Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
111
Sugerencias y precauciones de seguridad
- El panel LCD en color TFT utilizado en este
monitor ha sido fabricado aplicando una
tecnología de alta precisión. Sin embargo, hay
muchos puntos minúsculos en la pantalla en los
que los píxeles nunca se encienden o se
mantienen encendidos permanentemente.
Además, si la pantalla se mira desde un ángulo
agudo, pueden verse incluso colores o brillo
irregulares. Tenga en cuenta que esto no es
ningún fallo del funcionamiento, sino que es un
fenómeno común de los LCDs y no afectará
para nada al rendimiento del monitor.
- No deje el monitor funcionando en imagen fija
durante prolongados intervalos de tiempo, ya
que ello puede provocar que permanezcan
imágenes sombra.
- Si la luminosidad se ajusta al nivel mínimo,
puede resultar difícil ver el contenido de la
pantalla.
- La calidad de la señal transmitida por el
ordenador puede afectar la calidad de la
pantalla. Le recomendamos que utilice un
ordenador capaz de transmitir señales de vídeo
de alta calidad.
- No frote ni golpee jamás el monitor con objetos
duros.
- Sharp Corporation no asume responsabilidad
alguna por las faltas cometidas durante el uso
por parte del usuario o de terceros, ni por
cualquier otra anomalía o daños a este producto
que pudieran resultar durante su utilización,
excepto en los casos en los que la obligación
de indemnizar esté legalmente reconocida.
- El presente monitor y sus accesorios pueden
actualizarse sin previo aviso.
Ubicación
- No coloque el monitor en lugares mal
ventilados, polvorientos o con un alto grado de
humedad o donde el monitor pueda entrar en
contacto con aceite o vapor, ya que ello podría
provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en
contacto con agua u otros líquidos. Asegúrese
de que no penetren en el monitor objetos tales
como clips o alfileres ya que ello podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No coloque el monitor sobre objetos inestables
o en lugares inseguros. No permita que el
monitor quede sometido a intensas sacudidas o
vibraciones. La caída o vuelco del monitor
puede provocar la avería del mismo.
- No coloque el monitor en lugares en los que
quede expuesto directamente a los rayos
solares, ni cerca de equipos de calefacción o
cualquier otro lugar donde se puedan alcanzar
altas temperaturas, ya que ello puede llevar a
un calentamiento excesivo y provocar un
incendio.
El cable de alimentación
- No deteriore el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo
estire o doble excesivamente. No utilice
tampoco cables de prolongación. Si el cable de
alimentación se daña, puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
- Utilice solamente el cable de alimentación
suministrado con el monitor.
- Enchufe la clavija de alimentación directamente
en la toma de corriente alterna. El uso de un
cable de prolongación puede provocar un
incendio como resultado de un calentamiento
excesivo.
- No quite ni introduzca la clavija de alimentación
con las manos húmedas. Esto podría ocasionar
una descarga eléctrica.
112
Sugerencias y precauciones de seguridad
Lista de comprobación del monitor y sus
accesorios
- Compruebe que el paquete incluye los
siguientes componentes:
- Monitor LCD (1)
- Cable de señal analógica (1)
(nombre del modelo: 0NW1738GAB01A)
- [LL-171G] Cable de señal digital (1)
(nombre del modelo: 0NW1748LAB007)
- Cable de audio (1)
(nombre del modelo: 0NW0173056023)
- [LL-171G] Abrazadera para cables (2)
- CD-ROM (1)
- Manual de uso (1)
Notas:
- [LL-171A] Utilice solamente los cables
suministrados con el monitor.
- Asegúrese de utilizar cables que tengan menos
de 3 m de longitud.
- [LL-171G] El cable de señal analógica (DVI-I29
vías – mini D-sub 15 vías) debe comprarse por
separado.
(nombre del modelo: NL-C02E)
- [LL-171G] El cable de 2 entradas (DVI-I29 vías –
DVI-D24 vías/mini D-sub 15 vías) debe
comprarse por separado.
(nombre del modelo: NL-C03J)
- Guarde la caja de cartón por si necesita
transportar el monitor.
- Sharp Corporation es titular de los derechos de
autor del programa del Disquete de utilidades.
No lo reproduzca sin previa autorización.
