SHARP LL-151-3D User Manual [en, de, fr, it, es]

LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD
LL-151-3D
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/Índice
Notice for Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notice for Users in Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notice for Users in the UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notice for Users in Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Notice for Users in the USA
IMPORTANT: To aid in reporting in case of loss or theft, please record the monitor's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located on the rear of the monitor.
Model No.:
Serial No.:
FCC Statement
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class B computing equipment.
Declaration of Conformity
SHARP LCD Color Monitor LL-151-3D
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL: 1-800-BE-SHARP
* As an ENERGY STA R® Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STA R
guidelines for energy efficiency.
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
®
3
Notice for Users in Europe
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/ 68/EEC.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION:
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT:
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DE L'APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.
VARNING:
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION:
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
PRECAUCION:
A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA RED ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO.
ATTENZIONE:
PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN ALTERNATA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.
ATTENZIONE:
PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.
4
Notice for Users in the UK
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : Earth BLUE : Neutral BROWN : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
• The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth
• The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Ensure that your equipment is connected correctly. If you are in any doubt consult a qualified electrician.
"WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED."
or coloured green or green-and-yellow.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Notice for Users in Australia
Service Inquiries
Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.
5
6
Table of Contents
Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Angle adjustment, height adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Connecting the monitor and turning the monitor on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connecting the monitor to a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connection of headphones (commercially available) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting the monitor to a power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Turning the power on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Turning the power off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjusting the screen display and speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adjusting the backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
Adjusting the speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
Adjusting the screen display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic screen adjustment (When using an analog signal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual screen adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Preparation for 3D display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
How to install SHARP Stereo Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Supplied software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Displaying 3D images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Monitor care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Monitor care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Information about the ColorSync profile (For MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instructions for attaching a VESA-compliant arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
7
Tips and safety precautions
- The TFT color LCD panel used in this monitor is
made with the application of high precision technology. However, there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness. Please note that these are not malfunctions but common phenomena of LCDs and will not affect the performance of the monitor.
- Do not display a still picture for a long period, as
this could cause a residual image.
- If the brightness is adjusted to the minimum
setting it may be difficult to see the screen.
- The quality of the computer signal may influence
the quality of the display. We recommend using a computer able to emit high quality video signals.
- Never rub or tap the monitor with hard objects.
- Please understand that SHARP Corporation
bears no responsibility for errors made during use by the customer or a third party, nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is recognized under law.
- This monitor and its accessories may be
upgraded without advance notice.
- Be sure to observe the following when viewing a
stereoscopic (3D) display.
- If you feel eyestrain, headache, symptoms similar to motion sickness, or other unusual symptoms, immediately stop looking at the screen and take a rest. If the symptom does not subside after a rest, consult a doctor.
- If you continue looking at the 3D display for a long time, every 30 minutes give your eyes a rest by taking a break of about 30 minutes.
- Do not allow children under the age of 16 to view the 3D display in order to protect the development of their eyes.
Location
- Do not use the monitor where ventilation is poor, where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to fire.
- Ensure that the monitor does not come into contact with water or other fluids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do not allow the monitor to come into contact with strong shocks or vibrations. Causing the monitor to fall or topple over may damage it.
- Do not use in places where the monitor will be subject to direct sunlight, near heating equipment or anywhere else where there is likelihood of high temperature, as this may lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
- When carrying the monitor, firmly grasp both the display and stand section. If the monitor is lifted by the display only, the stand may abruptly pop out or move, and this could lead to injury. If the monitor is inclined, the stand may move and cause injury.
- Be careful not to allow your fingers to be pinched between the display and stand. (Especially in the area of attachment.)
8
Tips and safety precautions
The Power Cord
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords. Damage to the cord may result in fire or electric shock.
- Use only the power cord supplied with the monitor.
- Insert the power plug directly into the AC outlet. Adding an extension cord may lead to fire as a result of overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
Use of AC adapter
- Do not use the AC adapter for other than the specified equipment.
- Unplug the AC adapter if it is not used for long time.
- Do not place any objects on the AC adapter.
- Do not use the AC adapter outdoors.
- Do not attempt to repair the AC adapter if it is broken or malfunctioning. Refer the servicing to the service representative.
- Do not try to open the AC adapter.
- Do not use water or wet cloth for cleaning the AC adapter.
Monitor and accessory checklist
- Please check that the following items are included in the package.
- LCD monitor (1)
- AC adapter (1)
(model name: NL-A56J)
- Power cord (1)
- Digital signal cable (1)
(model name: QCNW-1088MPZZ)
- Analog signal cable (1)
(model name: QCNW-1122MPZZ)
- Audio cable (1)
(model name: QCNW-1124MPZZ)
- USB cable (1)
(model name: QCNW-1123MPZZ)
- CD-ROM (1)
- Operation manual (1)
Notes:
- Use only the cables supplied with the monitor.
- You are advised to retain the carton in case the monitor needs to be transported.
- Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility program. Do not reproduce it without permission.
- The shape of the supplied accessories may not be exactly same as shown in this manual.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Manual Scope
- In this manual, Microsoft Windows XP will be referred to as "Windows XP", Microsoft Windows Millennium as "Windows Me", Microsoft Windows 2000 as "Windows 2000", Microsoft Windows 98 as "Windows 98", Microsoft Windows 95 as "Windows 95", and Microsoft Windows Version 3.1 as "Windows 3.1". When there is no need to distinguish between programs, the term "Windows" will be used.
- Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
- Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
- All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
9
Product description
13
77
9148101112
2 3 5 64
1
1. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen
Display) Menu.
2.
button ................................... This button is used to select menu options when the OSD Menu is
displayed.
3.
buttons ............................. When the OSD Menu is displayed:
These buttons are used to select an option or adjust the value of the selected option.
When the OSD Menu is not displayed:
These buttons are used to adjust backlight brightness and speaker volume.
4. 3D button .................................Switches display between 2D and 3D mode.
5. Power button............................ Pressing this button turns the power on.
Press the button again to turn the power off.
6. Power LED ............................... This LED is lit green when in 2D mode, blue when in 3D mode, and
orange when in power-saving mode.
7. Speakers.................................. Audio entering via the external device connected to the monitor can
be heard.
8. Power terminal
9. DVI-I input terminal .................. The computer's digital RGB output terminal or analog RGB output
terminal can be connected here. For a digital signal input: It can be connected to a computer with a DVI-compatible output terminal (DVI-D 24 pin or DVI-I 29 pin) and which has XGA output ability. Depending on the computer to be connected, correct display may or may not be possible.
10. Security lock anchor ................ By connecting a security lock (commercially available) to the security
lock anchor, the monitor is fixed so that it cannot be transported. The security slot works in conjunction with Kensington Micro Saver Security Systems.
11. USB port (for 3D display) ........ Connects to the computer's USB port using the supplied USB cable.
12. Audio input terminal ................ A computer's audio output terminal can be connected here. The audio
cable included should be used.
13. Headphone terminal ............... Headphones (commercially available) can be connected here.
14. Ventilation openings................ Never block the ventilation openings as this may lead to overheating
inside the monitor and result in malfunction.
10
Angle adjustment, height adjustment
CAUTION!
- Be sure to hold both sides of the monitor when
adjusting the viewing angle. The LCD panel used in this monitor is made of glass. Pressure from hands on the LCD panel could cause damage.
- Be careful not to allow your fingers to be
pinched.
Angle adjustment
Adjust to an easy to view angle.
approx. 30°
approx. 5°
approx. 45°
approx. 45°
Height adjustment
Adjust to an easy to view height.
approx. 60 mm
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
11
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
CAUTION!
- When connecting, ensure that both the monitor
and computer are switched off.
- Be careful not to over bend the cable or add
extension cords as this could lead to a malfunction.
Cable storage
If necessary, excess cable can be housed in the stand.
1.Remove the cover.
Gently pull the top of the cover towards yourself.
3.Refit the cover. Be careful not to pinch the cable.
- If the cover is hard to refit, do not force it.
Check whether cables are trapped.
2.Run cable along the back of the stand.
12
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
Connecting the monitor to a computer
Digital connection
Connect the supplied digital signal cable to the digital RGB output terminal of the computer.
- The monitor has an input for connecting to a computer with a DVI-compatible output connector (DVI-D 24 pin or DVI-I 29 pin) and XGA output capability. (Depending on the type of computer to be connected, the display may not work correctly.)
DVI-I input terminal
Digital signal cable
- Paying attention to connector direction, firmly insert the signal cable vertically into the connector, and then tighten the screws at both sides.
Digital RGB output terminal
Analog connection
Connect the supplied analog signal cable to the analog RGB output terminal of the computer.
DVI-I input terminal
Analog signal cable
Analog RGB output terminal
- Paying attention to connector direction, firmly insert the signal cable vertically into the connector, and then tighten the screws at both sides.
If connecting to a D-sub 15 pin 2 row Apple Power Macintosh, attach a Macintosh conversion adapter (commercially available) to the analog signal cable.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Set the monitor as follows when establishing a digital connection with a Power Mac using an ADC­DVI adapter made by Belkin. (Operation has been checked with the Power Mac G4 M7627J/A.)
- Perform settings with the Power Mac power supply off.
1.Connect the AC adapter and the power cord.
2.Press the
button and button simultaneously, and while doing this press the power button (i.e. turn the power on).
MAC DIGITAL
OFF
ON
OK
[MENU]
3.Set to [ON] with the buttons.
- Do not set to [ON] if you are not using a Belkin
ADC-DVI adapter, as this may result in incorrect display.
4.Press the MENU button. This completes setting.
Macintosh conversion adapter
13
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
Connect the supplied audio cable
When the supplied audio cable is connected to the audio output terminal of the computer, the sound of the connected computer is output from the monitor speakers. You can also use the headphone jack of the display.
Audio input terminal
Audio cable
Audio output terminal
Connection of headphones (commercially available)
Connecting the monitor to a power source
CAUTION!
- Always use the AC adapter that came with the monitor.
1.Connect the AC adapter to the power terminal.
Power terminal
AC adapter
2.Plug the power cord into the AC adapter and then place the power plug into an AC outlet.
Headphones (commercially available) can be connected.
Headphone terminal
Headphones
Notes:
- When the headphones are connected, no sound can be heard from the monitor speakers.
- Use headphones with a cable less than 3 m in length.
AC outlet
Power cord
14
Connecting the monitor and turning the monitor on and off
Turning the power on
1.Press the monitor's power button.
2.Turn on the computer.
Turn on the
Press power button.
When a signal is input from the computer, the power LED lights up green, and the screen is displayed. (After power is turned on, it may take a little time until the screen is displayed.)
Notes:
- When using an analog signal, perform an automatic screen adjustment under the following conditions (p.17):
- Using the monitor for the first time.
- After having changed the system settings
during use.
- When using the monitor with a digital connection, automatic screen adjustment is unnecessary.
- Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. (p.30)
- When connecting to a notebook, if the notebook computer's screen is set to display at the same time, the MS-DOS screen may not display properly. In this case, change the setting to display only the LCD monitor.
computer power supply.
