Sharp LL-171A, LL-171G OPERATION MANUAL

LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD
LL-171A LL-171G
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
LL-171A
Table des matières
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fixation des câbles [LL-171G] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inversion entre les bornes d'entrée [LL-171G] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage du mode d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Confirmation des informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage de l'affichage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage automatique de l'écran (avec un signal analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage manuel de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 80
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
59
Conseils et mesures de sécurité
- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce
moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur.
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement
pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l'apparition d'image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage
minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut
influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux vidéo de haute qualité.
- Ne jamais heurter ou taper sur le moniteur avec
des objets durs.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute
responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont
susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
Lieu d'installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être soumis à des températures élevées ; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise de secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début d'incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d'alimentation avec des mains humides. En le faisant, vous risquez l'électrocution.
60
Conseils et mesures de sécurité
Moniteur et liste des accessoires
- S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage :
- Moniteur LCD (1)
- Câble de signal analogique (1)
(nom du modèle : 0NW1738GAB01A)
- [LL-171G] Câble de signal numérique (1)
(nom du modèle : 0NW1748LAB007)
- Câble audio (1)
(nom du modèle : 0NW0173056023)
- [LL-171G] Serre-câbles (2)
- CD-ROM (1)
- Mode d'emploi (1)
Remarques :
- [LL-171A] Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur.
- S'assurer que les câbles utilisés font moins de 3 mètres.
- [LL-171G] Le câble de signal analogique (broche DVI-I29 – mini D-sub15 broches) est à acheter séparément. (nom du modèle : NL-C02E)
- [LL-171G] Le câble à 2 entrées (broche DVI-I29 – broche DVI-D24/mini D-sub 15 broches) est à acheter séparément. (nom du modèle : NL-C03J)
- Il est conseillé de conserver le carton d'emballage pour le cas où le moniteur devrait être transporté.
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable.
- Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légèrement de celle des accessoires décrits dans ce mode d'emploi.
Étendue du mode d'emploi
- Ce manuel a été rédigé pour l'utilisation des modèles LL-171A et LL-171G. Lorsqu'il est décrit des caractéristiques différentes entre les modèles, le nom du modèle est également cité. (Si le nom du modèle n'est pas cité, la description est valable pour les deux modèles. Pour la représentation du produit, des illustrations du modèle LL-171A sont utilisées dans ce mode d'emploi.)
- Dans ce mode d'emploi, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme "Windows" sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
- Toutes les autres marques sont la propriété des compagnies respectives.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
61
Description du produit
[LL-171A][LL-171G]
15
6
5
1 2 3 4 1 2 3 4
1. Bouton AUTO [LL-171A] ......... Ce bouton est utilisé pour effectuer le réglage automatique sur l'écran
Bouton INPUT [LL-171G] ........ Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre.
2. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le
3. Bouton
4.
boutons ............................. Lorsque le menu OSD est affiché :
5. Haut-parleurs ........................... Les signaux audio entrant via un appareil extérieur connecté au
6. Borne pour casque audio ....... Un casque audio (en vente dans le commerce) peut y être connecté.
7. Bouton d'alimentation.............. Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur.
8. Diode d'alimentation................ Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours
9. Interrupteur principal
10.Borne d'alimentation
11. Borne d'entrée audio
12.
Borne d'entrée DVI-I [LL-171G]... (INPUT-2)
13.
Borne d'entrée analogique RVB (INPUT-1)
14.
Ancrage du verrou de sécurité ....
15. Ouvertures de ventilation ........ Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut
/ MODE .................... Lorsque le menu OSD est affiché :
8
7
5
................
...
10
11 121413
9
(CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS). (p.71)
menu OSD (On Screen Display).
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ce bouton est utilisé pour régler DISPLAY MODE.
Ces boutons sont utilisés pour sélectionner une option ou pour régler la valeur de l'option sélectionnée.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro- éclairage et le volume des haut-parleurs.
moniteur peuvent être écoutés.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mettre le moniteur hors tension.
d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode d'économie d'énergie.
