Sharp LL-T1610W User Manual [pl]

®
MONITOR LCD
LL-T1610W
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EEC i 73/23/EEC
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
OSTRZEŻENIE!
Żeby zapobiec ryzyku porażenia prądem, przed przystąpieniem do czyszczenia
opisywanego urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej.
Gratulacje!
Zakupione urządzenie spełnia wymogi normy TCO’99, dzięki czemu może być one używane w profesjonalnych zastosowaniach. Dzięki dokonanemu wyborowi przyczynili się Państwo do redukcji zanieczyszczenia środowiska oraz dalszego rozwoju urządzeń elektronicznych przyjaznych środowi­sku.
Dlaczego produkuje się komputery oznaczone jako przyjazne środowisku?
W wielu krajach takie oznaczenia są wykorzystywane w celu nakłonienia producentów do wdrażania standardów służących ochronie środowiska. Główny problem związany komputerami i innymi urzą- dzeniami elektronicznymi wynika z użycia szkodliwych substancji w trakcie ich produkcji. Ponieważ dotychczas nie opracowano satysfakcjonującego sposobu recyklingu większości części urządzeń elektronicznych, prędzej czy później szkodliwe substancje w nich zawarte przenikają do środowiska. Jest również wiele innych parametrów charakteryzujących komputery, na przykład poziom zużycia energii, które są ważne zarówno z punktu widzenia środowiska pracy i środowiska naturalnego. Po­nieważ wszystkie źródła energii elektrycznej mają ujemny wpływ na środowisko (np. kwaśne deszcze, ocieplenie klimatu i odpady radioaktywne), kluczowym zagadnieniem jest oszczędzanie energii. Urządzenia biurowe pozostają często włączone bez przerwy i z tego powodu zużywają dużo energii elektrycznej.
Czego dotyczy opisywane oznaczenie?
Oznacza ono, że opisywane urządzenie spełnia wymogi standardu TCO’99 dla komputerów osobi­stych. Standard ten został opracowany wspólnymi wysiłkami TCO (Szwedzka Konfederacja Zawodo­wych Pracodawców) Svenska Naturskyddsforeningen (Szwedzkie Towarzystwo Ochrony Przyrody) oraz Statens Energimyndighet (Szwedzka Narodowa Administracja Energetyki). Spełnienie wymogów standardu dotyczy wielu aspektów: środowiska, ergonomii, użyteczności, emisji pól elektrycznych i magnetycznych, zużycia energii oraz bezpieczeństwa elektrycznego i przeciwpo­żarowego. Wymogi środowiska naturalnego narzucają pewne ograniczania dotyczące między innymi zawartości metali ciężkich, substancji przeciwpożarowych z bromem i chlorem, freonów oraz rozpuszczalników zawierających chlor. Urządzenie musi być przygotowane do recyklingu, a producent jest zobowiązany do posiadania odpowiednich zezwoleń wymaganych przez państwa, na terenach których działa. Zgodnie z wymogami związanymi z oszczędzaniem energii komputer oraz jego monitor muszą prze­chodzić automatycznie na jeden lub kilka poziomów obniżonego zużycia energii po upływie pewnego czasu od wykonania ostatniej operacji. Czas potrzebny na reaktywację urządzenia nie może być kło­potliwy dla użytkownika. Urządzenia posiadające znak TCO muszą spełniać ostre wymagania związane z emisją pól elek­trycznych i magnetycznych, ergonomią i użytecznością. Poniżej zawarty jest skrócony opis wymagań spełnianych przez opisywane urządzenie. Pełen zestaw kryteriów można uzyskać od:
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Szwecja Fax:+46 8 782 92 07 Email (Internet):development@tco.se Aktualne informacje na temat produktów ze znakiem TCO’99 można otrzymać przez internet pod ad­resem: http://www.tco-info.com/
3
Wymogi związane z ochroną środowiska
Substancje przeciwpożarowe Substancje przeciwpożarowe znajdują się w obwodach drukowanych, kablach, drutach i obudowach. Mają one na celu zapobiegnięcie lub przynajmniej opóźnienie wybuchu pożaru. Maksymalnie 30 % części plastikowych komputera może zawierać substancje przeciwpożarowe. Większość substancji przeciwpożarowych zawiera chlor lub brom albo substancje jest powiązane z grupą innych toksycz­nych substancji chemicznych - PCB. Podejrzewa się, że zarówno brom, chlor, jak i PCB odkładają się w organizmach żywych, powodując poważne choroby, prowadzące między innymi do wyniszczenia gatunków ptaków i ssaków żywiących się rybami. Stwierdzono również obecność substancji przeciw- pożarowych we krwi ludzkiej i naukowcy obawiają się, że może mieć ono ujemny wpływ na rozwój płodu. Norma TCO’99 wymaga, by elementy plastikowe o masie poniżej 25 gramów nie zawierały substancji przeciwpożarowych zawierających organiczne związki z chlorem lub bromem. Dopuszcza się stoso­wanie substancji przeciwpożarowych w obwodach drukowanych, ponieważ nie znaleziono do tej pory innych rozwiązań.
Kadm*
Kadm znajduje się w akumulatorach oraz w niektórych warstwach luminescencyjnych w monitorach. Kadm powoduje uszkodzenie układu nerwowego oraz jest silnie toksyczny w dużych dawkach. Zgod­nie z normą TCO’99 stosowanie kadmu w akumulatorach, warstwach luminescencyjnych oraz innych urządzeniach elektrycznych jest zakazane.
Nikiel*
Nikiel bywa stosowany w bateriach oraz przełącznikach. Nikiel powoduje uszkodzenie układu nerwo­wego oraz jest silnie toksyczny w dużych dawkach. Zgodnie z normą TCO’99 stosowanie niklu w bateriach, warstwach luminescencyjnych oraz innych urządzeniach elektrycznych jest zakazane. Zakaz ten nie dotyczy stosowania niklu w systemie podświetlenia w płaskich ekranach, ponieważ do tej pory nie znaleziono żadnej alternatywy. Zakaz ten zacznie obowiązywać, zaraz po opracowaniu odpowiedniej alternatywy.
Freon
Zgodnie z normą TCO’99 stosowanie freonu w trakcie produkcji i montażu urządzeń jest zakazane. Freon stosuje się czasami przy czyszczeniu obwodów drukowanych. Jest on niebezpieczny, ponie­waż niszcz warstwę ozonową w stratosferze, co prowadzi do zwiększenia promieniowania ultrafiole­towego na Ziemi i powoduje zwiększenie ryzyka zachorowania na raka skóry.
Ołów*
Ołów może znajdować się w kineskopach, ekranach, elementach lutowanych i kondensatorach. Ołów niszczy układ nerwowy i w dużych dawkach prowadzi do ołowicy. Norma TCO’99 dopuszcza stosowanie ołowiu, ponieważ do tej pory nie znaleziono żadnych rozwiązań alternatywnych.
* Kadm, nikiel i ołów są związkami odkładającymi się w organizmach żywych.
4
Spis treści
Spis treści............................................................................................................................................................... 5
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................ 6
Ustawienie .......................................................................................................................................................... 6
Przewód zasilający ............................................................................................................................................. 6
Lista akcesoriów ................................................................................................................................................. 6
Uwagi.................................................................................................................................................................. 6
Zasilacz............................................................................................................................................................... 6
Zawartość niniejszej instrukcji ............................................................................................................................ 6
Opis urządzenia ..................................................................................................................................................... 7
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora ............................................................................................... 8
Podłączenie monitora do źródła zasilania .......................................................................................................... 8
Podłączenie monitora do komputera (PC itp.).................................................................................................... 9
Włączanie zasilania .......................................................................................................................................... 10
Instalacja w Windows 95 .................................................................................................................................. 11
Instalacja w Windows 98 .................................................................................................................................. 11
Instalacja w Windows 2000 .............................................................................................................................. 11
Instalacja w Windows Me ................................................................................................................................. 1 2
Instalacja profilu ICC......................................................................................................................................... 12
Profil ColorSync (MacOS)................................................................................................................................. 13
Wyłączanie zasilania ........................................................................................................................................ 1 3
Podłączenie urządzeń USB .............................................................................................................................. 13
Regulacja obrazu ................................................................................................................................................. 15
Regulacja obrazu (sygnał analogowy) ................................................................................................................. 1 6
Automatyczna regulacja obrazu ....................................................................................................................... 1 6
Ręczna regulacja obrazu .................................................................................................................................. 17
Regulacja obrazu (sygnał cyfrowy) ...................................................................................................................... 20
Ręczna regulacja obrazu .................................................................................................................................. 20
Regulacja podświetlenia i kąta ustawienia ekranu............................................................................................... 22
Regulacja podświetlenia ................................................................................................................................... 22
Regulacja kąta ustawienia monitora ................................................................................................................. 22
Konserwacja i naprawa monitora ......................................................................................................................... 23
Konserwacja ..................................................................................................................................................... 23
Przechowywanie............................................................................................................................................... 23
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................. 23
Dane techniczne................................................................................................................................................... 24
System zarządzania poborem mocy................................................................................................................. 26
Standard DDC (Plug &Play) ............................................................................................................................. 26
Opis instalacji wspornika standardu VESA .......................................................................................................... 27
5
nak należy pamiętać, do 0,01% wszystkich punktów
W żadnym przypadku nie wolno wycierać ani stukać
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- W niektórych sytuacjach na wyświetlanym obrazie mogą być widoczne zmienione punkty lub plamki. Jest to charakterystyczna właściwość monitorów LCD i nie świadczy o uszkodzeniu.
