Sharp MX-250E, MX-250F, MX-250FE, MX-300E, MX-300W OPERATION MANUAL [es]

...
ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL COLOR
Guia de instalaciGuia de instalación del softwaren del softwareGuía de instalación del software
Observaciones
• En las explicaciones de esta guía se da por hecho que el usuario tiene conocimientos profesionales de equipos Windows o Macintosh.
• Para obtener información sobre el sistema operativo, consulte el manual de su sistema operativo o la función de ayuda en línea.
• Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos de este manual hacen referencia principalmente a Windows 7 entornos de Windows del sistema operativo.
• Siempre que aparezca "MX-xxxx" en el manual, deberá sustituir el nombre de su modelo por "xxxx".
• Este manual contiene referencias a la función de fax. No obstante, observe que la función de fax no está disponible en algunos países y regiones.
• Este manual contiene explicaciones del controlador PC-FAX y el controlador PPD. Sin embargo, tenga en cuenta que el controlador PC-Fax y el controlador PPD no están disponibles y no figuran en el software de instalación en algunos países y regiones. En este caso, instale la versión en inglés si quiere utilizar estos controladores.
• La preparación del presente manual se ha realizado con gran esmero. Si tiene algún comentario o duda acerca del manual, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio autorizado más próximo.
• Este producto se ha sometido a estrictos controles de calidad y procedimientos de inspección. En el caso poco probable de que se observe un defecto u otro problema, rogamos se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio autorizado más cercano.
• Exceptuando los casos previstos por la Ley, SHARP no se hace responsable de las averías ocurridas durante la utilización del producto o de sus opciones, ni de las provocadas por un uso incorrecto del producto y sus opciones ni de otras averías, así como tampoco se responsabiliza de ningún daño que pudiese producirse por la utilización del producto.
®
, y Mac OS X v10.8 en entornos de Macintosh. Las pantallas pueden variar dependiendo de la versión
®
en
Advertencia
• La reproducción, adaptación o traducción del contenido del manual sin el permiso previo por escrito están prohibidas, con excepción de lo permitido por las leyes de copyright.
• Toda la información contenida en el presente manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
• El cable de red o el cable USB que se va a conectar a esta máquina tiene que ser un cable blindado que cumpla las especificaciones.
Ilustraciones y panel de control y panel táctil mostrados en el manual
Los dispositivos periféricos suelen ser opcionales; sin embargo, algunos modelos incluyen determinados dispositivos periféricos como equipamiento estándar. Las explicaciones de este manual presuponen que la bandeja derecha y el cajón de papel están instalados en la máquina.
Para algunas funciones y procedimientos, las explicaciones asumen que existen dispositivos instalados diferentes a los anteriores.
Las pantallas, los mensajes y los nombres de las teclas que aparecen en este manual pueden variar con respecto a los que aparecen en la máquina, debido a las mejoras y modificaciones realizadas en el producto.
LICENCIA DEL SOFTWARE
La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software desde el CD-ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM o en la máquina, acepta los términos de la LICENCIA DEL SOFTWARE.

ÍNDICE

ANTES DE INSTALAR EL
1
SOFTWARE
CD-ROM Y SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• SOFTWARE CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• OTROS CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA . . . 5
• REQUISITOS DEL SISTEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• REQUISITOS DEL SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . 6
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• CONEXIÓN A UNA RED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• CONEXIÓN DE LA MÁQUINA CON UN
CABLE USB (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO
2
WINDOWS
ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES) . . . 8
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE
IMPRESORA Y DE PC-FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA
RED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON
UN CABLE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• USO DE LA MÁQUINA COMO UNA
IMPRESORA COMPARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . 24
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR . . 27
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO
3
MACINTOSH
MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4
CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA
CORRECTAMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ELIMINACIÓN DEL SOFTWARE. . . . . . . . . . . . . . . . 41
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DEL
ESCÁNER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CAMBIAR EL PUERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1
ANTES DE INSTALAR EL
1
Este capítulo describe los programas del software que permiten utilizar las funciones de la impresora y del escáner de la máquina, los CD-ROM que contienen el software, y las páginas donde puede consultar los procedimientos de instalación.
SOFTWARE

