Sharp TL-M5200, M4600 User Manual

MONITOR LCD
MODEL
Wprowadzenie Przygotowanie
TL-M5200 TL-M4600
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obsługa
Dodatek
urządzeniu
znajduje się
powyższy
symbol.
Oznacza on,
że zużytego
urządzenia nie
można łączyć
ze zwykłymi
odpadami
z gospodarstw
domowych.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe)
dotyczące usuwania odpadów
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie
używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przet­warzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elek­tronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elek­troniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontak-
tować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usun
ąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla ś
rodowiska natural­nego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania
odpadów.
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i za­mierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punk­tów zbiórki odpadów.
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawieraćśladowe ilości
ołowiu, kadmu lub rtęci.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
SZANOWNY KLIENCIE
Dziękujemy za zakup monitora LCD fi rmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat bezawaryjnej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
WAŻNE INFORMACJE
WAŻNE
Prosimy o zapisanie numeru modelu (Model No.) i numeru seryjnego (Serial No.) posia danego przez Państwa monitora. Numery te umieszczone na panelu tylnym monitora.
Przed usunięciem opakowania monitora należy się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia wyszcze­gól nione w punkcie „Dostarczone wyposażenie” na stronie 8, zostały wypakowane.
OSTRZEŻENIE:
ŻEBY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO WYBUCHU
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NALEŻY CHRONIĆ MONITOR PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ.
Numer modelu:
Numer seryjny:
Wprowadzenie
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ŻEBY UNIKNĄĆ RYZYKA
PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO DEMONTOWAĆ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI. NAPRAWĘ NALEŻY ZLECAĆ AUTORYZOWANYM PUNKTOM SERWISOWYM.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urządzenia nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być niebezpieczne dla zdrowia i życia.
Wykrzyknik znajdujący się w trójkącie równobocznym informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z ważnymi informacjami w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
1
WAŻNE INFORMACJE
Podmiot odpowiedzialny za wprowadzanie opisywanego produktu na rynki Unii Europejskiej:
Sharp Electronics (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
WYŁĄCZNIE KRAJE UE
Znaki handlowe
• Microsoft® i Windows® są zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy Microsoft Corporation.
• Logo HDMI, nazwy HDMI i High-Defi nition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC.
• Wszystkie inne marki i nazwy produktów są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi swoich odpowiednich właścicieli.
2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana nieprawidłowo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić jak najdłuższą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi jego instalacji, obsługi i konserwacji.
1) Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
2) Przechowuj instrukcję w dostępnym miejscu.
3) Dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami.
4) Postępuj zgodnie ze wszystkimi zaleceniami.
5) Nie wolno używać monitora w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia należy używać suchej ściereczki.
7) Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Instalację monitora należy przeprowadzić zgodnie z wymaganiami producenta.
8)
Monitora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła - kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń grzewczych.
9) Ze względów bezpieczeństwa należy stosować wtyczkę spolaryzowaną lub z uziemieniem. Spolaryzowana wtyczka posiada dwa styki, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dodatkowy trzeci bolec uziemienia. Jeśli dostarczona z monitorem wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego, należy porozumieć się z elektrykiem odnośnie wymiany przestarzałego gniazdka elektrycznego.
10) Kabel zasilający należy poprowadzić w taki sposób, żeby osoby przechodzące w pobliżu nie deptały go, nie był napięty szczególnie w pobliżu wtyczek, gniazdek podłączeniowych i miejsca, w którym podłączony jest do monitora.
11) Należy podłączać wyłącznie urządzenia dodatkowe i wyposażenie zalecane przez producenta.
12) Należy wyłącznie stosować wózki, stojaki, statywy, wsporniki lub stoliki zalecanie przez producenta lub sprzedawane razem z monitorem. Podczas przesuwania wózka z monitorem należy zachować ostrożność, żeby nie wywrócić wózka i nie spowodować obrażeń.
13) Należy odłączać urzą czas nieużywane.
14) Wszelkie naprawy należy pozostawić wykwalifi kowanym pracownikom serwisu. Naprawa jest konieczna w przypadku jakiejkolwiek usterki monitora, np.: uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, przedostania się do wnętrza płynu lub innego przedmiotu, poddania urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia podczas normalnej obsługi lub jeśli monitor został zrzucony.
dzenie od sieci elektrycznej podczas burzy lub jeśli ma ono pozostawać przez dłuższy
Wprowadzenie
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
15) Źródło zasilania: opisywane urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródła zasilania zgodnego z wyszczególnionym na tabliczce znamionowej. W przypadku wątpliwości, co do rodzaju źródła zasilania, należy porozumieć się ze sprzedawcą monitora lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej. W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł zasilania postępuj zgodnie z załączoną do nich instrukcją obsługi.