- Panel LCD został wyprodukowany przy wykorzysta­niu wyrafinowanych technologii. W pełni aktywne punkty stanowią 99,99% wszystkich punktów. Jed-
może być niewidocznych lub jaśniejszych.
- Nie należy pozostawiać włączonego monitora, gdy widoczny na nim jest stały nieruchomy obraz, po­nieważ może to spowodować szybsze zużycie świecących w danym momencie punktów.
- Przy ustawionym minimalnym poziomie jasności, wyświetlany obraz może być nieczytelny.
- Jakość sygnału z komputera może mieć wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. Zalecamy używanie komputerów emitujących sygnał o wysokiej jakości.
­w ekran używając twardych przedmiotów.
- Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe podczas korzystania z opisy­wanego monitora, oprócz przypadków określonych wymogami prawnymi.
- Monitor i jego akcesoria mogą być poddawane udo­skonaleniom bez powiadamiania nabywcy.
Ustawienie
- Nie wolno używać monitora w miejscach źle wenty­lowanych, zakurzonych, o dużej wilgotności oraz w pomieszczeniach, w których monitor mógłby być na­rażony na bezpośredni kontakt z olejem lub jego oparami, ponieważ mogłoby to spowodować pożar.
- Należy uważać, żeby monitor nie został poddany działaniu wody lub innych cieczy. Nie wolno wpro­wadzać do wnętrza monitora spinaczy lub pinezek ani żadnych innych przedmiotów, ponieważ mogło­by to spowodować pożar lub porażenie prądem użytkowników.
- Nie wolno ustawiać monitora na niestabilnych przedmiotach. Nie wolno narażać monitora na wstrząsy i wibracje. Upadek lub przewrócenie moni­tora mógłby spowodować jego uszkodzenie.
- Nie wolno ustawiać monitora w miejscach, w któ­rych byłby narażony na działanie intensywnego promieniowania słonecznego lub wysokiej tempera­tury, ponieważ mogłoby to spowodować pożar.
Przewód zasilający
- Zasilacz należy podłączać bezpośrednio do gniazd- ka w ścianie. Korzystanie z wtyczek rozdzielczych może spowodować pożar.
- Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie. Korzystanie z innego zasilacza może spowodować pożar.
- Nie wolno niszczyć przewodu zasilającego, usta­wiać na nim ciężkich przedmiotów, wyginać lub roz­ciągać. Nie wolno używać wtyczek rozdzielczych. Uszkodzenie przewodu może spowodować poraże- nie prądem.
Lista akcesoriów
Należy upewnić się, że wraz z monitorem dostarczo­ne zostały wymienione poniżej akcesoria:
- Monitor (1)
- Zasilacz (1)
- Przewód USB (1)
- Dysk ze sterownikiem i programem do konfiguracji
monitora (dla Windows i Macintosha) (1)
- Instrukcja obsługi (1)
Uwagi
- Cyfrowy przewód sygnałowy standardu (DVI-D24
pin - DVI-D24 pin) jest sprzedawany oddzielnie (symbol produktu: NL-C01E)
- Zalecamy pozostawienie opakowania, na wypadek,
gdyby monitor musiał zostać przewieziony.
- Właścicielem praw autorskich programu do konfigu-
racji monitora pozostaje firma SHARP. Nie wolno kopiować go bez zgody.
Zasilacz
-
Dostarczonego wraz z monitorem zasilacza nie należy podłączać do innych urządzeń.
-
Jeśli zasilacz ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od sieci elektrycz­nej.
-
Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów na zasi­laczu.
-
Nie należy używać zasilacza na zewnątrz.
-
Nie należy naprawiać zasilacza własnoręcznie, jeśli nie działa on prawidłowo. Wszelkie naprawy należy zlecać pracownikom autoryzowanego serwisu.
-
Nie wolno demontować obudowy zasilacza.
-
Nie wolno czyścić zasilacza wodą lub mokrą ścier- ką.
Zawartość niniejszej instrukcji
- W niniejszej instrukcji system operacyjny Microsoft Windows 2000 jest nazywany [Windows 2000], Microsoft Windows Millennium [Windows Me], Microsoft Windows 98 [Windows 98], Microsoft Windows 95 [Windows oraz 95] a Microsoft Win­dows w wersji 3.1 [Windows 3.1]. Jeśli nie ma po­trzeby podkreślania różnicy pomiędzy tymi syste­mami użyty jest po prostu termin [Windows].
- Microsoft i Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
- Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlo­wym Apple Computer, Inc.
6
Opis urządzenia
Widok z przodu Widok z tyłu
1. Przycisk INPUT
Służy do przełączania sygnałów wejściowych. (sygnał analogowy – sygnał cyfrowy)
2. Przycisk MENU
Służy do otwierania, wyboru i zamykania menu ekranowego.
3. Przycisk SELECT
Służy do wyboru elementu menu, który ma zostać ustawiony.
4. Przyciski !!!!""""
Służą do regulacji podświetlenia ekranu. Gdy wyświetlone jest menu, służą do zmniejszania lub zwiększa­nia wartości wybranego parametru.
5. Wskaźnik POWER
Świeci na zielono, gdy monitor jest włączony, lub na pomarańczowo, gdy monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
6. Przycisk POWER
Przyciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie zasilania. Może się zdarzyć, że od włączenia zasilania
będzie musiało upłynąć kilka sekund zanim obraz zostanie wyświetlony. Przyciśnij ten przycisk ponownie, żeby wyłączyć zasilanie.
7. Złącze zabezpieczające ( )
Poprzez zamocowanie zabezpieczenia (sprzedawanego oddzielnie) można zabezpieczyć projektor przed przenoszeniem. Zabezpieczenie zostało opracowane przez firmę Kensington Micro Saver Security Systems.
8. Gniazdo zasilające
Gniazdo to jest widoczne po zdjęciu pokrywy. Tutaj podłączany jest zasilacz.
9. Gniazdo wejściowe sygnału analogowego
Gniazdo to jest widoczne po zdjęciu pokrywy. W fabryce do tego gniazda podłączany jest analogowy prze­wód sygnałowy.
10. Analogowy przewód sygnałowy
Służy do podłączenia monitora do komputera.
11. Gniazdo USB
Gniazdo to jest widoczne po zdjęciu pokrywy (1 wyjście i 2 wejścia).
12. Gniazdo DVI-I
Gniazdo to jest widoczne po zdjęciu pokrywy. Do tego gniazda można podłączyć źródło cyfrowego sygnału RGB. Można je połączyć z komputerem wyposażonym w gniazdo kompatybilne ze standardem DVI (DVI­D24 pin lub DVI-I29 pin) i obsługujące obraz o rozdzielczości SXGA. W zależności od podłączanego kom­putera uzyskanie prawidłowego obrazu może być niemożliwe. Do podłączenia niezbędny jest opcjonalny cyfrowy kabel sygnałowy (nazwa modelu: NL-C01E)
13. Otwory wentylacyjne
W żadnym wypadku nie wolno blokować otworów wentylacyjnych, ponieważ mogłoby to doprowadzić do przegrzania wnętrza monitora i spowodować jego uszkodzenie.
7
Podłącz zasilacz do monitora, a następnie podłącz
Zwiń przewód wychodzący z zasilacza i umieść go
żeby nie przytrzasnąć
ie, żeby
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
Podłączenie monitora do źródła zasilania
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z monitorem.
Uwaga:
- Nie należy nadmiernie wyginać przewodów zasila­jących, ponieważ może to doprowadzić do ich uszkodzenia.
- Nie wolno usuwać etykiety znajdującej się obok gniazda zasilającego ani przełączać przełącznika znajdującego się pod etykietą.
1. Zdejmij tylną osłonę.
Tylna osłona
2. Zdejmij osłonę podstawy.
Zgodnie z poniższym rysunkiem, umieść dwa pal-
ce we wskazanych punktach podstawy ! i naciskając " w miejscu #, pociągnij ją do przo­du.
Ostrzeżenie!
Postępuj ostrożnie,
4.
przewód zasilający do zasilacza.
Przeprowadź przewód przez otwór.
Zasilacz
Przewód zasilacjący
5. Umieść zasilacz wewnątrz podstawy.
w prawej części podstawy %.
Umieść zasilacz wewnątrz &'. Zwróć uwagę, by
nie układać zasilacza na przewodach, ponieważ uniemożliwi to zamknięcie osłony zasilacza.
Przeprowadź przewód wychodzący z zasilacza
pomiędzy podstawą a zasilaczem (.
lub pokaleczyć sobie palców.
