OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Indice
Avviso per gli utenti negli USA ...................................................................................................................... 94
Avviso per gli utenti in Europa....................................................................................................................... 97
Avviso per gli utenti nel Regno Unito ............................................................................................................ 98
Avviso per gli utenti in Australia .................................................................................................................... 98
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza ................................................................................................ 99
Descrizione del prodotto ............................................................................................................................. 100
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ......................................................... 102
Collegamento del monitor ad un’alimentazione elettrica (e cablaggio dei segnali digitali) ....................... 102
Collegamento del monitor ad un computer (PC ecc.) ............................................................................. 104
Collegare un dispositivo USB ................................................................................................................. 105
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Windows)................................................. 106
Informazioni sul profilo ColorSync (Mac OS) .......................................................................................... 108
Regolazione della visualizzazione sullo schermo ...................................................................................... 109
Regolazione della retroilluminazione ...................................................................................................... 109
Impostazione della modalità del colore ................................................................................................... 110
Funzione di bloccaggio delle regolazioni ................................................................................................ 110
Reset del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) ................................................................................ 110
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) .......................... 111
Regolazione automatica dello schermo .................................................................................................. 111
Regolazione manuale dello schermo ...................................................................................................... 112
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale digitale) .............................. 115
Regolazione dello schermo .................................................................................................................... 115
Cura e riparazione del monitor ................................................................................................................... 117
Cura del monitor ..................................................................................................................................... 117
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura ed il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura ad una presa di corrente posta su un circuito diverso da quello al quale il ricevitore è
collegato.
- Consultare il rivenditore oppure un tecnico radio / TV con esperienza per ricevere un aiuto.
Non usate nulla di diverso dai cavi e dal cordone rete in alternata acclusi, per assicurare la conformità
con i regolamenti FCC per apparecchiature di elaborazione dati di classe B.
Dichiarazione di conformità
Monitor LCD a colori SHARP LL-T1512W
Quest'apparecchio è conforme alla parte 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è sottoposto alle
seguenti condizioni :(1) questo dispositivo non deve causare nessun'interferenza dannosa e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, ivi compresa l'interferenza che possa provoca-
re un funzionamento in misura inferiore al normale.
Parte interessata responsabile: SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430
TEL :1-800-BE-SHARP
* Nella sua qualità di partner dell'ENERGY STAR, la SHARP ha accertato che questo prodotto soddisfa
le esigenze poste dalle direttive ENERGY STAR per la gestione efficiente dell'energia.
Questo prodotto utilizza una lega per saldatura allo stagno-piombo ed una lampada fluorescente conte-
nente una piccola quantità di mercurio. Lo smaltimento di questo materiale potrebbe essere sottoposto a
regolamentazione dovuta a considerazioni di carattere ecologico. Per le informazioni riguardanti lo
smaltimento oppure il riciclaggio, per favore mettetevi in contatto con le vostre autorità locali oppure con
la Electronic Industries Alliance:www.eiae.org
94
Congratulazioni!
Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questo
prodotto, Lei ha acquistato uno strumento d'uso professionale ed ha contribuito a diminuire la presenza
nell'ambiente di sostanze nocive favorendo lo sviluppo di prodotti elettronici adattati, per un maggior rispetto
ambientale.
Perché un computer con marchio ambientale?
In molti paesi, i marchi ambientali sono divenuti un efficace strumento per incoraggiare i produttori ad
adattare i propri prodotti e servizi alle principali norme di rispetto ambientale. Il problema principale, per
quanto riguarda i computer ed altre apparecchiature elettroniche, consiste nell'uso di sostanze tossiche
all'interno del prodotto e in fase di produzione e, non essendo tuttora possibile riciclare in modo soddisfacente tali apparecchiature, la maggior parte di queste sostanze potenzialmente dannose - presto o tardi sarà immessa nel ciclo della natura.
