Sharp QW-GX12F471S, QW-C12F471S-FR, QW-GX12F471W, QW-GX12F472W, QW-GX13F472L, QW-GX13F472W User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
QW-C12F471S-FR
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
Caractéristiques techniques 5
Conformité avec les normes et les données d'essai 5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage 6
Informations relatives à la sécurité 6
Recommandations 8
Articles non appropriés au lave-vaisselle 8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle 8
Raccordements d'eau 9
Tuyau d'arrivée d'eau 9
Tuyau de sortie d'eau 10
Raccordement électrique 11
Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail 12
Avant l'utilisation du lave-vaisselle 14
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau 14
Remplissage de sel 14
Languette de contrôle 14
Réglage de la consommation de sel 15
Utilisation de détergent 15
Remplissage du compartiment de détergent 15
Détergent mixte 16
Remplissage du liquide de rinçage et réglage 16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Égouttoir à vaisselle 17
Charges alternatives du panier 18
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes 19
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Mise en marche du lave-vaisselle 21
Suivi de progression du programme 21
Modification d'un programme 21
Modification d'un programme et réinitialisation 22
Mise à l'arrêt du lave-vaisselle 22
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres 23
Bras pulvérisateurs 23
Filtre de tuyau 23
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 24
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 25
Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil
est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.
Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la
technologie la plus récente et une efficacité fiable et maximale.
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à
l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service
agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.
FR-3
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
12
11
10
9
1. Plan de travail
2. Panier supérieur avec supports
3. Bras pulvérisateur supérieur
4. Panier inférieur
5. Bras pulvérisateur inférieur
6. Filtres
7. Plaque signalétique
8. Panneau de commande
9. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage
10. Panier à couverts
11. Récipient de sel
12. Loquet de glissière du panier supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
13. Unité de séchage actif :
Ce système offre de meilleures
performances de séchage pour votre
vaisselle.
FR-4
CHAPITRE - 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Capacité12 couverts
Hauteur
850 mm
Hauteur (sans plan de travail)820 mm
Largeur598 mm
Profondeur598 mm
Poids net46 kg
Alimentation électrique220-240 V-50 Hz
Puissance totale
1900 W
Puissance de chauffage1800 W
Puissance de la pompe100 W
Puissance de la
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur
ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le
marquage CE.
Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique
de ce manuel d’utilisation.
FR-5
CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales :
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent
être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
• Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans
un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les
méthodes et points de mise au rebut.
Informations relatives à la sécurité
Lorsque vous recevez votre appareil
• Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter
un service agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut
conformément aux règles applicables.
Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque
pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant
les instructions.
• Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente
agréé.
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
• Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou
d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois
l'installation terminée.
• Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la
première utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins
commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte
ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.
FR-6
CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
• N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus
spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité
pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits.
• L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable.
Ne la buvez pas.
• En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou
solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver
au lave-vaisselle.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les
dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil.
De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage
ou à l'entretien de la machine.
• Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité
maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas
responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
• N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
• Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts,
pointe en bas.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,
son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
• Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir
des résidus de substances de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants.
Il existe des cas connus d’enfants retenus enfermés dans des machines usées.
FR-7
CHAPITRE-2: INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre appareil et
coupez-en les câbles électriques.
En cas de dysfonctionnement
• Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de
service agréé annulent la garantie de votre appareil.
• Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la
débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lavevaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez
soin de fermer l’arrivée d’eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments
avant de mettre la vaisselle dans la lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en
marche après l'avoir entièrement chargé.
• N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce
qu'ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer
de la vaisselle de nature différente de celle indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Il s'agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage,
de substances chimiques, de matériaux à base d'alliages ferreux ;
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire
ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits
chimiques abrasifs, acides ou basiques.
• Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des récipients en
cuivre ou étamés.
• Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
• Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement
imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal
qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant
à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles
fabriqués à base de fibre synthétique ;
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas
lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir
d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Au moment de choisir le lieu d'installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les
endroits faciles d'accès pour un chargement et un déchargement faciles de la
vaisselle.
N’installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante
peut descendre sous 0 °C.
FR-8
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant
les avertissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d’une arrivée et évacuation d’eau. Vous
devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords
une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande
pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir
le déplacer facilement d’avant en arrière pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange en
positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble
électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu’il soit à niveau
et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une
bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le
lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les
pieds et positionnez l'appareil de manière stable.
Raccordement d'eau
Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l'installation d'un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtre à l’arrivée
d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile,
rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d'approvisionnement
en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle,
et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la
formation de dépôts après le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien
lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec
l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée
d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle,
faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant
un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée
d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que
la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de
1 Mpa maximum. Si le pression d'eau est supérieure à
1 Mpa, raccordez une soupape de surpression entre les
tuyaux.
Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité.
Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet
d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage.
FR-9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.