16)
Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych, listew przedłużających lub gniazdek podłączeniowych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
17) Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy monitora znajdują się pod wysokim napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować pożar lub krótkie spięcie. Do wnętrza monitora nie należy wlewać jakichkolwiek płynów.
18) Serwis: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij serwis:
a) Gdy kabel sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone, b) Jeśli jakikolwiek płyn lub przedmiot przedostał się do wnętrza urządzenia, c) Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu, d) Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe
ustawienia pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie monitora, co może wymagać
przeprowadzenia skomplikowanych napraw, e) Jeśli monitor został zrzucony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób oraz f) Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy monitora.
19) Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
20) Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić pracownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
21) Instalacja na ścianie: instalując urządzenie na ścianie należy postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
22)
Panel LCD jest wykonany ze szkła i dlatego w przypadku upuszczenia lub narażenia monitora na wstrząsy może pęknąć. Jeśli panel zostanie stłuczony, należy zachować szczególną ostrożność, żeby uniknąć skaleczeń.
3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Woda i wilgoć: nie należy używać opisywanego urządzenia w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewozmywaka; w pralni, w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu lub w podobnych miejscach.
• Ustawienie na podstawie: urządzenia nie wolno ustawiać na niestabilnym wózku, stojaku, statywie lub stoliku. Umieszczenie produktu na niestabilnej podstawie może spowodować jego upadek, a w rezultacie poważne obrażenia osób i uszkodzenie urządzenia. Należy stosować wózki, stojaki, statywy, wsporniki lub stoliki zalecanie przez producenta lub sprzedawane razem z monitorem. Monitor należy chronić przed silnymi wstrząsami i drganiami. Montaż urządzenia na ścianie należy przeprowadzić zgodnie z instrukcami producenta. Do montażu należy wykorzystywać wyłącznie wyposażenie zalecane przez producenta.
• Wybór miejsca: opisywane urządzenie należy ustawić w miejscu dobrze wentylowanym i wolnym od bezpośredniego działania promieni słonecznych.
• Wentylacja: kratki wentylacyjne i inne otwory w obudowie monitora mają na celu zapewnienie odpowiedniej wentylacji. Nie wolno przykrywać ani blokować tych otworów, ponieważ niewłaściwa wentylacja może powodować przegrzewanie urządzenia i skrócenie jego żywotności. Nie wolno ustawiać monitora na łóżku, dywanie lub innej powierzchni ani w innym miejscu, gdzie mogłyby zostać zablokowane otwory wentylacyjne. Monitora nie wolno instalować w zabudowie, jeśli sposób instalacji nie spełnia wymagań określonych przez producenta.
• Panel LCD jest wykonany ze szkła i dlatego w przypadku upuszczenia lub narażenia monitora na wstrząsy może pęknąć. Jeśli panel zostanie stłuczony, należy zachować szczególną ostrożność, żeby uniknąć skaleczeń.
• Wysoka temperatura: monitora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła
- kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń grzewczych.
• Panel LCD zastosowany w opisywanym urządzeniu jest produktem zaawansowanym technologicznie ­dzięki 2 073 600 pikselom pozwala wyświetlać obraz o wysokiej jakości. Na jego powierzchni mogą się jednak znajdować miejsca, w których piksele nie są włączane lub świecą przez cały czas na niebiesko, zielono lub czerwono. Również w przypadku patrzenia na obraz pod dużym kątem mogą być widoczne niejednorodności w kolorze lub jasności. Należy pamiętać, że nie oznacza to usterki monitora.
Ostrzeżenia dotyczące przenoszenia monitora
• Monitor powinny przenosić dwie osoby trzymając go oburącz – podtrzymując jedną ręką każdą stronę urządzania.
• Podczas przenoszenia nie wolno trzymać monitora za przymocowane dodatkowe głośniki.
• Wyładowania atmosferyczne: jeśli monitor ma pozostawać bez nadzoru i nieużywany przez dłuższy czas lub podczas burzy, należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego, żeby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu w przypadku wyładowań atmosferycznych i gwałtownego wzrostu napięcia elektrycznego w sieci.
