso
Este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências
radioeléctricas, em cujo caso o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Cumpra as advertências a seguir apresentadas quando estiver a utilizar esta máquina.
ADVERTÊNCIAS EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO
Aviso:
• A área de fusão está quente. Tenha cuidado nesta área quando estiver a remover papel encravado.
• Não olhe directamente para a fonte luminosa. Esta acção pode danificar a sua visão.
Advertência:
• Não ligue e desligue a máquina rapidamente. Depois de desligar a máquina, aguarde 10 a 15 segundos antes de
a voltar a ligar.
• A alimentação da máquina tem de ser desligada antes de instalar quaisquer consumíveis.
• Coloque a máquina sobre uma superfície firme e nivelada.
• Não instale a máquina num local húmido ou poeirento.
• Quando a máquina não tiver sido usada durante um longo período de tempo como, por exemplo, umas férias
prolongadas, desligue o interruptor de alimentação e remova a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Ao deslocar a máquina, certifique-se de que desliga o interruptor de alimentação e de que retira a ficha do cabo
de alimentação da tomada.
• Não tape a máquina com uma cobertura contra o pó, pano ou película plástica com a alimentação eléctrica ligada.
Esta acção pode impedir a dissipação de calor, danificando deste modo a máquina.
• A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes dos especificados no presente
manual podem resultar em exposição a radiação laser perigosa.
• A saída da tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser facilmente acessível.
ASPECTOS IMPORTANTES A TER EM CONTA AO
SELECCIONAR UM LOCAL PARA INSTALAÇÃO
Uma instalação incorrecta pode danificar a máquina. Tenha em atenção os elementos seguintes durante a
instalação inicial e sempre que deslocar a máquina.
Se a máquina for deslocada de um local fresco para um local quente, é possível que ocorra formação de
Aviso
Não instale a sua máquina em áreas:
• molhadas, húmidas
ou muito poeirentas
• mal
ventiladas
2
condensação no interior da máquina. A operação da máquina nesta condição irá resultar em cópias de má
qualidade e avarias. Deixe a máquina à temperatura ambiente durante pelo menos 2 horas antes de utilizar.
• expostas à luz solar directa
• sujeitas a temperaturas
extremas ou a
alterações em termos
de humidade como, por
exemplo, perto de um ar
condicionado ou de um
aquecedor
ANTES DE UTILIZAR
A máquina deve ser instalada perto de uma saída de tomada acessível para se poder ligar e
desligar facilmente.
Certifique-se de que liga o cabo de alimentação eléctrica apenas a uma tomada eléctrica que
cumpra os requisitos de tensão e de corrente especificados. Certifique-se também de que a
tomada está devidamente ligada à terra.
Nota
Certifique-se de que deixa o espaço necessário em redor
Ligue a máquina a uma tomada eléctrica que não esteja a ser utilizada para quaisquer outros aparelhos
eléctricos. Caso esteja ligado um aparelho de iluminação à mesma tomada, é possível que a luz possa piscar.
20 cm
da máquina para permitir uma possível assistência
técnica e uma ventilação adequada.
20 cm
Durante o funcionamento da máquina, ocorre a produção de uma pequena quantidade de ozono no interior da
impressora. O nível de emissão é insuficiente para provocar qualquer perigo para a saúde.
ADVERTÊNCIA:
É aconselhável colocar a copiadora numa área ventilada, uma vez que a pequena quantidade que é emitida pode
ter um odor desagradável.
20 cm
ADVERTÊNCIAS EM RELAÇÃO AO MANUSEAMENTO
Tenha cuidado ao manusear a máquina conforme indicado a seguir por forma a manter o desempenho da mesma.
Não deixe cair a máquina, não a sujeite a choques nem bata com esta em qualquer tipo de
objecto.
Guarde cartuchos de tinta sobresselentes num local seco e fresco sem os remover da embalagem
antes de os utilizar.
• Se estes forem expostos a luz solar directa ou a calor excessivo, é possível que resultem posteriormente em
cópias de má qualidade.
Não toque no tambor fotocondutor (parte verde).
• Riscos ou manchas no tambor irão provocar cópias esborratadas.
