Sharp MX-2700N Safety Guide [de]

MODELL:
DIGITALES FARB-MULTIFUNKTIONSSYSTEM
SicherheitshandbuchSicherheitshandbuchSicherheitshandbuch
Lesen Sie vor dem Installieren des Produkts unbedingt die Abschnitte "VORSICHT" und "INSTALLATIONSANFORDERUNGEN".
MX-2300N MX-2700N
Bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf.
VORSICHT
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN
TECHNISCHE DATEN
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
FÜR DEN ADMINISTRATOR DES GERÄTS
Vorsicht!
Zur kompletten Trennung vom Stromnetz, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den Normen muss das Gerät mit einem geschirmten Netzwerk- und USB-Kabel verwendet werden.
EMC (dieses Gerät)
Achtung:
Dieses Produkt ist eine Klasse-A-Produkt. Bei der Verwendung in Haushalten, Büros oder ähnlichen Umgebungen kann es Funkstörungen bei anderen Geräten verursachen, so daß der Betreiber geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen muß.
EMC (Peripheriegeräte)
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Interferenzen bei einer Aufstellung in Wohngebieten gewährleisten.
Garantie
Die SHARP Corporation übernimmt keinerlei Haftung für den Inhalt des vorliegenden Dokuments. Änderungen der Informationen in diesem Dokument sind ohne Vorankündigung vorbehalten. SHARP übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aller Art, die aus dem Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung resultieren. Copyright © 2005 by SHARP Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die SHARP Corporation weder im Ganzen noch teilweise reproduziert werden.
Inhalt
VORSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informationen zum Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN . . . . . . . . . . 4
VERBRAUCHSMATERIALIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zubehörlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieferung von Ersatzteilen und Verbrauchsmaterial
. . . . 5
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technische Gerätedaten / Technische
Kopiererdaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fortlaufende Kopiergeschwindigkeit . . . . . . . . . . . 8
Druckbare Formate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schallemission (Messung gemäß ISO7779) . . . . . 9
Emissionskonzentration (Messung gemäß
RAL-UZ62: Ausgabe Jan. 2002) . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatischer Originaleinzug mit Wendung
(Automatischen Dokumenteinzug) . . . . . . . . . . . . . 9
Technische Daten für die Ausgabeeinheit (Rechtes
Ausgabefach) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technische Daten für
Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette . . . . . . . . 10
Technische Daten für
Unterschrank/2 x 500-Blatt-Papierkassette . . . . . 10
Technische Daten für das Großraummagazin . . . 11
Technische Daten für den Finisher . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten für den Finisher mit
Sattelheftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten für die Lochungseinheit (für
Finisher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Daten für die Lochungseinheit (für
Finisher mit Sattelheftung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Druckerdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische Daten für den Netzwerk-Scanner /
Internet-Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten der Pull-Scanfunktion (TWAIN)
. . . 16
Optionale ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG . . . . . . . . 18
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
. . . . 18
FÜR DEN ADMINISTRATOR DES GERÄTS . . . . . 20
Werksseitig gewählte Standardpasswörter . . . . . 20
Weiterleiten aller übertragenen und empfangenen Daten an den Administrator
(Dokumentenadministrationsfunktion) . . . . . . . . . 20
Anerkennung der Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . 22
Hinweis:
• Dieses Handbuch wurde sehr sorgfältig vorbereitet. Bitte wenden Sie sich bei etwaigen Kommentaren oder Bedenken bezüglich des Handbuchs an Ihren Händler oder Ihre nächstgelegene autorisierte Servicevertretung.
• Dieses Produkt wurde strikten Qualitätskontroll- und Inspektionsverfahren unterzogen. Bitte wenden Sie sich im unwahrscheinlichen Fall eines Defekts oder eines anderen Problems an Ihren Händler oder an Ihren nächstgelegenen autorisierten Servicevertreter.
• Mit Ausnahme der gesetzlich verordneten Verantwortung ist SHARP nicht für Fehler verantwortlich, die während der Verwendung des Produkts oder seiner Optionen auftreten, oder Fehler aufgrund des inkorrekten Betriebs des Produkts oder seiner Optionen, oder andere Fehler, oder jegliche andere Schäden, die aufgrund der Verwendung des Produkts auftreten.
• Dieses Handbuch enthält Verweise auf die Faxfunktion. Beachten Sie jedoch bitte, dass die Faxfunktion in einigen Ländern und Regionen nicht zur Verfügung steht.
Als ENERGY STAR® Partner bestätigt SHARP, dass dieses Gerät die ENERGY STAR® Energiesparrichtlinien erfüllt.
1