4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Żeby uniknąć pożaru, na monitorze lub w jego pobliżu nie wolno ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec).
Żeby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać opisywanego urządzenia na działanie kapiącej cieczy lub zmoczenia wodą.
Na monitorze nie wolno ustawiać przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów
z wodą).
Żeby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod monitorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Przed przystąpieniem do przenoszenia monitora należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
Do czyszczenia ekranu należy używać miękkiej ściereczki, delikatnie przecierając jego powierzchnię. Użycie
twardej ściereczki może spowodować zadrapania na powierzchni panelu.
• Jeśli panel jest mocno zabrudzony, do czyszczenia należy użyć miękkiej wilgotnej ściereczki.
(Silne przecieranie powierzchni panelu może spowodować zadrapania.)
• Jeśli panel jest zakurzony, do czyszczenia należy użyć dostępnej w sprzedaży szczoteczki antystatycznej.
• Do czyszczenia panelu nie wolno używać zabrudzonej ściereczki, płynnych środków czyszczących lub ściereczki namoczonej w środku chemicznym, ponieważ mogłoby dojść do uszkodzenia powierzchni ekranu.
• Podobne zalecenia odnoszą się czyszczenia zewnętrznej obudowy. Nie wolno stosować żadnych środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
Wprowadzenie
• Nie należy wyświetlać na monitorze przez dłuższy czas nieruchomego obrazu, ponieważ mogłoby to spowodować jego utrwalenie.
• Nie wolno pocierać ani dociskać powierzchni monitora przy pomocy twardych przedmiotów.
Firma SHARP CORPORATION nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe podczas korzystania z monitora przez nabywcę lub osoby trzecie ani za inne usterki lub zniszczenia opisywanego produktu, do których dojdzie podczas korzystania z niego, wyłączając sytuacje, w których odpowiedzialność jest regulowana prawnie.
• Opisywany monitor i jego wyposażenie mogą być modyfi kowane bez uprzedniego powiadamiania.
• Nie należy korzystać z monitora w silnie zapylonych pomieszczeniach, w miejscach o dużej wilgotności, ani w miejscach, w których monitor byłby narażony na kontakt z olejem lub parą, ponieważ mogłoby to doprowadzić do pożaru.
Monitor należy chronić przed wodą i innymi cieczami. Należy zapobiec przedostawaniu się do wnętrza monitora takich przedmiotów jak spinacze lub szpilki, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Lampy podświetlające
• Lampy podświetlające ekran opisywanego monitora mają ograniczoną żywotność.
* Jeśli obraz na ekranie zaciemnia się, mruga lub ekran nie włącza się, należy wymienić lampy
podświetlające na nowe.
* Dodatkowe informacje można uzyskać od sprzedawcy monitora.
Ze względu na charakterystykę lamp w początkowym okresie pracy obraz na ekranie monitora może mrugać. W takim przypadku należy wyłączyć zasilanie głównym wyłącznikiem sieciowym, a następnie włączyć je ponownie.
5
Spis treści
Wprowadzenie
SZANOWNY KLIENCIE .............................................................................................1
WAŻNE INFORMACJE ..............................................................................................1
Znaki handlowe .........................................................................................................2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...................................................3
Otwieranie instrukcji w formacie PDF ....................................................................8
INSTRUKCJA INSTALACJI .................................................................................... 8
Wyposażenie .............................................................................................................9
Nazwy części ........................................................................................................... 10
Przygotowanie
Instalacja monitora .................................................................................................13
Ostrzeżenia dotyczące montażu .......................................................................... 13
Umocowanie stojaka montażowego .....................................................................13
Montaż monitora na ścianie .................................................................................14
Podłączenie urządzeń zewnętrznych .................................................................... 16
Podłączenie zewnętrznych głośników .................................................................. 19
Podłączenie wielu monitorów ...............................................................................19
Sterowanie monitorem przy pomocy komputera ..................................................20
Podłączenie kabla zasilającego .............................................................................21
Umocowanie kabli ..................................................................................................21
Przygotowanie pilota ..............................................................................................22
Instalacja baterii ...................................................................................................22