ADVERTÊNCIAS EM RELAÇÃO AO LASER
Comprimento de onda785 nm ± 15 nm
Tempos de impulsos(10,32 μs ± 10,32 ns)/7 mm
Tensão de saídaMáx. 0,6 mW
ADVERTÊNCIA:
A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes dos especificados no presente
manual podem resultar em exposição a radiação perigosa.
Este equipamento digital é um PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 edição 1.2-2001).
Reconhecimento de marcas
As marcas comerciais e marcas comerciais registadas seguintes são utilizadas em conjunto com a máquina e com
os seus dispositivos e acessórios periféricos.
•Microsoft
ou0020marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
• IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
•
Adobe, o logótipo Adobe, Acrobat, o logótipo Adobe PDF e Reader são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e noutros países.
• Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos respectivos proprietários.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registadas
3
ANTES DE UTILIZAR
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Os produtos que tenham recebido a ENERGY STAR
ambiente
através de eficiência energética superior.
Os produtos que cumprem as directrizes ENERGY STAR® apresentam o logótipo apresentado anteriormente.
Os produtos sem o logótipo podem não cumprir as directrizes ENERGY STAR
®
são concebidos para proteger o
®
.
UTILIZAR O MANUAL
Esta máquina foi concebida para disponibilizar funcionalidades de cópia convenientes num espaço mínimo de
escritório e com um máximo de facilidade operacional. Para utilizar totalmente todas as funcionalidades da
máquina, certifique-se de que se familiariza com este manual e com a máquina. Para referência rápida durante a
utilização da máquina, guarde este manual num local de fácil acesso.
SOBRE OS MANUAIS
Os manuais da máquina são os seguintes:
Guia Inicial (este manual)
Este manual explica:
• Como instalar o software que permite que a máquina seja utilizada como uma impressora e digitalizador para o
seu computador
• Resolução de problemas para a utilização da máquina
• Especificações
• Advertências para utilização da máquina em segurança
Manual do Utilizador (no CD-ROM acessório)
Este manual explica:
• Nomes de peças da máquina
• Tipo de papel disponível para esta máquina
• Procedimento de cópia básico e funções de cópia avançadas
(Por exemplo: rodar a imagens 90 graus, copiar vários originais para uma única folha de papel)
• Procedimento de impressão básico e outras funções de impressão utilizadas frequentemente
(Por exemplo: dimensionar a imagem impressa ao tamanho do papel, aumentar/reduzir a imagem de impressão)
• Digitalização na máquina e a partir de um computador
• Substituição de cartuchos de tinta e dispositivos periféricos
Nota
• Os ecrãs, mensagens e nomes de teclas apresentados no manual podem diferir dos apresentados na máquina
devido a melhorias e modificações do produto.
• Quando aparecer "AR-XXXX" neste Manual, deve substituir o nome do modelo por "XXXX".
LICENÇA DE SOFTWARE
A LICENÇA DE SOFTWARE será visualizada quando instalar o software a partir do CD-ROM. A sua utilização do
software no CD-ROM ou na máquina, na sua totalidade ou em parte, pressupõe a sua concordância com os
termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
4
ANTES DE UTILIZAR
COMO UTILIZAR O MANUAL DO
UTILIZADOR
O Manual do Utilizador fornece instruções pormenorizadas sobre a utilização da máquina. Visualize o Manual do
Utilizador quando usar a máquina depois de concluída a configuração inicial.
Visualizar o manual
O "CD-ROM" que acompanha a máquina contém um manual em formato PDF. Para ver o manual em formato PDF,
é necessário o Acrobat Reader ou Adobe Reader da Adobe Systems Incorporated. Se nenhum dos programas
estiver instalado no seu computador, os programas podem ser descarregados através do seguinte endereço URL:
http://www.adobe.com/
Ligue o seu computador.
1
Insira o CD-ROM fornecido na sua
2
unidade de CD-ROM.
Clique no botão "Iniciar", clique em
3
"Computador" e, em seguida, clique
duas vezes no ícone do CD-ROM ().
• No Windows XP, clique no botão "Iniciar",
clique em "O meu computador" e, em seguida,
clique duas vezes no ícone do CD-ROM.
• No Windows 2000, clique duas vezes em "O
meu computador" e, em seguida, clique duas
vezes no ícone do CD-ROM.