CD-ROM Y SOFTWARE

El software que se puede utilizar con la máquina está en los CD-ROM suministrados con la máquina y los kits de expansión. Antes de instalar el software, asegúrese de que tanto su ordenador como la máquina cumplen los requisitos del sistema descritos en "VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA" (página 5).
SOFTWARE CD-ROM
X "Software CD-ROM" que se facilita con la máquina (para Windows)
El "Software CD-ROM" que se facilita con la máquina no se utiliza cuando el kit de expansión para impresora está instalado en la máquina. Por favor, utilice el "Software CD-ROM" que se facilita con el kit de expansión para impresora. El "Software CD-ROM" que acompaña a la máquina contiene el controlador de la impresora y el resto del software. Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión de la impresora se instalará de forma estándar. En este caso, el contenido del "Software CD-ROM" que se incluye con el kit de expansión de la impresora también está en el "Software CD-ROM" que se incluye con la máquina. Utilice el "Software CD-ROM" que se incluye con la máquina.
Controlador de impresora Sharp Advanced Printing Language-c
Este controlador de impresora es propiedad de SHARP.
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED (página 9)CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 19)
Printer Status Monitor (Sólo se puede utilizar cuando la máquina está conectada a una red.)
Permite supervisar el estado de la máquina en la pantalla del ordenador.
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR (página 27)
Controlador de PC-Fax
Permite enviar un archivo desde el ordenador como un fax utilizando el mismo procedimiento que cuando se imprime el archivo. (Cuando la opción de fax está instalada.) Aunque la función de fax no esté instalada, el controlador de PC-Fax puede actualizarse utilizando el CD-ROM del kit de expansión para Internet Fax para poder enviar un archivo desde el ordenador como un fax de Internet del mismo modo que se imprime un archivo.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (página 9)
Controlador del escáner (controlador TWAIN)
(Sólo se puede utilizar cuando la máquina está conectada a una red.)
Permite utilizar la función de escáner de la máquina desde una aplicación compatible con TWAIN.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DEL ESCÁNER (página 28)
2
CD-ROM Y SOFTWARE
X "Software CD-ROM" que se facilita con el kit de expansión para
impresora (para Windows/Macintosh)
Software para Windows
Controlador de impresora
Permiten utilizar la máquina como impresora.
- Controlador de impresora PCL6
La máquina admite los lenguajes de control de la impresora Hewlett-Packard PCL6.
- Controlador de impresora PS
El controlador de impresora PS admite el lenguaje de descripción de página PostScript 3 desarrollado por Adobe Systems incorporado.
- Controlador PPD
El controlador PPD permite utilizar la máquina con el controlador de impresora PS estándar de Windows.
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED (página 9)CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 19)
Printer Status Monitor (Sólo se puede utilizar cuando la máquina está conectada a una red.)
Permite supervisar el estado de la máquina en la pantalla del ordenador.
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR (página 27)
Controlador de PC-Fax
Permite enviar un archivo desde el ordenador como un fax utilizando el mismo procedimiento que cuando se imprime el archivo. (Cuando la opción de fax está instalada.) Aunque la función de fax no esté instalada, el controlador de PC-Fax puede actualizarse utilizando el CD-ROM del kit de expansión para Internet Fax para poder enviar un archivo desde el ordenador como un fax de Internet del mismo modo que se imprime un archivo.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (página 9)
Controlador del escáner (controlador TWAIN)
(Sólo se puede utilizar cuando la máquina está conectada a una red.)
Permite utilizar la función de escáner de la máquina desde una aplicación compatible con TWAIN.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DEL ESCÁNER (página 28)
Software para Macintosh
Archivo PPD
El archivo de descripción de la impresora admite el lenguaje de descripción de página PostScript 3 desarrollado por Adobe Systems Incorporated.
MAC OS X (página 34)
Se necesita el kit de expansión de impresora y el el kit de expansión PS3 para utilizar la
máquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, la máquina debe estar conectada a una red. No se puede utilizar una conexión USB.
Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión PS3 se instalará de forma estándar.
El controlador de escáner y el controlador de PC-Fax no se pueden utilizar en el
Macintosh.
3
CD-ROM Y SOFTWARE
OTROS CD-ROM
X CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión PS3* (para Windows/Macintosh)
Contiene las fuentes de pantalla que se utilizan con el controlador de impresora PS. (Instale el controlador de impresora PS y el archivo PPD de Macintosh desde el "Software CD-ROM" que se facilita con el kit de expansión para impresora*). * Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión PS3 se instalará de forma estándar.
INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS (página 30)
X CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión para Internet fax*1 (para Windows)
Este CD-ROM sirve para actualizar el controlador de PC-Fax del "Software CD-ROM" que se facilita con la máquina o el kit de expansión para impresora* Si desea utilizar la función PC-Fax, primero instale el controlador de PC-Fax desde el "Software CD-ROM" que se facilita con la máquina o el kit de expansión para impresora* CD-ROM. Si el controlador de PC-Fax ya está instalado, ejecute sólo el programa de instalación. (No es necesario volver a instalar el controlador de PC-Fax.)
1
*
Dependiendo de cada modelo, es posible que el kit de expansión del fax para Internet no esté disponible.
2
*
Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión de la impresora se instalará de forma estándar.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (página 9)
2
y poder utilizarlo para enviar faxes por Internet (función PC-Fax).
2
y, a continuación, ejecute el instalador en este
X "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" CD-ROM (para Windows)
Contiene software que le ayuda a obtener la mejor calidad de las imágenes que escanea en la máquina. El software incluye "Sharpdesk", una aplicación de escritorio de gestión de documentos que permite obtener una gestión integrada de las imágenes escaneadas y los archivos creados por medio de una serie de aplicaciones. Para utilizar la función "Escanear a escritorio", debe instalarse la aplicación "Network Scanner Tool" desde el CD-ROM. Para conocer los requisitos del sistema del software, consulte el manual (en formato PDF) en la carpeta "Manual" o el archivo Readme que encontrará en el CD-ROM. Para conocer los procedimientos de instalación del software, consulte "Guía de información".
4

VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA

REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de instalar el software descrito en este manual, asegúrese de que el ordenador reúne los siguientes requisitos.
Windows Macintosh*
Sistema operativo
Tipo de ordenador
Pantalla Se recomienda 1024x768 de resolución (SVGA) con 16
Otros requisitos de hardware
*1
*2
Windows XP*3, Windows Server 2003*3, Windows Vista* Windows 7*
Ordenador compatible IBM PC/AT Equipado con una tarjeta LAN o con un puerto USB 2.0 estándar.
colores o más.
Un entorno que permita funcionar normalmente cualquiera de los sistemas operativos mencionados.
3
, Windows Server 2008*3,
3
, Windows 8*3, Windows Server 2012*
3
*4
/1.1*5
Mac OS X v10.4, Mac OS X v10.5, Mac OS X v10.6, Mac OS X v10.7, Mac OS X v10.8
Un entorno que permita el funcionamiento normal de cualquiera de los sistemas operativos mencionados (incluyendo los ordenadores Macintosh con procesador Intel).
7
*1 El sistema operativo Windows Starter Edition y Embedded Edition no son compatibles. Otras editiones y paquetes
de servicio son compatibles, sin embargo, se recomienda que los paquetes de servicio se actualizarán a la última versión disponible.
*2 Además de los modelos descritos en la derecha, algunos modelos equipados con la función LAN inalámbrica
también son compatible. *3 Incluida la edición de 64 bits de OS. *4 El puerto USB 2.0 de la máquina transfiere los datos a la velocidad especificada por el estándar USB2.0 (Hi-Speed)
sólo si el controlador USB 2.0 de Microsoft ya está instalado en el ordenador, o si está instalado el controlador USB
2.0 para Windows que Microsoft suministra con "Windows Update".
Dependiendo de cada modelo, es posible que el software no esté disponible para Windows 2000. *5 Compatible con modelos que llevan preinstalado Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows 7, Windows 8 ó Windows Server 2012, equipados de fábrica con una interfaz USB. *6 No puede utilizarse cuando la máquina está conectada con un cable USB. El controlador PC-Fax y el controlador del
escáner no se pueden utilizar.
Para usuarios de Windows
Para realizar los procedimientos que se describen en este manual como, por ejemplo, la instalación del software y la configuración de los ajustes posteriores a la instalación, debe tener autoridad de administrador.
5
VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA
REQUISITOS DEL SOFTWARE
Deberán cumplirse los siguientes requisitos para poder utilizar el software descrito en este manual.
Entorno del
sistema
operativo*
1
Software Kits de expansión requeridos Tipo de conexión*
1
Windows Controlador de impresora
Sharp Advanced Printing Language-c
Controlador de impresora PCL6
- Controlador de impresora PS,
- Controlador PPD
Controlador de PC-Fax Kit de expansión de facsimil*
Controlador del escáner
Printer Status Monitor
Macintosh Archivo PPD de Macintosh
Puede utilizarse con la configuración estándar.*
Kit de expansión para impresora*
Kit de expansión para impresora*3, Kit de expansión PS3*
Puede utilizarse con la configuración estándar.
Kit de expansión para impresora*3, Kit de expansión PS3*
2
4
5, *6
4
Red/USB
3