ON
Turning the power off
1.Turn the computer off.
2.Press the monitor's power button. The power LED will disappear.
Turn the computer off.
OFF
If the monitor is not going to be used for a long period of time, be sure to unplug it from the AC outlet.
Press power button.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
15
Adjusting the screen display and speaker volume
For digital signal
The monitor can generally be used without adjustment. If necessary perform manual adjustment. (p.18)
For analog signal
1.First perform an automatic adjustment. (p.17)
2.Perform manual adjustment where necessary. (p.18)
Note:
- All adjustments will be saved even after turning the power off.
Resetting all adjustment values
All adjustment values can be returned to their original ex-factory values in one command.
1.Turn off the monitor power.
2.Press the MENU button and the simultaneously, and while doing this press the power button (i.e. turn the power on). Continue to press the buttons until [ALL RESET] appears on the screen. Reset is complete when the displayed message disappears.
Notes:
- While [ALL RESET] is displayed, the control buttons are disabled.
- It is not possible to reset values when the adjustment lock is in place. Remove the adjustment lock before attempting to operate control buttons.
button
Adjustment lock function
By disabling the control buttons (i.e. setting the lock) any attempted changes to adjusted values will be voided.
1. Turn off the monitor power.
2.While pressing the MENU button, press the power button (i.e. turn the power on). Continue to press the buttons until [ ADJUSTMENT?
3.Press the button.
Note:
- When the lock is in place, all buttons other than the power button are disabled.
Adjustment lock release
1. Turn off the monitor power.
2.While pressing the MENU button, press the power button (i.e. turn the power on). Continue to press the buttons until [ ADJUSTMENT?
3.Press the button.
] appears on the screen.
] appears on the screen.
LOCK
UNLOCK
Adjusting the backlight
1. Without the OSD Menu being displayed, press the or the button.
2.Check that [BRIGHT] is selected. If it is not selected, press the button and select [BRIGHT].
18
ADJUSTMENT Menu reset
Settings of items in the ADJUSTMENT Menu (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) can be returned to their original ex-factory values.
1.Turn on the monitor power.
2.Press the MENU button and the button simultaneously. When [RESET] appears on the screen, the reset is complete.
Notes:
- While [RESET] is displayed, the control buttons are disabled.
- It is not possible to reset values when the adjustment lock is in place. Remove the adjustment lock before attempting to operate control buttons.
3. Adjust by pressing the button (darker) or button (lighter).
Note:
- On Screen display for adjustment disappears several seconds after the last operation.
Adjusting the speaker volume
1. Without the OSD Menu being displayed, press the or the button.
2.Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the button and select [VOLUME].
18
3. Adjust by pressing the button (decrease) or button (increase).
Note:
- On Screen display for adjustment disappears several seconds after the last operation.
16
Adjusting the screen display
Automatic screen adjustment (When using an analog signal)
Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
Notes:
- When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the current system, perform an automatic screen adjustment before use.
- Automatic screen adjustment is unnecessary when the monitor is used with a digital connection. Perform manual screen adjustment when necessary. (p.18)
Screen display for adjustment
First display an image that makes the entire screen light. If you are using Windows, you can use the Adjustment Pattern on the supplied CD-ROM.
Opening the Adjustment Pattern (for Windows)
This explanation is for Windows 95/98/2000/Me/ XP, and assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
1.Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2.Open [My Computer] and select CD-ROM. If using Windows 3.1, open [File Manager] and choose "D" drive.
3.Double click on [Adj_uty.exe] to run the Adjustment Program. The Adjustment Pattern will appear.
Adjustment Pattern
Adjusting the screen automatically
1.Press the MENU button. The ADJUSTMENT Menu will be displayed.
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
2.Press the button. The screen will become dark and [ADJUSTING] will be displayed. After a few seconds the ADJUSTMENT Menu will return. (The automatic adjustment is now complete.)
3. Press the MENU button 4 times to make the OSD (On Screen Display) Menu disappear.
Notes:
- In most cases automatic adjustment is sufficient.
- It may not be possible to achieve correct adjustment with the first automatic adjustment. In such a case, try repeating the automatic adjustment 2 or 3 times.
- If necessary due to any of the following, manual adjustments (p.18) can be performed after the automatic adjustment.
- When further fine adjustment is needed.
- When [OUT OF ADJUST] is displayed. (When
the screen displays an entirely dark image, the automatic screen adjustment may be disabled. When making an automatic adjustment, be sure to either use the Adjustment Pattern or try displaying an image that makes the entire screen very bright.)
- Automatic adjustment may not be achieved correctly depending on what is displayed on the screen - moving pictures or the MS-DOS prompt etc.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
After completing the adjustments, press the computer's [Esc] key to exit the Adjustment Program.
Note:
- If your computer's display mode is set to 65K colors, you may see the different color levels in each color pattern or the gray scale may look colored. (This is due to the specification of the input signal and is not a malfunction.)
17
Adjusting the screen display
Manual screen adjustment
1.Display an image that makes the entire screen light. (p.17)
2.Display the OSD Menu by pressing the MENU button.
ADJUSTMENT Menu
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
MENU
GAIN CONTROL Menu
64 64
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
WHITE BALANCE Menu
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
MODE SELECT Menu
3
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
The OSD Menu closes.
Notes:
- When the monitor is used with a digital connection, ADJUSTMENT and GAIN CONTROL Menu adjustments are not necessary.
- The OSD Menu automatically disappears approximately 30 seconds after the last command.
- This chapter provides the procedure how to adjust the screen by using Adjustment Pattern (for Windows).
Select the option by pressing the
button.
Select the option by pressing the
button.
Select the option by pressing the
or the
button.
Select the option by pressing the
button.
ADJUSTMENT Menu
When the monitor is used with a digital connection, this menu adjustment is not necessary.
AUTO
When [AUTO] is selected with the
button, the [CLOCK], [PHASE], [H-POS] and [V-POS] settings are automatically adjusted.
CLOCK
The figure below demonstrates how to adjust so that vertical flicker noise is not emitted.
(
buttons)
Vertical flicker noise
PHASE
The figure below demonstrates how to adjust so that horizontal flicker noise is not emitted.
buttons)
(
Note:
- Adjustments to [PHASE] should be made only
after [CLOCK] has been correctly set.
Horizontal flicker noise
H-POS (horizontal positioning) and V-POS (vertical positioning)
To center the Adjustment Pattern within the boundaries of the screen, adjust the left-right (H­POS) values and the up-down (V-POS) values.
(
buttons)
Screen frame
Adjustment
Pattern
18
Adjusting the screen display
GAIN CONTROL Menu
When the monitor is used with a digital connection, this menu adjustment is not necessary.
AUTO
When [AUTO] is selected with the [BLACK LEVEL] and [CONTRAST] settings are automatically adjusted. After the automatic adjustment, perform manual adjustment when necessary.
BLACK LEVEL
Total screen brightness can be adjusted while watching the color pattern. ( buttons)
Color pattern
CONTRAST
While watching the color pattern, adjustments can be made so that all gradations appear. ( buttons)
button, the
WHITE BALANCE Menu
COOL ... Color tone bluer than standard
.......... Color tone slightly bluer than standard
STD ...... Color tone standard setting
.......... Color tone slightly redder than standard
WARM .. Color tone redder than standard USER
- Selecting [USER] will display the setting values for [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] and [B-CONTRAST], in order to make fine adjustments.
- Use the [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] and [B-CONTRAST].
R-CONTRAST .....
G-CONTRAST .....
B-CONTRAST ......
Note:
- On settings other than [STD] not all gradations can be displayed. To display all gradations, set to [STD].
button to select
button for blue-green button for red button for purple button for green button for yellow button for blue
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Notes: About AUTO (Auto Gain Control function)
- The Auto Gain Control adjusts contrast and black level based on the brightest and darkest colors of the image displayed.
- If you are not using the Adjustment Pattern it is necessary to have black area and white area of at least 5 mm x 5 mm on the screen. Adjustment may not be possible without those areas.
- If [OUT OF ADJUST] is displayed, perform manual adjustment.
19
Adjusting the screen display
MODE SELECT Menu
Note:
- Depending on the resolution of the input signal, even if menu options can be selected, the display may not change.
OSD H-POSITION (OSD horizontal position)
The position of the OSD Menu can be moved to the left and right. (
OSD V-POSITION (OSD vertical position)
The position of the OSD Menu can be moved up and down. (
SCALING (Level of scaling)
The sharpness of the image can be adjusted. (
buttons)
Note:
- When an image area with a resolution smaller than 1024 x 768 pixels is selected, it is enlarged to cover the whole screen (i.e. the side ratio of the display may change).
buttons)
buttons)
LANGUAGE
You can choose the language used in OSD Menu.
1. Press the The Language Selection Menu will be displayed on the screen.
2.Use the button to choose a language.
3.Press the MENU button.
button.
20
Preparation for 3D display
This product is a 3D-ready LCD monitor which allows users to see stereoscopic images and videos without using special glasses. You can switch between 3D mode for stereoscopic (3D) display and 2D mode for conventional (2D) display.
Basic principle
In 3D mode, the parallax barrier divides light so that the right and left eyes of a viewer receive different lights. Consequently, the viewer can see stereoscopic images and videos. In 2D mode, the parallax barrier does not divide light. Since the right and left eyes of a viewer receive the same light, the viewer sees conventional flat images.
OFF
backlight
parallax
barrier
ON
(The light does not pass)
Requirements for displaying 3D images
Applicable software for displaying 3D images
- Software which supports SHARP 3D Technology
- Other software which supports 3D display
How to install SHARP Stereo Display
Supported OS: Windows XP (English version) Operation in other language versions is not guaranteed.
To display 3D images with this monitor using the software supporting SHARP 3D Technology, you must install the following software on your computer and connect the computer to the monitor with a USB cable.
- Sharp Stereo Display Driver (Driver to control the monitor's display mode through the USB port)
- Sharp Stereo Display Manager (Software to manage the monitor's display mode according to application status)
- Sharp Stereo Display Component (Software to display 3D images properly with this monitor)
Start installation with the USB cable disconnected. For software installation and USB connection procedures, refer to [ReadmeE.txt] in the [3D], [SSD], [English] folder in the supplied CD-ROM.
Notes:
- Be sure to follow the installation and connection procedures described in [ReadmeE.txt]. Otherwise, the installation may fail.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Operating environment for 3D display
- The operation of the software supporting SHARP 3D Technology is guaranteed only on Windows XP (English version). Operation in other language versions or other operating systems is not guaranteed.
- A digital connection is recommended for connecting to a computer.
- The required operating environment may vary depending on the software. Be sure to confirm the operating environment of your software.
Notes:
- SHARP 3D Technology was originally developed by SHARP to provide a 3D display on a computer screen.
- If your eyesight greatly differs between the right and left eye, or if you watch the screen mainly with a single eye, you may not see stereoscopic images. Images may or may not be able to see stereoscopically depending on the displayed contents.