Nota
• Se pretende consultar repetidamente o Manual do Utilizador, talvez seja conveniente copiar o ficheiro deste
Manual do Utilizador para o computador.
• O Manual do Utilizador pode ser impresso utilizando o Acrobat Reader. A SHARP recomenda que imprima as
secções que consulta regularmente.
• Consulte a "Ajuda" do Acrobat Reader para obter mais informações sobre a utilização do Acrobat Reader.
Clique duas vezes na pasta "Manual",
4
clique duas vezes na pasta
"Portuguese" e, em seguida, clique
duas vezes no ícone
"AR_5516_5520.pdf" (para
AR-5516S/5520S/5516/5520/5516D/
5520D) ou ícone "AR_5516N_5520N.pdf"
(para AR-5516N/5520N).
5
6
7
8
9
10
11
O SIGNIFICADO DO "R" NAS INDICAÇÕES DO
ORIGINAL E DE TAMANHO DO PAPEL
Um "R" apresentado no final de um original ou de um tamanho de papel (A4R, etc.) indica que o original ou o papel está
orientado horizontalmente conforme apresentado a seguir.
<Orientação horizontal>
Os tamanhos que apenas podem ser colocados na orientação horizontal (B4, A3) não apresentam o "R" na sua
indicação de tamanho.
5
ANTES DE UTILIZAR
CONVENÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL
Atenção
Aviso
Nota
Avisa o utilizador de que podem ocorrer ferimentos se o conteúdo da advertência não for
devidamente cumprido.
Adverte o utilizador de que podem ocorrer danos para a máquina ou para um dos seus
componentes se o conteúdo da advertência não for devidamente cumprido.
As notas fornecem informação relevante à máquina no âmbito de especificações, funções,
desempenho, operação e outros, que podem ser úteis para o utilizador.
SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520)
Este manual refere-se ao Alimentador de Passagem Única como o "SPF".
RSPF (AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N)
Este manual refere-se ao Alimentador de Passagem Única Reversível como o "RSPF".
A figura anterior é utilizada em
casos em que uma função e/ou a
operação da máquina é a mesma
em ambos os modelos.
Velocidade de cópia20 CPM16 CPM
Tabuleiros de papelDois (250 x 2)Um (250 x 1)
6
CONFIGURAÇÃO
ANTES DA CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
Este capítulo explica como instalar e configurar o software necessário para as funções de impressora e de
digitalizador da máquina.
Nota
SOFTWARE
O CD-ROM que acompanha a máquina contém o seguinte software:
• A função de digitalizador não está disponível nos modelos AR-5516S/AR-5520S.
• Este manual faz referência ao CD-ROM que acompanha a máquina simplesmente como "CD-ROM".
AR-5516S/AR-5520S
Controlador de impressora
O controlador de impressora permite-lhe utilizar a função de
impressora da máquina.
O controlador de impressora inclui a Janela de Estado de
Impressão. Trata-se de um utilitário que monitoriza a máquina
e que o informa do estado de impressão, do nome do
documento actualmente a ser impresso e das mensagens de
.
erro
AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D
AR-5516N/AR-5520N
Controlador de impressora
O controlador de impressora permite-lhe utilizar a função de
impressora da máquina.
Controlador de digitalizador
O controlador de digitalizador permite-lhe utilizar a função de
digitalização da máquina com aplicações em conformidade com
TWAIN e WIA.
Button Manager
O Button Manager permite-lhe utilizar os menus do digitalizador
na máquina para digitalizar um documento.
Controlador do MFP
Controlador de impressora
O controlador de impressora permite-lhe utilizar a função de
impressora da máquina.
O controlador de impressora inclui a Janela de estado de impressão.
Trata-se de um utilitário que monitoriza a máquina e que o informa
do estado de impressão, do nome do documento actualmente a ser
impresso e das mensagens de erro.
Controlador de digitalizador
O controlador de digitalizador permite-lhe utilizar a função de
digitalização da máquina com aplicações em conformidade
com TWAIN e WIA.
Button Manager
O Button Manager permite-lhe utilizar os menus do
digitalizador na máquina para digitalizar um documento.