Red solamente*7 (no puede utilizarse con una conexión USB)
*1 Si desea conocer los ordenadores y sistemas operativos compatibles con el software, consulte "REQUISITOS DEL
SISTEMA" (página 5). *2 Dependiendo de cada modelo, es posible que esta función no esté disponible. *3 Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión de la impresora se instalará de forma estándar. *4 Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión PS3 se instalará de forma estándar. *5 Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión de facsímil se instalará de forma estándar. *6 Cuando está instalado el kit de expansión para Internet fax, el controlador de PC-Fax puede actualizarse utilizando el
CD-ROM "PRINTER UTILITIES" para permitir utilizar el controlador como controlador de PC-Fax. En este caso, el
controlador se puede utilizar sin el kit de expansión de facsímil. *7 El controlador de escáner y Printer Status Monitor no pueden funcionar si la red es IPv6 solamente.
6

CONEXIÓN DE LA MÁQUINA

CONEXIÓN A UNA RED
Para conectar la máquina a una red, conecte el cable LAN al conector de red de la máquina. Utilice un cable LAN blindado. Después de conectar la máquina a una red, asegúrese de configurar la dirección IP y otros ajustes de la red antes de instalar el software. (El ajuste predeterminado de fábrica para la dirección IP es recibir la dirección IP automáticamente cuando la máquina se utiliza en un entorno DHCP.) La configuración de red se puede establecer por medio de "Ajustes de Red" en la configuración del sistema (administrador) de la máquina.
• Si la máquina se utiliza en un entorno DHCP, es posible que la dirección IP de la máquina varíe. Si esto ocurre, no se podrá imprimir. Este problema se puede evitar asignando una dirección IP fija a la máquina.
• En este manual se explica cómo configurar el software en un entorno de red de Windows y en un entorno de red de Macintosh.
• Cuando utilice esta máquina en una red IPv6, active el ajuste IPv6 en "Ajustes de Red" de las configuraciones del sistema (administrador).
X Comprobación de la dirección IP de la máquina
Puede comprobar la dirección IP de la máquina imprimiendo el "Listado de todos los Valores Personalizados" en la configuración del sistema. Para imprimir el "Listado de todos los Valores Personalizados", consulte el Manual de instrucciones.
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA CON UN CABLE USB (Windows)
La máquina se puede conectar a un ordenador utilizando un cable USB si es un ordenador de Windows. (La interfaz USB de la máquina no se puede utilizar en un entorno Macintosh.) La máquina y el ordenador deberían estar conectados mientras se instala el controlador de impresora. Si se conecta un cable USB antes de instalar el controlador de impresora, éste no se instalará correctamente. Para obtener más información sobre el procedimiento para conectar un cable USB, consulte "CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB" (página 19).
7
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO
2
Esta sección explica cómo instalar el software y configurarlo de modo que la función de impresora y de escáner de la máquina se pueda utilizar con un ordenador de Windows.
WINDOWS

ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)

Inserte el "Software CD-ROM" en la
1
unidad de CD-ROM del ordenador.
Haga clic en el botón [Iniciar] ( ),
2
seleccione [Equipo], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ).
• En Windows XP/Server 2003, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM].
• En Windows 8/Server 2012, haga clic con el botón derecho en la ventana de inicio (o deslice hacia arriba el borde inferior), seleccione [Barra de tareas] [Todas las aplicaciones] [Equipo] y, después, haga doble clic en [CD-ROM].
Lea el mensaje en la ventana
5
"Bienvenido" y, entonces, haga clic en el botón [Siguiente].
Aparece la pantalla de selección de
6
software.
Antes de instalar el software, asegúrese de pulsar el botón [Mostrar LÉAME] y ver la información detallada sobre el software.
Haga doble clic en el icono [Setup] ( ).
3
• En Windows 7/8/Server 2012, si aparece una pantalla de confirmacion, haga clic en [Si].
• En Windows Vista/Server 2008, si aparece una pantalla de confirmación, haga clic en [Permitir].
Aparecerá la ventana "CONTRATO DE
4
LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y, entonces, haga clic en el botón [Sí].
Puede ver el "CONTRATO DE LICENCIA" en un idioma distinto del seleccionado seleccionando el idioma deseado en el menú de idiomas. Para instalar el software en el idioma seleccionado, continúe la instalación con ese idioma seleccionado.
Para los pasos siguientes, consulte en la lista inferior la página correspondiente al software que está instalando.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED*
-
Instalación típica: página 10
-
Instalación avanzada: página 12
-
Instalación especificando la dirección de la máquina: página 14
-
Impresión utilizando la función IPP y SSL*2: página 17
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB: página 19
USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA
COMPARTIDA: página 23 INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR: página 27 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DEL ESCÁNER: página 28
*1
Si la máquina se utiliza en una red IPv6, consulte "Instalación especificando la dirección de la máquina" (página 14).
*2
Dependiendo de cada modelo, es posible que esta función no esté disponible.
1
8
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA­DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
Para instalar el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax, siga el procedimiento apropiado en esta sección dependiendo de si la máquina está conectada a una red o si está conectada con un cable USB.
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 19)
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED
Esta sección explica cómo instalar el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax cuando la máquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP).
Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software.
• El kit de expansión para impresora y el kit de expansión PS3 son necesarios para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD.
• El kit de expansión para impresora es necesario para utilizar el controlador de impresora PCL.
• Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión de la impresora y el kit de expansión PS3 se instalarán de forma estándar.
• Dependiendo de cada modelo, es posible que el controlador de impresora Sharp Advanced Printing Language-c no esté disponible.
• Para imprimir con la máquina a través de Internet usando la función IPP cuando la máquina está instalada en una ubicación remota, o imprimir utilizando la función SSL (comunicación cifrada), consulte "Impresión utilizando la función IPP y SSL" (página 17) e instale el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax. (Dependiendo de cada modelo, es posible que esta función no esté disponible.)
Si la máquina está conectada a una red sólo IPv6 El software no puede instalarse mediante la detección de la dirección de la máquina desde el instalador. Tras instalar el software siguiendo las instrucciones de "Instalación especificando la dirección de la máquina" (página 14), cambie el puerto según se explica en "Cambio a un puerto TCP/IP estándar" (página 32).
• El procedimiento de instalación en esta sección es para el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax, aunque las explicaciones se centran en el controlador de impresora.
9
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
X Instalación típica
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 8), siga los pasos a continuación.
Haga clic en el botón [Controlador de
1
impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Software utilitario...] - [Controlador PC-Fax].
Haga clic en el botón [Instalación
2
típica].