Esistono tuttavia altre caratteristiche dei computer da non sottovalutare come ad esempio i livelli di consumo energetico; importanti sia dal punto di vista dell'ambiente di lavoro (interno) che dal punto di vista della
natura (esterno). La possibilità di un maggior risparmio energetico è di importanza vitale se consideriamo
che tutti i metodi per la generazione di elettricità hanno effetti negativi sull'ambiente (ad es. emissioni capaci
di alterare i livelli di acidità e le caratteristiche climatiche, scorie radioattive ecc.). Se pensiamo inoltre al
fatto che spesso le apparecchiature elettroniche presenti negli uffici rimangono accese ventiquattro ore su
ventiquattro, dobbiamo per forza considerarle ad alto consumo energetico.
GBDFE
Italiano
Qual è il significato del marchio?
Il marchio indica la conformità del prodotto ai requisiti del progetto TCO'99 che prevede l'attribuzione di un
marchio internazionale e ambientale ai personal computer. Il progetto di attribuzione del marchio è frutto
della collaborazione tra la Confederazione svedese dei lavoratori professionisti TCO The Swedish
Confederation of Professional Employees, la Società svedese per la conservazione della natura Svenska
Naturskyddsforeningen e il Comitato nazionale svedese per l'amministrazione dell'energia Statens
Energimyndighet.
Per ottenere il riconoscimento del marchio occorre soddisfare vari requisiti riguardanti diversi settori: ambientale, ergonomico, frequenza di utilizzo, campo delle emissioni elettriche ed elettromagnetiche e resistenza alle fiamme.
I requisiti ambientali impongono restrizioni sulla presenza e l'uso di metalli pesanti, di sostanze ignifughe al
bromo e cloruro e di solventi clorurati CFC (freon). I processi produttivi devono prevedere il riciclaggio del
prodotto e il costruttore ha l'obbligo di seguire e applicare una politica ambientale specifica in ogni paese di
esportazione della propria politica operativa.
I requisiti di risparmio energetico prevedono inoltre una funzione di riduzione del consumo ad uno o due
livelli che viene attivata dopo un certo periodo di inattività del computer e/o del monitor. Il tempo per la
riattivazione delle funzioni non deve disturbare l'attività dell'utente.
Per ottenere il riconoscimento del marchio infine i prodotti devono attenersi a rigide norme di protezione
ambientale relative alla riduzione di campi elettrici e magnetici, all'applicazione delle teorie ergonomiche
fisiche e della vista, nonché a quelle per l'alta frequenza d'uso.
Di seguito viene riportato un breve riassunto di alcuni requisiti di rispetto ambientale, ai quali il prodotto
deve conformarsi. Il documento completo delle norme può essere ordinato a:
95
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
È possibile inoltre ricevere via Internet le informazioni relative ai prodotti approvati e dotati di marchio
TCO'99 scrivendo all'indirizzo: http://www.tco-info.com/
Requisiti ambientali
Additivi ignifughi
Gli additivi ignifughi sono presenti nelle schede a circuito stampato, nei cavi, nei rivestimenti e negli
alloggiamenti. Il loro scopo consiste nel prevenire o almeno ritardare l'espandersi delle fiamme. Fino al 30%
dei materiali plastici di cui sono formati i rivestimenti e gli alloggiamenti del computer è costituito da additivi
ignifughi. La maggior parte degli additivi contiene bromo e cloruro oltre a sostanze chimicamente collegate
a un altro gruppo di sostanze altamente tossiche e nocive per l'ambiente: i PCB (policlorodifenili). Sia gli
additivi ignifughi contenenti bromo e cloruro, sia quelli contenenti PCB, sono all'origine di molti effetti dannosi per la salute, inclusi danni al sistema riproduttivo degli uccelli e dei mammiferi che si cibano di pesce, a
causa dei processi bioaccumulativi *. Inoltre, sono state trovate tracce di tali additivi anche nel sangue
umano, e i ricercatori temono che ciò potrà causare disturbi allo sviluppo del feto nel ventre materno.
Il progetto TCO'99 contiene un'importante norma che stabilisce che i componenti di materie plastiche di
peso superiore a 25 grammi non devono contenere additivi ignifughi con sostanze organicamente vietate
quali bromo e cloruro. Sono ammessi additivi ignifughi esclusivamente nelle schede a circuito stampato in
quanto non si conoscono ancora valide soluzioni alternative.