Osłona podstawy
3. Zdejmij osłonę zasilacza.
Naciskając # w miejscu #, pociągnij osłonę do
przodu $ i wyjmij ją.
Osłona zasilacza
6. Załóż osłonę zasilacza.
Tędy przeprowadź przewód zasilający.
7. Załóż osłonę podstawy.
Postępuj ostrożn nie pogiąć ani nie po­skręcać przewodu.
Tędy przeprowadź prze­wód zasilacza.
Tędy przepro­wadź analo­gowy przewód sygnałowy.
8
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
8. Załóż tylną osłonę.
9. Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Podłączenie monitora do komputera (PC itp.)
Podłączenie poprzez gniazdo analogowe
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy się upewnić, że zarówno komputer jak i monitor są wyłączone.
Uwagi:
- Włączając monitor po raz pierwszy lub po dokona­niu zmian w ustawieniach systemowych, należy przeprowadzić procedurę automatycznej regulacji ustawień (patrz strona 19).
- Nie wolno nadmiernie wyginać kabla, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Jeśli monitor podłączany jest do notebooka, przy czym ekran notebooka pozostaje włączony, może się zdarzyć, że zawartość ekranu w trybie teksto­wym nie będzie wyświetlana prawidłowo. W takim przypadku, należy wyłączyć ekran notebooka i ko- rzystać tylko z monitora.
Jeśli podłączasz komputer typu Apple Macintosh z kablem RGB z wtyczką z 15 złączami w dwóch rzędach, użyj odpowiedniego przejścia (sprzedawa­nego oddzielnie).
Przejście dla Macintosha
Przewód sygnałowy RGB
Po podłączeniu przejścia wkręć śruby znajdujące się po obu stronach wtyczki, żeby ją zabezpieczyć.
Uwaga:
- Do podłączenia komputerów serii Sun Ultra ko­nieczne może być odpowiednie przejście (sprzeda­wane oddzielnie).
Podłączenie poprzez gniazdo cyfrowe
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy się upewnić, że zarówno komputer jak i monitor są wyłączone.
Uwagi:
- W ten sposób można podłączyć komputer wyposa- żony w gniazdo kompatybilne ze standardem DVI
(DVI-D24 pin lub DVI-I29 pin) i obsługujące obraz o rozdzielczości SXGA. W zależności od podłączane- go komputera uzyskanie prawidłowego obrazu mo­że być niemożliwe. Do podłączenia niezbędny jest opcjonalny cyfrowy kabel sygnałowy (nazwa mode­lu: NL-C01E)
- Nie wolno nadmiernie wyginać kabla, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
1. Zdejmij tylną osłonę i osłonę podstawy. Żeby to
zrobić, należy wykonać czynności 1 i 2 z opisu Podłączenie monitora do źródła zasilania na stronie 11.
2. Podłącz cyfrowy kabel sygnałowy (sprzedawany
oddzielnie).
Gniazdo cyfrowe (DVI-D24 pin). Dokładnie pod­łącz wtyczkę i zabezpiecz ją śrubami.
Dokładnie podłącz wtyczkę kabla sygnałowe­go RGB (D-sub 15 złącz w trzech rzędach) i zabezpiecz ją śrubami.
Przewód sygnałowy RGB
Cyfrowy kabel sygnałowy
Analogowy ka­bel sygnałowy
Przeprowadź kabel przez otwór.
Jeśli nie używasz analogowego kabla sygnałowe-
go, możesz go odłączyć. Wykręć śruby mocujące
9
wtyczkę i odłącz ją.
Przycisk POWER
wy lub analogowy
Wskaźnik POWER
Sygnał analogowy
Sygnał cyfrowy
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
3. Załóż osłonę podstawy.
Tędy przeprowadź cyfro przewód sygnałowy.
4. Załóż tylną osłonę. Sposób zakładania osłony opisany jest w punkcie
8 opisu Podłączenie monitora do źródła zasila- nia na stronie 12.
5. Podłącz cyfrowy kabel sygnałowy do komputera. Dokładnie podłącz wtyczkę kabla sygnałowe-
go (DVI-D24 pin lub DVI-I29 pin) i zabezpiecz ją śrubami.
Komputer
Cyfrowy kabel sygnałowy
Uwaga:
- Po włączeniu komputera użyj przycisku INPUT do
przełączenia źródła sygnału na DIGITAL.
Włączanie zasilania
1. Naciśnij przycisk POWER na monitorze.
2. Włącz komputer.
Wskaźnik POWER zacznie świecić na zielono,
a na ekranie pojawi się obraz.
Przełączanie źródła sygnału
Do wyboru żądanego źródła sygnału użyj przycisku INPUT. W ciągu kilku sekund q prawym górnym rogu ekranu wyświetlona zostanie informacja o rodzaju sygnału.
Instalacja sterownika i profilu ICC (system Windows)
W zależności od komputera lub systemu operacyjne­go, może zaistnieć konieczność instalacji w kompute­rze sterownika monitora. W takim przypadku należy wykonać czynności opisane poniżej. W zależności od rodzaju komputera nazwy poleceń i sposób postępo- wania mogą siężnić. Wykonując poniższe czynno­ści należy również skorzystać z instrukcji obsługi komputera.
O profilach ICC Profil ICC (International Color Consortium) jest to plik opisujący charakterystykę kolorów moni­tora LCD. Dzięki temu w programach wykorzy­stujących standard ICC można uzyskać wysoką rozdzielczość kolorów. Uwagi:
- Profile ICC są wykorzystywane zarówno
w Windows 98 jak i Windows 2000 oraz Windows ME.
- W trakcie instalacji sterownika w systemie Win­dows 98, Windows ME lub Windows 2000 insta­lowany jest również profil ICC. W celu instalacji tylko profilu ICC, należy postępować według opisu ze strony 12.
- Jeśli korzystasz z profilu ICC, w ustawieniu [WHITE BALANCE] wybierz [STD], a w ustawieniu [COLOR MODE] wybierz [OFF].
10
dysku...] i w polu [Kopiuj pliki dostarczone przez
dysku...] i w polu [Kopiuj pliki dostarczone przez
ki dostarczone przez
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
Instalacja w Windows 95
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows
95. W niniejszym opisie przyjęto, że dyskietka instala­cyjna znajduje się w stacji A.
1. Włóż do stacji A dostarczoną z monitorem dyskiet­kę instalacyjną.
2. Kliknij przycisk [Start], w [Ustawieniach] wybierz [Panel sterownia].
3. Kliknij dwukrotnie na ikonie [Ekran].
4. Kliknij [Ustawienia]. Kliknij przycisk [Zaawansowa­ne] na dole okna, a następnie [Monitor] i [Zmień].
5. Kliknij [Z dysku] i wybierz stację dysków a jako źródło plików, a następnie kliknij [OK].
6. Wybierz odpowiedni monitor z listy i kliknij [OK].
7. Upewnij się, że wyświetlone zostały odpowiednie ustawienia i kliknij [Zastosuj].
8. Kliknij [OK] i zamknij okno ustawień.
9. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj­nym.
Instalacja w Windows 98
Instalacja sterownika monitora w systemie Win­dows 98. Jeśli pojawiło się okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu” (W niniejszym opisie przyjęto, że dyskietka instalacyjna znajduje się w stacji A.):
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala­cyjnym.
2. Kliknij przycisk [Dalej].
3. Zaznacz [Chcę wybrać sprzęt z listy] i kliknij [Dalej].
4. Gdy pojawi się okno z modelami, kliknij przycisk [Z producenta] wpisz [A:], a następnie kliknij [OK].
5. Wybierz odpowiedni monitor z listy i kliknij [Dalej], [Dalej] i [Zakończ]. Jeśli pojawi się okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu”, powtórz procedurę instalacyjną postępując od punktu 2.
6. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj­nym.
Jeśli okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu” nie
pojawiło się:
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala-
cyjnym.
2. Kliknij przycisk [Start], w [Ustawieniach] wybierz [Panel sterownia].
3. Kliknij dwukrotnie na ikonie [Ekran].
4. Kliknij [Ustawienia]. Kliknij przycisk [Zaawansowa­ne] na dole okna, a następnie [Monitor].
5. W opcjach zaznacz [Automatycznie wykrywaj mo­nitory Plug & Play], a następnie kliknij [Zmień].
6. Kliknij przycisk [Dalej].
7. Zaznacz [Chcę wybrać sprzęt z listy] i kliknij [Dalej].
8. Gdy pojawi się okno z modelami, kliknij przycisk [Z producenta] wpisz [A:], a następnie kliknij [OK].
9. Wybierz odpowiedni monitor z listy i kliknij [Dalej], [Dalej] i [Zakończ].
10. Upewnij się, że wyświetlone zostały odpowiednie ustawienia i kliknij [Zastosuj].
11. Kliknij [OK], by zamknąć okno.
12. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj-
nym.
Instalacja w Windows 2000
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows
2000.
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala­cyjnym.