Zasięg działania pilota .......................................................................................... 22
Obsługa
Włączenie/wyłączenie monitora ............................................................................23
Włączenie zasilania .............................................................................................. 23
Wyłączenie zasilania ............................................................................................ 23
Obsługa przy pomocy pilota ..................................................................................24
Przełączanie trybu wejściowego ..........................................................................24
Regulacja głośności .............................................................................................24
Chwilowe wyłączenie obrazu i dźwięku ...............................................................24
Tryby zmiany proporcji obrazu .............................................................................25
Automatyczna regulacja synchronizacji (Auto Sync) ...........................................27
Zatrzymanie ruchomego obrazu ..........................................................................27
Wybór trybu AV .....................................................................................................27
Wyświetlanie powiększonego fragmentu obrazu .................................................27
Wyświetlanie obrazu w trybie podziału ekranu ....................................................28
Wykorzystanie pilota jako bezprzewodowej myszy komputerowej ......................29
6
Spis treści
Ustawienia menu ....................................................................................................30
Podstawowe ustawienia menu .............................................................................30
Lista elementów menu .........................................................................................31
Menu PICTURE ..................................................................................................32
Menu AUDIO ........................................................................................................34
Menu POWER CONTROL ..................................................................................34
Menu SETUP ......................................................................................................35
Menu OPTION .....................................................................................................40
Dodatek
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................45
Autoryzowane serwisy fi rmy SHARP ....................................................................46
Dane techniczne .....................................................................................................47
Skorowidz ................................................................................................................ 52
Wprowadzenie
7
Otwieranie instrukcji w formacie PDF
Instrukcje obsługi w niektórych językach dostarczone są w formacie PDF na płycie CD-ROM. Żeby możliwe było korzystanie z tych instrukcji, w komputerze musi być zainstalowany program Adobe Reader
Program Adobe
®
(dla systemu Windows® lub Macintosh®).
®
Reader® można pobrać z internetu (http://www.adobe.com).
Otwieranie instrukcji w formacie PDF
W systemie Windows®: 1 Włóż płytę CD-ROM do napędu w komputerze. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę „Mój Komputer”. 3 Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM. Żeby wyświetlić instrukcję obsługi
1) Kliknij dwukrotnie ikonę folderu „MANUALS” i wybierz folder „M520_460”.
2) Kliknij dwukrotnie nazwę języka (nazwa folderu), w którym ma być wyświetlona instrukcja obsługi.
3) Kliknij dwukrotnie ikonę pliku PDF, żeby wyświetlić instrukcję obsługi.
Żeby wyświetlić instrukcję instalacji (SETUP MANUAL)
1) Kliknij dwukrotnie ikonę folderu „SETUP” i wybierz folder „M520_460”.
2) Kliknij dwukrotnie nazwę języka (nazwa folderu), w którym ma być wyświetlona instrukcja obsługi.
3) Kliknij dwukrotnie ikonę pliku PDF, żeby wyświetlić instrukcję
instalacji.
W systemie Macintosh®: 1 Włóż płytę CD-ROM do napędu w komputerze. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM. Żeby wyświetlić instrukcję obsługi
1) Kliknij dwukrotnie ikonę folderu „MANUALS” i wybierz folder „M520_460”.
2) Kliknij dwukrotnie nazwę języka (nazwa folderu), w którym ma być wyświetlona instrukcja obsługi.
3) Kliknij dwukrotnie ikonę pliku PDF, żeby wyświetlić instrukcję obsługi.
Żeby wyświetlić instrukcję instalacji (SETUP MANUAL)
1) Kliknij dwukrotnie ikonę folderu „SETUP” i wybierz folder „M520_460”.
2) Kliknij dwukrotnie nazwę języka (nazwa folderu), w którym ma być wyświetlona instrukcja obsługi.
3) Kliknij dwukrotnie ikonę pliku PDF, żeby wyświetlić instrukcję instalacji.
®
Notatka
• Jeśli żądanego pliku PDF nie można otworzyć przy pomocy dwukrotnego kliknięcia myszą, uruchom najpierw Adobe® Reader®, a następnie wybierz żądany plik korzystając z menu „File”, „Open”.
INSTRUKCJA INSTALACJI
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji instalacji w języku angielskim („SETUP MANUAL”) zamieszczonej na dostarczonej płycie CD-ROM.