Cadmio **
Il cadmio è presente nelle batterie ricaricabili e negli strati di generazione del colore presenti nei monitor di
certi computer. Il cadmio provoca danni al sistema nervoso ed è tossico se consumato ad alte dosi. Il
progetto TCO'99 contiene un'importante norma che stabilisce che le batterie, gli strati di generazione del
colore presenti nei monitor e i componenti elettrici o elettronici non devono contenere cadmio.
Mercurio **
Il mercurio è talvolta presente nelle batterie, nei relè e nei commutatori. Questa sostanza danneggia il
sistema nervoso ed è tossica se presente in alte dosi. Il progetto TCO'99 prevede un'importante norma che
stabilisce che le batterie non devono contenere mercurio. Inoltre viene richiesto di non fare uso di mercurio
in nessun componente elettrico o elettronico dell'unità alla quale verrà applicato il marchio. Esiste tuttavia
un'eccezione: il mercurio, al momento, è consentito nel sistema di retroilluminazione dei monitor a pannello
piatto in quanto il mercato non offre ancora valide alternative. Non appena verrà trovata una valida alternativa priva di mercurio, si provvederà ad eliminare questa eccezione dalle norme TCO.
CFC (freon)
Il progetto TCO'99 include un'importante norma che vieta l'uso di sostanze CFC e HCFC nella produzione e
nell'assemblaggio del prodotto. I CFC (freon) vengono talvolta utilizzati per il lavaggio delle schede a circuito
stampato in quanto sono in grado di eliminare l'ozono, ma provocano contemporaneamente danni alla
fascia di ozono della stratosfera causando un aumento dell'incidenza dei raggi ultravioletti sulla terra con
conseguente aumento dei rischi di tumore per la pelle (melanoma maligno).
Piombo **
Il piombo si trova nei tubi catodici di trasporto immagini, nei display dei monitor, nelle saldature e nei condensatori elettrici. Il piombo provoca danni al sistema nervoso e in alte dosi causa intossicazione da piombo. Il progetto TCO´99 prevede ancora l'uso del piombo in quanto non è stato tuttora sviluppato alcun valido
sostituto.
*
Sono sostanze bioaccumulative quelle sostanze che vengono accumulate all'interno dell'organismo degli
esseri viventi.
**
Il piombo il cadmio e il mercurio sono metalli pesanti bioaccumulativi.
96
Avviso per gli utenti in Europa
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendate
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/23/ΕΟΚ,
óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio
de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras av
93/68/EEC.
GBDFE
Italiano
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/
EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN
ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DE L’APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
ATTENZIONE:
PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN ALTERNATA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.
ATTENZIONE:
PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.
97
Avviso per gli utenti nel Regno Unito
PER CLIENTI NEL REGNO UNITO
IMPORTANTE
I conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati conformemente al seguente codice:
VERDE E GIALLO:Terra
BLU:Neutro
MARRONE:Sotto tensione
Dato che i colori dei conduttori nel cavo rete di quest'apparecchiatura potrebbero non corrispondere ai
contrassegni colorati che identificano i terminali nella vostra spina, procedete come segue. Il conduttore che è colorato in VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale nella spina, che è contrassegnato con la lettera E oppure con la terra di sicurezza oppure colorato in verde oppure in verde e
giallo.
Il conduttore che è colorato in BLU deve essere collegato al terminale che è contrassegnato con la
lettera N oppure colorato in nero.
Il conduttore che è colorato in MARRONE, deve essere collegato al terminale che è contrassegnato
con la lettera L oppure colorato in rosso.
Assicuratevi che il vostro apparecchio sia collegato correttamente. Se avete dei dubbi, consultate un
elettricista qualificato.
