SHARP LL-S201A User Manual

LL-S201A
LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD
SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class B computing equipment.
Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR, LL-S201A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430
TEL: 1-800-BE-SHARP
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Products that have earned the ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior
energy efciency.
Les produits labellisés ENERGY STAR
®
sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement
énergétique supérieur.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR
®
están diseñados para proteger el medio ambiente a
través de una mejor eciencia en el consumo de energía.
U.S.A. ONLY
CANADA ONLY
CANADA SEULEMENT
Contents
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION ............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER ..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
Supplied Components .....................................................4
Binding Cables .................................................................4
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
The volume is set to 0 when the monitor is shipped from the factory.
Connecting Peripheral Equipment .................................5
Connecting the monitor to a power source ..................6
Installation ........................................................................6
Turning Power ON/Off .....................................................8
Specications ..................................................................8
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
a triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
ENGLISH
DEAR SHARP CUSTOMER
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
1
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or re. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufcient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the screen breaks.
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage ows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualied service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualied service
person to perform repairs.
a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualied
technician.
e. When the product has been dropped or damaged. f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specied by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in re, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating products (including ampliers).
19. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.
20. Do not touch the parts of the product or the AC adapter that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns.
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal
and DisplayPort input terminal.
E
2
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
If a monitor is not positioned in a sufciently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using xing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
• Only using furniture that can safely support the monitor.
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
• Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the
monitor to a suitable support.
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
SAFETY INSTRUCTION
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to re.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
water or other uids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to re or electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Continuous Operation Time and Warranty
This product has been designed based on the assumption
of 15 or fewer hours of usage in one day. Continuous usage that exceeds 15 hours in one day is not covered by the warranty.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may lead to generation of excessive heat and outbreak of re.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight.
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
- Do not operate the screen with a hard or pointed object such
as a ngernail, pen other than the included touch pen, or a
sharp pencil.
The Power Cord and AC adapter
- Use only the power cord and AC adapter supplied with the
monitor.
- When handling the AC adapter, observe the following: Incorrect handling may result in re, electric shock, or injury.
• Do not drop the AC adapter or subject it to impact.
• Never disassemble the AC adapter. It contains high voltage
parts that are dangerous to touch.
• The AC adapter is for indoor use only. Do not use it outside.
• Do not use the supplied AC adapter with other devices.
- Do not damage the power cord and AC adapter nor place heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords. Damage to the cord may result in re or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap. Adding an extension cord may lead to re as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service representative.
- Do not stay in contact with the parts of the product and the
AC adapter that become hot for long periods of time.
Doing so may result in low-temperature burns.
- For your health, observe the following:
• If using the monitor continuously, take a 10- to 15-minute
break every hour to rest your eyes.
• Do not use the monitor in high-contrast light conditions.
• Do not use the monitor in locations where the screen is
subject to direct sunlight.
ENGLISH
3
E
Supplied Components
If any component should be missing, please contact your dealer.
Liquid Crystal Display Monitor: 1
Power cord: 1
CD-ROM (Utility Disk): 1
Setup Manual (this manual): 1
Touch pen: 1
* SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * Keep packaging for use when transporting monitor, etc.
AC adapter: 1
USB cable (USB-microUSB Type B): 1
Stand (front, back, bottom cover, Fixing screws: 2): 1
Binding Cables
Secure the HDMI cable, DisplayPort cable, and USB cable using the cable clamp.
1. Remove the cable clamp.
Cable clamp
Caution
• When connecting cables, spread a soft cloth on a stable level surface such as a desk, and gently place the monitor on it with the screen facing down.
2. Route the cables through the cable
restraint slot.
Cable restraint slot
3. Push the cable clamp down into place.
Cable clamp
E
4
Commercially available HDMI cable
DisplayPort input terminal
Micro-USB terminal
To USB port on PC
φ 3.5 mm stereo mini plug of commercially
Connecting Peripheral Equipment
Caution
• Be sure to turn off the power and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Do not forcibly bend or apply force to cables. Doing so may result in wire breakage or other damage.