2. Kliknij przycisk [Start], w [Ustawieniach] wybierz [Panel sterownia].
3. Kliknij dwukrotnie na ikonie [Ekran].
4. Kliknij [Ustawienia]. Kliknij przycisk [Zaawansowa­ne] na dole okna, a następnie [Monitor].
5. Kliknij [Właściwości], [Sterownik] i [Aktualizuj ste­rownik].
6. Gdy pojawi się okno [Kreatora aktualizacji urzą- dzenia], kliknij [Dalej].
7. Zaznacz [Wyświetl listę znanych sterowników dla tego urządzenia] i kliknij [Dalej].
8. Gdy pojawi się okno z modelami, kliknij przycisk [Z dysku...] i w polu [Kopiuj pli producenta] wpisz [A:], a następnie kliknij [OK].
9. Wybierz z listy odpowiedni monitor i kliknij [Dalej].
10. Kliknij [Dalej], upewnij się, że na ekranie widoczny jest odpowiednia nazwa modelu monitora i kliknij [Dalej]. Jeśli pojawi się okno [Nie znaleziono sy­gnatury cyfrowej], kliknij [Tak].
11. Kliknij [Zamknij]
12. Kliknij [OK] i zamknij okno.
13. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj-
nym.
11
dostarczone przez
W opcjach zaznacz [Zastosuj nowe ustawienia bez
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
Instalacja w Windows Me
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows Me. Jeśli pojawiło się okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu” (W niniejszym opisie przyjęto, że dyskietka instalacyjna znajduje się w stacji A.):
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala-
cyjnym.
2. Zaznacz [Określ lokalizację sterownika (zaawan-
sowane)] i kliknij [Dalej].
3. Zaznacz [Wyświetl listę wszystkich sterowników
w podanej lokalizacji...] i kliknij [Dalej].
4. Gdy pojawi się okno z modelami, kliknij przycisk
[Z dysku...] i w polu [Kopiuj pliki producenta] wpisz [A:], a następnie kliknij [OK].
5. Wybierz odpowiedni monitor z listy i kliknij [Dalej],
[Dalej] i [Zakończ]. Jeśli pojawi się okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu”, powtórz procedurę instalacyjną postępując od punktu 2.
6. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj-
nym.
Jeśli okno „Kreatora dodawania nowego sprzętu” nie pojawiło się:
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala-
cyjnym.
2. Kliknij przycisk [Start], w [Ustawieniach] wybierz [Panel sterownia].
3. Kliknij dwukrotnie na ikonie [Ekran].
4. Kliknij [Ustawienia]. Kliknij przycisk [Zaawansowa­ne] na dole okna, a następnie [Monitor].
5. W opcjach zaznacz [Automatycznie wykrywaj mo­nitory Plug & Play], a następnie kliknij [Zmień].
6. Zaznacz [Określ lokalizację sterownika (zaawan­sowane)] i kliknij [Dalej].
7. Zaznacz [Wyświetl listę wszystkich sterowników w podanej lokalizacji...] i kliknij [Dalej].
8. Gdy pojawi się okno z modelami, kliknij przycisk [Z dysku...] i w polu [Kopiuj pliki dostarczone przez producenta] wpisz [A:], a następnie kliknij [OK].
9. Wybierz odpowiedni monitor z listy i kliknij [Dalej], [Dalej] i [Zakończ].
10. Upewnij się, że wyświetlone zostały odpowiednie ustawienia i kliknij [Zastosuj].
11. Kliknij [OK], by zamknąć okno.
12. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj-
nym.
Instalacja profilu ICC
1. Włóż do stacji A dyskietkę z programem instala-
cyjnym.
2. Kliknij przycisk [Start], w [Ustawieniach] wybierz [Panel sterownia].
3. Kliknij dwukrotnie na ikonie [Ekran].
4. Kliknij [Ustawienia]. Kliknij przycisk [Zaawansowa­ne] na dole okna, a następnie [Ogólne].
5. ponownego uruchamiani], a następnie kliknij [Za­rządzanie kolorami].
6. Kliknij [Dodaj...] i wybierz stację dysków [A] jako źródło plików.
7. Wybierz profil, który chcesz zainstalować i kliknij [Dodaj].
8. Zaznacz zainstalowany profil i kliknij [ustaw jako domyślne].
9. Kliknij [OK], by zamknąć okno.
10. Wyjmij ze stacji dyskietkę z programem instalacyj- nym.
Jeśli korzystasz z profilu ICC, w ustawieniu [WHITE BALANCE] wybierz [STD], a w ustawieniu [COLOR MODE] wybierz [OFF].
12
Niezbędna jest stacja dysków. Dodatkowo musi być
óry ma być używany z folderu Mac
leży się upewnić, że kształty
dzeń nie daje się aktywować, należy porozumieć się
nie
Podłącz dostarczony wraz z monitorem kabel USB
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
Profil ColorSync (MacOS)
O profilu ColorSync Profil ColorSync jest systemem zarządzania kolorami opracowanym przez Apple Corporation umożliwiającym regulację rozdzielczości kolo­rów w kompatybilnych aplikacjach. Profil Color­Sync opisuje charakterystykę kolorów odpowia­dającą danemu monitorowi LCD.
Uwagi:
- Profil ColorSync jest wykorzystywany w systemie MacOS 8,5 lub nowszym.
- Jeśli korzystasz z profilu ColorSync, w ustawieniu [WHITE BALANCE] wybierz [STD], a w ustawieniu [COLOR MODE] wybierz [OFF].
Ustawienie profilu ColorSync
Uwagi:
-
zainstalowany program PC Exchange lub File Ex- change.
- Sposób postępowania zależy od używanego kom-
putera lub systemu operacyjnego. Dodatkowe in­formacje można znaleźć w instrukcji obsługi kompu­tera.
1. Włóż dostarczoną wraz z monitorem dyskietkę do
stacji.
2. Skopiuj profil, kt
na dyskietce do folderu ColorSync znajdującego się w folderze systemowym.
3. Korzystając z ustawienia ColorSync na pulpicie sterowniczym wybierz profil, który ma być używa- ny.
Wyłączanie zasilania
1. Wyłącz komputer.
2. Przyciśnij przycisk POWER na monitorze. Wskaźnik POWER zgaśnie. Jeśli monitor ma pozostać nie używany przez dłuższy czas, odłącz zasilacz od sieci elektrycznej.
Podłączenie urządzeń USB
Opisywany monitor może być podłączany do roz­dzielników w standardzie USB (zgodnym z normą Rev. 1.1.).
Wyjścia (2 porty)
Do tych gniazd można podłączyć urządzenia USB takie jak klawiatura lub myszka. Maksymalny prąd zasilający nie może przekroczyć 100 mA. Urządzeń zasilanych większym prądem nie wolno podłączać.
Wejście (1 port)
Tutaj można podłączyć samozasilające się rozdzielni­ki oraz komputery standardu USB. (Rozdzielniki zasi­lane z szyny nie mogą być podłączane.)
Uwagi:
- Przed podłączeniem na wtyczki i gniazdka są odpowiednie.
- Szczegóły dotyczące konfiguracji funkcji USB moż- na znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
- W przypadku, gdy jednego z podłączonych urzą-
z jego producentem.
1. Zdejmij tylną osłonę i osłonę podstawy wykonując
czynności opisane w punktach 1 i 2 w opisie Pod- łączenie monitora do źródła zasilania na stro
8.
2.
do gniazda wejściowego.
3. Podłącz drugi kabel USB (również dostarczony
z monitorem) do komputera lub gniazda wyjścio- wego.
Wejście USB
Przeprowadź przez otwór.
Kabel USB (w zestawie)
13
Do komputera lub wyjścia w innym roz­dzielniku USB
Tedy przeprowadź
Podłączenie oraz włączanie i wyłączanie monitora
4. Podłącz urządzenie USB do wyjścia USB
w monitorze.
Wyjście USB
Urządzenie USB
Przeprowadź przez otwór.
5. Załóż osłonę podstawy.
kabel sygnałowy i kabel USB.
6. Załóż tylną osłonę. Sposób zakładania osłony opisany jest w punkcie
8 opisu Podłączenie monitora do źródła zasila-
nia na stronie 9.
14
W razie potrzeby dokonaj ręcznych regulacji (patrz
Gdy widoczny jest komunikat ALL RESET, przyciski
Naciskaj przycisk, dopóki nie zostanie wyświetlony
go momentu
kundach
Regulacja obrazu
Sposób dokonywania regulacji
Sposób dokonywania regulacji zależy od tego, czy odbierany jest sygnał analogowy lub cyfrowy.
Sygnał analogowy
1. Przeprowadź najpierw procedurę automatycznej regulacji (patrz strona 16).
2. strona 17).
Sygnał cyfrowy
Monitor może być w zasadzie używany bez dodat-
kowych regulacji. W razie potrzeby można doko­nać ręcznych ustawień (patrz strona 20).