- 3D effect varies depending on the person.
USB port
USB cable
21
Preparation for 3D display
Supplied software
Install the following software from the supplied CD-ROM as necessary after installing the SHARP Stereo Display.
Note:
- If you want to install the following software, install the SHARP Stereo Display first.
SHARP Smart Stereo Photo Editor
Supported OS: Windows XP (English version) Operation in other language versions is not guaranteed.
This software supports SHARP 3D Technology. It converts images, taken with a digital camera, etc., using a stereo lens adapter, into a format which can be displayed in 3D with this monitor. Available style is Side-by-Side and Left/Right Independent.
Side-by-Side
Left
image
Right
image
Left/Right independent
Left
image
Right
image
SHARP Smart Stereo Camera Calculator
Supported OS: Windows XP (English version) Operation in other language versions is not guaranteed.
This software calculates attribute values to display an image taken with a stereo camera on the screen of this monitor.
How to install
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Double click on [CamCalc.exe] in the [3D], [3DSOFT], [SLE], [English] folder.
3. Follow the instructions displayed on the screen to complete the procedure.
How to use
Refer to [User Guide] by clicking on the [Start] button, and choosing [SHARP SmartStereo Calculator] from [All Programs].
(File1)
How to install
If Microsoft.NET. Framework is not installed in your computer, install it before installing this software. In the CD-ROM, double click on [dotnetfx.exe] in the [3D], [3DSOFT], [dotnet], [English] folder, and follow the instructions displayed on the screen to complete the procedure.
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Double click on [PhotoEditor.exe] in the [3D], [3DSOFT], [SLE], [English] folder.
3. Follow the instructions displayed on the screen to complete the procedure.
How to use
Refer to [SHARP SmartStereo Photo Editor User Guide] or [SHARP SmartStereo Slide Show User Manual], by clicking on the [Start] button, and choosing [SHARP SmartStereo Photo Editor] from [All Programs].
(File2)
22
Displaying 3D images
Notices on displaying 3D images
- Set the screen resolution to 1024 x 768. It is unable to display 3D image with other setting.
- Be sure to connect the USB cable while the monitor and computer are turned off. Then, turn on the monitor first and finally turn on the computer.
- Do not connect/disconnect the USB cable while the computer and/or monitor are turned on. Otherwise, a malfunction may result.
- Do not select 3D mode unless you display 3D images.
- If you select 2D mode while displaying a 3D image, the image may not display properly.
- For analog connection, adjust the screen properly using the automatic screen adjustment, etc.
- If the OSD Menu is hard to see in 3D mode, select 2D mode to make adjustments.
- Also refer to [ReadmeE.txt] in the [3D], [SSD], [English] folder in the supplied CD-ROM.
For software supporting SHARP 3D Technology
- The 3D display may be disabled when two or more users are logged on. In this case, let all users log off, and then log on as the user who logged on first.
Switching display between 2D and 3D mode
For software supporting SHARP 3D Technology
When you display a 3D image with 3D display­ready software, the display mode is automatically switched to 3D mode and the power LED color changes to blue. When you display a 2D image, the display mode returns to 2D mode and the power LED color changes back to green. If the display mode does not automatically switch to 3D mode, press the 3D button to switch the mode. (When the 3D button is pressed again, the mode returns to 2D mode.)
Notes:
- When 3D mode is selected by pressing the 3D button, the mode may automatically return to 2D mode after the monitor resumes from power­saving mode.
- After the 3D mode is activated by pressing the 3D button, if the monitor is turned off once and turned on again, the mode returns to 2D mode.
For other software supporting 3D display
Confirm details by referring to the operation manual of the software.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Viewing position
To see images in 3D mode, there should be approximately 60 cm between you and the screen and you should be positioned in front of the screen. Straighten your back and direct both eyes so that you are looking straight at the screen.
Guideline for proper viewing position
In 3D mode, a red strip is displayed at the bottom of the screen. The best viewing position in 3D mode is the position where the entire red strip (or its bottom) appears darkest. Move your head slightly up/down, right/left, and forward/backward to adjust your position.
Note:
- With software that does not display a full screen, the red strip may not display at the bottom of the screen.
23
Monitor care
Monitor care
Always remove the plug from the AC outlet when cleaning the monitor.
Cabinet and control panel section
Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime from the cabinet and control panel. If they are very dirty, apply neutral detergent to a dampened soft cloth, wring it out well and wipe away grime.
LCD panel section
Use a soft dry cloth to lightly wipe away dirt and dust from the surface of the LCD panel. (A soft cloth such as gauze or that used for lens cleaning is suitable.)
CAUTION!
- Never use thinner, benzine, alcohol, glass cleaner, etc, as this could lead to color change or change in shape.
- Never scratch the monitor with anything hard or apply strong pressure as this could leave marks or result in malfunction.
Storage
If the monitor will not be used for a long period of time, be sure to remove the power plug from the AC outlet.
CAUTION!
- Do not leave the monitor in contact with rubber or plastic items for long periods of time as this could lead to color change or change in shape.
Troubleshooting
If you think the monitor may be faulty, please check the following points before taking it to be repaired. If afterwards it still does not work, please contact the shop where you purchased the monitor or your nearest SHARP authorized Service Center.
The monitor's fluorescent tubes have a limited life span.
- If the screen darkens, persistently flickers or does not light up, the fluorescent tube has reached the end of its operational life span. Please inquire at the shop where you purchased the monitor or your nearest SHARP authorized Service Center.
- In the initial period of use, due to the characteristics of fluorescent tubes the screen may flicker. (This is not a malfunction.) Should this happen, check by first turning off the power, then turning it on again.
No image appears on the screen (power LED is not lit).
- Are the AC adapter and power cord connected properly? (p.14)
No image appears on the screen (power LED is lit).
- Is the computer connected properly? (p.13)
- Is the computer turned on?
- Does the computer's signal timing correspond to monitor specifications? (p.28)
- Is the computer in power-saving mode?
Control buttons do not work.
- Is the adjustment lock on? (p.16)
The image appears distorted.
- Does the computer's signal timing correspond to monitor specifications? (p.28)
- If you are using the analog signal, perform automatic screen adjustment. (p.17)
- If you can change the refresh rate on the computer you are using, change the value to a lower frequency. (p.28)
No sound can be heard from the speakers.
- Is the audio cable connected correctly? (p.14)
- Perform the volume adjustment procedure. (p.16)
- Are the headphones connected?
- There is no sound from the speakers when the monitor is in power-saving mode (the power LED lights up orange).
24
Monitor care
The 3D image on the display appears blurred and doubled.
- Confirm if the 3D display compatible software is running.
- For software supporting SHARP 3D Technology
- Press the 3D button to enter 3D mode (the
power LED changes to blue).
- Confirm that screen resolution is set to
1024 x 768.
- When two or more users are logged on, let all
users log off, and then log on as the user who logged on first.
- The best viewing position in 3D mode is the position where the entire red strip (or its bottom) appears darkest. Move your head slightly up/down, right/left, and forward/backward to adjust your position.
When it is in 3D mode, the screen appears a little darker.
- In 3D mode, the screen appears a little darker than in 2D mode. (This is not a malfunction.)
The mode cannot be switched to 3D mode by pressing the 3D button.
- Does the current software support SHARP 3D Technology? If you are using software that does not support SHARP 3D Technology, refer to the operation manual of the software.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
25
Specifications
Product specifications
Model name
LL-151-3D
LCD display
38 cm measured diagonally TFT 3D LCD module
Resolution (max.)
XGA 1024 x 768 pixels (In 2D mode only. In 3D mode, the actual resolution is half because the horizontal pixels are divided between right and left eyes.)
Displayable colors (max.)
Approx.16.19 million colors (6 bit + FRC)
Brightness (max.)
2D mode: 370 cd/m 3D mode: 140 cd/m (The screen brightness deteriorates over time. Constant brightness cannot be maintained.)
Dot pitch
0.297 (H) x 0.297 (V) mm
Contrast ratio
500:1
Angle of visibility (2D mode)
Left-right 130°; up-down 115° (contrast ratio > 10)
Screen display size
Horizontal 304.1 mm x Vertical 228.1 mm
Video signal
Analog: Analog RGB (0.7 Vp-p) [75Ω] Digital: DVI standard based on 1.0
Sync signal
Separate Sync (TTL level: +/-)
Expansion compensation
Digital scaling (Enlarges VGA/SVGA etc. to full screen size.)
Plug & Play
VESA DDC2B compatible
Power management
VESA: based on DPMS DVI: based on DMPM
Speaker output
1 W + 1 W
Input signal terminal
Digital/Analog: DVI-I 29 pin
PC connection terminal for 2D/3D selection
USB
Audio input terminal
Mini stereo jack
Headphone terminal
Mini stereo jack
Height adjustment
Adjustment range: approx. 60 mm
Screen tilt
Upward approx. 0-30°; downward approx. 0-5°
Screen swivel
Approx. 45° from the center to the left and approx. 45° from the center to the right.
2
2
Power supply
100-240 VAC, 50/60 Hz (Uses special AC adapter, type NL-A56J of Sharp Corporation)
Temperature of operating environment
5-35°C
Power consumption
25 W (with no audio input) (29 W maximum, 2 W when in power-saving mode) (Uses special AC adapter)
Dimensions
Approx. 352 (W) x 185 (D) x 370-430 (H) mm
Weight
Approx. 5.3 kg (approx. 3.4 kg excluding stand) (excluding signal cable and AC adapter)
26
Specifications
Dimensions (Units: mm)
352
298
430
370
238
64
Note:
- As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
185
- Digital signal cable: approx. 2.0 m
- Analog signal cable: approx. 2.0 m
- Audio cable: approx. 2.0 m
- USB cable: approx. 2.0 m
- Special AC adapter:
Approx. 2.0 m
Approx. 125 (W) x 60 (D) x 33 (H) mm
27
Specifications
Relevant signal timings (digital)
Screen resolution
VESA
US text
Hsync Vsync
Dot frequency
- Recommended resolution is 1024 x 768.
- All are compliant only with non-interlaced.
- A computer with an output terminal conforming to DVI (DVI-D 24 pin or DVI-I 29 pin) and with XGA output capability can be connected here. (Depending on the type of computer to be connected, the display may not work correctly.)
- If the monitor is receiving timing signals that are not compatible, [OUT OF TIMING] will appear. Follow your computer's instruction manual to set the timing so that it is compatible with the monitor.
- If the monitor is not receiving any signal (synch signal), [NO SIGNAL] will appear.
Relevant signal timings (analog)
Screen resolution
VESA
US text
Power Macintosh series
Hsync Vsync
Dot frequency
- Recommended resolution is 1024 x 768.
- All are compliant only with non-interlaced.
- Frequencies for Power Macintosh are reference values. To connect, another adapter (commercially available) may be required.
- If the monitor is receiving timing signals that are not compatible, [OUT OF TIMING] will appear. Follow your computer's instruction manual to set the timing so that it is compatible with the monitor.