- La forma de los accesorios suministrados puede
no coincidir totalmente con la mostrada en este
manual.
Contenido del manual
- Este manual fue diseñado para ser utilizado con
LL-171A y LL-171G. Cuando se describe una
especificación diferente entre los modelos,
también se brindará el nombre del modelo. (Si
no se brinda el nombre del modelo, la
descripción es válida para ambos modelos. Para
conocer la apariencia del producto, se utilizan
ilustraciones de LL-171A en este manual.)
- En este manual nos referimos a Microsoft
Windows XP como "Windows XP", a Microsoft
Windows Millennium como "Windows Me", a
Microsoft Windows 2000 como "Windows 2000",
a Microsoft Windows 98 como "Windows 98", a
Microsoft Windows 95 como "Windows 95" y a
Microsoft Windows Versión 3.1 como "Windows
3.1". Cuando no haya necesidad de hacer
distinción entre los diferentes programas, se
utilizará el término "Windows".
- Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
- Macintosh es una marca registrada de Apple
Computer, Inc.
- Todas las otras marcas comerciales son de
propiedad de la compañía respectiva.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
113
Descripción del producto
[LL-171A][LL-171G]
15
6
5
12341234
1. Botón AUTO [LL-171A] ........... Este botón se utiliza para hacer un ajuste automático de la pantalla
Botón INPUT [LL-171G] .......... Para conmutar entre los bornes de entrada de la señal.
2. Botón MENU ............................. Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD
3. Botón
4. Botones
5. Altavoces .................................. Puede escuchar el audio que entra a través del dispositivo externo
6. Borne de auriculares ............... Aquí se pueden conectar unos auriculares (de venta en el comercio).
7. Botón de encendido/apagado .. Si pulsa este botón se enciende el monitor.
8. LED indicador de conexión .... Este indicador LED se ilumina de color verde cuando el monitor se
9. Interruptor primario
10. Borne de alimentación
11. Borne de audio......................... Aquí se puede conectar un borne de salida de audio de un
12.
Borne de entrada DVI-I [LL-171G] ....
(INPUT-2)
13.
Borne de entrada RGB analógica .......
(INPUT-1)
14. Anclaje de seguridad .............. Si conecta un cierre de seguridad (de venta en el comercio) al anclaje
15. Orificios de ventilación ............ No bloquee jamás los orificios de ventilación, ya que ello puede
/ MODE ...................... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:
............................. Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:
8
7
5
10
11121413
9
(CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS). (p.123)
(On Screen Display).
Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú.
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:
Este botón se utiliza para seleccionar DISPLAY MODE.
Estos botones se utilizan para seleccionar una opción o ajustar el
valor la opción seleccionada.
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:
Estos botones se utilizan para regular la luminosidad de la
retroiluminación y el volumen de los altavoces.
conectado al monitor.
Pulse de nuevo el botón para apagar el monitor.
encuentra en uso y naranja cuando se encuentra en el modo de
ahorro de energía.
ordenador. Debe usarse el cable de audio incluido.
El borne de salida RGB digital o el
ordenador puede conectarse aquí.
Para una entrada de señal digital: Puede conectarse a un ordenador
con un borne de salida compatible con DVI (DVI-D24 vías o DVI-I29
vías), y que tenga capacidad de salida SXGA. En función del
ordenador a conectarse, puede o no puede ser posible una correcta
visualización.
El cable de señal analógica suministrado se conecta aquí. Debe
usarse el cable de señal analógica incluido.
de seguridad, el monitor queda enclavado de forma que es imposible
transportarlo.
El orificio de seguridad antirrobo actúa junto con los sistemas de
seguridad Kensington Micro Saver.
llevar a un calentamiento excesivo del interior del monitor y hacer
que funcione de manera anómala.
6
5
borne de salida RGB analógica del
8
7
5
109111413
15
114
Ajuste de ángulo y ajuste de altura
¡PRECAUCIÓN!
- Asegúrese de sostener ambos lados del monitor
al ajustar el ángulo de visión. El panel LCD que
se utiliza en este monitor es de vidrio. Si
presiona el panel LCD con las manos podría
dañarlo.
- Tenga cuidado para que sus dedos no queden
atrapados.
Ajuste de ángulo
[LL-171A]
aprox. 5°
aprox. 25°
Ajuste de altura [LL-171G]
1.Suelte el seguro.
