Sharp LL-T1810A OPERATION MANUAL [it]

LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD
LL-T1810A
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO
Indice
Avviso per gli utenti negli the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
TCO'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avviso per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avviso per gli utenti nel Regno Unito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Avviso per gli utenti in Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Collegamento del monitor ad un computer (PC ecc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Collegamento ad un secondo computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Collegare un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Commutare tra i terminali di ingresso (INPUT 1 ↔ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Regolazione della visualizzazione sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regolazione automatica dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Regolazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Regolazione manuale dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cura e riparazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Immagazzinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
GBDFE
75
Avviso per gli utenti negli the USA
Dichiarazione FCC
AVVERTIMENTO – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, apportati a quest'apparecchio senza l'espressa approvazione del fabbricante, possono invalidare la facoltà dell'uten­te di mettere in funzione questo apparecchio.
Nota : Questo apparecchio è stato sottoposto a prova e si è constatato che esso rientra nei limiti stabiliti
per un dispositivo digitale di classe B in conformità alla Parte 15 dei regolamenti FCC.
Questi limiti sono calcolati in modo da provvedere ad una protezione ragionevole contro un'interferenza dannosa in un'installazione residenziale. Quest'apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare dell'energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata in conformità alle istruzioni, può provocare un'interferenza dannosa alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è nessuna garanzia che l'interferenza non possa verificarsi in un'installazione particolare. Se quest'apparecchiatura provoca un'interferenza dannosa per la ricezione radiofonica o televisiva, e quest'interferenza si può rilevare spegnendo ed accendendo l'apparecchiatura stessa, si invita l'utente a correggere l'interferenza mediante uno o più provvedimenti tra i seguenti.
- Cambiare l'orientamento dell'antenna ricevente oppure spostarla.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura ad una presa di corrente posta su un circuito diverso da quello al quale il ricevitore è collegato.
- Consultare il rivenditore oppure un tecnico radio / TV con esperienza per ricevere un aiuto.
Non usate nulla di diverso dai cavi e dal cordone rete in alternata acclusi, per assicurare la conformità con i regolamenti FCC per apparecchiature di elaborazione dati di classe B.
Dichiarazione di conformità
Monitor LCD a colori SHARP LL-T1810A
Quest'apparecchio è conforme alla parte 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è sottoposto alle seguenti condizioni :(1) questo dispositivo non deve causare nessun'interferenza dannosa e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, ivi compresa l'interferenza che possa provocare un funzionamento in misura inferiore al normale.
Parte interessata responsabile: SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP
* Nella sua qualità di partner dell'ENERGY STAR, la SHARP ha accertato che questo prodotto soddisfa le esigenze poste dalle direttive ENERGY STAR per la gestione efficiente dell'energia.
Questo prodotto utilizza una lega per saldatura allo stagno-piombo ed una lampada fluorescente conte­nente una piccola quantità di mercurio. Lo smaltimento di questo materiale potrebbe essere sottoposto a regolamentazione dovuta a considerazioni di carattere ecologico. Per le informazioni riguardanti lo smaltimento oppure il riciclaggio, per favore mettetevi in contatto con le vostre autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance:www.eiae.org
76
Congratulazioni!
Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questo prodotto, Lei ha acquistato uno strumento d'uso professionale ed ha contribuito a diminuire la presenza nell'ambiente di sostanze nocive favorendo lo sviluppo di prodotti elettronici adattati, per un maggior rispetto ambientale.
Perché un computer con marchio ambientale?
In molti paesi, i marchi ambientali sono divenuti un efficace strumento per incoraggiare i produttori ad adatta­re i propri prodotti e servizi alle principali norme di rispetto ambientale. Il problema principale, per quanto riguarda i computer ed altre apparecchiature elettroniche, consiste nell'uso di sostanze tossiche all'interno del prodotto e in fase di produzione e, non essendo tuttora possibile riciclare in modo soddisfacente tali apparecchiature, la maggior parte di queste sostanze potenzialmente dannose - presto o tardi - sarà immessa nel ciclo della natura. Esistono tuttavia altre caratteristiche dei computer da non sottovalutare come ad esempio i livelli di consumo energetico; importanti sia dal punto di vista dell'ambiente di lavoro (interno) che dal punto di vista della natura (esterno). La possibilità di un maggior risparmio energetico è di importanza vitale se consideriamo che tutti i metodi per la generazione di elettricità hanno effetti negativi sull'ambiente (ad es. emissioni capaci di alterare i livelli di acidità e le caratteristiche climatiche, scorie radioattive ecc.). Se pensiamo inoltre al fatto che spesso le apparecchiature elettroniche presenti negli uffici rimangono accese ventiquattro ore su venti­quattro, dobbiamo per forza considerarle ad alto consumo energetico.