Uwaga:
- Wszystkie dokonane ustawienia pozostaną w pa-
mięci nawet po wyłączeniu monitora. Jeśli jednak zasilanie zostanie wyłączone w trakcie dokonywa­nia ustawień, wprowadzone zmiany nie zostaną za­pisane w pamięci.
Przywracanie wartości fabrycznych wszystkim ustawieniom
Wszystkim ustawieniom mogą zostać automatycznie przywrócone wartości fabryczne.
1. Wyłącz monitor.
2. Równocześnie przyciśnij i przytrzymaj przyciski MENU i SELECT, a następnie przyciśnij przycisk POWER. Przytrzymaj przyciski wciśnięte do mo­mentu, w którym na ekranie pojawi się napis [ALL RESET]. Gdy na ekranie pojawi się napis [ALL RESET END], będzie to oznaczało, że procedura przywracania ustawień fabrycznych została za­kończona.
3. Po przywróceniu ustawień fabrycznych naciśnij przycisk POWER, żeby wyłączyć zasilanie.
4. Po upływie kilku sekund naciśnij ponownie przy­cisk POWER, żeby włączyć monitor.
Uwagi:
-
sterujące nie działają.
- Nie można przywrócić ustawień fabrycznych, gdy
włączone jest zabezpieczenie ustawień. Przed przywróceniem ustawień fabrycznych należy wyłą- czyć zabezpieczenie.
Zabezpieczenie ustawień
Jeśli zabezpieczenie zostanie włączone, wszelkie próby modyfikacji ustawień nie będą możliwe.
1. Wyłącz zasilanie monitora
2. Przyciskając przycisk MENU przyciśnij przycisk
POWER.
żądany komunikat: Jeśli ustawienia nie były zabezpieczone: Wyświetlony zostanie komunikat [ADJUSTMENT
LOCKED] i zabezpieczenie ustawień zostanie
włączone. Jeśli ustawienia były zabezpieczone: Wyświetlony zostanie komunikat [ADJUSTMENT
UNLOCKED] i zabezpieczenie ustawień zostanie
wyłączone.
Uwaga:
- Gdy włączone jest zabezpieczenie ustawień,
wszystkie przyciski oprócz przycisku POWER są wyłączone.
Wybór języka komunikatów i menu
Istnieje możliwość wyboru języka, w którym wyświe- tlane są komunikaty i nazwy ustawień w menu. Do­stępne są następujące języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski, niderlandzki, szwedzki i hiszpański.
1. Wyłącz zasilanie
2. Przyciskając równocześnie przyciski ! i "przyci-
śnij przycisk POWER. Na ekranie pojawi się menu ustawień języka
(LANGUAGE).
3. Przyciskiem SELECT wybierz żądany język.
4. Przyciśnij przycisk MENU. Ustawienia zostały zakończone. Od te
komunikaty i nazwy ustawień w menu będą wy-
świetlane w wybranym języku.
Uwaga:
- Menu wyboru języka zniknie po około 30 se
od wykonania ostatniej czynności.
15
DJUSTMENT mogą być regulowane
dzo jasny obraz. Jeśli używasz systemu Windows,
raz kontrolny, korzystając z dyskietki dołączonej do
Regulacja obrazu (sygnał analogowy)
Automatyczna regulacja obrazu
Ustawienia (CLOCK, PHASE, H-POS i V-POS) do­stępne w menu A automatycznie.
Uwaga:
- Włączając monitor po raz pierwszy od zakupu lub po zmianie konfiguracji systemu, przed przystąpie- niem do pracy należy przeprowadzić procedurę au­tomatycznej regulacji obrazu.
1. Przed przystąpieniem do automatycznej regulacji
2. Przyciśnij przycisk MENU.
należy wyświetlić na całej powierzchni ekranu bar-
możesz użyć obrazu kontrolnego (Adjustment Pat­tern) dostępnego w programie konfiguracyjnym znajdującym się na dyskietce dołączonej do moni­tora (patrz prawa kolumna).
Wyświetlone zostanie menu ADJUSTMENT.
Wyświetlenie obrazu kontrolnego
(system Windows)
Jeśli używasz systemu Windows, możesz wyświetlić ob monitora. Poniższy opis dotyczy systemu Windows 95/98/Me /2000. Przyjęto, że dyskietka znajduje się w stacji A.
1. Włóż dyskietkę konfiguracyjną do stacji A.
2. Otwórz okno [Mój komputer] i wybierz [Dyskietka
3,5]. Jeśli korzystasz z Windows 3.1, użyj Mene­dżera plików i wybierz stację A.
3. Kliknij przycisk [Adj_uty.exe], żeby uruchomić pro­gram konfiguracyjny. Wyświetlony zostanie obraz kontrolny.
Obraz kontrolny
3. Przyciśnij przycisk ". Obraz zniknie i widoczny będzie tylko komunikat
[ADJUSTING]. Po kilku sekundach procedura re­gulacji zostanie zakończona i ponownie pojawi się menu ADJUSTMENT.
4. Przyciśnij 4 razy przycisk MENU, żeby wyłączyć
menu.
Uwagi:
- W większości przypadków wystarczy dokonać ustawień automatycznych.
- W razie potrzeby, w przypadku zaistnienia jednej z poniższych sytuacji, można dokonać ustawień ręcznych (patrz strona następna):
- Gdy konieczne są precyzyjne regulacje.
- Gdy odbierany jest obraz, którego sygnał syn­chronizacji jest kodowany razem z sygnałem zie­leni.
- Gdy widoczny jest napis [OUT OF ADJUST] (W przypadku, gdy na ekranie widoczny był ciemny obraz, dokonanie ustawień mogło być niemożliwe.). Dokonując ustawień automatycz­nych należy wyświetlić na monitorze bardzo ja­sny obraz lub obraz kontrolny.
Uwagi:
- Po zakończeniu ustawień, przyciśnij klawisz [ESC]
na klawiaturze komputera.
- Jeśli używana stacja dysków ma inny symbol, nale­ży zastąpić nim literę A w powyższym opisie.
- Jeśli w komputerze wybrany jest tryb wyświetlania obrazu w 65 tysiącach kolorów, w każdym z szablonów testowych mogą być widoczne inne odcienie kolorów, a obrazy wyświetlane w odcieniach szarości mogą być widoczne w kolo­rach. (Jest to spowodowane charakterystyką sygna­łu wejściowego i nie świadczy o uszkodzeniu.)
16
Wyświetl na całej powierzchni ekranu bardzo jasny
Regulacja obrazu (sygnał analogowy)
Ręczna regulacja obrazu
Precyzyjne regulacje obrazu mogą być wykonywane ręcznie przy pomocy menu ekranowego.
1. obraz. Jeśli używasz systemu Windows, możesz użyć obrazu kontrolnego (Adjustment Pattern) do­stępnego w programie konfiguracyjnym znajdują­cym się na dyskietce dołączonej do monitora (patrz strona poprzednia).
2. Przyciśnij przycisk MENU. Wyświetlone zostanie menu ADJUSTMENT.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku MENU wy-
świetlane będzie kolejne menu w następującej se­kwencji: ADJUSTMENT (regulacje) => GAIN CONTROL (ustawienie czułości) => WHITE BALANCE (balans bieli) => MODE SELECT (wy­bór trybu wyświetlania) => menu wyłączone.
Uwagi:
- Menu ekranowe znika automatycznie po 30 sekun-
dach od wykonania ostatniej czynności.
- W poniższym opisie do wykonywania ustawień wy-
korzystywany jest obraz kontrolny, który można wy­świetlić w systemie Windows po uruchomieniu od­powiedniego programu znajdującego się na dys­kietce dostarczonej razem z monitorem.
Menu ADJUSTMENT (regulacje)
Zegar (CLOCK)
Poniższy rysunek pokazuje, jak należy wyregulować zegar, by zapobiec emisji mrugających pionowych pasków (Używaj przycisków ! i ".).
Pionowe paski
Faza (PHASE)
Poniższy rysunek pokazuje, jak należy wyregulować fazę, by zapobiec emisji mrugających poziomych pa­sków (Używaj przycisków ! i ".).
Uwaga:
- Fazę należy wyregulować dopiero po prawidłowym
ustawieniu zegara.
Poziome paski
Poziome i pionowe położenie obrazu (H-POS i V-POS)
Żeby ustawić obraz na środku ekranu, dokonaj regu­lacji ustawień H-POS i V-POS (Używaj przycisków ! i ".).
Ramka obrazu
Obraz
kontrolny
MANUAL: Poszczególne ustawienia w menu są regu-
lowane ręcznie.
AUTO: Wszystkie ustawienia w menu są regulo-
wane automatycznie.
Uwagi:
- Przyciśnij przycisk ", by wybrać [AUTO].
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij
przycisk SELECT.
- Żeby przejść do następnego menu, przyciśnij przy-
cisk MENU.
17
],
Regulacja obrazu (sygnał analogowy)
Menu GAIN CONTROL (regulacja czułości)
Menu WHITE BALANCE (regulacja odcieni)
MANUAL: Poszczególne ustawienia w menu są regu-
lowane ręcznie.