2.Ajuste la altura del pedestal.
3.Fije el seguro.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
aprox. 70 mm
2
31
¡PRECAUCIÓN!
- Asegúrese de soltar el seguro antes de ajustar
la altura del pedestal. Si alarga/contrae el
pedestal cuadno está bloqueado puede pdañar
el producto.
- Asegúrese que el pedestal está bien fijado
excepto cuando ajuste la altura.
[LL-171G]
aprox. 25°
aprox. 5°
aprox. 45°
aprox. 45°
115
Conexión del monitor y encendido/
apagado del mismo
¡PRECAUCIÓN!
- Antes de realizar la conexión, asegúrese de que
tanto el monitor como el ordenador están
apagados.
- Tenga cuidado de no doblar excesivamente el
cable ni utilizar cables de prolongación ya que
ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.
Asegurando los cables [LL-171G]
Utilice las abrazaderas para cables entregadas
para asegurar los cables conectados a los
bornes.
Las abrazaderas para cables superior e inferior
tienen diferentes formas. Verifique las formas de
las abrazaderas antes de fijarlas en el pedestal.
¡PRECAUCIÓN!
- Al ajustar el ángulo de visión, los cables pueden
ser arrancados. Por lo tanto, compruebe que
están lo suficientemente flojos.
Conexión del monitor a un ordenador
Conexión analógica [LL-171A]
Conecte el cable de señal analógica accesoria en
el borne de salida RGB analógica del ordenador.
Borne de
analógica RGB
(Mini D-sub 15
vías 3 hileras)
Cable de señal analógica
- Tenga cuidado con el sentido del conector e
inserte firmemente el cable de señal
verticalmente en el conector y apriete los
tornillos en ambos lados.
Oriente el lado de la abrazadera
con la saliente en el pedestal y
coloque la abrazadera.
116
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
Conexión analógica [LL-171G]
Conecte el cable de señal analógica accesoria o
cable de señal analogical vendido
separadamente (nombre del modelo: NL-C02E)
en el borne de salida RGB analógica del
ordenador.
- Conecte el cable de señal analógica accesoria
en el borne de entrada RGB analógica (INPUT-1).
- Conecte el cable de señal analógica vendido
separadamente (nombre del modelo: NL-C02E)
en el borne de entrada DVI-I (INPUT-2).
Borne de entrada DVI-I
(INPUT-2)
Borne de entrada RGB
analógica
(INPUT-1)
Cable de señal
analógica
Borne de salida
RGB analógica
- Tenga cuidado con el sentido del conector e
inserte firmemente el cable de señal
verticalmente en el conector y apriete los
tornillos en ambos lados.
Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2
hileras Apple Power Macintosh, acople un
adaptador de conversión Macintosh (de venta en
el comercio) al cable de señal analógica.
Adaptador de conversión Macintosh
Nota:
- Si la conexión es a la serie Sun Ultra, puede
necesitar un adaptador de conversión (de venta
en el comercio).
Conexión digital [LL-171G]
Conecte el cable de señal digital accesorio en el
borne de salida RGB digital del ordenador.
- El monitor tiene una entrada para conectar a un
ordenador con conector de salida compatible
con DVI (DVI-D de 24 contactos o DVI-I de 29
contactos) y capacidad de salida SXGA.
(Dependiendo del tipo de ordenador que vaya a
ser conectado, es posible que la pantalla no
funcione correctamente.)
Borne de entrada DVI-I
(INPUT-2)
Cable de señal digital
Borne de salida
RGB digital
- Tenga cuidado con el sentido del conector e
inserte firmemente el cable de señal
verticalmente en el conector y apriete los
tornillos en ambos lados.
Prepare el monitor como se indica a continuación
cuando realice una conexión digital con un Power
Mac usando un adaptador ADC-DVI fabricado por
Belkin. (La operación ha sido comprobada con el
Power Mac G4 M7627J/A.)
- Realice los ajustes con la alimentación del
Power Mac desconectada.
1.Después de conectar el cable de alimentación,
conmute el interruptor primario del monitor.
2.Pulse los botones y al mismo tiempo y,
mientras lo hace, pulse el botón de encendido/
apagado (es decir, encienda el monitor).
MAC DIGITAL
INPUT-2OFFON
OK
[MENU]
3.Ponga en [ON] con los botones .