VORSICHT

1. Berühren Sie das Transferband nicht. Kratzer oder Schmierflecken auf dem Transferband verursachen unsaubere Kopien.
2. Die Fixiereinheit ist sehr heiß. Bitte Vorsicht!
3. Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies könnte Ihren Augen schaden.
4. Vier Feststeller werden für alle optionalen Einheiten von Unterschrank/Papierkassette mitgeliefert. Diese Feststeller sollten abgesenkt werden, bis Sie den Boden berühren. Wenn Sie das Gerät mit dem optionalen Unterschrank/Papierkassette an einen anderen Standort stellen, heben Sie die Feststeller vorher hoch. Entriegeln Sie auch die beiden Rollfüße an der Vorderseite des optionalen Unterschranks/Papierkassette. Nach Verschieben des Geräts senken Sie die vier Feststeller, bis Sie den Boden erreichen und stellen Sie die beiden Rollfüße fest.
5. Nehmen Sie an diesem Gerät keine Veränderungen vor. Veränderungen können zu Verletzungen des Personals oder Beschädigungen des Geräts führen.
6. Das Gerät ist schwer. Um Verletzungen beim Transport des Geräts vorzubeugen, wird empfohlen, es zu viert oder zu mehrt zu bewegen.
7. Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch regionale Gesetze verboten sein.
Geldscheine ● Briefmarken ● Bonds ● Aktien
Bankwechsel ● Schecks ● Pässe ● Führerscheine
8. Benutzen Sie keinen brennbaren Spray zum Reinigen des Geräts. Wenn Gas vom Spray mit heißen elektrischen Komponenten oder mit der Fixiereinheit innerhalb des Geräts in Kontakt kommt, könnte es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
9. Werfen Sie Toner, einen Tonerbehälter (Tonerpatrone) oder einen Behälter für Abfall-Toner nicht ins Feuer. Der Toner könnte platzen und Verbrennungen verursachen.
10. Bewahren Sie Toner, Tonerbehälter (Tonerpatronen) und Behälter für Abfall-Toner außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verriegeln
Fixier-Einheit
Einsteller
Entriegeln
Zum Gerät gehört eine Dokumentensicherungsfunktion, die das Dokumentenabbild auf einer internen Festplatte speichert. Bei Bedarf können gespeicherte Dokumente somit aufgerufen, ausgedruckt oder übertragen werden. Wenn es zu einem Festplattenschaden kommt, können die gespeicherten Dokumentendaten nicht mehr abgerufen werden. Um dem Verlust wichtiger Dokumente im eher unwahrscheinlichen Fall eines Festplattenschadens vorzubeugen, heben Sie die Originale wichtiger Dokumente auf oder speichern Sie die Daten an anderer Stelle. Die Sharp Corporation übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die sich aus dem Verlust gespeicherter Dokumentendaten ergeben. Gesetzliche Gewährleistungspflichten bleiben davon unberührt.
"ENTSORGEN VON BATTERIEN"
DIESES GERÄT ENTHÄLT EINE LITHIUMBATTERIE ZUR SPEICHERSICHERUNG, DIE ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN MUSS. FALLS SIE FRAGEN ZUR ENTSORGUNG DIESER BATTERIE HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN SHARP-HÄNDLER ODER AUTORISIERTEN KUNDENDIENST VOR ORT.
Jede Anleitung bezieht auch die mit diesen Produkten verwendeten optionalen Einheiten ein.
2
Informationen zum Laser
VORSICHT
Wellenläge
785 nm +10 nm
-15 nm
Pulsdauer
Nordamerika
: 23 cpm model: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
27 cpm model: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
Europa: 23 cpm model: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
27 cpm model: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
Max
Ausgangsleistung
0,7 mW
In der Produktionslinie ist die Ausgangsleistung der Scannereinheit auf 0,233 MILLIWATT PLUS 5 % eingestellt und wird durch eine automatische Stromversorgungssteuerung (Automatic Power Control, APC) konstant gehalten.
Achtung
Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
Für Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 3B INVISIBLE LASER
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING AF KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES . UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
Das oben dargestellte Etikett ist an der Lasereinheit und im Inneren des Geräts angebracht.
3