AUTO: Wszystkie ustawienia w menu są regulo-
wane automatycznie przy pomocy funkcji automatycznej regulacji czułości*.
Uwagi:
- Przyciśnij przycisk ", by wybrać [AUTO].
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij
przycisk SELECT.
- Żeby przejść do następnego menu, przyciśnij przy-
cisk MENU.
* Funkcja automatycznej regulacji czułości dopasowu-
je automatycznie poziom czerni oraz kontrast do wyświetlanego obrazu. Jeśli nie używasz obrazu kontrolnego, konieczne jest wyświetlenie obrazu zawierającego biały kwadrat o wymiarach 5 mm na 5 mm, w przeciwnym razie ustawienie nie będzie możliwe (W takim wypadku pojawi się komunikat [OUT OF ADJUST] i ustawienia nie zostaną zmie­nione.).
- Jeśli sygnał synchronizacji odbierany z komputera jest złożony lub połączony wraz z sygnałem zieleni, automatyczne regulacje są niemożliwe
Poziom czerni (BLACK LEVEL)
Służy do ustawienia całkowitej jasności obrazu przy pomocy kolorowego szablonu widocznego na obrazie kontrolnym (Używaj przycisków ! i ".).
Kolorowy szablon
Uwagi:
- Przy ustawieniu innym niż [STD] mogą być wyświe- tlane nie wszystkie odcienie. Żeby wyświetlić wszystkie odcienie, wybierz ustawienie STD.
- Korzystając z przycisków ! i " wybierz [COOL], [- [STD], [-] lub [WARM].
- Wybór opcji USER spowoduje wyświetlenie nastę- pujących ustawień: [R-CONTRAST] (kontrast czer­wieni), [G-CONTRAST] (kontrast zieleni) i [B­CONTRAST] (kontrast niebieskiego) umożliwiają- cych dokonanie precyzyjnych regulacji.
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij przycisk SELECT.
- Żeby przejść do następnego menu, przyciśnij przy­cisk MENU.
COOL Odcienie barw bardziej niebieskie niż
standardowo.
- Odcienie barw nieznacznie bardziej nie-
bieskie niż standardowo.
STD Standardowe odcienie
- Odcienie barw nieznacznie bardziej czer-
wone niż standardowo.
WARM Odcienie barw bardziej czerwone niż stan-
dardowo.
Ustawienie USER:
R-CONTRAST przycisk! : więcej niebieskiego
i zielonego
przycisk ": więcej czerwonego G-CONTRAST przycisk ! : więcej purpurowego przycisk ": więcej zielonego B-CONTRAST przycisk ! : więcej żółtego przycisk ": więcej niebieskiego
Kontrast (CONTRAST)
Służy do ustawienia takiego kontrastu, który umożli­wia wyświetlenie wszystkich odcieni na obrazie kontrolnym (Używaj przycisków ! i ".).
18
cego się
etlany jest obraz o rozdzielczości mniejszej
Przed ustawieniem funkcji [COLOR MODE] na [ON]
Regulacja obrazu (sygnał analogowy)
Menu MODE SELECT (wybór trybu wyświetlania)
Uwagi:
- W zależności od ustawionej rozdzielczości, wybór ustawień w menu może nie prowadzić do żadnych zmian wyświetlanego obrazu.
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij przycisk SELECT.
- Po zakończeniu ustawień przyciśnij przycisk MENU.
OSD H-POSITION (położenie ekranu menu w poziomie)
Ekran menu może być przesuwany w prawo lub w lewo (Używaj przycisków ! i ".).
OSD V-POSITION (położenie ekranu menu w pionie)
Ekran menu może być przesuwany do góry lub do dołu. (Używaj przycisków ! i ".).
INPUT (sygnał wejściowy)
Można ustawić rodzaj sygnału wejściowego (Używaj przycisków ! i ".). VESA: standard VESA MAC: standard Power Macintosh
400 LINES (stopień rozdzielczości)
Można ustawić rozdzielczość obrazu składają z 400 linii (Używaj przycisków ! i ".). 640: tryb 640 X 400 720: tryb 720 X 400
Uwaga:
- Ponieważ w przypadku obrazów o innej liczbie linii ustawienie jest dokonywane automatycznie, nie ma konieczności dokonywania dla nich ustawień.
EXPAND (powiększenie)
Jeśli wyświ niż 1280 x 1024, można go powiększyć do rozmiarów całego ekranu (Używaj przycisków ! i ".).
ON: powiększenie włączone OFF: powiększenie wyłączone
Uwagi:
- Tryb wyświetlania obrazu o rozdzielczości 1280 x 1024 nie może być zmieniany. Jeśli obrazu nie da
się powiększyć, na jego obwodzie będzie widoczna czarna ramka (Nie świadczy to o uszkodzeniu moni­tora).
SCALLING (poziom skalowania)
Gdy włączona jest funkcja [EXPAND] (wybrana jest opcja [ON1] lub [ON2] ), można ustawić ostrość obra­zu (Używaj przycisków ! i ".).
Uwaga:
- Przy wyłączonej funkcji EXPAND, nie można doko­nywać ustawień poziomu skalowania.
COLOR MODE (tryb dobierania kolorów)
Jeśli wybrana jest opcja [OFF], wyświetlane będą kolory zgodne ze standardowym schematem monito­ra. Jeśli wybrana zostanie opcja [ON], odpowiednie kolory zostaną dobrane na podstawie rodzaju wyświe- tlanego obrazu (Do regulacji używaj przycisków ! i ".).
Uwaga:
­ustaw funkcję [WHITE BALANCE] na [STD].
19
Wyświetl na całej powierzchni ekranu bardzo jasny
],
Regulacja obrazu (sygnał cyfrowy)
Ręczna regulacja obrazu
Precyzyjne regulacje obrazu mogą być wykonywane ręcznie przy pomocy menu ekranowego.
1. obraz. Jeśli używasz systemu Windows, możesz użyć obrazu kontrolnego (Adjustment Pattern) do­stępnego w programie konfiguracyjnym znajdują­cym się na dyskietce dołączonej do monitora (patrz strona 17).
2. Przyciśnij przycisk MENU. Wyświetlone zostanie menu WHITE BALANCE.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku MENU wy-
świetlane będzie kolejne menu w następującej se­kwencji: WHITE BALANCE (balans bieli) => MODE SELECT (wybór trybu wyświetlania) => menu wyłączone.
Uwagi:
- Menu ekranowe znika automatycznie po 30 sekun-
dach od wykonania ostatniej czynności.
- W poniższym opisie do wykonywania ustawień wy-
korzystywany jest obraz kontrolny, który można wy­świetlić w systemie Windows po uruchomieniu od­powiedniego programu znajdującego się na dys­kietce dostarczonej razem z monitorem.
Menu WHITE BALANCE (regulacja odcieni)
Uwagi:
- Przy ustawieniu innym niż [STD] mogą być wyświe- tlane nie wszystkie odcienie. Żeby wyświetlić wszystkie odcienie, wybierz ustawienie [STD].
- Korzystając z przycisków ! i " wybierz [COOL], [- [STD], [-] lub [WARM].
- Wybór opcji USER spowoduje wyświetlenie nastę- pujących ustawień: [R-CONTRAST] (kontrast czer­wieni), [G-CONTRAST] (kontrast zieleni) i [B­CONTRAST] (kontrast niebieskiego) umożliwiają- cych dokonanie precyzyjnych regulacji.
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij przycisk SELECT.
- Żeby przejść do następnego menu, przyciśnij przy­cisk MENU.
COOL Odcienie barw bardziej niebieskie niż
standardowo.
- Odcienie barw nieznacznie bardziej nie-
bieskie niż standardowo.
STD Standardowe odcienie
- Odcienie barw nieznacznie bardziej czer-
wone niż standardowo.
WARM Odcienie barw bardziej czerwone niż stan-
dardowo.
Ustawienie USER:
R-CONTRAST przycisk! : więcej niebieskiego
i zielonego
przycisk ": więcej czerwonego G-CONTRAST przycisk ! : więcej purpurowego przycisk ": więcej zielonego B-CONTRAST przycisk ! : więcej żółtego przycisk ": więcej niebieskiego
20
Jeśli wyświetlany jest obraz o rozdzielczości mniejszej
Przed ustawieniem funkcji [COLOR MODE] na [ON]
Regulacja obrazu (sygnał cyfrowy)
Menu MODE SELECT (wybór trybu wyświetlania)
Uwagi:
- W zależności od ustawionej rozdzielczości, wybór ustawień w menu może nie prowadzić do żadnych zmian wyświetlanego obrazu.
- Żeby wybrać jedno z ustawień w menu, przyciśnij przycisk SELECT.
- Po zakończeniu ustawień przyciśnij przycisk MENU.
OSD H-POSITION (położenie ekranu menu w poziomie)
Ekran menu może być przesuwany w prawo lub w lewo (Używaj przycisków ! i ".).
OSD V-POSITION (położenie ekranu menu w pionie)
Ekran menu może być przesuwany do góry lub do dołu. (Używaj przycisków ! i ".).