• When connecting cables, spread a soft cloth on a stable level surface such as a desk, and gently place the monitor on it with the screen facing down.
• Do not use any cable that has a damaged or deformed
terminal. Using such cables may cause malfunctions.
TIPS
• Images may not be displayed properly depending on the computer (video card) to be connected.
Connection with a PC
Connect the monitor and a PC using the connection cable.
Inputting video and audio
n
HDMI input terminal
(conforming to the HDMI standard)
TIPS
• The length of the signal cables or surrounding environment may affect the image quality.
• The video from the terminal that has signal input is
displayed. In this state, even if a signal is input from the
other terminal, the display is not switched. To switch the
display, use [Input Select] on the menu screen.
• If the LCD monitor is turned on when there are input signals
from both terminals, the video from the DisplayPort input terminal is displayed.
• The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
• DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics
Standards Association.
• MHL, the MHL logo, and Mobile High-Denition Link are trademarks or registered trademarks of MHL, LLC in the
United States and other countries.
Using the touch panel
n
To use the touch panel, connect the monitor to a USB port on a PC using the supplied USB cable.
ENGLISH
To HDMI output terminal on PC
HDMI input terminal
Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go.
• It is possible to connect the monitor’s HDMI input terminal
to a smartphone or similar MHL-compliant device using a commercially available MHL cable. This production incorporates MHL 1.
DisplayPort input terminal
Commercially available DisplayPort cable
To DisplayPort output terminal on PC
Supplied USB cable
Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go.
Connecting headphones (commercially available)
Headphones (commercially available) with a stereo mini plug (φ 3.5 mm) can be connected to the monitor.
available headphones
Headphone jack
Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go.
TIPS
• When headphones are connected it will no longer be possible to hear sound from the monitor’s speakers.
• Volume can be adjusted using [Volume] on the menu
screen.
• The volume is set to 0 when the monitor is shipped from
the factory.
5
E
Connecting the monitor to a power source
Back of monitor
Front
Back
Front
Back
Projection
Arrow
t
Caution
• Use only the AC adapter and power cord supplied with the monitor.
1. Connect the monitor to the power outlet using the supplied AC adapter and power cord.
AC adapter connection terminal
Core restrainer
AC adapter core
2. Push the AC adapter core into the core restrainer
AC adapter (Supplied)
For power outlet
Power cord (Supplied)
Installation
The monitor can be installed in three different ways.
Standing position
Place the monitor on the supplied stand.
Caution
• The stand is for use in landscape orientation. It cannot be
used for portrait orientation.
Assembling the stand
n
1. Insert the back into the front.
Align the mark () on the front with the edge of the back
and insert the back from above.
Back
3. Attach the bottom cover.
Align the arrow on the bottom cover so that it points toward
the front, and press the projections on the bottom cover into the pocket on the front and back.
Front
Front pocket
Bottom cover
Back
Back pocke
2. Slide the back across.
Slide the back until it clicks into place.
E
6
Mounting the monitor on the stand
Circle mark
Fixing screws (supplied)
Depression
n
1. Place the stand on a level surface.
2. Set the monitor on the stand.
Set the monitor so that the logo in the center is aligned with
the circle mark on the stand.
Logo
Pen writing position
Place the monitor at an angle on a table or other level surface.
1. Holdtheapbythedepressiononthebackofthe monitorandpulltheapup.
2. Place the monitor where you want to use it.
Caution
• Do not exert a large amount of force on the monitor from above. Doing so may damage the ap.
ENGLISH
TIPS
• The stand and the monitor can be secured with xing screws.
Horizontal position
Place the monitor on a table or other level surface.
Caution
• When using the monitor horizontally, use the horizontal tab
in the upright position.