GBDFE
Qual è il significato del marchio?
Il marchio indica la conformità del prodotto ai requisiti del progetto TCO'99 che prevede l'attribuzione di un marchio internazionale e ambientale ai personal computer. Il progetto di attribuzione del marchio è frutto della collaborazione tra la Confederazione svedese dei lavoratori professionisti TCO The Swedish Confederation of Professional Employees, la Società svedese per la conservazione della natura Svenska Naturskyddsforeningen e il Comitato nazionale svedese per l'amministrazione dell'energia Statens Energimyndighet. Per ottenere il riconoscimento del marchio occorre soddisfare vari requisiti riguardanti diversi settori: am­bientale, ergonomico, frequenza di utilizzo, campo delle emissioni elettriche ed elettromagnetiche e resisten­za alle fiamme. I requisiti ambientali impongono restrizioni sulla presenza e l'uso di metalli pesanti, di sostanze ignifughe al bromo e cloruro e di solventi clorurati CFC (freon). I processi produttivi devono prevedere il riciclaggio del prodotto e il costruttore ha l'obbligo di seguire e applicare una politica ambientale specifica in ogni paese di esportazione della propria politica operativa. I requisiti di risparmio energetico prevedono inoltre una funzione di riduzione del consumo ad uno o due livelli che viene attivata dopo un certo periodo di inattività del computer e/o del monitor. Il tempo per la riattivazione delle funzioni non deve disturbare l'attività dell'utente. Per ottenere il riconoscimento del marchio infine i prodotti devono attenersi a rigide norme di protezione ambientale relative alla riduzione di campi elettrici e magnetici, all'applicazione delle teorie ergonomiche fisiche e della vista, nonché a quelle per l'alta frequenza d'uso. Di seguito viene riportato un breve riassunto di alcuni requisiti di rispetto ambientale, ai quali il prodotto deve conformarsi. Il documento completo delle norme può essere ordinato a:
77
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se È possibile inoltre ricevere via Internet le informazioni relative ai prodotti approvati e dotati di marchio TCO'99 scrivendo all'indirizzo: http://www.tco-info.com/
Requisiti ambientali
Additivi ignifughi Gli additivi ignifughi sono presenti nelle schede a circuito stampato, nei cavi, nei rivestimenti e negli alloggiamenti. Il loro scopo consiste nel prevenire o almeno ritardare l'espandersi delle fiamme. Fino al 30% dei materiali plastici di cui sono formati i rivestimenti e gli alloggiamenti del computer è costituito da additivi ignifughi. La maggior parte degli additivi contiene bromo e cloruro oltre a sostanze chimicamente collegate a un altro gruppo di sostanze altamente tossiche e nocive per l'ambiente: i PCB (policlorodifenili). Sia gli additivi ignifughi contenenti bromo e cloruro, sia quelli contenenti PCB, sono all'origine di molti effetti dannosi per la salute, inclusi danni al sistema riproduttivo degli uccelli e dei mammiferi che si cibano di pesce, a causa dei processi bioaccumulativi *. Inoltre, sono state trovate tracce di tali additivi anche nel sangue umano, e i ricercatori temono che ciò potrà causare disturbi allo sviluppo del feto nel ventre materno. Il progetto TCO'99 contiene un'importante norma che stabilisce che i componenti di materie plastiche di peso superiore a 25 grammi non devono contenere additivi ignifughi con sostanze organicamente vietate quali bromo e cloruro. Sono ammessi additivi ignifughi esclusivamente nelle schede a circuito stampato in quanto non si conoscono ancora valide soluzioni alternative.