EXPAND (powiększenie)
niż 1280 x 1024, można go powiększyć do rozmiarów całego ekranu (Używaj przycisków ! i ".).
ON: powiększenie włączone OFF: powiększenie wyłączone
Uwagi:
- Tryb wyświetlania obrazu o rozdzielczości 1280 x 1024 nie może być zmieniany. Jeśli obrazu nie da
się powiększyć, na jego obwodzie będzie widoczna czarna ramka (Nie świadczy to o uszkodzeniu moni­tora).
SCALLING (poziom skalowania)
Gdy włączona jest funkcja [EXPAND] (wybrana jest opcja [ON1] lub [ON2] ), można ustawić ostrość obra­zu (Używaj przycisków ! i ".).
Uwaga:
- Przy wyłączonej funkcji EXPAND, nie można doko­nywać ustawień poziomu skalowania.
COLOR MODE (tryb dobierania kolorów)
Jeśli wybrana jest opcja [OFF], wyświetlane będą kolory zgodne ze standardowym schematem monito­ra. Jeśli wybrana zostanie opcja [ON], odpowiednie kolory zostaną dobrane na podstawie rodzaju wyświe- tlanego obrazu (Do regulacji używaj przycisków ! i ".).
Uwaga:
­ustaw funkcję [WHITE BALANCE] na [STD].
21
Regulacja podświetlenia i kąta ustawienia ekranu
Regulacja podświetlenia
Istnieje możliwość regulacji podświetlenia ekranu monitora. Wszystkie opisane poniżej czynności należy wykony­wać, gdy menu ekranowe jest niewidoczne. Jeśli me­nu ekranowe jest wyświetlane, przyciśnij przycisk MENU (kilkakrotnie w razie potrzeby) i rozpocznij ustawienia, gdy menu będzie niewidoczne.
Ręczna regulacja
1. Gdy menu ekranowe będzie niewidoczne, przyci- śnij przycisk ! lub ". W dolnej części ekranu po- każe się następujący wskaźnik:
Regulacja kąta ustawienia monitora
Ostrożnie trzymając monitor za boczne krawędzie ustaw go pod żądanym kątem.
OSTRZEŻENIE!
- Nie wolno naciskać ekranu, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
2. Dokonaj regulacji przyciskając przycisk ! (ciem­niej) lub " (jaśniej).
Uwaga:
- Informacja ekranowa znika automatycznie po kilku
sekundach od wykonania ostatniej czynności.
22
Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy
Konserwacja i naprawa monitora
Konserwacja
go zawsze odłączyć od sieci elektrycznej.
Obudowa i pulpit sterowniczy
Używaj miękkiej i suchej ściereczki do wycierania zabrudzeń z obudowy i pulpitu sterowniczego. W przypadku silnych zabrudzeń należy nanieść na zwilżoną ściereczkę łagodny środek czyszczący i wytrzeć zabrudzenia.
Panel LCD
Używaj miękkiej i suchej ściereczki do wycierania zabrudzeń i kurzu z powierzchni panelu LCD (Najle­piej jest używać irchy do czyszczenia soczewek.).
OSTRZEŻENIA!
- W żadnym wypadku nie wolno używać rozpusz- czalnika, benzyny, alkoholu, środków do mycia szyb, ponieważ mogą one spowodować odbarwie­nia i deformacje.
- Nie wolno zeskrobywać zanieczyszczeń i wywierać silnego nacisku na elementy monitora, ponieważ mogłoby to spowodować pozostawienie śladów i uszkodzenie.
Przechowywanie
Jeśli monitor ma pozostać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno pozostawiać elementów monitora przez dłuższy czas w bezpośrednim kontakcie z gumą lub plastikiem, ponieważ może to spowodować odbarwie­nia lub deformacje.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli odnosisz wrażenie, że monitor nie działa prawi­dłowo, wykonaj następujące czynności zanim we­zwiesz serwis. Jeśli po dokonaniu kontroli monitor nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się ze sprze­dawcą monitora lub autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
Przewody fluorescencyjne monitora mają ograni­czony czas działania.
- Jeśli obraz jest coraz ciemniejszy, mruga lub jest całkowicie ciemny, oznacza to, że konieczna mo­że być konieczna wymiana przewodów fluore­scencyjnych. W takim przypadku należy się poro­zumieć ze sprzedawcą monitora lub autoryzowa­nym serwisem firmy SHARP (W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie podejmować próby wy­miany przewodów.).
- Bezpośrednio po rozpoczęciu pracy ze względu na charakterystykę przewodów fluorescencyjnych obraz może migać – nie oznacza to uszkodzenia. W takim przypadku należy wyłączyć zasilanie i włączyć je ponownie.
Na ekranie nie ma obrazu (wskaźnik POWER nie świeci).
- Czy zasilacz i przewody zasilające są podłączone prawidłowo? (patrz str. 8)
Na ekranie nie ma obrazu (wskaźnik POWER świeci).
- Czy komputer jest prawidłowo podłączony? (patrz str. 9)
- Czy komputer jest włączony?
- Czy wybrane jest odpowiednie źródło sygnału? (patrz str. 10)
- Czy częstotliwość sygnału z komputera odpowiada wymaganiom monitora? (patrz str. 25)
- Czy komputer nie znajduje się w stanie oczekiwa­nia?
Nie działają przyciski.
- Czy nie jest włączone zabezpieczenie ustawień? (patrz str. 15)
Wyświetlany jest tylko obraz o rozdzielczości VGA.
- Czy częstotliwość odświeżania ustawiona w syste­mie Windows spełnia wymagania monitora? Sprawdź tabelę na stronie 25 i dokonaj odpowied­nich ustawień.
Wyświetlany obraz jest niewyraźny
- Czy częstotliwość sygnału z komputera odpowiada wymaganiom monitora? (patrz str. 25)
- Dokonaj automatycznej regulacji (patrz str. 16).
- Jeśli jest to możliwe, ustaw w komputerze niższą częstotliwość odświeżania obrazu.
23
Dane techniczne
Ekran LCD przekątna 40 cm moduł LCD TFT pokryty powłoką
antyrefleksyjną Rozdzielczość (maks.) SXGA 1280 x 1024 punktów Liczba kolorów (maks.) 16,77 miliona kolorów (3 x 8 bitów) Wielkość punktu 0,248 (wys.) x 0,248 (szer.) mm Jasność (maks.) 200cd/m Współczynnik kontrastu 350:1 Kąt widzenia w poziomie: 160°; w pionie130° Wymiary ekranu w poziomie 317,8 mm x w pionie: 254,2 mm Sygnał wideo analogowy RGB (0,7Vp-p) [75 Ω] Sygnał synchronizacji synchronizacja pozioma (poziom TTL:+/-), sy-
gnał synchronizacji razem z sygnałem zieleni
synchronizacja Czasy odświeżania podane są na stronie następnej Automatyczna regulacja obrazu zegar, faza, położenie obrazu w pionie
i w poziomie Powiększanie obrazu cyfrowe przy rozdzielczościach VGA, SVGA
i XGA Plug &Play
VESA:DDC1/DDC2B Zarządzanie poborem mocy Standardy VESA DPMS i VESA DMPM Wielkości regulowane ręcznie jasność, kontrast, zegar, faza, położenie obra-
zu w pionie i w poziomie, odcienie kolorów Gniazda wejściowe sygnału wideo analogowe: cyfrowe: 24-złączowe DVI-I Rozdzielnik USB dwa wyjścia, jedno wejście Regulacja ekranu do góry: 0°-30 ° obrót w poziomie: 90° od lewej do prawej Zasilanie napięcie zmienne 100-240V
(niezbędny zasilacz SHARP NL-A54J) Pobór mocy 32 W maks.
(3 W w trybie oszczędzania energii) Wymiary (szer. x gł. x wys.) 377 mm x 180 mm x 390 mm Temperatura otoczenia 5 – 35° C Masa ok. 5,4 kg (bez zasilacza)
2
3-rzędowe, 15-złączowe mini D-sub
Wymiary (w mm):
Długość analogowego kabla sygnałowego (mierzo­na od gniazda wejściowego): ok 1,8 m Długość kabla USB dostarczonego wraz z monitorem: ok. 1,8 m
Zasilacz
ok. 2,0 m
125 mm x 60 mm x 33 mm
(szer. x gł. x wys.)
24
ny jest komunikat [NO SIGNAL].