Specyfi kacja i rozkazy interfejsu RS-232C ....................................................... 2
Konfi guracja monitora w środowisku sieciowym ............................................ 10
Sterowanie monitorem poprzez sieć LAN ......................................................16
Ustawianie monitora poprzez interfejs RS-232C lub funkcję Telnet ...............21
Funkcja MULTI SCREEN ............................................................................... 31
Rozwiązywanie problemów ............................................................................ 39
8
Wyposażenie
Dostarczone wyposażenie
Jeśli brakuje któregoś elementu zestawu, prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
Panel LCD: 1
Pilot zdalnego sterowania: 1
<RRMCGA665WJSA> <LHLDWA173WJKZ>
 Stojak montażowy: 1  Zacisk kabla: 1
Kabel zasilający (ok. 1,8 m)
(1) Dla USA, Kanady itd.
<QACCDA007WJPZ>
(2) Dla Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii
<QACCVA011WJPZ>
(3) Dla Wielkiej Brytanii i Singapuru
<QACCBA036WJPZ>
(4) Dla Australii, Nowej Zelandii i Oceanii
<QACCLA018WJPZ>
Baterie R-6 (typu „AA”, UM/SUM-3, HP-7 lub podobne): 2
Płyta CD-ROM: 1
<UDSKAA100WJN2>
Instrukcja obsługi: 1
<TINS-D530WJN2>
Zacisk kabla zasilającego: 1
<LHLDKA007WJKZ>
Wprowadzenie
* Chroń środowisko naturalne! Nie wolno usuwać baterii wraz z innymi odpadkami domowymi. Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Notatka
• W nawiasach „< >” podane są kody części zamiennych.
• Należy stosować wyłącznie kabel zasilający odpowiadający gniazdkom elektrycznym w danym kraju.
Wyposażenie dodatkowe
Dostępne jest wymienione poniżej wyposażenie dodatkowe monitora LCD. Prosimy o kontakt z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą fi rmy Sharp.
Zespół głośników : AN-52SP2, AN-46SP2
Wspornik do montażu na ścianie
Zdalny odbiornik USB : AN-MR2
Notatka
• Niektóre akcesoria mogą nie być dostępne w sprzedaży w zależności od kraju. W tej sprawie prosimy porozumieć się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym.
• Dodatkowe akcesoria mogą być dostępne w sprzedaży w najbliższym czasie. Podczas zakupu prosimy sprawdzić w najnowszym informatorze zgodność i dostępność wyposażenia dodatkowego.
: AN-52AG4
9
Widok z przodu
Panel LCD
Widok z tyłu
Gniazdo LAN (Patrz strona 20.)
Gniazdo RS-232C (Patrz strona 20.)
Nazwy części
Wskaźnik POWER (Patrz strona 23.) Wskaźnik TIMER (Patrz strona 43.) Wskaźnik OPC (Patrz strona 33.) Czujnik OPC (Patrz strona 33.) Odbiornik sygnału pilota (Patrz strona 22.)
OSTRZEŻENIE
Obszar wokół gniazd nagrzewa się. Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia monitora. (Dotyczy
GORĄCY
Uchwyty (wbudowane)
wyłącznie modelu TL-M4600)
Gniazdo wejściowe AC (Patrz strona 21.)
Gniazda DVI IN
(Patrz strony
16, 17 i 18.)
Gniazdo HDMI (Patrz strona 17.)
Gniazda COMPUTER IN 1
(
Patrz strony 16, 17 i 18.
Notatka
• Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistego wyglądu produktu oraz informacji widocznych na ekranie.
• Ilustracje prezentowane w niniejszej instrukcji obsługi opierają się na modelu TL-M5200.
Gniazda COMPUTER IN 2
)
(
Patrz strony 16, 17 i 18.)
Gniazda MONITOR OUT
(Patrz strona 18.)
Gniazda SPEAKER OUT
(Patrz strona 19.)
10
Widok z boku
Nazwy części
Wprowadzenie
Przycisk POWER
Służy do włączenia zasilania. (Patrz strona 23.)
Przycisk MENU
Wyświetla okna regulacji i ustawień. (Patrz strona 30.)
Przycisk ENTER Wybiera w menu elementy do ustawienia lub regulacji. (Patrz strona 30.)
Przyciski INPUT (
Służą do wybierania trybu wejściowego. (Patrz strona 24.)
Przyciski VOL (+/–)
Służą do regulacji poziomu głośności. (Patrz strona 24.)
Przyciski Regulacyjne (///)
Służą do wybierania lub regulacji elementów menu. (Patrz strona 30.)
Gniazdo S-VIDEO IN (Patrz strony 17 i 18.)