Cadmio **
Il cadmio è presente nelle batterie ricaricabili e negli strati di generazione del colore presenti nei monitor di certi computer. Il cadmio provoca danni al sistema nervoso ed è tossico se consumato ad alte dosi. Il proget­to TCO'99 contiene un'importante norma che stabilisce che le batterie, gli strati di generazione del colore presenti nei monitor e i componenti elettrici o elettronici non devono contenere cadmio.
Mercurio **
Il mercurio è talvolta presente nelle batterie, nei relè e nei commutatori. Questa sostanza danneggia il sistema nervoso ed è tossica se presente in alte dosi. Il progetto TCO'99 prevede un'importante norma che stabilisce che le batterie non devono contenere mercurio. Inoltre viene richiesto di non fare uso di mercurio in nessun componente elettrico o elettronico dell'unità alla quale verrà applicato il marchio. Esiste tuttavia un'eccezione: il mercurio, al momento, è consentito nel sistema di retroilluminazione dei monitor a pannello piatto in quanto il mercato non offre ancora valide alternative. Non appena verrà trovata una valida alternati­va priva di mercurio, si provvederà ad eliminare questa eccezione dalle norme TCO.
CFC (freon)
Il progetto TCO'99 include un'importante norma che vieta l'uso di sostanze CFC e HCFC nella produzione e nell'assemblaggio del prodotto. I CFC (freon) vengono talvolta utilizzati per il lavaggio delle schede a circuito stampato in quanto sono in grado di eliminare l'ozono, ma provocano contemporaneamente danni alla fascia di ozono della stratosfera causando un aumento dell'incidenza dei raggi ultravioletti sulla terra con conse­guente aumento dei rischi di tumore per la pelle (melanoma maligno).
Piombo **
Il piombo si trova nei tubi catodici di trasporto immagini, nei display dei monitor, nelle saldature e nei con­densatori elettrici. Il piombo provoca danni al sistema nervoso e in alte dosi causa intossicazione da piombo. Il progetto TCO´99 prevede ancora l'uso del piombo in quanto non è stato tuttora sviluppato alcun valido sostituto.
*
Sono sostanze bioaccumulative quelle sostanze che vengono accumulate all'interno dell'organismo degli
esseri viventi.
**
Il piombo il cadmio e il mercurio sono metalli pesanti bioaccumulativi.
78
Avviso per gli utenti in Europa
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras av 93/68/EEC.
GBDFE
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/ EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DU SYSTEMS, DECONNECTEZ LA PRISE DE COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
ATTENZIONE: PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN ALTERNA­TA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.
ATTENZIONE: PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.
79
Avviso per gli utenti nel Regno Unito
PER CLIENTI NEL REGNO UNITO
IMPORTANTE
I conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati conformemente al seguente codice:
VERDE E GIALLO : Terra BLU : Neutro MARRONE : Sotto tensione
Dato che i colori dei conduttori nel cavo rete di quest'apparecchiatura potrebbero non corrispondere ai contrassegni colorati che identificano i terminali nella vostra spina, procedete come segue. Il condutto­re che è colorato in VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale nella spina, che è contrasse­gnato con la lettera E oppure con la terra di sicurezza oppure colorato in verde oppure in verde e giallo. Il conduttore che è colorato in BLU deve essere collegato al terminale che è contrassegnato con la lettera N oppure colorato in nero. Il conduttore che è colorato in MARRONE, deve essere collegato al terminale che è contrassegnato con la lettera L oppure colorato in rosso. Assicuratevi che il vostro apparecchio sia collegato correttamente. Se avete dei dubbi, consultate un elettricista qualificato.
"AVVERTIMENTO: QUEST'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE MESSA ATERRA"
Avviso per gli utenti in Australia
Richieste di informazioni riguardanti il servizio assistenza clienti
Per il servizio di assistenza tecnica , qualora se ne presentasse la necessità, per favore mettetevi in contatto con il vostro rivenditore oppure con la Sharp Corporation of Australia sull'1 300 13 50 22 per farvi indirizzare al Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti autorizzato più vicino a voi.
80
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
- In certe condizioni di visualizzazione si possono
notare dei piccoli puntini oppure delle piccole mac­chie. Questo è normale per i monitor a cristalli li­quidi e non è un difetto di funzionamento.