1. Lift up the two tabs on the back of the monitor.
2. Place the monitor where you want to use it.
Caution
• Do not exert a large amount of force on the monitor from
above. Doing so may damage the tabs.
7
E
Turning Power ON/Off
Power LED
n
2 seconds
n
Turning on the power
1. Press the POWER button.
The power LED turns on.
2. Turn on the PC.
The screen appears.
Status Status of the monitor
Green lit Signal input Orange lit No signal input
Turning off the power
1. Turn off the PC.
2. Depress the POWER button for around 2 seconds.
POWER butto
POWER butto
Press
Depress for around
The power LED turns off.
Caution
• If the monitor will not be used for a long time, disconnect the power plug from the power outlet.
Specications
Model LL-S201A
Power requirement AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz (when using the supplied AC adapter)
Operating temperature 32°F to 95°F (0°C to 35°C) Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Power consumption 35 W
Dimensions (excluding protrusions) inch (mm) Weight lbs. (kg)
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specication changes for product improvement without prior notice. The performance specication gures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from
these values in individual units.
Approx. 18-1/4 (W) x 1 (D) x 10-13/16 (H) (463.8 x 25.2 x 274.8) Approx. 5.07 (2.3) (excluding the stand)
Approx. 6.39 (2.9) (including the stand)
E
8
Table des matières
[FRANÇAIS]
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
Composants fournis ........................................................4
Fixation des câbles ..........................................................4
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.)
Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié de l’usine.
Connexion de périphériques ..........................................5
Raccordement du moniteur à une source
d’alimentation ..................................................................6
Installation ........................................................................6
Mise sous / hors tension .................................................8
Caractéristiques ...............................................................8
INFORMATION IMPORTANTE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
ATTENTION
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur sufsante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.
FRANÇAIS
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
1
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un
endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes
du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact avec les parties du produit ou de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes. Il
pourrait en résulter des brûlures à basse température.
F
2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : borne d’entrée HDMI,
borne d’entrée DisplayPort
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- Temps de fonctionnement continu et garantie
Cet appareil a été conçu pour une utilisation n’excédant pas 15 heures par jour. Une utilisation excédant 15 heures en
continu n’est pas couverte par la garantie.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un clou, un stylo - autre que le stylet fourni - ou
un pointu crayon.
Cordon d’alimentation et adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fourni avec le moniteur.
- Lors de la manipulation de l’adaptateur secteur, respectez
les consignes suivantes :
Toute manipulation incorrecte peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
• Veillez à ne pas faire tomber l’adaptateur secteur et à ne
pas lui faire subir d’impacts.
• Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Ce dernier
contient des éléments sous haute tension dangereuses si elles sont touchées.
• L’adaptateur secteur est uniquement destiné à une utilisation intérieure. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres équipements.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds dessus, ne tirez pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
- N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
- Pour votre santé, respectez les consignes suivantes :
• Si vous utilisez le moniteur en permanence, faites une
pause de 10 à 15 minutes toutes les heures pour reposer vos yeux.
• N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de contraste
lumineux trop important.
• N’utilisez pas le moniteur dans des endroits où l’écran est
exposé directement à la lumière du soleil.
FRANÇAIS
3
F
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Cordon d’alimentation : 1
CD-ROM (Utility Disk) : 1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Stylet : 1
* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Conservez l’emballage pour transporter le moniteur, etc.
Adaptateur secteur : 1
Câble USB (USB-USB micro type B) : 1
Support (couvercle avant, arrière, bas, Vis de xation : 2) : 1
Fixation des câbles
Fixez le câble HDMI, le câble DisplayPort et le câble à l’aide du serre-câble.
1. Enlevez le serre-câble.
Serre-câbles
Attention
• Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et placez le
moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas.