INSTALLATIONSANFORDERUNGEN

Eine unsachgemäße Installation kann zu Beschädigungen am Gerät führen. Beachten Sie bitte bei der Erstinbetriebnahme und bei jeder Standortveränderung Folgendes.
1. Das Gerät sollte für einen einfachen Anschluss in der
Nähe einer Steckdose installiert werden.
2.
Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel nur an eine Steckdose angeschlossen wird, die dem spezifischen Spannungsbedarf und Strombedarf entspricht. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose geerdet ist.
• Die Strombedarfsdaten sind auf dem unten links an der Rückseite des Geräts angebrachten Namensschild angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die nicht für andere elektrische Geräte verwendet wird. Wenn ein Beleuchtungskörper an die gleiche Steckdose angeschlossen wird, kann dessen Licht beim Betrieb des Kopierers flackern.
3. Stellen Sie keine Geräte in Bereichen auf, die:
• feucht, nass oder sehr staubig sind,
• dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind,
• schlecht belüftet sind
• starken Schwankungen in der Umgebungstemperatur und der Umgebungsfeuchte ausgesetzt sind, beispielsweise in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Heizlüfters.
4. Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz, damit das Gerät gut belüftet und problemlos gewartet werden kann.
5. Beim Transport muss das Gerät von vier Personen fest an den an beiden Seiten des Geräts angebrachten Transportgriffen gehalten werden.
6. Das Gerät verfügt über eine interne Festplatte. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Bewegen Sie das Gerät insbesondere nicht, wenn es eingeschaltet ist.
30 cm (11-13/16")
30 cm (11-13/16")
45 cm (17-23/32")
Eine kleine Menge Ozon entsteht beim Druckvorgang. Das Emissionsniveau ist zu gering, um eine Gefährdung der Gesundheit darzustellen.
ANMERKUNG:
Der derzeitige empfohlene Grenzwert für Ozon bei einer Langzeitexposition liegt bei 0,1 ppm (0,2 mg/m3), er wird berechnet basierend auf einer 8-stündigen Durchschnittskonzentration. Da jedoch die kleine ausgestoßene Menge einen störenden Geruch haben kann, ist es angebracht, den Kopierer in einen gut belüfteten Raum zu stellen.
4