- If the monitor is not receiving any signal (synch signal), [NO SIGNAL] will appear.
28
Specifications
The DVI-I input connector pin
(DVI-I connector with 29 pins)
C2
C1
1 765432 8
9
17 23
No. Function No. Function
1 TMDS data 2- 16 Hot plug detection
2 TMDS data 2+ 17 TMDS data 0-
3 TMDS data 2/4 shield 18 TMDS data 0+
4 N.C. 19 TMDS data 0/5 shield
5 N.C. 20 N.C.
6 DDC clock 21 N.C.
7 DDC data 22 TMDS clock shield
Analog vertically
8 23 TMDS clock +
synchronized signal
9 TMDS data 1- 24 TMDS clock -
10 TMDS data 1+ C1
11 TMDS data 1/3 shield C2
12 N.C. C3
13 N.C. C4
14 +5V C5 Analog GND
15 GND
151413121110 16
21201918 24
22
C5
C4
C3
Analog red image signal
Analog green image signal
Analog blue image signal
Analog horizontally synchronized signal
Power management
The monitor is based on the VESA DPMS and the DVI DMPM standards. To activate the power management function, the video card and the computer used with it must also conform to these standards.
DPMS: Display Power Management Signalling
DPMS mode Screen
ON Display on Yes Yes
STANDBY No Yes
SUSPEND Display off Yes No
OFF No No
Power
consumption
29 W
2 W
H-sync V-sync
DMPM: Digital Monitor Power Management
DMPM mode Screen
ON Display on 29 W
OF F Display off 2 W
Power
consumption
DDC (Plug & Play)
This monitor supports the VESA DDC (Display Data Channel) standard. DDC is a signal standard for carrying out Plug & Play functions on the monitor or computer. It transfers information such as degree of resolution between the monitor and computer. You can use this function if your computer is DDC compliant and if it is set so that it can detect the Plug & Play monitor. There are many varieties of DDC due to the differences between systems. This monitor works with DDC2B.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
29
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)
Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ. Please follow the computer's own operation manual while reading this.)
About the ICC profile
An ICC (International Color Consortium) profile is a file that describes the color reproduction characteristics of the LCD monitor. Using an application compatible with an ICC profile, highly accurate color reproduction can be realized.
- Windows 98/2000/Me/XP all use the ICC profile.
- When installing Windows 98/2000/Me/XP set-up information (described below), the ICC profile is also installed. If you would like to install the ICC profile only, please refer to Installing the ICC profile on page 32.
- When using the ICC profile, set the [WHITE BALANCE] to [STD] .
For Windows 95
Installing monitor set-up information into Windows 95. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM
drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. From [Settings],
choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced Properties], and
[Monitor], then [Change].
5. Click on [Have disk], confirm that [Copy
manufacturer's files from:] is [D:] then click [OK].
6. Confirm that the monitor details are selected,
and click [OK].
7. Check that the monitor details are displayed,
then click [Apply].
8. Click [OK], and close the window.
9. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
For Windows 98
Installing monitor set-up information into Windows 98, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
If the "Add New Hardware Wizard" has appeared:
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click [Next].
3. Check [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], then click [Next].
4. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
5. Confirm that the monitor details are selected, then click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add New Hardware Wizard" appears, repeat the installation commands beginning from 2 above.
6. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
If the "Add New Hardware Wizard" has not appeared:
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. From [Settings], choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. In [Options], check [Automatically detect Plug & Play monitors] and click on [Change].
6. Click [Next].
7. Click on [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], then click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
9. Confirm that the monitor details are selected, then click [Next], [Next], and [Finish].
10. Check that the monitor details are displayed, then click [Apply].
11. Click [OK], and close the window.
12. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
30
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)
For Windows 2000
Installing monitor set-up information into Windows 2000, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. From [Settings], choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. Click on [Properties], [Driver] and [Update Driver].
6. When [Upgrade Device Driver Wizard] appears, click [Next].
7. Check [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] and click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
9. Select the monitor from the list displayed and click [Next].
10. Click [Next], confirm that the monitor's name appears on the screen, and click [Finish]. If [The Digital Signature Not Found] appears, click [Yes].
11. Click on [Close].
12. Click [OK], and close the window.
13. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
For Windows Me
Installing monitor set-up information into Windows Me, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
If the "Add New Hardware Wizard" has appeared:
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Check [Specify the location of the driver [Advanced]] and click [Next].
3. Check [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], then click [Next].
4. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
5. Select the monitor details from the list, then click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add New Hardware Wizard" appears, repeat the installation commands beginning from 2 above.
6. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
If the "Add New Hardware Wizard" has not appeared:
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. From [Settings], choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
5. In [Options], check [Automatically detect Plug & Play monitors] and click on [Change].
6. Check [Specify the location of the driver [Advanced]] and click [Next].
7. Check [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] and click [Next].
8. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
9. Select the monitor details, then click [Next], [Next], and [Finish].
10. Check that the monitor details are displayed, then click [Apply].
11. Click [OK], and close the window.
12. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
31
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)
For Windows XP
Installing monitor set-up information into Windows XP, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. Choose [Control Panel].
3. Switch to "Classic View".
4. Double click on [Display].
5. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].
6. Click on [Properties], [Driver] and [Update Driver].
7. When [Hardware Update Wizard] appears, check [Install from a list or specific location [Advanced]] and click [Next].
8. Check [Don't search. I will choose the driver to install.] and click [Next].
9. Click on [Have Disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].
10. Select the monitor from the list displayed and click [Next]. If [has not passed Windows Logo testing...] appears, click [Continue Anyway].
11. Confirm that the monitor's name appears on the screen.
12. Click on [Finish].
13. Click on [Close].
14. Click [OK], and close the window.
15. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
Installing the ICC profile
Installing the monitor's ICC profile. (If the set-up information has already been installed, so too has the profile, and there is no need to install it.) This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive.
1. Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2. Click on the [Start] button. From [Settings], choose [Control Panel].
3. Double click on [Display].
4. Click on [Settings] and [Advanced].
5. Click on [General] and from [Compatibility] select [Apply the new display setting without restarting], then click on [Color Management].
6. Click [Add], and select CD-ROM as the file location.
7. Choose the color profile that you would like to install, and click on [Add].
8. Choose the profile and click on [Set As Default].
9. Click [OK], and close the window.
10. Eject the CD-ROM from the CD-ROM drive.
- When using the ICC profile, set the [WHITE
BALANCE] to [STD] .
32
Information about the ColorSync profile (For MacOS)
About the ColorSync profile
ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor.
Notes:
- This monitor's ColorSync profile works with MacOS 8.5 or above.
- When using the ColorSync profile, set the [WHITE BALANCE] to [STD] .
Setting up the ColorSync profile
Notes:
- It is necessary to have PC Exchange or File Exchange installed in your system.
- Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ. Please follow the computer's own operation manual while reading this.
1.Load the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
2.Copy the profile to be used from the CD-ROM to the ColorSync profile folder in the system folder.
3.Using the ColorSync on the control panel, choose the profile to be used.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
33
Instructions for attaching a VESA-compliant arm
An arm or stand based on the VESA standard (commercially available) can be attached to the monitor. Procurement of the arm or stand is at the customer's discretion.
Arms or stands able to be used
Attachments must satisfy the following.
- Compatible with the VESA standard.
- Have a gap of 75 mm x 75 mm between the screw holes on the section to be attached.
- Not be likely to fall off or break off after being attached to the monitor.
How to attach the arm or stand
- Be careful not to over bend the cable or add extension cords as this could lead to malfunction.
- While following these instructions, please also refer to the installation instructions in the operation manual included with the arm or stand.
1.Remove the cables.
2.Spread out a soft cloth on a suitable horizontal surface.
3. Being careful not to damage the monitor, gently lay the monitor on it display-side down.
Notes:
- The stand is specially made for use with this monitor. Once having removed the stand, never attempt to attach it to another device.
- Once having removed the screws, store them together with the stand and if the stand is ever re-attached be sure to use the original screws. Using different screws could lead to a malfunction.
CAUTION!
Do not disassemble the stand. Parts may spring out and cause injury.
5. Attach the arm to the monitor with the four screws.
CAUTION!
Securely grasp both the display and stand, and gently tip over. When the monitor is inclined, the stand may suddenly pop out and cause injury.
4. Remove the four screws and then remove the stand from the monitor.
Note:
- The screws used to attach the arm should be M4 screws with a length of 6-8 mm protruding from the surface to be attached. Using different screws could cause the monitor to fall off or to be internally damaged.
Screw used to attach arm
Arm Part of monitor to which arm is
attached
34
Inhaltsverzeichnis
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Winkeleinstellung, Höheneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verbinden des Monitors mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Einschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einstellen der Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Automatische Bildschirmeinstellung (bei Verwendung eines Analogsignals) . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manuelle Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vorbereitung für 3D-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation von SHARP Stereo Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mitgelieferte Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anzeige von 3D-Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
35
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz
hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann jedoch vorkommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, können die Farben unregelmäßig oder zu hell erscheinen. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und hat keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes.
- Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange
Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Nachbildeffekt zur Folge haben könnte.
- Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung
gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.
- Die Qualität des Computersignals kann die
Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.
- Der Monitor darf niemals mit harten
Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
- Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp
Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines
Zubehörs ist vorbehalten.
- Beachten Sie immer Folgendes beim Betrachten
eines stereoskopischen (3D) Displays.
- Wenn Sie Augenermüdung, Kopfschmerzen, Symptome wie Seekrankheit oder andere ungewöhnliche Symptome verspüren, blicken Sie nicht mehr auf den Bildschirm und legen Sie eine Pause ein. Wenn ein Symptom nach einer Ruhepause nicht verschwindet, konsultieren Sie einen Arzt.
- Wenn Sie das 3D-Display längere Zeit betrachten, sollten Sie alle 30 Minuten ihren Augen eine eine Ruhepause bieten, indem Sie etwa 30 Minuten lang den Blick vom Bildschirm nehmen.
- Lassen Sie nicht Kinder unter 16 Jahren das 3D-Display betrachten, um die Entwicklung ihrer Augen nicht zu gefährden.
Aufstellort
- Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
- Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
- Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
- Beim Transport des Monitors sollten sowohl das Display als auch der Fuß fest gehalten werden. Wenn der Monitor nur am Display angehoben wird, kann der Fuß plötzlich herausspringen oder sich bewegen, was zu Verletzungen führen kann. Wenn der Monitor gekantet wird, kann sich der Fuß bewegen und Verletzungen verursachen.
- Vorsichtig vorgehen und nicht die Finger zwischen das Display und den Fuß bringen. (Besonders im Befestigungsbereich.)
36
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
Das Netzkabel
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
- Nur das mit dem Monitor mitgelieferte Netzkabel verwenden.
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen abziehen oder einstecken. Dadurch können elektrische Schläge verursacht werden.
Verwendung des Netzadapters
- Der Netzadapter darf nur für das angegebene Gerät verwendet werden.
- Stecken Sie den Netzadapter aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzadapter ab.
- Verwenden Sie den Netzadapter nicht im Freien.