2. Insérez le câble dans le détrompeur.
Fente détrompeur câble
3. Poussez le serre-câble en position.
Serre-câbles
F
4
Câble HDMI disponible dans le commerce
sortie HDMI du PC
Borne d'entrée DisplayPort
Bornes Micro-USB
Vers le port USB
Mini fiche stéréo φ 3,5 mm pour casque
Connexion de périphériques
Attention
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de
connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
• Ne pliez pas les câbles avec force et n’exercez pas de
pression sur ces derniers. Ils pourraient se rompre ou être endommagés.
• Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et
placez le moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas.
• N’utilisez pas de câble dont la cosse est endommagée ou déformée. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
CONSEILS
• Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
Connexion à un PC
Raccordez le moniteur à un PC à l’aide du câble de
raccordement.
Entrée vidéo et audio
n
Borne d’entrée HDMI
CONSEILS
• La longueur des câbles de signal ou l’environnement ambiant sont susceptibles d’affecter la qualité de l’image.
• La vidéo s’afche via la borne où entre le signal. Dans
cette situation, même si un signal entre par l’autre borne,
l’afchage ne changera pas. Pour changer l’afchage,
utilisez [Sélection d’entrée] dans l’écran de menu.
• Si le moniteur LCD est sous tension avec des signaux d’entrée dans les deux bornes, c’est la vidéo de la borne d’entrée DisplayPort qui s’afche.
• Les désignations HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• DisplayPort est une marque depose de Video Electronics
Standards Association.
• MHL, le logo MHL et Mobile High-Denition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Utilisation de l’écran tactile
n
Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter le moniteur
à un ordinateur à l’aide d’un câble USB fourni.
FRANÇAIS
(conforme à la norme HDMI)
Vers la borne de
Borne d'entrée HDMI
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
• La borne d’entrée HDMI du moniteur peut être raccordée
à un smartphone ou un appareil similaire compatible MHL, avec un câble MHL disponible dans le commerce. Cette production incorpore MHL 1.
Borne d’entrée DisplayPort
Câble DisplayPort disponible dans le commerce
Vers la borne de sortie DisplayPort du PC
Câble USB fourni
du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
Raccordement du casque (disponible dans le commerce)
Les casques (disponibles dans le commerce) dotés d’une mini che stéréo (φ 3,5 mm) peuvent être raccordés au moniteur.
disponible dans le commerce
Prise jack de casque
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
CONSEILS
• Lorsque les casques sont raccordés, aucun son ne sort
des haut-parleurs du moniteur.
• Le volume peut être réglé via la fonction [Volume] de l’écran
de menu.
• Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié
de l’usine.
5
F
Raccordement du moniteur à une source d’alimentation
Arrière du moniteur
Cordon d’alimentation
Partie avant
Partie avant
Partie arrière
e
Encoche partie avant
Flèche
e
Attention
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec le moniteur.
1. Raccordez le moniteur à la prise d’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis.
Vers la prise d’alimentation secteur
Borne de l'adaptateur secteur
Détrompeur
Adaptateur secteur
2. L’insérez l’adaptateur secteur dans le détrompeur.
Adaptateur secteur (fourni)
(fourni)
Installation
Le moniteur peut être installé de trois différentes manières.
Position verticale
Placez le moniteur sur le support fourni.
Attention
• Ce support est destiné à une utilisation en orientation
horizontale. Il ne peut être utilisé pour une orientation verticale.
Montage du support
n
1. Insérez la partie arrière dans la partie avant.
Alignez la marque () située à l’avant avec l’angle de
l’arrière et insérez l’arrière par en haut.
Partie arrière
3. Fixez le couvercle du bas.
Alignez la èche située sur le couvercle du bas en l’orientant
vers l’avant, puis appuyez sur les ergots sortant du couvercle pour les enfoncer dans les encoches de la partie
avant et de la partie arrière.
Partie avant
Projection
Couvercle du bas
Partie arrière
Encoche partie arrièr
2. Faites glisser l’arrière jusqu’au bout.
Faites glisser l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur sa
position.