- Il pannello LCD è stato prodotto con una tecnolo-
gia altamente elaborata. I pixel che funzionano correttamente costituiscono il 99.99% del numero totale di pixel. Tuttavia vi preghiamo di avere com­prensione per il fatto che lo 0.01% dei pixel oppure meno potrebbero mancare oppure essere più lumi­nosi del solito.
- Non lasciate che lo schermo visualizzi
inutilmente per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lasciare una persistenza dell’immagine.
- Se la luminosità è regolata sull’impostazione
minima, sarà difficile vedere lo schermo.
- La qualità del segnale del computer può eserci-
tare un’influenza sulla qualità del display. Consi­gliamo l’uso di un computer in grado di emettere dei segnali video di alta qualità.
- Non strofinate e non battete mai il monitor con
oggetti duri.
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che
la Sharp Corporation non si assume nessuna responsabilità per errori fatti nell’uso da parte del cliente o di terzi, né per altri difetti di funziona­mento o danni a questo prodotto, che si verifichi­no durante l’uso, ad eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un indennizzo è riconosciuta dalla legge.
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire
aggiornati con ampliamenti senza preavviso.
Collocazione
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la
ventilazione è scadente, vi è molta polvere, l’umidi­tà è elevata e nei quali il monitor può venire a contatto con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un incendio.
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto
con acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in quanto ciò può dare luogo a incendio oppure folgorazione.
- Non collocate il monitor su oggetti instabili
oppure in posti insicuri. Non consentite che il monitor venga sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può danneggiare.
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso
può essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino ad apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi altro luogo, nel quale un’alta temperatura è probabile, in quanto ciò può dare luogo ad un’eccessiva generazione di calore ed allo scoppio di un incendio.
GBDFE
Il cavo di alimentazione rete
- Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non
mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono dare luogo ad incendi o folgorazioni.
- Usate solo l’adattatore AC fornito con il monitor.
Usando un adattatore per corrente alternata diverso da quello fornito, si può provocare un incendio.
- Inserite il cavo di alimentazione rete direttamente
nella presa di corrente alternata. L’aggiunta di un cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio, derivante da surriscaldamento.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
- Per favore controllate che la confezione
contenga i seguenti articoli.
- Monitor LCD (1)
- Adatatore AC (per corrente alternata) (1)
- Cavo USB (1)
- Disco di regolazione delle impostazioni del
monitor per Windows (1)
- Manuale operativo (1)
Note
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il
caso in cui risulti necessario trasportare il monitor.
- I diritti d’autore per il Disco per la regolazione
delle impostazioni del monitor sono detenuti dalla Sharp Corporation. Non riproducetelo senza averne il permesso.
Presentazione del manuale
- In questo opuscolo si farà riferimento a Microsoft
Windows 2000 come [Windows2000], a Microsoft Windows 98 come [Windows98], a Microsoft Windows 95 come [Windows95], ed a Microsoft Windows Versione 3.1 come [Windows3.1]. Quan­do non occorre fare una distinzione tra programmi, si userà il termine [Windows].
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della
Microsoft Corporation.
- Macintosh è un marchio registrato della Apple
Computer, Inc.
81
Vista frontale
Pannello di controllo
Descrizione del prodotto
Tasto di alimentazione (p. 86)
Questo tasto accende e spegne il monitor.
LED di alimentazione (p. 86)
Luce verde: In uso Luce arancione: Modo risparmio energetico
caduta del segnale
Lampadina spenta: Alimentazione spenta
tasti
Quando il menu On Screen Display (OSD) è visualizzato: questi tasti si usano per aumentare o ridurre il valore dell’opzione selezionata. (p. 91) Quando il menu OSD non è visualizzato: questi tasti si usano per regolare la luminosità della retroilluminazione (p. 90).
Tasto SELECT (p. 91)
Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu, quando il menu OSD è visualizzato.
Tasto MENU (p. 91)
Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD.
Tasto INPUT (p. 86)
Usate questo tasto per commutare tra i terminali del segnale di ingresso. (INPUT 1
INPUT 2)
82
Loading...
+ 18 hidden pages