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzadapter aus. Überlassen Sie Reparaturarbeiten dem Kundendienst.
- Öffnen Sie den Netzadapter nicht.
- Reinigen Sie den Netzadapter nicht mit Wasser oder einem nassen Tuch.
Checkliste für Monitor und Zubehör
- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.
- LCD-Monitor (1)
- Netzadapter(1) (Modellbezeichnung: NL-A56J)
- Netzkabel (1)
- Digitalsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1088MPZZ)
- Analogsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1122MPZZ)
- Audiokabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1124MPZZ)
- USB-kabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1123MPZZ)
- CD-ROM (1)
- Bedienungsanleitung (1)
Hinweise:
- Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel verwenden.
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
- Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am Utility-Programm. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.
- Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den Abbildungen in diese Anleitung abweichen.
Inhalt de Anleitung
- In dieser Anleitung wird Microsoft Windows XP als "Windows XP" bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als "Windows Me", Microsoft Windows 2000 als "Windows 2000", Microsoft Windows 98 als "Windows 98", Microsoft Windows 95 als "Windows 95" und Microsoft Windows Version 3.1 als "Windows
3.1". Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff "Windows" verwendet.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
- Alle andere Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Gesellschaften.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
37
Produktbeschreibung
13
77
9148101112
2 3 5 64
1
1. Taste MENU............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On
Screen Display) -Menü.
2. Taste
3. Tasten
4. Taste 3D ................................... Schaltet das Display zwischen dem 2D- und dem 3D-Modus um.
5. Netzschalter ............................. Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein.
6. Betriebs-LED ........................... Die LED leuchtet im 2D-Modus grün, im 3D-Modus blau und
7. Lautsprecher............................ Töne, die über die an den Monitor angeschlossenen externen Geräte
8. Netzanschluss
9. DVI-I-Eingangsanschluss........ Der digitale RGB-Ausgangsanschluss oder der analoge RGB-
10.Sicherheitsverriegelung .......... Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich),
11.
USB-Anschluss (
12.Audioeingangsanschluss .......Hier kann ein Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen
13.Kopfhöreranschluss ................ Hier können (im Handel erhältlich) Kopfhörer angeschlossen werden.
14. Lüftungsöffnungen .................. Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere
.................................... Mit dieser Taste wählen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSD-
Menü angezeigt wird.
............................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten wählen Sie eine Option oder erhöhen oder verringern den Wert einer ausgewählten Option.
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke der Lautsprecher ein.
Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter wieder aus.
Stromsparmodus orangefarben.
eingehen, sind hörbar.
Ausgangsanschluss des Computers kann hier angeschlossen werden. Für einen digitalen Signaleingang: Er kann an einen Computer mit DVI­kompatiblem Ausgangsanschluss (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und XGA-Ausgangsfunktionalität angeschlossen werden. Ob die Anzeige einwandfrei erfolgt, hängt von dem anzuschließenden Computer ab.
wird der Monitor so befestigt, dass er nicht wegtransportiert werden kann. Die Diebstahlsicherung wird in Verbindung mit dem Kensington­Mikrosicherheitssystem eingesetzt.
für 3D-Display
) ...
Stellt die Verbindung zum USB-Anschluss des Computers mittels des mitgelieferten USB-Kabels her.
werden. Das mitgelieferte Audiokabel muss verwendet werden.
sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur Folge hätte.
38
Winkeleinstellung, Höheneinstellung
ACHTUNG!
- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen
des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu halten. Das in diesem Monitor verwendete LCD­Panel besteht aus Glas. Durch Druck mit der Hand auf das LCD-Panel können Schäden hervorgerufen werden.
- Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die
Finger nicht eingeklemmt werden.
Winkeleinstellung
Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel einstellen.
Ca. 30°
Ca. 5°
Ca. 45°
Ca. 45°
Höheneinstellung
Auf eine angenehme Betrachtungshöhe einstellen.
Ca. 60 mm
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
39
Anschließen des Monitors und Ein- und
Ausschalten des Monitors
ACHTUNG!
- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie
den Monitor und den Computer ausschalten.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht
überdehnen, und schließen Sie kein Verl ängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Unterbringung der Kabel
Wenn notwendig, können die Kabel im Fuß untergebracht werden.
1.Die Abdeckung entfernen.
Die Oberseite der Abdeckung vorsichtig abziehen.
3.Die Abdeckung wieder anbringen. Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden.
- Wenn die Abdeckung nicht einfach anzubringen ist, sollte keine Gewalt angewendet werden. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig verlegt sind.
2.Das Kabel auf die Rückseite des Fußes legen.
40
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Verbinden des Monitors mit einem Computer
Digitaler Anschluss
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Digitalsignalkabel an den digitalen RGB­Ausgangsanschluss des Computers an.
- Der Monitor hat einen Eingang zum Anschließen an einen Computer mit einem DVI-kompatiblen Ausgangsstecker (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29­polig) und XGA-Ausgangsmöglichkeit. (Abhängig vom anzuschließenden Computer kann es vorkommen, dass das Display nicht richtig funktioniert.)
DVI-I-Eingangsanschluss
Analoger Anschluss
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Analogsignalkabel am analogen RGB­Ausgangsanschluss des Computers an.
DVI-I-Eingangsanschluss
Analogsignalkabel
Analoger RGB­Ausgangsanschluss
- Unter Beachtung der richtigen Steckerrichtung das Signalkabel fest in den Stecker einstecken, und dann die Schrauben an beiden Seiten festziehen.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Digitalsignalkabel
Digital RGB­Ausgangsanschluss
- Unter Beachtung der richtigen Steckerrichtung das Signalkabel fest in den Stecker einstecken, und dann die Schrauben an beiden Seiten festziehen.
Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem Power Macintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführt wird. (Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4 M7627J/A überprüft.)
- Die Einstellungen bei ausgeschaltetem Power Macintosh ausführen.
1.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
MAC DIGITAL
OFF
ON
OK
[MENU]
3.Stellen Sie mit den Tasten [ON] ein.
- Das Gerät nicht auf [ON] einstellen, wenn kein
Belkin ADC-DVI-Adapter verwendet wird, da dies zu Fehlfunktionen bei der Wiedergabe führen kann.
4.Drücken Sie die Taste MENU. Damit sind die Einstellungen beendet.
Beim Anschluss eines D-Sub 15-poligen, 2­reihigen Apple Power Macintosh befestigen Sie am Analogsignalkabel einen Macintosh­Wandleradapter (im Handel erhältlich).
Macintosh-Wandleradapter
41
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel an
Wenn das zusätzliche Audiokabel am Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die Monitor­Lautsprecher wiedergegeben. Die Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls verwendet werden.
Audioeingangsanschluss
AudioausgangsanschlussAudiokabel
Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich)
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
ACHTUNG!
- Verwenden Sie immer das mit dem Monitor mitgelieferte Netzadapter.
1.Schließen Sie den Netzadapter an den
Netzanschluss an.
Netzanschluss
Netzadapter
2. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzadapter
und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Kopfhörer (im Handel erhältlich) können angeschlossen werden.
Kopfhöreranschluss
Kopfhörer
Hinweise:
- Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus den Lautsprechern des Monitors kein Klang.
- Verwenden Sie Kopfhörer mit einem Kabel von weniger als 3 m Länge.
Netzsteckdose
Netzkabel
42
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Einschalten des Monitors
1. D r ücken Sie den Netzschalter am Monitor.
2.Schalten Sie den Computer ein.
Netzschalter betätigen.
Wenn ein Signal vom Computer eingegeben wird, leuchtet die Betriebs-LED grün auf und die Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem Einschalten des Gerätes kann es eine kurze Zeit dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.)
Hinweise:
- Bei der Verwendung eines Analogsignals führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung unter folgenden Bedingungen durch (S.45):
- Wenn der Monitor erstmalig in Betrieb
genommen wird.
- Wenn die Systemeinstellungen während des
Betriebs geändert werden.
- Bei Verwendung des Monitors mit digitaler Verbindung ist automatische Bildschirmeinstellung nicht nötig.
- Je nach Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor-Setup-Informationen eventuell über einen Computer erfolgen. (S.58)
- Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen Notebooks so eingestellt ist, dass er gleichzeitig angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen so, dass die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.
Schalten Sie den Computer ein.
ON
Ausschalten des Monitors
1. Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebs-LED erlischt.
Schalten Sie den Computer aus.
OFF
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Netzschalter betätigen.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
43
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Digitalsignal
Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.46)
Analogsignal
1.Führen Sie zunächst eine automatische Einstellung durch. (S.45)
2.Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.46)
Hinweis:
- Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.
Zurücksetzen aller Einstellwerte
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.
1. Schalten Sie den Monitor aus.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und
sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Rückstellung ist ausgeführt, wenn die angezeigte Meldung erlischt.
Hinweise:
-Während [ALL RESET] angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellungssperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT
Die Einstellungen im Menü ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
1. Schalten Sie den Monitor ein.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die Taste
angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.
Hinweise:
-Während [RESET] angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellungssperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
. Wenn [RESET] auf dem Bildschirm
Einstellungssperrfunktion
Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden.
1. Schalten Sie den Monitor aus.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [LOCK ADJUSTMENT?] auf dem Bildschirm angezeigt wird.
3.Drücken Sie die Taste .
Hinweis:
- Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.
Aufhebung der Einstellungssperre
1. Schalten Sie den Monitor aus.
2.
Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [UNLOCK ADJUSTMENT?] auf dem Bildschirm angezeigt wird.
3.Drücken Sie die Taste .
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste
2.Sicherstellen, dass [BRIGHT] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste
und wählen [BRIGHT].
18
3.Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (dunkler) oder der Taste (heller) ein.
Hinweis:
Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige
­Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
oder die Taste .
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste
2.Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste
und wählen [VOLUME].
18
3.Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (verringern) oder der Taste (erhöhen) ein.
Hinweis:
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
oder die Taste .
44
Einstellen der Bildschirmanzeige
Automatische Bildschirmeinstellung (bei Verwendung eines Analogsignals)
Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
Hinweise:
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
- Automatische Bildschirmeinstellung ist nicht nötig, wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird. Führen Sie manuelle Bildschirmeinstellung aus, wenn nötig. (S.46)
Bildschirmanzeige zur Einstellung
Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM verwenden.
Öffnen des Einstellmusters (für Windows)
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/2000/Me/XP. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
1.Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2.Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie CD­ROM. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager], und wählen Sie Laufwerk "D".
3.Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm auszuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt.
Einstellmuster
Nach dem Ausführen aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden.
Hinweis:
-
Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die verschiedenen Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionsstörung.)
Automatisches Einstellen des Bildschirms
1.Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
2.Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.)
3. Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD (On Screen Display) -Menü auszublenden.
Hinweise:
- In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus.
- Es ist möglich, dass mit der ersten automatischen Einstellung keine richtige Einstellung erzielt werden kann. In diesem Fall sollte die automatische Einstellung zwei bis drei Mal wiederholt werden.
- Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S.46).