F
6
Partie arrièr
Fixation du moniteur sur le support
e
Vis de fixation (fournies
Creux
n
1. Placez le support sur une surface plane.
2. Placez le moniteur sur le support.
Positionnez le moniteur de façon à ce que le logo central
soit aligné avec la marque circulaire du support.
Logo
Positionnement pour écriture
Placez le moniteur sur le coin d’une table ou d’une autre surface plane.
1. Tenez le volet par la partie creuse située à l’arrière du moniteur et tirez-le vers le haut.
FRANÇAIS
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
Marque de cercl
CONSEILS
• Le moniteur peut être xé au moniteur avec des vis.
)
Attention
• Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela risquerait d’endommager le volet.
Position horizontale
Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane.
Attention
• Pour une utilisation horizontale du moniteur, mettez le
attache horizontal à la verticale.
1. Soulevez les attaches situées à l’arrière du moniteur.
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
Attention
• Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela risquerait d’endommager les attaches.
7
F
Mise sous / hors tension
Diode d’alimentation
d’alimentation
2 secondes environ
Mise sous tension
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER.
Bouton
Appuyer
La diode d’alimentation s’allume.
2. Mettez le PC en marche.
L’écran apparaît.
État État du moniteur
Allumé en vert Entrée de signal Allumé en orange Pas d'entrée de signal
Mise hors tension
1. Éteignez le PC.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER pendant environ 2 secondes.
Bouton d’alimentation
Appuyer pendant
La diode d’alimentation s’éteint.
Attention
• Pour un arrêt prolongé du moniteur, débranchez la prise.
Caractéristiques
Modèle LL-S201A
Alimentation CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur secteur fourni) Température de fonctionnement 0°C à 35°C Hygrométrie de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation)
Consommation électrique 35 W
Dimensions (mm) (à l’exclusion des éléments qui dépassent)
Poids (kg)
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modications à la présentation et aux caractéristiques des appareils an d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées
d’un appareil à l’autre.
Environ 463,8 (L) x 25,2 (P) x 274,8 (H)
Environ 2,3 (hors support)
Environ 2,9 (sur support)
F
8
Índice
[ESPAÑOL]
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
Componentes suministrados .........................................4
Fijación de los cables ......................................................4
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.)
El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica.
Conexión de equipos periféricos ...................................5
Conexión del monitor a una fuente de energía .............6
Instalación ........................................................................6
Encendido/apagado .........................................................8
Especicaciones ..............................................................8
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
1
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calicado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
S
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
20. No toque las partes del producto o el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse
quemaduras de baja temperatura.
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI y DisplayPort.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo.
- Tiempo de funcionamiento continuo y garantía
Este producto se ha diseñado basándose en la estimación
de 15 horas o menos de uso al día. Un uso continuo superior a 15 horas al día no estará cubierto por la garantía.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo
y provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
equipo y ser accesible fácilmente.
- No use la pantalla con un objeto puntiagudo o duro como
una uña, un lápiz táctil distinto del que acompaña al equipo o bolígrafo alado.
El cable de alimentación y el adaptador CA
- Utilice solo el cable de alimentación y el adaptador CA suministrado con el monitor.
- Al manipular el adaptador CA tenga en cuenta lo siguiente: Una manipulación incorrecta puede dar lugar a un incendio, descarga eléctrica o lesiones.
• No deje caer el adaptador CA ni lo someta a golpes.
• Jamás desmonte el adaptador CA. Contiene piezas de
alta tensión que pueden resultar peligrosas si las toca.
• El adaptador CA es para uso en interior únicamente. No lo
utilice en el exterior.
• No utilice el adaptador CA suministrado con otros
dispositivos.
- No dañe el cable de alimentación ni el adaptador CA, ni
coloque objetos pesados sobre ellos, los estire o los doble.