Gniazdo VIDEO IN (Patrz strony 17 i 18.)
Gniazda AUDIO (Patrz strona 18.)
/ )
11
Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
Przycisk STANDBY
Przełącza monitor do trybu czuwania. (Patrz strona 23.)
Przycisk FREEZE Służy do zatrzymania obrazu. (Patrz strona 27.)
Przyciski MAGNIFY Służą do powiększenia/ zmniejszenia części obrazu. (Patrz strona 27.)
Przyciski PAGE UP/PAGE DOWN Po podłączeniu monitora do komputera i zastosowaniu opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy USB, przyciski te działają tak samo, jak klawisze [Page Up] i [Page Down] na klawiaturze komputera. (Patrz strona 29.)
Przyciski Adjustment/MOUSE (///)
• Służą do wybierania lub regulacji elementów menu. (Patrz strona 30.)
Przy pomocy tych przycisków można również sterować kursorem myszy komputerowej, po podłączeniu monitora do komputera i zastosowaniu opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy USB. (Patrz strona 29.)
Przycisk L-CLICK Lewy przycisk myszy jest dostępny po podłączeniu monitora do komputera i zastosowaniu opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy USB. (Patrz strona 29.)
Przycisk ON Służy do włączenia zasilania. (Patrz strona 23.)
Przyciski COMPUTER 1, COMPUTER 2, DVI, HDMI, S-VIDEO, VIDEO
Służą do wybierania odpowiedniego trybu wejściowego. (Patrz strona 24.)
Przycisk AV MUTE Służy do chwilowego wyłączenia obrazu i dźwięku. (Patrz strona 24.)
Przyciski VOL (+/–) Służą do regulacji poziomu głośności. (Patrz strona 24.)
Przycisk MENU
Wyświetla okna regulacji i ustawień. (Patrz strona 30.)
Przycisk ENTER Wybiera w menu elementy do ustawienia lub regulacji. (Patrz strona 30.)
Przycisk RETURN/R-CLICK
• Podczas obsługi menu pozwala na powrót do poprzedniego menu ekranowego. (Patrz strona 30.) Prawy przycisk myszy jest dostępny
• po podłączeniu monitora do komputera i zastosowaniu opcjonalnego zdalnego odbiornika sygnału myszy USB. (Patrz strona 29.)
Przycisk RESIZE Służy do zmiany rozmiaru obrazu. (Patrz strona 25.)
Przycisk P&P Służy do ustawienia trybu wyświetlania obrazu z podziałem ekranu. Naciśnij ponownie przycisk P&P, żeby powrócić do normalnego obrazu. (Patrz strona 28.)
Przycisk AUTO SYNC Jeśli monitor został podłączony do komputera, służy do automatycznej regulacji obrazów. (Patrz strona 27.)
12
Przycisk AV MODE Służy do wybierania odpowiednich ustawień obrazu i dźwięku. (Patrz strona 27.)
Przycisk SELECT Wybiera, które okno ma być widoczne w trybie podziału ekranu. (Patrz strona 28.)
Instalacja monitora
Ostrzeżenia dotyczące montażu
• Instalacja monitora na ścianie wymaga odpowiednich umiejętności i dlatego musi zostać przeprowadzona przez wykwalifi kowanego przedstawiciela fi rmy SHARP. Nie wolno instalować monitora samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadki i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem monitora lub nieostrożnym obchodzeniem się z monitorem.
• Opisywany monitor został zaprojektowany w celu instalacji na betonowej ścianie lub kolumnie. W przypadku konstrukcji z gipsu, cienkiego plastiku lub drewna konieczne może być zastosowanie dodatkowych elementów instalacyjnych. Opisywany monitor i jego wspornik należy zainstalować na ścianie, której wytrzymałość co najmniej czterokrotnie przewyższa ciężar monitora. Należy dobrać najbardziej odpowiednią metodę instalacji do typu ściany i jej struktury.
• Opisywany monitor można zainstalować w pozycji pionowej.
• Ze względu na dużą wagę monitora, sposób jego instalacji, demontażu lub przenoszenia należy uprzednio uzgodnić ze sprzedawcą.
• W instalacji, demontażu lub przenoszeniu monitora muszą brać udział co najmniej dwie osoby.
• Przenoszą chwytać bezpośrednio za panel LCD, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia ciała.