- Wenn eine weitere Feineinstellung
erforderlich ist.
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird.
(Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmeinstellung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführen einer automatischen Einstellung, dass entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.)
- Es ist möglich, dass eine automatische Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm wiedergegebenen Anzeige ­bewegliche Bilder oder die MS-DOS­Eingabeaufforderung - nicht ausgeführt werden kann.
45
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Einstellen der Bildschirmanzeige
Manuelle Bildschirmeinstellung
1.Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. (S.45)
2.Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU ab.
Menü ADJUSTMENT
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menü GAIN CONTROL
64 64
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menü WHITE BALANCE
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menü MODE SELECT
3
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Das OSD-Menü wird geschlossen.
Hinweise:
- Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, sind die Menüeinstellungen ADJUSTMENT und GAIN CONTROL nicht nötig.
- Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
- In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschrieben.
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste
.
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste .
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste oder .
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste
.
Menü ADJUSTMENT
Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist dise Menüeinstellung nicht nötig.
AUTO
Wenn [AUTO] mit der Taste
gewählt ist, werden die Einstellungen von [CLOCK], [PHASE], [H-POS] und [V-POS] automatisch vorgenommen.
CLOCK
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten )
Vertikales Flimmern
PHASE
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten )
Hinweis:
- Die Einstellungen unter [PHASE] dürfen erst
erfolgen, nachdem [CLOCK] korrekt eingestellt wurde.
Horizontales Flimmern
H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung)
Um das Einstellmuster innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS). (Tasten
)
Bildschirmrahmen
Einstellmuster
46
Einstellen der Bildschirmanzeige
Menü GAIN CONTROL
Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist dise Menüeinstellung nicht nötig.
AUTO
Wenn [AUTO] mit der Taste die Einstellungen von [BLACK LEVEL] und [CONTRAST] automatisch vorgenommen. Nach der automatischen Einstellung führen Sie manuelle Einstellung wenn erforderlich.
BLACK LEVEL
Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. (Tasten )
CONTRAST
Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten
Hinweise: Über AUTO (Funktion Auto Gain Control)
- Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten und dunkelsten Farbe des angezeigten Bildes.
- Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie einen schwarzen und weißen Bereich in einer Größe von 5 mm x 5 mm anzeigen lassen, ansonsten ist keine Einstellung möglich.
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird, sollte die manuelle Einstellung durchgeführt werden.
gewählt ist, werden
Farbmuster
)
Menü WHITE BALANCE
COOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich als
normal
.......... Farbton mit leicht stärkerem Blaustich
als normal
STD ...... Farbton entspricht der
Standardeinstellung
.......... Farbton mit leicht stärkerem Rotstich
als normal
WARM .. Farbton mit stärkerem Rotstich als
normal
USER
- Wenn [USER] ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.
-Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste
R-CONTRAST ..... Taste
Taste
G-CONTRAST ..... Taste
Taste
B-CONTRAST...... Taste
Taste
Hinweis:
- Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
für blau-grün für rot für violett für grün für gelb für blau
aus.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
47
Einstellen der Bildschirmanzeige
Menü MODE SELECT
Hinweis:
- Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können.
OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)
Die Position der OSD-Menü kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten
OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)
Die Position der OSD-Menü kann nach oben und unten verschoben werden. (Tasten
SCALING (Skalierungsgrad)
Die Bildschärfe lässt sich einstellen. (Tasten
Hinweis:
- Wenn ein Bildbereich mit einer geringeren Auflösung als 1024 x 768 Pixel gewählt ist, wird er vergrößert, um den gesamten Bildschirm zu decken (d. h. das Seitenverhältnis der Anzeige kann sich ändern).
)
)
)
LANGUAGE (Sprache)
Sie können die Sprache für das OSD-Menü auswählen.
1.Drücken Sie die Taste Das Sprachenauswahlmenü wird angezeigt.
2. Wählen Sie die Sprache mit der Taste aus.
3. Drücken Sie die Taste MENU.
.
48
Vorbereitung für 3D-Display
Dieses Produkt ist ein 3D-geeigneter LCD­Monitor, der es dem Benutzer erlaubt, stereoskopische Bilder und Videos ohne Verwendung von Spezialbrillen zu sehen. Sie können zwischen 3D-Modus für stereoskopisches (3D)-Display und 2D-Modus für herkömmliches (2D)-Display umschalten.
Funktionsprinzip
Im 3D-Modus teilt die Parallaxenbarriere das Licht so auf, dass auf das linke und rechte Auge des Betrachters unterschiedliches Licht fällt. Dadurch kann der Betrachter stereoskopische Bilder und Videos sehen. Im 2D-Modus teilt die Parallaxenbarrerie das Licht nicht auf. Da das linke und rechte Auge des Betrachters das gleiche Licht erhält, sieht der Betrachter herkömmliche zweidimensionale Bilder.
Parallaxenbarriere
AUS
Rückbeleuchtung
(Das Licht tritt nicht durch)
EIN
Anforderungen zur Anzeige von 3D-Bildern
Geeignete Software zur Anzeige von 3D-Bildern
- Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
- Software, die das 3D-Display unterstützt
Betriebsumgebung für das 3D-Display
- Die Funktion der Software, die SHARP 3D Technology unterstützt, ist nur bei Windows XP (englische Version) garantiert. Funktion in anderen Sprachversionen oder Betriebssystemen kann nicht garantiert werden.
- Eine Digitalverbindung wird zum Anschluss an einen Computer empfohlen.
- Die erforderliche Betriebsumgebung kann je nach Software unterschiedlich sein. Bestätigen Sie immer die Betriebsumgebung Ihrer Software.
Installation von SHARP Stereo Display
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version) Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Zur Anzeige von 3D-Bildern mit diesem Monitor mit der SHARP 3D Technology unterstützenden Software müssen Sie die folgende Software auf Ihrem Computer instaliert haben und den Computer mit einem USB-Kabel an den Monitor angeschlossen haben.
- Sharp Stereo Display Driver (Treiber zur Steuerung des Displaymodus des Monitors über den USB-Anschluss)
- Sharp Stereo Display Manager (Software zur Verwaltung des Displaymodus des Monitors entsprechend Anwendungsstatus)
- Sharp Stereo Display Component (Software zur richtigen Anzeige von 3D-Bildern mit diesem Monitor)
Starten Sie die Installation mit abgetrenntem USB­Kabel. Für Verfahren zur Software-Installation und zur USB-Verbindung siehe [ReadmeE.txt] im Ordner [3D], [SSD], [English] auf der mitgelieferten CD-ROM.
Hinweise:
- Befolgen Sie immer die Installations- und Verbindungsverfahren wie in [ReadmeE.txt.] beschrieben. Andernfalls kann die Installation misslingen.
USB-Anschluss
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Hinweise:
- SHARP 3D Technology wurde ursprünglich von SHARP entwickelt, um ein 3D-Display auf einem Computerbildschirm zu bieten.
- Wenn Ihre Sichtstärke sich zwischen rechtem und linkem Auge stark unterscheidet, oder wenn Sie den Bildschirm hauptsächlich mit nur einem Auge betrachten, sehen Sie möglicherweise keine stereoskopischen Bilder. Bilder können je nach ihrem Inhalt stereoskopisch erscheinen oder nicht.
- Der 3D-Effekt ist je nach Person unterschiedlich.
USB-Kabel
49
Vorbereitung für 3D-Display
Mitgelieferte Software
Installieren Sie die folgende Software von der mitgelieferten CD-ROM nach Bedarf nach der Installation von SHARP Stereo Display.
Hinweis:
- Wenn Sie die folgende Software installieren wollen, installieren Sie zuerst SHARP Stereo Display.
SHARP Smart Stereo Photo Editor
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version) Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Diese Software unterstützt SHARP 3D Technology. Sie wandelt mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Bilder mit einem Stereoobjektivadapter in ein Format um, das in 3D mit diesem Monitor angezeigt werden kann. Der verfügbare Stil ist Nebeneinander und Links/Rechts unabhängig.
Nebeneinander
Links/Rechts unabhängig
SHARP Smart Stereo Camera Calculator
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version) Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Diese Software berechnet Werte zur Anzeige eines mit einer Stereokamera aufgenommenen Bildes auf dem Bildschirm dieses Monitors.
Installation
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
2. Doppelklicken Sie auf [CamCalc.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
3. Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen des Verfahrens.
Verwendung
Unter Bezug auf die Angaben in [User Guide] klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] und wählen Sie [SHARP SmartStereo Calculator] unter [All Programs].
Linkes
Bild
Installation
Wenn Microsoft.NET. Framework nicht auf Ihrem Computer installiert ist, installieren Sie dieses vor der Installation dieser Software. In der CD-ROM doppelklicken Sie auf [dotnetfx.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [dotnet], [English], und folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen dieses Verfahrens.
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
2. Doppelklicken Sie auf [PhotoEditor.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
3. Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen des Verfahrens.
Verwendung
Unter Bezug auf die Angaben in [SHARP SmartStereo Photo Editor User Guide] oder [SHARP SmartStereo Slide Show User Manual] klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] und wählen Sie [SHARP SmartStereo Photo Editor] unter [All Programs].
Rechtes
Bild
Linkes
Bild
(Datei 1)
Rechtes
Bild
(Datei 2)
50
Anzeige von 3D-Bildern
Hinweise zur Anzeige von 3D-Bildern
- Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 1024 x 768 ein. Es ist unmöglich, 3D-Bilder mit einer anderen Einstellung anzuzeigen.
- Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel bei ausgeschaltetem Monitor und Computer angeschlossen wird. Schalten Sie dann den Monitor ein und danach den Computer.
- Das USB-Kabel darf bei eingeschaltetem Monitor und/oder Computer nicht angeschlossen/abgetrennt werden. Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.
-Wählen Sie nicht 3D-Modus, wenn keine 3D­Bilder gezeigt werden.
- Wenn Sie 2D-Modus während der Anzeige eines 3D-Bildes wählen, kann das Bild nicht richtig angezeigt werden.
-Für eine analoge Verbindung stellen Sie den Bildschirm richtig mit der automatische Bildschirmeinstellung usw. ein.
- Wenn das OSD-Menü im 3D-Modus schwer zu sehen ist, wählen Sie 2D-Modus zum Vornehmen der Einstellungen.
- Vgl. auch [ReadmeE.txt] im Ordner [3D], [SSD], [English] auf der mitgelieferten CD-ROM.
Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
- Das 3D-Display kann deaktiviert sein, wenn zwei oder mehr Benutzer angemeldet sind. In diesem Fall lassen Sie alle Benutzer abmelden und melden dann als der Benutzer an, der zuerst angemeldet wurde.
Umschalten des Displays zwischen dem 2D­und 3D-Modus
Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
Wenn Sie ein 3D-Bild mit einer 3D-Display­bereiten Software anzeigen, wird der Displaymodus automatisch auf 3D-Modus umgeschaltet, und die Farbe der Betriebs-LED wechselt auf Blau um. Wenn Sie ein 2D-Bild anzeigen, wird der Displaymodus automatisch auf 2D-Modus zurückgeschaltet, und die Farbe der Betriebs-LED wechselt auf Grün zurück. Wenn der Displaymodus nicht automatisch auf 3D­Modus umschaltet, drücken Sie die Taste 3D zum Umschalten des Modus. (Wenn die Taste 3D erneut gedrückt wird, schaltet der Modus auf 2D-Modus zurück.)