REQUISITOS DE HARDWARE E SOFTWARE
Verifique os seguintes requisitos de hardware e software antes de instalar o software.
Tipo de computadorAR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
Sistema operativo*
Outros requisitos de hardwareUm ambiente no qual qualquer dos sistemas operativos mencionados acima possa funcionar
*1 A porta USB 2.0 da máquina transfere os dados à velocidade especificada pelo USB 2.0 (alta velocidade) apenas se o controlador
Microsoft USB 2.0 estiver pré-instalado no computador, ou se o controlador USB 2.0 do Windows 2000 Professional/XP fornecido
pela Microsoft através da "Actualização do Windows" estiver instalado.
*2 Compatível com modelos com pré-instalação do Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition
ou Windows Vista equipados com um interface USB como equipamento padrão.
• A máquina não suporta impressão a partir de um ambiente Macintosh.
*3
• São necessários direitos de administrador para instalar o software através do instalador.
3
Computador IBM PC/AT ou compatível equipado com capacidade USB 2.0*1/1.1*
AR-5516N/AR-5520N :
Computador IBM PC/AT ou compatível equipado com um conector LAN 10BASE-T/100BASE-TX
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista
plenamente
2
LIGAR A MÁQUINA
O interruptor de alimentação encontra-se situado no lado esquerdo da máquina.
Coloque o interruptor de alimentação na posição "ON".
• As imagens de ecrã deste manual referem-se principalmente ao Windows Vista. Com outras versões do
Windows, algumas imagens de ecrã podem ser diferentes das que aparecem neste manual.
• Se aparecer uma mensagem de erro, siga as instruções no ecrã para resolver o problema. Depois de o
problema ser resolvido, o procedimento de instalação pode continuar. Dependendo do problema, pode ser
necessário clicar no botão "Cancelar" para sair do instalador. Nesse caso, volte a instalar o software a partir do
princípio depois de resolver o problema.
equipamento. Certifique-se de que o
cabo não está ligado antes de
prosseguir.
Se o cabo estiver ligado, aparece uma janela
Plug and Play. Se isto acontecer, clique no botão
"Cancelar" para fechar a janela e desligar o cabo.
Nota
Insira o CD-ROM na unidade do
2
A ligação do cabo dá-se no passo 12.
CD-ROM.
Clique no botão "Iniciar", clique em
3
"Computador" e, em seguida, clique
duas vezes no ícone do CD-ROM ().
• No Windows XP, clique no botão "Iniciar",
clique em "O meu computador" e, em seguida,
clique duas vezes no ícone do CD-ROM.
• No Windows 2000, clique duas vezes em "O
meu computador" e, em seguida, clique duas
vezes no ícone do CD-ROM.
Para instalar o software completo,
7
clique no botão "Padrão" e avance
para o passo 11.
Para instalar os pacotes específicos,
clique no botão "Personalizado" e
avance para o passo seguinte.
Para AR-5516S/AR-5520S
Para ligar a máquina e um computador
directamente através de um cabo USB, clique
normalmente no botão "Padrão" e avance para o
passo 11. Quando clicar no botão
"Personalizado", avança para o passo seguinte.
Clique no botão "Controlador do
8
MFP".
Clique duas vezes no ícone
4
"Configuração" ()
No Windows Vista, se surgir um ecrã de mensagem
a solicitar confirmação, clique em "Permitir".
É visualizada a janela "LICENÇA DE
5
.
SOFTWARE". Certifique-se de que
compreende o conteúdo do acordo de
licença e, em seguida, clique no botão
"Sim".
Nota
Leia a mensagem na janela
6
Pode mostrar o "ACORDO DE LICENÇA DE
SOFTWARE" num idioma diferente através
da selecção de um idioma diferente a partir
do menu de idiomas. Para instalar o software
no idioma seleccionado, continue a
instalação com esse idioma seleccionado.
"Bem-vindo" e clique no botão
"Seguinte".
8
Clique no botão "Apresentar LEIAME" para
mostrar a informação sobre os pacotes
seleccionados.
Para AR-5516S/AR-5520S
Clique em "Controlador de Impressora".
Clique no botão "Apresentar LEIAME" para
mostrar a informação sobre os pacotes
seleccionados.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.