Además, no añada alargaderas. No lo estire ni lo doble
excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios
o descargas eléctricas.
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La
adición de un cable alargador o una regleta podría causar
un incendio por sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el
equipo durante un período de tiempo prolongado.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
al representante de servicio técnico autorizado.
- No permanezca en contacto con las piezas del producto
y el adaptador CA que se calientan durante un tiempo
prolongado.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
- Por su salud, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si utiliza el monitor continuamente, tómese un descanso
de entre 10 y 15 minutos cada hora con objeto de
descansar la vista.
• No utilice el monitor en lugares con condiciones de luz de
alto contraste.
• No utilice el monitor en lugares en los que esté bajo la luz
solar directa.
3
S
Componentes suministrados
para cable
Ranura de sujeción
para cable
Si faltara alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1
Cable de alimentación: 1
CD-ROM (disco de utilidades): 1
Manual de Instalación (este manual): 1
Lápiz táctil: 1
* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
* Conservar el embalaje para su uso durante el transporte del monitor, etc.
Adaptador CA: 1
Cable USB (USB-microUSB tipo B): 1
Pedestal (frontal, trasero, cubierta inferior, Tornillos de jación: 2): 1
Fijación de los cables
Fije los cables HDMI, DisplayPort y USB con la abrazadera para cables.
1. Retire la abrazadera para cable.
Abrazadera
Precaución
• Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
2. Pase el cable a través de la ranura de sujeción del cable.
del cable
3. Presione hasta colocarla la abrazadera
para cables.
Abrazadera
S
4
Cable HDMI de venta en comercios
salida HDMI en
Terminal de entrada DisplayPort
Al terminal de salida DisplayPort en el PC
Terminal micro-USB
Al puerto USB
Conexión mini estéreo de φ 3,5 mm para
Conexión de equipos periféricos
Precaución
Asegúrese de desconectar el equipo y desenchufarlo de la
toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables.
Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• No doble demasiado ni aplique fuerza en exceso sobre los
cables. De lo contrario puede romperlos o dañarlos.
Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
No utilice cables que tengan daños o con el terminal deformado. El uso de dichos cables puede provocar averías.
CONSEJOS
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.
Conexión con un PC
Conecte el monitor y un PC con el cable de conexión.
Entrada de vídeo y audio
n
Terminal de entrada HDMI
(conforme a la norma HDMI)
CONSEJOS
• La longitud de los cables de señal o el entorno pueden
afectar a la calidad de la imagen.
• Se muestra el vídeo procedente del terminal con entrada de señal. En este estado, incluso si se envía una señal
desde otro terminal, la pantalla no se conecta. Para conectar la pantalla, utilice la opción [Seleccionar entrada] de la pantalla del menú.
• Si se conecta el monitor LCD cuando se envían señales de entrada desde ambos terminales, se mostrará el vídeo
procedente del terminal de entrada DisplayPort.
• Las palabras HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
• DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics
Standards Association.
• MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Denition Link son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos y otros países.
Uso del panel táctil
n
Para utilizar el panel táctil, conecte el monitor a un puerto
USB de un PC con el cable USB suministrado.
Al terminal de
el PC
Terminal de entrada HDMI
Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope.
• Es posible conectar el terminal de entrada HDMI del
monitor a un teléfono inteligente o dispositivo compatible con MHL similar con un cable MHL de venta en comercios. Esta producción incorpora el MHL 1.
Terminal de entrada DisplayPort
Cable DisplayPort de venta en comercios
Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope.
Cable USB suministrado
en el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope.
Conexión de los auriculares (de venta en comercios)
Los auriculares (de venta en comercios) con una clavija mini estéreo (φ 3,5 mm) pueden conectarse al monitor.
auriculares de venta en comercios
Toma de auriculares
CONSEJOS
• Cuando estén conectados los auriculares no se podrá
escuchar el sonido por los altavoces del monitor.