Hinweise:
- Wenn der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D gewählt wird, kann der Modus automatisch auf 2D-Modus zurückschalten, nachdem der Monitor aus dem Stromsparmodus zurückschaltet.
- Nachdem der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D aktiviert wurde, wird auf 2D-Modus zurückgeschaltet, wenn der Monitor aus- und wieder eingeschaltet wird.
Für andere Software, die 3D-Display unterstützt
Bestätigen Sie Einzelheiten anhand der Bedienungsanleitung der Software.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Betrachtungsposition
Im Bilder im 3D-Modus zu sehen, muss ein Abstand von mindestens 60 cm zwischen Ihnen und dem Bildschirm vorhaden sind, und Sie müssen sich vor dem Bildschirm befinden. Setzen Sie sich mit geradem Rücen in und blicken Sie mit beiden Augen gerade auf den Bildschirm.
Richtlinie zur richtigen Betrachtungsposition
Im 3D-Modus erscheint ein roter Streifen am unteren Bildschirmrand. Die beste Betrachtungsposition im 3D-Modus ist die Position, wo der ganze rote Streifen (oder seine Unterseite) am dunkelsten erscheint. Bewegen Sie den Kopf leicht nach oben/unten, links/rechts und vorne/hinten, um Ihre Position zu justieren.
Hinweis:
- Bei Software, die nicht einen ganzen Bildschirm zeigt, erscheint der rote Streifen möglicherweise nicht am unteren Bildschirmrand.
51
Pflege des Monitors
Pflege des Monitors
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen.
Gehäuse und Bedienfeld
Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.
LCD-Panel
Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Panels mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.)
ACHTUNG!
- Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb­oder Formveränderungen hervorrufen kann.
- Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Lagerung
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG!
- Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommen, da dies Farb- oder Formveränderungen verursachen kann.
Fehlersuche
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nächstgelegene autorisierte Sharp­Kundendienstzentrale.
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf.
- Wenn sich der Bildschirm verdunkelt, dauernd flackert oder nicht aufleuchtet, hat die Leuchtstoffröhre das Ende ihrer Betriebslebensdauer erreicht. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum.
- Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.) Schalten Sie in diesem Fall probeweise den Monitor aus und wieder ein.
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt
(Betriebs-LED leuchtet nicht).
- Sind Netzadapter und Netzkabel nicht richtig angeschlossen? (S.42)
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt
(Betriebs-LED leuchtet).
- Ist der Computer richtig angeschlossen? (S.41)
- Ist der Computer eingeschaltet?
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S.56)
- Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?
Die Steuertasten funktionieren nicht.
- Ist die Einstellungssperre aktiviert? (S.44)
Das Bild wird verzerrt angezeigt.
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S.56)
- Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen Sie die automatische Bildschirmeinstellung durch. (S.45)
- Wenn die Auffrischungsrate im verwendeten Computer geändert werden kann, sollte der Wert auf eine tiefere Frequenz geändert werden. (S.56)
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang.
- Ist das Audiokabel richtig angeschlossen? (S.42)
- Regeln Sie die Lautstärke. (S.44)
- Sind die Kopfhörer angeschlossen?
- Es kommt kein Ton von den Lautsprechern, wenn der Monitor im Stromsparmodus ist (die Betriebs-LED leuchtet orangefarben auf).
52
Pflege des Monitors
Das 3D-Bild im Display erscheint verschwommen und verdoppelt.
- Bestätigen Sie, ob 3D-Display-kompatible Software läuft.
-Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
-Drücken Sie die Taste 3D, um auf 3D-Modus
zu schalten (die Betriebs-LED wechselt auf Blau um).
- Bestätigen Sie, dass die Bildschirmauflösung
auf 1024 x 768 gestellt ist.
- Wenn zwei oder mehr Benutzer angemeldet
sind, lassen Sie alle Benutzer abmelden und melden dann als der Benutzer an, der zuerst angemeldet wurde.
- Die beste Betrachtungsposition im 3D-Modus ist die Position, wo der ganze rote Streifen (oder seine Unterseite) am dunkelsten erscheint. Bewegen Sie den Kopf leicht nach oben/unten, links/rechts und vorne/hinten, um Ihre Position zu justieren.
Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler.
- Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler als im 2D-Modus. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.)
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Der Modus kann nicht durch Drücken der Taste 3D auf 3D-Modus umgeschaltet werden.
- Unterstützt die aktuelle Software SHARP 3D Technology? Wenn Sie Software verwenden, die nicht SHARP 3D Technology unterstützt, siehe Bedienungsanleitung der Software.
53
Technische Daten
Produktspezifikationen
Modellbezeichnung
LL-151-3D
LCD-Anzeige
TFT 3D LCD-Modus mit 38 cm Bildschirmdiagonale
Auflösung (max.)
XGA 1024 x 768 Pixel (Nur im 2D-Modus. Im 3D-Modus ist die tatsächliche Auflösung nur halb so groß, weil die horizontale Pixel zwischen linkem und rechtem Auge geteilt werden.)
Anzeigbare Farben (max.)
Ca. 16,19 Millionen Farben (6 bit + FRC)
Helligkeit (max.)
2D-Modus: 370 cd/m 3D-Modus: 140 cd/m (Die Bildschirmhelligkeit nimmt im Laufe der Zeit ab. Konstane Helligkeit kann nicht bewahrt werden.)
Punktabstand
0,297 (H) x 0,297 (V) mm
Kontrastverhältnis
500:1
Blickwinkel (2D-Modus)
Links-rechts 130°, oben-unten 115° (Kontrastverhältnis > 10)
Bildschirmanzeigegröße
Horizontal 304,1 mm x vertikal 228,1 mm
Videosignal
Analog: Analog RGB (0,7 Vp-p) [75Ω] Digital: DVI-Standard basiert auf 1.0
Sync-Signal
Separate Sync (TTL-Pegel: +/-)
Erweiterungskompensation
Digitaler Skalierungsgrad (Vergrößerung von VGA/SVGA usw. auf gesamte Bildschirmgröße.)
Plug & Play
VESA: DDC2B-kompatibel
Power Management
VESA: basiert auf DPMS DVI: basiert auf DMPM
Lautsprecherausgang
1 W + 1 W
Eingangssignalanschluss
Digital/Analog: DVI-I 29-polig
PC-Verbindungsanschluss für 2D/3D-Wahl
USB
Audioeingangsanschluss
Mini-Stereobuchse
Kopfhöreranschluss
Mini-Stereobuchse
Einstellung der Höhe
Einstellungsbereich: ca. 60 mm
Bildschirmneigung
nach oben ca. 0 - 30°, nach unten ca. 0 - 5°
2
2
Bildschirmdrehung
Ca. 45° von der Mitte nach links, und ca. 45° von der Mitte nach rechts.
Stromversorgung
100 - 240 VAC, 50/60 Hz (verwendet speziellen Netzadapter, Typ NL-A56J von Sharp Corporation)
Umgebungstemperatur
5 - 35 °C
Leistungsaufnahme
25 W (Kein Audioeingang) (29 W max., 2 W im Stromsparmodus) (verwendet speziellen Netzadapter)
Abmessungen (B x T x H)
Ca. 352 mm x 185 mm x 370 - 430 mm
Gewicht
Ca. 5,3 kg (ca. 3,4 kg ohne Monitorfuß) (ohne Signalkabel und Netzadapter)
54
Technische Daten
Abmessungen (Einheiten: mm)
352
298
430
370
238
64
Hinweis:
- Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
185
- Digitalsignalkabel: ca. 2,0 m
- Analogsignalkabel: ca. 2,0 m
- Audiokabel: ca. 2,0 m
- USB-Kabel: ca. 2,0 m
- Spezielles Netzadapter: ca. 2,0 m
Ca. 125 (B) x 60 (T) x 33 (H) mm
55
Technische Daten
Relevante Signaltakte (digital)
Bildschirmauflösung
VESA
US-Text
Hsync Vsync
Punktfrequenz
- Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Ein Computer mit einem Ausgangsanschluss gemäß DVI (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und mit XGA-Ausgangsfunktion kann hier angeschlossen werden. (Unter Umständen erscheint die Anzeige nicht einwandfrei. Dies ist vom Typ des angeschlossenen Computers abhängig.)
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzeranleitung auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
Relevante Signaltakte (analog)
Bildschirmauflösung
VESA
US-Text Power
Macintosh­Serie
Hsync Vsync
Punktfrequenz
- Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Frequenzen für Power Macintosh sind Richtwerte. Zum Anschließen kann ein anderes Adapter (im Handel erhältlich) erforderlich sein.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzeranleitung auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
56
Technische Daten
Pinbelegung des DVI-I-Eingangssteckers
(29-poliger DVI-I-Stecker)
C2
C1
1 765432 8 9
17 23
Nr. Funktion Nr. Funktion
1 TMDS-Daten 2- 16 Hot-Plug-Erkennung 2 TMDS-Daten 2+ 17 TMDS-Daten 0­3
TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt 4 nicht belegt 19 5 nicht belegt 20 nicht belegt 6 DDC-Takt 21 nicht belegt 7 DDC-Daten 22
Vertikal synchronisiertes
8 23 TMDS-Takt +
Analogsignal
9 TMDS-Daten 1- 24 TMDS-Takt -
10 TMDS-Daten 1+ C1 11
TMDS-Daten 1/3 abgeschirmtC2Analoges grünes Bildsignal
12 nicht belegt C3 13 nicht belegt C4 14 +5V C5 Analog-GND 15 GND
151413121110 16
21201918 24
22
C5
C4
C3
18 TMDS-Daten 0+
TMDS-Daten 0/5 abgeschirmt
TMDS-Takt abgeschirmt
Analoges rotes Bildsignal
Analoges blaues Bildsignal
Horizontal synchronisiertes Analogsignal
Power Management
Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS und DVI DMPM. Zum Aktivieren der Energiesparfunktion müssen die Videokarte und der verwendete Computer ebenfalls diesen Normen entsprechen.
DPMS: Display Power Management Signalling
DPMS- Bild- Leistungs-
Modus schirm aufnahme
EIN Anzeige ein Ja Ja
STANDBY Nein Ja
SUSPEND
AUS
Anzeige aus
29 W
2 W
H-sync V-sync
Ja Nein
Nein Nein
DMPM: Digital Monitor Power Management
DMPM- Bild- Leistungs-
Modus schirm aufnahme
EIN Anzeige ein 29 W
AUS Anzeige aus 2 W
DDC (Plug & Play)
Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder Computer. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem Computer. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr Computer DDC­kompatibel und so gesetzt ist, dass er den Plug & Play-Monitor erkennen kann. Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt es viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC2B.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
57
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor­Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Computers.)