Cuando haya elegido [Instalación personalizada], puede cambiar cualquiera de los elementos a continuación. Cuando haya seleccionado [Instalación típica], la instalación se producirá según lo indicado a continuación.
• Método de conexión de la máquina: Impresión directa LPR (Búsqueda automática)
• Definir como la impresora predeterminada: Sí (excepto el controlador de PC-Fax)
• Nombre del controlador de impresora: No se puede cambiar
• Fuentes de pantalla de la impresora PCL (Sólo al instalar el controlador de impresora PS, PCL o el controlador PPD): instaladas
Si ha seleccionado [Instalación personalizada], seleccione [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)] y haga clic en el botón [Siguiente]. Si ha seleccionado otra opción distinta de [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)], consulte las páginas siguientes:
• Impresión directa LPR (Especificar dirección) página 14
• IPP: página 17
• Impresora compartida: página 23
• Conectada a este ordenador: página 19
10
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
Se detectan las impresoras conectadas
3
a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
• Esta pantalla no aparece cuando sólo se ha encontrado 1 dispositivo en los resultados de búsqueda.
• Si no se encuentra la máquina, asegúrese de que la máquina está encendida y conectada a la red, y entonces haga clic en el botón [Volver a buscar].
• Puede también hacer clic en el botón [Especifique la condición] y buscar la máquina escribiendo el nombre de la máquina (nombre de host) o la dirección IP.
Comprobación de la dirección IP de la máquina
(página 7)
Aparece una ventana de confirmación.
4
Compruebe el contenido y entonces haga clic en el botón [Siguiente].
Cuando aparezca la pantalla de
6
instalación terminada, haga clic en el botón [Aceptar].
Haga clic en el botón [Cerrar] en la
7
ventana del paso 1.
Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Con esto finaliza la instalación.
• Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora.
• Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3*. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 30). * Dependiendo de cada modelo, el kit de expansión
PS3 se instalará de forma estándar.
• Si está utilizando la máquina como impresora compartida, consulte "USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA" (página 23) para instalar el controlador de la impresora en cada uno de los ordenadores cliente.
Siga las instrucciones en pantalla.
5
Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Siguiente]. La instalación comienza.
Si está utilizando Windows Vista/Server
2008/7/8/Server 2012
Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí].
11
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
X Instalación avanzada
Con la instalación avanzada, puede seleccionar el controlador de impresora que se va a instalar. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 8), siga los pasos a continuación. Cuando el controlador Sharp Advanced Printing Language-c está instalado, esta instalación no se lleva a cabo.
Haga clic en el botón [Controlador de
1
impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Software utilitario...] - [Controlador PC-Fax].
Haga clic en el botón [Instalación
2
avanzada].
Se detectan las impresoras conectadas
3
a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
• Si no se encuentra la máquina, asegúrese de que la máquina está encendida y conectada a la red, y entonces haga clic en el botón [Volver a buscar].
• Puede también hacer clic en el botón [Especifique la condición] y buscar la máquina escribiendo el nombre de la máquina (nombre de host) o la dirección IP.
Comprobación de la dirección IP de la máquina (página 7)
Cuando haya elegido [Instalación personalizada], puede cambiar cualquiera de los elementos a continuación. Cuando haya seleccionado [Instalación típica], la instalación se producirá según lo indicado a continuación.
• Método de conexión de la máquina: Impresión directa LPR (Búsqueda automática)
• Establecer como impresora predeterminada: Sí (excluir el controlador de PC-Fax)
• Nombre del controlador de impresora: No se puede cambiar
Fuentes de pantalla de la impresora PCL: instaladas
Si ha seleccionado [Instalación personalizada], seleccione [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)] y haga clic en el botón [Siguiente]. Si ha seleccionado otra opción distinta de [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)], consulte las páginas siguientes:
• Impresión directa LPR (Especificar dirección): página 14
• IPP: página 17
• Impresora compartida: página 23
• Conectada a este ordenador: página 19
Aparece una ventana de confirmación.
4
Compruebe el contenido y entonces haga clic en el botón [Siguiente].
12
Loading...
+ 30 hidden pages