VERBRAUCHSMATERIALIEN

Standardzubehör für dieses Gerät kann vom Benutzer ausgewechselt werden, dazu gehören Papier, Tonerpatronen und Hefterpatronen für den Finisher. Verwenden Sie für die Tonerkassetten, die Finisher-Heftklammerkassetten, die Heftklammerkassetten für den Finisher mit Sattelheftung und die Transparentfolie nur von SHARP spezifizierte Produkte.
Für beste Kopierergebnisse, verwenden Sie nur echte SHARP-Produkte, die darauf ausgelegt sind, die Lebensdauer und Leistung von Sharpgeräten zu erhöhen. Schauen Sie nach dem Echtheitslabel auf der Toner-Verpackung.
GENUINE SUPPLIES
Zubehörlagerung
Richtige Lagerung
1. Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien an einem Platz auf, der:
• sauber und trocken ist,
• eine gleichmäßige Temperatur hat,
• nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt.
2. Lagern Sie das Papier flach in seiner Verpackung.
3. Hochkant gelagertes Papier oder Papier, das außerhalb seiner Verpackung gelagert wird, kann wellig oder feucht werden, was zu Papierstaus führen kann.
Lagern von Tonerkassetten
Lagern Sie eine neue Tonerpatrone horizontal. Lagern Sie sie nicht hochkant. Wird die Tonerpatrone hochkant gelagert, verteilt sich ggfs. die Tonerflüssigkeit auch nach starkem Schütteln nicht gut und bleibt in der Patrone hängen.
Heftklammernpatrone
Für den Finisher und den Finsisher mit Sattelheftung ist folgende Heftklammernpatrone erforderlich: MX-SCX1
Heftklammernpatrone für Finisher (ca. 5.000 pro Kassette x 3 Kassetten) AR-SC2
Heftklammernpatrone für Finisher mit Sattelheftung (ca. 5.000 pro Kassette x 3 Kassetten)
Lieferung von Ersatzteilen und Verbrauchsmaterial
Die Lieferung von zur Reparatur des Geräts erforderlichen Ersatzteilen ist für mindestens 7 Jahre nach Einstellung der Produktion garantiert. Ersatzteile sind diejenigen Teile des Geräts, die beim normalen Gebrauch des Geräts verschlissen werden können, wohingegen diejenigen Teile, deren Standzeit normalerweise die Produktlebensdauer überschreitet, nicht als Ersatzteile erachtet werden. Verbrauchsmaterialien sind ebenfalls für 7 Jahre ab Produktionseinstellung erhältlich.
5