La borne de sortie audio d'un ordinateur peut y être connectée. Le câble audio fourni doit être utilisé. La borne de sortie numérique RVB ou la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur peut être raccordée ici. Pour une entrée de signal numérique : Elle peut être raccordée à un ordinateur avec une borne de sortie compatible DVI (broche DVI-D24 ou broche DVI-I29) et avec une capacité de sortie SXGA. Selon l'ordinateur à raccorder, un affichage correct peut être possible ou non. Le câble de signal analogique est raccordé. Le câble de signal analogique fourni doit être utilisé. En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur l'ancrage du verrou de sécurité, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporté. Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver.
entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement.
6
5
8
7
5
109 11 1413
15
62
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur
ATTENTION !
- Assurez vous de bien saisir les deux bords du moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Appuyer les mains sur le panneau LCD peut provoquer son endommagement.
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
Réglage de l'inclinaison
[LL-171A]
approx. 5°
[LL-171G]
approx. 25°
approx. 25°
Réglage de la hauteur [LL-171G]
1.Relâcher le verrouillage.
2.Ajuster la hauteur du support.
3.Resserrer le verrouillage.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
approx. 70 mm
2
3 1
ATTENTION !
- Assurez-vous bien de relâcher le verrouillage avant d'ajuster la hauteur du support. Tirer ou pousser en force sur le support lorsqu'il est verrouillé peut provoquer le produit.
- S'assurer que le support est correctement bloqué sauf pendant le réglage de sa hauteur.
approx. 5°
approx. 45°
approx. 45°
63
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
ATTENTION !
- Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Fixation des câbles [LL-171G]
Utiliser le serre-câbles fourni pour fixer les câbles connectés aux bornes. Les serres-câbles supérieur et inférieur ont des formes différentes. Vérifier la forme des serres avant de les fixer sur le support.
ATTENTION !
- Lorsque vous réglez l'angle de vue, les câbles peuvent être tirés. Par conséquent fixez les câbles en gardant suffisamment de mou.
Raccordement du moniteur à un ordinateur
Connexion analogique [LL-171A]
Raccorder le câble de signal analogique fourni à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur.
Borne analogique RVB (mini D-sub à 15 broches sur 3 rangées)
Câble de signal analogique
- Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble pour signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
Mettre le côté en saillie du collier serre-câbles vers le support et le fixer.
64
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Connexion analogique [LL-171G]
Raccorder le câble de signal analogique fourni ou un câble de signal analogique vendu séparément (nom du modèle : NL-C02E) à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur.
- Raccorder le câble de signal analogique fourni en accessoire à la borne d'entrée analogique RVB (INPUT-1).
- Raccorder le câble de signal analogique vendu séparément (nom du modèle : NL-C02E) à la borne d'entrée DVI-I (INPUT-2).
Borne d'entrée DVI-I (INPUT-2)
Borne d'entrée analogique RVB (INPUT-1)
Câble de signal analogique
Borne de sortie analogique RVB
- Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble pour signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
Connexion numérique [LL-171G]
Raccorder le câble de signal numérique (fourni en accessoire) à la borne de sortie numérique RVB de l'ordinateur.
- Le moniteur est équipé d'une entrée pour un raccordement avec un ordinateur au moyen d'un connecteur de sortie compatible DVI (DVI-D24 broches ou DVI-I29 broches) et une possibilité de sortie SXGA. (En fonction du type d'ordinateur à raccorder, l'écran risque de ne pas fonctionner correctement.)
Borne d'entrée DVI-I (INPUT-2)
Câble de signal numérique
Borne de sortie numérique RVB
- Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble pour signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées pour Apple Power Macintosh, installer un adaptateur de conversion Macintosh (en vente dans le commerce) sur le câble de signal analogique.
Adaptateur de conversion pour Macintosh
Remarque :
- Si la connexion se fait sur la série Sun Ultra, il se peut qu'un adaptateur de conversion (en vente dans le commerce) soit indispensable.
Configurer le moniteur comme suit lors de l'établissement d'un raccordement numérique avec un Power Mac au moyen d'un adaptateur ADC-DVI fabriqué par Belkin. (Le fonctionnement a été vérifié avec le Power Mac G4 M7627J/A.)
- Ces réglages doivent être effectués alors que le Power Mac est éteint.
1.Après avoir branché le cordon d'alimentation, activer la source d'alimentation principale du moniteur.
2.Presser simultanément les boutons
et , ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur).