Częstotliwości odświeżania obrazu
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
31,5kHz 37,9kHz 37,5kHz 43,3kHz 37,9kHz 37,9kHz 35,1kHz 37,9kHz 48,1kHz 46,9kHz 53,7kHz 48,4kHz 56,5kHz 60,0kHz 68,7kHz 67,5kHz 60,0kHz 64,0kHz 80,0kHz 31,5kHz 35,0kHz 49,7kHz 60,2kHz 68,7kHz 48,3kHz 53,6kHz 56,6kHz 61,8kHz 71,8kHz 71,7kHz 81,1kHz
(sygnał analogowy)
Tryb wyświetlania
VESA
US text
Power
Macintosh
series
Sun Ultra
series
640x480
640x400 720x400 800x600
1024x768
1152x864 1280x960 1280x1024
720x400 640x480 832x624 1024x768 1152x870 1024x768
1152x900
1280x1024
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
60Hz 72Hz 75Hz 85Hz 85Hz 85Hz 56Hz 60Hz 72Hz 75Hz 85Hz 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz
70Hz 66,7Hz 74,6Hz
75Hz
75Hz
60Hz
66Hz
70Hz
66Hz 76,2Hz 67,2Hz
76Hz
Uwagi:
- Wszystkie informacje dotyczą trybu bez przeplotu.
- Podane częstotliwości dla komputerów Power Macintosh i Sun Ultra są wartościami referencyjnymi.
- Jeśli monitor odbiera sygnał o nieobsługiwanej częstotli­wości, widoczny jest komunikat [OUT OF TIMING]. Postę- puj zgodnie z instrukcją obsługi komputera, żeby ustawić odpowiednią częstotliwość.
- Jeśli monitor nie odbiera żadnego sygnału, widocz-
Dane techniczne
Częstotliwości odświeżania obrazu
(sygnał cyfrowy)
Częstotliwość
punktowa (MHz)
25,175MHz
31,5MHz 31,5MHz 36,0MHz 31,5MHz 35,5MHz 36,0MHz 40,0MHz 50,0MHz 49,5MHz
56,25MHz
65,0MHz 75,0MHz
78,75MHz
94,5MHz
108,0MHz 108,0MHz 108,0MHz 135,0MHz
28,3MHz 30,2MHz 57,3MHz 80,0MHz
100,0MHz 64,13MHz
70,4MHz 74,25MHz 94,88MHz
108,23MHz 117,01MHz 134,99MHz
Tryb wyświetlania
VESA
US text
Uwagi:
- Wszystkie informacje dotyczą trybu bez przeplotu.
- Podłączane mogą być wszystkie komputery zgodne ze
standardem DVI (DVI-D24 pin lub DVI-I29 pin) SXGA. W zależności od rodzaju podłączanego komputera, moni­tor może nie pracować prawidłowo. Żeby można było do­konać podłączenia, niezbędny jest sprzedawany oddziel- nie cyfrowy kabel sygnałowy (NL-C01E).
- Jeśli monitor odbiera sygnał o nieobsługiwanej częstotli- wości, widoczny jest komunikat [OUT OF TIMING]. Postę- puj zgodnie z instrukcją obsługi komputera, żeby ustawić odpowiednią częstotliwość.
- Jeśli monitor nie odbiera żadnego sygnału, widoczny jest komunikat [NO SIGNAL].
640x480
800x600
1024x768
1152x864 1280x960 1280x1024 720x400
Częstotliwość
31,5kHz 37,9kHz
37,5kHz
37,9kHz 48,1kHz
46,9kHz
48,4kHz 56,5kHz
60,0kHz
67,5kHz 60,0kHz 64,0kHz 31,5kHz
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
60Hz 72Hz
75Hz
60Hz 72Hz
75Hz
60Hz 70Hz
75Hz
75Hz 60Hz 60Hz 70Hz
Częstotliwość
punktowa (MHz)
25,175MHz
31,5MHz 31,5MHz
40,0MHz 50,0MHz
49,5MHz
65,0MHz 75,0MHz
78,75MHz
108,0MHz 108,0MHz 108,0MHz
28,3MHz
Złącza w analogowym gnieździe sygnałowym
15-złączowa gniazdo mini D-sub
Numer Funkcja
1 Wejście sygnału czerwieni 2 Wejście sygnału zieleni 3 Wejście sygnału koloru niebieskiego 4 Nie podłączone 5 Nie podłączone 6 Masa sygnału czerwieni 7 Masa sygnału zieleni 8 Masa sygnału koloru niebieskiego 9 DDC + 5V
10 Nie podłączone 11 GND 12 Dane DDC 13 Synchronizacja pozioma 14 Synchronizacja pionowa 15 Zegar DDC
25
Złącza w gnieździe sygnałowym DVI-I
ment Signalling) i VESA DMPM (Digital Monitor Power
spełniać wymagania standardów VESA DPMS i VESA
24-złączowe gniazdo DVI-I
Nr
1 Dane TMDS 2- 13 Nie podłączone
2 Dane TMDS 2+ 14 +5V
Ekranowanie danych TMDS
3
2/4
4 Nie podłączone 16 Detekcja podłączonej wtyczki
5 Nie podłączone 17 Dane TMDS 0-
6 Zegar DDC 18 Dane TMDS 0+
Funkcja Nr
15 GND
Dane techniczne
Funkcja
Standard DDC (Plug &Play)
Opisywany monitor jest zgodny ze standardem VESA DDC (Display Data Channel). DDC jest to standard odpowiedzialny za wymianę informacji pomiędzy monitorem i komputerem. W standardzie tym przesyłane są informacje o roz­dzielczości. Z funkcji tej można korzystać, jeśli uży- wany komputer spełnia wymagania standardu i jest skonfigurowany w sposób umożliwiający wymianę informacji pomiędzy komputerem a monitorem. Z powodu różnic pomiędzy systemami, istnieje kilka odmian standardu DDC. Opisywany monitor obsługu- je standard DDC1 i DDC2B.
7 Dane DDC 19 Ekranowanie danych TMDS 0
8 Nie podłączone 20 Nie podłączone
9 Dane TMDS 1- 21 Nie podłączone
10 Dane TMDS 1+ 22 Ekranowanie zegara TMDS
Ekranowanie danych TMDS
11
1/3
12 Nie podłączone 24 Zegar TMDS -
23 Zegar TMDS +
System zarządzania poborem mocy
Opisywany monitor jest skonstruowany zgodnie ze standardami VESA DPMS (Display Power Manage-
Management). Żeby system zarządzania poborem mocy działał pra­widłowo, zarówno komputer, jak i karta wideo muszą
DMPM.
Tryb DPMS
Włączony
Tryb gotowości
Tryb oczekiwania
Wyłączony
Tryb DMPM
Włączony
Wyłączony Wyłączony
Ekran Pobór mocy H-sync V-sync
Włączony
Wyłączony
Ekran Pobór mocy
Włączony
32 W
Mniej niż
1,5 W
32 W
3 W
Tak
Nie
Tak
Nie
Tak
Tak
Nie
Nie
26
Wspornik musi być na tyle solidny, że nie złamie się
Opis instalacji wspornika standardu VESA
Do monitora można przymocować wspornik standar­du VESA. Elementy te należy kupić oddzielnie.
Wybierając wspornik należy wziąć pod uwagę nastę- pujące aspekty:
- Wspornik musi być zgodny ze standardem VESA, a rozstaw otworów do mocowania musi wynosić co najmniej 75 x 75 mm.
- Wspornik musi być solidnie przymocowany do moni­tora.
­pod ciężarem monitora.
Instalacja wspornika Ostrzeżenie:
- Postępuj bardzo ostrożnie, żeby się nie skaleczyć lub nie przytrzasnąć sobie palców.
Uwaga:
- Wykonując poniższe czynności należy również przestrzegać informacji dołączonych do wspornika.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz monitor od sieci elek-
trycznej.
2. Zdejmij tylną osłonę, osłonę podstawy i osłonę
zasilacza. Wykonaj w tym celu czynności 1, 2 i 3 z opisu Podłączenie monitora do źródła zasila- nia na stronie 8.
3. Wyjmij zasilacz z podstawy.
4. Rozłóż na stole miękką tkaninę, a następnie ułóż
na niej monitor ekranem do dołu.
5. Odkręć cztery śruby i zdemontuj podstawę.
Informacja
Podstawa jest przeznaczona do wykorzystywania wyłącznie z opisywanym monitorem. Po zdemonto­waniu nigdy nie próbuj przykręcać jej do innych urządzeń. Po wykręceniu śrub przechowuj je razem ze pod­stawą, na wypadek, gdyby trzeba było ją ponownie zamocować. Używaj wyłącznie oryginalnych śrub. Użycie innych śrub może spowodować uszkodze­nie.
6. Załóż tylną osłonę. Wykonaj w tym celu czynność
8 z opisu Podłączenie monitora do źródła zasi- lania na stronie 8.
7. Przykręć wspornik przy pomocy czterech śrub.
Informacja
~4-6 mm
Do zamocowania wspornika należy użyć śrub M4 o długości od 4 do 6 mm dłuższej niż warstwa, przez którą mają przechodzić. Użycie innego rodzaju śrub może spowodować odpad-
Śruba mocu­jąca wspornik
Wspornik Część moni-
tora, do której przykręcany jest wspornik.
nięcie monitora i uszkodzenie go.
27
LL-T1610W
®
SHARP ELECTRONICS
GESSELSCHAFT M.B.H. Sp. z o.o.
ODDZIAŁ W POLSCE
Infolinia 0-801-601-609
(koszt połączenia: impuls/minutę)
Loading...