• El volumen puede ajustarse con la opción [Volumen] de la
pantalla del menú.
• El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde
fábrica.
5
S
Conexión del monitor a una fuente de energía
Parte trasera del monitor
n
Parte frontal
Parte frontal
Parte trasera
a
Parte frontal
Flecha
o
Precaución
• Utilice solo el adaptador CA y el cable de alimentación suministrado con el monitor.
1. Conecte el monitor a la toma de corriente con el adaptador CA y el cable de alimentación suministrados.
Para toma de alimentación
Terminal de conexión del adaptador CA
Sujeción principal
Núcleo del adaptador CA
2. Presione el núcleo del adaptador CA en la sujeción principal.
Adaptador CA (suministrado)
Cable de alimentació (suministrado)
Instalación
El monitor puede instalarse de tres formas diferentes.
Posición vertical
Coloque el monitor sobre el pedestal suministrado.
Precaución
• El pedestal se utiliza en orientación horizontal. No puede
usarse en orientación vertical.
Montaje del pedestal
n
1. Inserte la parte trasera posterior en el frontal.
Alinee la marca () del frontal con el borde de la parte
posterior y insértela desde arriba.
Parte trasera
3. Coloque la funda inferior.
Alinee la echa situada en la cubierta inferior de forma que
apunte hacia el frente y presione las protuberancias de la cubierta inferior hasta situarlas dentro del hueco frontal y posterior.
Parte trasera
Hueco frontal
Resalte
Funda inferior
Hueco traser
2. Deslice la parte trasera posterior.
Deslice la parte posterior hasta que encaje en posición.
S
6
Parte traser
Montaje del monitor sobre el pedestal
Marca de círculo
Tornillos de fijación
Rebaje
n
1. Coloqueelpedestalenunasuperciehorizontal.
2. Coloque el monitor en el pedestal.
Ajuste el monitor de forma que el logotipo del centro quede
alineado con la marca del círculo del pedestal.
Logotipo
Posición para escritura con lápiz
Coloque el monitor en ángulo sobre una mesa u otra supercie horizontal.
1. Sujete la solapa por el rebaje situado en la parte posterior del monitor y tire de la sola hacia arriba.
2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo.
Precaución
• No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si
lo hace puede dañar la solapa.
CONSEJOS
• El pedestal y el monitor pueden jarse con tornillos de jación.
(suministrados)
Posición horizontal
Coloque el monitor sobre una mesa u otra supercie horizontal.
Precaución
• Al usar el monitor en horizontal, utilice la pestaña horizontal
en la posición vertical.
1.
Levante las dos pestañas de la parte posterior del monitor.
2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo.
Precaución
• No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si
lo hace puede dañar las pestañas.
7
S
Encendido/apagado
LED indicador de conexión
unos 2 segundos
Encendido de la alimentación
1. Pulse el Botón POWER.
Botón POWER
Presionar
Se enciende el LED indicador de conexión.
2. Encienda el PC.
Aparece la pantalla.
Estado Estado del monitor
Encendido de verde Entrada de señal Encendido de naranja Sin entrada de señal
Apagado de la alimentación
1. Apague el PC.
2. Pulse el Botón POWER durante unos 2 segundos.
Botón POWER
Pulsar durante
Se apaga el LED indicador de conexión.
Precaución
• Si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo
prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Especicaciones
Modelo LL-S201A
Requisitos de alimentación
Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C Humedad de funcionamiento
Consumo de energía 35 W
Dimensiones (mm)
(excluidas las protuberancias)
Peso (kg)
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado)
20% al 80% (sin condensación)
Aprox. 463,8 (An) x 25,2 (Pr) x 274,8 (Al)
Aprox. 2,3 (excluyendo el pedestal temporal) Aprox. 2,9 (excluyendo el pedestal temporal)
S
8
Printed in China Imprimé en China Impreso en Chine
13A YT1
TINSE1308MPZZ(1)
Loading...