"AVVERTIMENTO: QUEST'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE MESSA A TERRA"
Avviso per gli utenti in Australia
Richieste di informazioni riguardanti il servizio assistenza clienti
Per il servizio di assistenza tecnica , qualora se ne presentasse la necessità, per favore mettetevi in
contatto con il vostro rivenditore oppure con la Sharp Corporation of Australia sull'1 300 13 50 22 per
farvi indirizzare al Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti autorizzato più vicino a voi.
98
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
- Il modulo LCD incorporato in questo monitor LCD è
fabbricato con una tecnologia di alta precisione. E’
tuttavia possibile che dei pixel luminosi e dei pixel in
bianco appaiano costantemente. E’ anche possibile
che un colore ed una luminosità irregolari appaiano
a seconda dell’angolo visivo. Per favore notate che
questi fenomeni sono comuni nei monitor a cristalli
liquidi e non sono un difetto funzionale.
- Non lasciate che lo schermo visualizzi inutilmente
per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può
lasciare una persistenza dell’immagine.
- Se la luminosità è regolata sull’impostazione
minima, sarà difficile vedere lo schermo.
- La qualità del segnale del computer può esercitare
un’influenza sulla qualità del display. Consigliamo
l’uso di un computer in grado di emettere dei
segnali video di alta qualità.
- Non strofinate e non battete mai il monitor con
oggetti duri.
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che la
Sharp Corporation non si assume nessuna
responsabilità per errori fatti nell’uso da parte del
cliente o di terzi, né per altri difetti di funzionamento
o danni a questo prodotto, che si verifichino durante
l’uso, ad eccezione dei casi nei quali la
responsabilità per un indennizzo è riconosciuta
dalla legge.
- Questo monitor ed i suoi accessori possono venire
aggiornati con ampliamenti senza preavviso.
Collocazione
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la
ventilazione è scadente, vi è molta polvere, l’umidità
è elevata e nei quali il monitor può venire a contatto
con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un
incendio.
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con
acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun
oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in
quanto ciò può dare luogo a incendio oppure
folgorazione.
- Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in
posti insicuri. Non consentite che il monitor venga
sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la
caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può
danneggiare.
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può
essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi
vicino ad apparecchi di riscaldamento oppure in
qualsiasi altro luogo, nel quale un’alta temperatura
è probabile, in quanto ciò può dare luogo ad
un’eccessiva generazione di calore ed allo scoppio
di un incendio.
Il cavo di alimentazione rete
- Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non
mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo
e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete
inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono
dare luogo ad incendi o folgorazioni.
- Usate solo l’adattatore AC fornito con il monitor.
Usando un adattatore per corrente alternata diverso
da quello fornito, si può provocare un incendio.
- Inserite la spina di alimentazione rete direttamente
nella presa di corrente alternata. L’aggiunta di un
cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio,
derivante da surriscaldamento.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
- Per favore controllate che la confezione contenga i
seguenti articoli.
- Monitor LCD (1)
- Adattatore AC (1)
(nome del modello: NL-A56J)
- Cavo USB (1)
(nome del modello: QCNW-1042MPZZ)
- Dischetto dei programmi di utilità (per Windows/
Macintosh) (1)
- Manuale d’uso (1)
Note:
- Il cavo segnali digitali (DVI-D24 pin – DVI-D24 pin)
va acquistato separatamente. ( nome del modello:
NL-C01E)
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso
in cui risulti necessario trasportare il monitor.
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti
d’autore per i programmi del dischetto delle utilità.
Non riproducetelo senza averne il permesso.
- La forma degli accessori forniti può non corrispon-
dere esattamente a quanto illustrato in questo
opuscolo.
Uso dell’adattatore AC
- Non usate l’adattatore AC per apparecchi diversi da
quelli specificati.
- Scollegate l’adattatore AC dalla presa di corrente se
non lo usate per un lungo periodo di tempo.
- Non collocate nessun oggetto sull’adattatore AC.
- Non usate l’adattatore AC all’esterno.
- Non tentate di riparare l’adattatore AC se è rotto
oppure se presenta difetti di funzionamento. Affidate
il servizio tecnico al rappresentante del servizio
clienti.
- Non tentate di aprire l’adattatore AC.