MAC DIGITAL
INPUT-2 OFF ON
OK
[MENU]
3.Définir le paramètre sur [ON] avec les boutons .
- Ne pas régler sur [ON] si vous n'utilisez pas d'adaptateur ADC-DVI Belkin ; cela risque de perturber l'affichage.
4.Presser le bouton MENU. Cette opération clôt la configuration.
65
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Lors du raccordement au moyen d'un câble à 2 entrées vendu séparément [LL-171G]
Le câble à 2 entrées (nom du modèle : NL-C03J), vendu séparément, permet la connexion entre la borne d'entrée DVI-I du moniteur et deux ordinateurs. (Une connexion analogique et une connexion numérique.)
1.Raccorder le câble à 2 entrées à la prise d'entrée DVI-I du moniteur.
Borne d'entrée DVI-I
(INPUT-2)
Mini D-sub 15 broches
Câble à 2 entrées (vendu séparément)
24 broches DVI-D
2.Raccorder le câble de signal analogique (fourni en accessoire ou vendu dans le commerce) et le câble de signal numérique (fourni en accessoire) au câble à 2 entrées.
- Si un câble de signal analogique vendu dans
le commerce est utilisé, ses deux extrémités doivent être à 15 broches mini D-sub.
3.Reliez chaque câble de signal à l'un des ordinateurs.
Remarques :
- Pour utiliser un câble à 2 entrées, régler la borne d'entrée de connexion [INPUT-2] à [2LINES] avec le menu de MODE SELECT-2 (p.74).
- Le moniteur relié au câble à 2 entrées par le truchement de la connexion analogique n'est pas nécessairement reconnu ni pris en compte par la fonction Plug & Play. En ce cas, effectuez manuellement l'enregistrement des fichiers relatifs au paramétrage (p.80).
Connecter le câble audio fourni
Quand le câble audio fourni est connecté à la borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de l'ordinateur connecté est sorti par les haut­parleurs du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser la prise casque du moniteur.
Borne d'entrée audio
Borne de sortie audio
Câble audio
Câble de signal analogique
Câble de signal numérique
- Tout en prêtant attention à la direction du connecteur, insérer fermement le câble de signal à cet endroit et resserrer les vis des deux côtés.
Borne de sortie numérique RVB
Borne de sortie analogique RVB
66
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce)
Un casque audio (en vente dans le commerce) peut être raccordé.
Borne pour casque audio
Casque audio
Remarque :
- Lorsque les casques audio sont connectés, aucun son ne peut être émis à partir des haut­parleurs du moniteur.
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation
- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteur principal, toujours laisser un intervalle d'au moins 5 secondes. Une manœuvre trop rapide risque de causer des dysfonctionnements.
2.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur.
3.Mettre l'ordinateur sous tension.
Appuyer sur le bouton d'alimentation.
Quand un signal arrive en entrée en provenance de l'ordinateur, la diode d'alimentation s'allume en vert, et l'écran s'affiche (après la mise sous tension, il peut s'écouler un peu de temps avant que l'image ne s'affiche).
Remarque pour le modèle LL-171G:
- Si la borne d'entrée à laquelle l'ordinateur est raccordé n'a pas été sélectionnée, l'image ne s'affichera pas. Au besoin, intervertir la sélection des bornes d'entrée. (p.68)
Mettre l'ordinateur sous tension.
ON
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Borne d'alimentation
Cordon d'alimentation
Prise de secteur
Activation de l'alimentation
1.Activer la source d'alimentation principale du moniteur.
Interrupteur principal
Remarques :
- Si le signal est analogique, effectuez un réglage automatique d'écran si l'une des conditions suivantes est satisfaite (p.71) :
- Il s'agit de la première utilisation du moniteur.
- Les paramètres système ont été modifiés en
cours d'utilisation.
- Quand vous utilisez le LL-171G avec une connexion numérique, le réglage automatique d'écran n'est pas nécessaire.
- En fonction du système d'exploitation ou de l'ordinateur, il peut s'avérer nécessaire d'installer les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur du moniteur. (p.80)
- En cas de raccordement à un ordinateur portable, si l'écran de ce dernier est réglé de façon à afficher en même temps, l'écran MS­DOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, modifier les paramètres afin que le moniteur soit le seul à afficher.
67
Loading...
+ 21 hidden pages