TECHNISCHE DATEN

Technische Gerätedaten / Technische Kopiererdaten
Name Ausführung Bildtrommel-Typ Druckverfahren Entwicklersystem Fixiersystem
Erstkopiezeit*
Scanauflösung
Druckauflösung Scanabstufung
Druckabstufung
Originalgrößen / -formate Kopierformate
Druckbereiche
Aufwärmzeit
Kopierverhältnisse
Fach 1
Fach 2
* Die Erstkopiezeit wird bei vollständiger Betriebsbereitschaft und auf das Vorlagenglas gelegtem Original sowie bei auf
Betriebstemperatur befindlicher Fixiereinheit und bei mit Betriebsgeschwindigkeit arbeitendem Spiegelantrieb gemessen. Die tatsächliche Zeit kann je nach Betriebsumgebung variieren.
Digitales Farb-Multifunktionssystem MX-2300N/MX-2700N Desktop OPC-Typ Elektrophotografisches System (Laser) Trockene Zweikomponenten-Entwicklung mit magnetischer Abschirmung Heizwalzen Farbkopierzeit: 8,9 Sekunden Schwarzweißkopierzeit: 6,3 Sek.
(Einzug von A4 (8-1/2" x 11")-Blättern im Hochformat vom ersten Papierfach, ohne autom. Farbauswahl und autom. Farbmodus.)
Vorlagenglas
Automatischer Originaleinzug mit Wendung (Automatischer Dokumenteinzug)
600 x 600 dpi 10 Bit Schwarzweißdruck: 2 Töne (1 Bit)
Farbdruck: 2 Töne pro Farbe (1 Bit) oder 16 Töne pro Farbe (4 Bit) Max. A3 (11" x 17") / Blätter, gebundene Dokumente
Maximal: A3 (11" x 17") Minimal: A5R (5-1/4" x 5-3/4") Vorderkante: 4 mm (11/64") oder weniger, Hinterkante: 3 mm (1/8") oder weniger, Seitenränder:
gesamt 4 mm (11/64") oder weniger 80 Sek. oder weniger
Variabel: 25 % bis 400 % in Schritten von 1 % einstellbar, insgesamt 376 Schritte (25% bis 200%,
wenn der automatische Originaleinzug verwendet wird)
Feste Voreinstellungen: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 % und 400 % für AB-Formate
Es können jeweils zwei Verkleinerungs- und Vergrößerungsverhältnisse gespeichert werden. Papierformate: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
Papiergewicht: Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)) Papierkapazität: 500 Blatt (80 g/m Papierformate: Von SHARP empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und Farbpapier.
Papierformate: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
Papiergewicht: Normalpapier (60 g/m Papierkapazität: 500 Blatt (80 g/m2 (21 lbs.)) Papierformate: Von SHARP empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und Farbpapier.
Schwarzweiß-Scannen: 600 x 600 dpi, 600 x 300 dpi (Herstellerstandards) Farb-Scannen: 600 x 600 dpi (Herstellerstandards)
Schwarzweiß-Scannen: 600 x 600 dpi, 600 x 300 dpi (Herstellerstandards) Farb-Scannen: 600 x 600 dpi (Herstellerstandards)
25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 % und 400 % für Zollabmessungen.
8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
2
(21 lbs.))
8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
2
bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.))
;
6
TECHNISCHE DATEN
Technische Gerätedaten / Technische Kopiererdaten (Fortsetzung)
Papierformat: Maximal: A3W (12" x 18") Minimal: A5R (5-1/4" x 5-3/4") Papiergewicht:
Dünnes Papier (55g/m2 bis 59g/m2 (15 lbs. bis 16 lbs.)), Normalpapier (60g/m2 bis 105g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)), dickes Papier (106g/m2 bis 209g/m2 (28 lbs. bis 56 lbs.)), Umschläge (75g/m2 bis 90g/m2 (20 lbs. bis 24 lbs.))
Papierkapazität: Normalpapier 100 Blatt, Umschläge 20 Blatt, Transparentfolien 20 Blatt, dickes Papier 40 Blatt, Registerseiten 20 Blatt, glänzendes Papier 20 Blatt
Papiersorten: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbpapier, dickes Papier, dünnes Papier, Transparentfolien,
Einzelblatteinzug
Duplexmodul
Ausgabefach (Mittleres Fach)
Benötigte Stromversorgung
Leistungsaufnahme Abmessungen Gewicht Gesamtabmessungen
Umschläge (Monarch, Com-10, DL, C5) Automatische Erkennung des Papierformats
Sofern die Funktion "Auto-AB" aktiviert ist: A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), 8-1/2" x 11" Wenn "Auto-Inch"-Erkennung gewählt ist: 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, A3, B4, A4, B5
Papierformateingabe:Es können Abmessungen von 148 mm bis 432 mm (von 5-1/2" bis 17") (B), von 100 mm
bis 297 mm (von 5-1/2" bis 11-5/8") (H) eingegeben werden.
Registerseiten:A4-Format, Registerbreite 12 mm (31/64") bis 20 mm (51/64")
8-1/2" x 11"-Format, Registerbreite 6,1 mm (1/4") bis 17 mm (43/64")
Papierformate: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Papiergewicht: Normalpapier (60 g/m Von SHARP empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und Farbpapier.
Ausgabeadresse / -verfahren: In Gerätegehäuse / Bedruckte Seite nach unten (Papier im Format A3W und 12" x 18" kann im rechten Fach, im Finisher oder im Finisher mit Sattelheftung ausgegeben werden)
Ausgabekapazität: 500 Blatt (bei Verwendung von von SHARP empfohlenem Papier im Format A4 oder 8-1/2" x 11") (Die maximale Blattzahl ist abhängig von den Umgebungsbedingungen am Aufstellplatz, der Papiersorte und den Lagerbedingungen des Papiers.)
Sensor für volles Ausgabefach: Ja Funktion "Schaltung": Ja Örtliche Spannung ±10% (Die Strombedarfsdaten sind auf dem unten links an der Rückseite des
Geräts angebrachten Namensschild angegeben.)
220-240T: 1,84 kW 100-127T: 1,44 kW 620 mm (B) x 670 mm (T) x 950 mm (H) (24-13/32" (B) x 26-3/8" (T) x 37-13/32" (H)) Ca.
112
kg (
246,8
lbs.)
1050 mm (B) x 670 mm (T) (41-21/64" (B) x 26-3/8" (T)) (bei ausgefahrenem manuellen Einzug)
2
bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.))
7
Loading...
+ 19 hidden pages