- No use [ON] si no está usando un adaptador
ADC-DVI de Belkin, porque esto puede dar
origen a una indicación incorrecta.
4.Pulse el botón MENU.
Con esto se completa el ajuste.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
117
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
Cuando haga la conexión utilizando un
cable de 2 entradas vendido separadamente
[LL-171G]
El cable de 2 entradas vendido separadamente
(nombre del modelo: NL-C03J) permite hacer la
conexión entre el borne de entrada DVI-I del
monitor y los dos ordenadores. (Una conexión
analógica y una conexión digital.)
1.Conecte el cable de 2 entradas en el borne de
entrada DVI-I del monitor.
Borne de entrada DVI-I
(INPUT-2)
Mini D-sub
15 vías
Cable de 2 entradas
(adquirido separadamente)
DVI-D24 vías
2.Conecte el accesorio o cable de señal
analógica de venta en el comercio y el cable de
señal digital accesorio en el cable de 2
entradas.
- Cuando utiice un cable de señal analógica
venta en el comercio, ambas puntas deben
ser mini D-sub 15 vías.
3.Conecte cada cable de señal a los ordenadores.
Notas:
- Cuando utilice el cable de 2 entradas, configure
la conexión del borne de entrada [INPUT-2] a
[2LINES] en el menú MODE SELECT-2.
(p.126)
- El monitor conectado al cable de 2 entradas
mediante conexión analógica puede que no sea
reconocido e instalado automáticamente bajo
Plug & Play. Guarde manualmente la
información de configuración. (p.132)
Conecte el cable de audio suministrado
Cuando el cable de audio suministrado se
conecte al borne de salida de audio del
ordenador, el sonido del ordenador conectado
saldrá por los altavoces del monitor. También
podrá utilizar auriculares conectados a la toma de
auriculares de la pantalla.
Borne de audio
Borne de salida de audio
Cable de audio
Cable de señal
analógica
Cable de señal digital
- Prestando atención a la dirección del
conector, introduzca aquí firmemente el cable
de señal y apriete los tornillos que hay a los
lados.
Borne de salida
RGB analógica
Borne de salida
RGB digital
118
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo
Conexión de auriculares
(de venta en el comercio)
Se pueden conectar auriculares (de venta en el
comercio).
Borne de auriculares
Auriculares
Nota:
- Cuando están conectados los auriculares, no se
oye ningún sonido por los altavoces del monitor.
Conexión del monitor a una toma de
corriente
- Cuando conecte y desconecte la Interruptor
primario, espere siempre durante un intervalo
de 5 segundos. El cambio rápido puede
causar un fallo en el funcionamiento.
2.Pulse el botón de encendido/apagado del
monitor.
3.Encienda el ordenador.
Pulse el botón de
encendido/apagado.
Cuando se introduzca una señal procedente del
ordenador, el LED indicador de conexión se
iluminará de color verde, y se visualizará la
pantalla. (Después de conectar la alimentación,
puede que la pantalla tarde en visualizarse un
poco de tiempo.)
Nota para LL-171G:
- Si no se ha seleccionado el borne de entrada al
que está conectado el ordenador, la pantalla no
se visualizará. Si es necesario, haga la
conmutación del borne de entrada. (p.120)
Encienda el
ordenador.
ON
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Borne de
alimentación
Cable de alimentación
Toma de
corriente
alterna
Encendido
1.Conmute el interruptor primario del monitor.
Interruptor primario
Notas:
- Cuando utilice una señal analógica, realice un
ajuste de pantalla automático bajo las
condiciones siguientes (p.123):
- Cuando utilice el monitor por primera vez.
- Después de haber cambiado los ajustes del
sistema durante la utilización.
- Cuando utilice el LL-171G con una conexión
digital, no es necesario el ajuste de pantalla
automático.
- Según sea el tipo de ordenador o de sistema
operativo, puede que sea necesario utilizar el
ordenador para llevar a cabo la instalación de la
información de configuración del monitor.
(p.132)
- Si la conexión es a un ordenador portátil y la
pantalla del portátil está configurada de modo
que funcione al mismo tiempo, puede que la
pantalla de MS-DOS no se vea correctamente.
En este caso, cambie la configuración de modo
que sólo se vea el monitor.
119
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.