• Opisywany monitor może pracować w temperaturze otoczenia od 0°C do 40°C. Wokół monitora należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca, żeby zapobiec nadmiernemu wzrostowi temperatury w jego wnętrzu.
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Jeśli temperatura we wnętrzu monitora wzrośnie, może to spowodować jego uszkodzenie.
• Nie wolno ustawiać monitora na urządzeniach będących źródłem ciepła.
c monitor należy go trzymać za uchwyty umieszczone z tyłu i na spodzie monitora. Nie wolno
Przygotowanie
Umocowanie stojaka montażowego
Przed rozpoczęciem montażu należy rozłożyć miękkie zabezpieczenie w miejscu, na którym zostanie położony monitor, co uchroni urządzenie przed uszkodzeniem.
Ostrzeżenie
• Stojak może spełniać swoją funkcję wyłącznie tymczasowo przed ostatecznym montażem.
• Umocuj stojak z prawidłowej strony.
• Postępuj zgodnie z podanymi zaleceniami. Nieprawidłowa instalacja stojaka może spowodować upadek monitora.
12
W zestawie ze stojakiem zostało dostarczonych 10 wkrętów i 6 zaślepek.
34
Zamocuj stojak przy pomocy 6 wkrętów.
Nałóż zaślepki na wkręty mocujące stojak.
Zdemontuj osłony ochronne znajdujące się na spodzie monitora.
13
Instalacja monitora
0°/5°/10°/15°/20°
56
Włóż stojak do otworów znajdujących na spodzie monitora.
Notatka
• W celu zdemontowania stojaka należy przeprowadzić czynności instalacyjne w odwrotnej kolejności.
• Należy zachować osłony ochronne, ponieważ będą potrzebne po demontażu stojaka.
Włóż i dokręć wkręty w 4 otworach na tylnej ścianie monitora.
Montaż monitora na ścianie
Obsługa i ostrzeżenia dotyczące monitora zamontowanego na ścianie
• Monitor można zamontować na ścianie wykorzystując opcjonalny wspornik AN-52AG4.
• Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji dostarczanej z opcjonalnym wspornikiem AN-52AG4.
Ostrzeżenie
• Opisywany monitor należy zainstalować na ścianie używając tylko odpowiedniego wspornika do montażu na ścianie AN-52AG4 (fi rmy SHARP). Wykorzystanie innego wspornika może być przyczyną niestabilnej instalacji monitora, co może spowodować poważne obrażenia ciała.
• Instalacja monitora na ścianie wymaga odpowiedniego przeszkolenia i dlatego musi zostać przeprowadzona przez wykwalifi kowanego pracownika serwisu. Nie wolno instalować monitora samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłową instalację monitora lub za wypadki i obrażenia przez nią spowodowane.
Wykorzystanie wspornika do montażu monitora na ścianie zalecanego przez fi rmę SHARP
• Szczegółowe informacje dotyczące zalecanego przez fi rmę SHARP wspornika AN-52AG4 do montażu monitora na ścianie można uzyskać od wykwalifi kowanego pracownika serwisu.
• Przed rozpoczęciem montażu monitora należy dokładnie zapoznać si wspornikiem.
ę z instrukcją dostarczoną ze
Zawieszenie na ścianie
Wspornik do montażu na ścianie AN-52AG4. (Szczegóły można znaleźć w instrukcji wspornika.)
Instalacja monitora pod kątem
Środek ekranu Model TL-M5200:
136 mm poniżej położenia „A”.
Model TL-M4600:
174 mm poniżej położenia „A”.
• Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczanej ze wspornikiem
Instalacja w pozycji pionowej Instalacja pod kątem
Wspornik AN-52AG4
AN-52AG4.
14
Instalacja monitora
Montaż monitora na ścianie
Przymocuj do monitora wsporniki do montażu na ścianie postępując zgodnie z poniższymi zaleceniami.
12
Użyj osłony ochronnej, żeby zapobiec
Wykręć 4 wkręty użyte do zamocowania stojaka.
przedostawaniu się kurzu z otworów na spodzie monitora, z których został wyjęty stojak.
Przygotowanie
3
Zdejmij 4 zaślepki znajdujące się w 4 miejscach na tylnej ścianie monitora.
5
4
Podłącz i umocuj kabel zasilający oraz kable podłączeniowe gniazd.
6
Zamocuj wsporniki do montażu na ścianie (lewy i prawy).
Umocuj monitor na ścianie.
15
Loading...
+ 39 hidden pages