- Non usate dell’acqua oppure un panno bagnato per
pulire l’adattatore AC.
Presentazione del manuale
- In questo opuscolo si farà riferimento a Microsoft
Windows 2000 come [Windows2000], a Microsoft
Windows Millenium come [WindowsMe], a Microsoft
Windows 98 come [Windows98], a Microsoft
Windows 95 come [Windows95], ed a Microsoft
Windows Versione 3.1 come [Windows3.1]. Quando
non occorre fare una distinzione tra programmi, si
userà il termine [Windows].
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della
Microsoft Corporation.
- Macintosh è un marchio registrato della Apple
Computer, Inc.
Italiano
99
Descrizione del prodotto
Vista frontale
Pannello operativo
1) Tasto MENUQuesto tasto si usa per aprire, selezionare e chiudere il menu
On Screen Display (OSD).
2) Tasto SELECTQuando il menu OSD è visualizzato, seleziona l’opzione di
menu da regolare.
3) Tasti
4) Tasto di alimentazione (LED)Accende e spegne il monitor. Questo LED è illuminato in verde
5) Tasto INPUTQuesto tasto commuta i connettori di ingresso segnale
6) Tasto COLOR MODEQuesto tasto seleziona la tonalità del colore dello schermo.
7) Tasto BRIGHTQuesto tasto si usa per variare la luminosità della
8) BRIGHT SENSORE (della luminosità) Rileva la luminosità dell’ambiente circostante e regola automati-
Quando il menu OSD è visualizzato:
questi tasti si usano per aumentare o ridurre il valore dell’opzione selezionata.
Quando il menu OSD non è visualizzato:
Questi tasti si usano per regolare la luminosità della
retroilluminazione.
durante l’uso ed in arancione nel modo risparmio energetico.
(Connettore del segnale di ingresso analogico ↔ connettore
d’ingresso DVI-D)
retroilluminazione.
camente il livello della retroilluminazione.
Regolazione dell’inclinazione e della rotazione del
monitor
Tenendo delicatamente entrambi i lati del monitor, regolatelo
su un angolo visivo adatto.
Nota:
Quando regolate l’inclinazione e la rotazione, uno sforzo
anormale dalle mani al pannello LCD può produrre di per
sé dei danni.
100
circa 30°
circa 45°
circa 45°
Descrizione del prodotto
Vista posteriore
9) Ancoraggio di sicurezzaCollegando una serratura di sicurezza (acquistata separatamente)
al foro di ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in
modo da non poter essere trasportato.
Il catenaccio di sicurezza funziona in combinazione con i
Kensington Micro Saver Security Systems.
10) Apertura per la ventilazioneQueste aperture servono a mandare fuori il calore generato
internamente.
Nota: non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò
può provocare un surriscaldamento all’interno del monitor e
dare luogo a disturbi al funzionamento.
11) Connettore DC INRimuovete la copertura per vedere il connettore DC-IN. Qui si
collega l’adattatore AC (corrente alternata).
12) Connettore del segnale analogico Rimuovete la copertura per vedere il connettore di ingresso del
segnale analogico. (Il cavo segnale analogico RGB è stato
collegato, quando si è spedito questo monitor)
13) Adattatore ACL’adattatore AC è montato all’interno della copertura.
14) Cavo segnale analogico RGBCollega all’uscita analogica RGB su un computer.
15) Connettore di ingresso DVI-DRimuovete la copertura per vedere il connettore di ingresso del
segnale digitale (DVI-D24 pin). Collega all’uscita digitale RGB su
un computer.
Nota 1: Il connettore di ingresso disponibile per collegare ad un computer, dotato di un connettore di
uscita compatibile DVI (DVI-D24 pin oppure DVI-I 29 pin) e della prestazione output XGA. (A
seconda del tipo di computer da collegare il display può non funzionare correttamente).
Nota 2: Per collegare, occorre acquistare un cavo segnali digitali (nome del modello: NL-C01E)
16) Porte USBPorte USB (Upstream: 1 porta, downstream: 2 porte)
Italiano
101
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.