Informationen zum ICC-Profil
Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist eine Datei, in der die Farbwiedergabeeigenschaften des LCD-Monitors beschrieben sind. Durch Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC­Profil zusammenarbeitet, lässt sich hochgenaue Farbreproduktion erzielen.
- Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das ICC-Profil.
- Beim Installieren der Setup-Informationen unter Windows 98/2000/Me/XP (unten beschrieben) wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur das ICC-Profil installieren möchten, lesen Sie die Anweisungen unter Installieren des ICC- Profils auf Seite 60.
- Bei Verwendung des ICC-Profils setzen Sie [WHITE BALANCE] auf [STD].
Für Windows 98
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC­Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird:
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf [Next].
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
5. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
6. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
Für Windows 95
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows­Meldungen basieren auf der englischen Windows­Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change].
5. Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
6. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].
7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
9. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
5. Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
6. Klicken Sie auf [Next].
7. Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
9. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
10. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
12. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
58
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Für Windows 2000
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC­Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
5. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klicken Sie auf [Next].
7. Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klicken Sie auf [Next].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
9. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next].
10. Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, dass der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klicken Sie auf [Yes].
11. Klicken Sie auf [Close].
12. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
13. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
Für Windows Me
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC­Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird:
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
6. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
5. Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
9. Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
10.Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klicken Sie dann auf [Apply].
11.Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
12.Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
59
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Für Windows XP
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC­Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen [Control Panel].
3. Wechseln Sie auf "Classic View".
4. Doppelklicken Sie auf [Display].
5. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
6. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, aktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klicken Sie auf [Next].
9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
10. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue Anyway].
11. Vergewissern Sie sich, dass der Name des Monitors angezeigt wird.
12. Klicken Sie auf [Finish].
13. Klicken Sie auf [Close].
14. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
15. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
Installieren des ICC-Profils
Installieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.) Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM­Laufwerk angenommen.
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
3. Doppelklicken Sie auf [Display].
4. Klicken Sie auf [Settings] und [Advanced].
5. Klicken Sie auf [General], und wählen Sie unter [Compatibility] die Option [Apply the new display setting without restarting]. Klicken Sie dann auf [Color Management].
6. Klicken Sie auf [Add], und wählen Sie als Dateipfad CD-ROM aus.
7. Wählen Sie das Farbprofil, das Sie installieren möchten, und klicken Sie auf [Add].
8. Wählen Sie das Profil, und klicken Sie auf [Set As Default].
9. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
10. Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD­ROM-Laufwerk.
- Bei Verwendung des ICC-Profils setzen Sie
[WHITE BALANCE] auf [STD].
60
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)
Informationen zum Profil ColorSync
ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die Farbwiedergabeeigenschaften bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors.
Hinweise:
- Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
- Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen Sie [WHITE BALANCE] auf [STD].
Einstellen des Profils ColorSync
Hinweise:
- Auf Ihrem System muss entweder PC Exchange oder File Exchange installiert sein.
- Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Computers.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
1.Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM­Laufwerk des Computer einlegen.
2.Kopieren Sie das zu verwendende Profil von der CD-ROM zum Profilordner ColorSync im Systemordner.
3.Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.
61
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms
Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA­Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert erworben werden.
Verwendbare Arme oder Füße
Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgendes zu beachten.
- Kompatibilität mit dem VESA-Standard.
- Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu befestigenden Abschnitt muss ein Abstand von mindestens 75 mm x 75 mm vorliegen.
- Er darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.
Befestigen des Arms oder Fußes
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verl ängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann. Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die
­Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.
1.Die Kabel abtrennen.
2.Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waagerechten Oberfläche aus.
3.Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf. Achten Sie dabei darauf, dass der Monitor nicht beschädigt wird.
Hinweise:
- Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt. Wenn Sie den Fuß entfernt haben, versuchen Sie nicht, ihn an andere Geräte anzubringen.
- Wir empfehlen, die vier abgenommenen Schrauben zusammen mit dem abgenommenen Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder mit den dazugehörigen Schrauben verwenden können. Die Verwendung anderer Schrauben kann zu Fehlfunktionen führen.
ACHTUNG:
Nicht den Fuß zerlegen. Bauteile können herausspringen und Verletzungen verursachen.
5. Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben am Monitor.
ACHTUNG:
Vorsicht: Das Display und den Fuß fest anfassen und vorsichtig kippen. Wenn der Monitor gekippt ist, kann der Fuß plötzlich herausspringen und Verletzungen verursachen.
4.Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie den Fuß vom Monitor ab.
Hinweis:
- Zur Befestigung des Arms sollten M4­Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 6 - 8 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder im Inneren beschädigt werden.
Schraube zur Befestigung des Arms
Arm Teil des Monitors, an dem
der Arm befestigt wird
62
Table des matières
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage de l'affichage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage automatique de l'écran (avec un signal analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage manuel de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Préparation pour l'affichage 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comment installer SHARP Stereo Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage des images 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 86
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
63
Conseils et mesures de sécurité
- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce
moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur.
- Ne pas afficher une image fixe pendant une
longue période car cela pourrait provoquer l'apparition d'une image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage
minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut
influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux vidéo de haute qualité.
- Ne jamais heurter ou taper sur le moniteur avec
des objets durs.
- Il faut savoir que la Sharp Corporation décline
toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont
susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
- S'assurer que les consignes suivantes sont
appliquées lorsqu'un affichage stéréoscopique (3D) est visionné.
- Si vous percevez une fatigue des yeux, un mal de tête, des symptômes similaires aux maux des transports, ou d'autres symptômes inhabituels, arrêtez immédiatement de regarder l'écran et prenez du repos. Si le symptôme ne s'apaise pas après le repos, consultez un médecin.
- Si vous continuez à regarder l'affichage 3D pendant une longue période, toutes les 30 minutes laissez vos yeux au repos en vous arrêtant de regarder pendant environ 30 minutes.
- Ne permettez pas aux enfants de moins de 16 ans de regarder l'affichage 3D dans le but de protéger le développement de leurs yeux.
Lieu d'installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être soumis à des températures élevées ; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.
- Lors du transport du moniteur, le saisir fermement à la fois par l'écran et par le support. S'il est soulevé par l'écran seulement, le support risque de se détacher brutalement ou de se déplacer, et de causer des blessures corporelles. Si le moniteur subit une inclinaison, le support risque de bouger et de blesser quelqu'un.
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts entre l'écran et le support. (Surtout au niveau de la fixation.)
64
Conseils et mesures de sécurité
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise de secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début d'incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d'alimentation avec des mains humides. En le faisant, vous risquez l'électrocution.
Utiliser l'adaptateur secteur
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur pour un équipement autre que l'équipement spécifié.
- Débrancher l'adaptateur secteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne placer aucun objet sur l'adaptateur secteur.
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur à l'extérieur.
- Ne pas essayer de réparer l'adaptateur secteur s'il est cassé ou fonctionne mal. Laisser le soin de l'entretien au technicien.
- Ne pas essayer d'ouvrir l'adaptateur secteur.
- Ne pas utiliser d'eau ou de chiffon humide pour nettoyer l'adaptateur secteur.
Moniteur et liste des accessoires
- S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage :
- Moniteur LCD (1)
- Adaptateur secteur (1)
(nom du modèle : NL-A56J)
- Cordon d'alimentation (1)
- Câble de signal numérique (1)
(nom du modèle : QCNW-1088MPZZ)
- Câble de signal analogique (1)
(nom du modèle : QCNW-1122MPZZ)
- Câble audio (1)
(nom du modèle : QCNW-1124MPZZ)
- Câble USB (1)
(nom du modèle : QCNW-1123MPZZ)
- CD-ROM (1)
- Mode d'emploi (1)
Remarques :
- Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur.
- Il est conseillé de conserver le carton d'emballage pour le cas où le moniteur devrait être transporté.
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur de Utility program. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable.
- Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légèrement de celle des accessoires décrits dans ce mode d'emploi.
Étendue du mode d'emploi
- Dans ce mode d'emploi, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme "Windows" sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
- Toutes les autres marques sont la propriété des compagnies respectives.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
65
Description du produit
13
77
9148101112
2 3 5 64
1
1. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le
menu OSD (On Screen Display).
2. Bouton
3.
boutons ............................ Lorsque le menu OSD est affiché :
4. Bouton 3D ................................Assure la commutation de l'affichage entre les modes 2D et 3D.
5. Bouton d'alimentation ............. Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur.
6. Diode d'alimentation ............... Ce voyant DEL s'allume en vert en mode 2D, en bleu en mode 3D, et
7. Haut-parleurs ........................... Les signaux audio entrant via un appareil extérieur connecté au
8. Borne d'alimentation
9. Borne d'entrée DVI-I ................ La borne de sortie numérique RVB ou la borne de sortie analogique
10.
Ancrage du verrou de sécurité ....
11. Port USB (
12. Borne d'entrée audio ............... La borne de sortie audio d'un ordinateur peut y être connectée. Le
13. Borne pour casque audio ....... Un casque audio (en vente dans le commerce) peut y être connecté.
14. Ouvertures de ventilation ........ Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut
................................. Ce bouton est utilisé pour sélectionné les options du menu lorsque le
menu OSD est affiché à l'écran du moniteur.
Ces boutons sont utilisés pour sélectionner une option ou pour régler la valeur de l'option sélectionnée.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro­éclairage et le volume des haut-parleurs.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mettre le moniteur hors tension.
en orange en mode d'économie d'énergie.
moniteur peuvent être écoutés.
RVB de l'ordinateur peut être raccordée ici. Pour une entrée de signal numérique : Elle peut être raccordée à un ordinateur avec une borne de sortie compatible DVI (DVI-D à 24 broches ou DVI-I à 29 broches) et avec une capacité de sortie XGA. Selon l'ordinateur à raccorder, un affichage correct peut être possible ou non. En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur l'ancrage du verrou de sécurité, le moniteur reste fixé et ne peut donc pas être transporté. Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité Kensington Micro Saver.
pour l'affichage 3D
).... Se connecte au port USB de l'ordinateur en utilisant le câble USB
fourni.
câble audio fourni doit être utilisé.
entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un dysfonctionnement.
66
Réglage de l'inclinaison et de la hauteur
ATTENTION !
- Assurez vous de bien saisir les deux bords du
moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Appuyer les mains sur le panneau LCD peut provoquer son endommagement.
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
Réglage de l'inclinaison
Trouver l'inclinaison idéale pour bien voir.
approx. 30°
approx. 5°
approx. 45°
approx. 45°
Réglage de la hauteur
Trouver la hauteur idéale pour bien voir.
approx. 60 mm
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
67
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
ATTENTION !
- Lors du raccordement, s'assurer que
l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée.
- Ne pas courber le câble de manière excessive
ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Rangement du câble
Au besoin, l'excédent de câble peut être logé dans le support.
1.Retirer le cache.
Pousser doucement sur le dessus du cache, vers soi.
3.Remettre le cache en place. Attention de ne pas coincer le câble.
- En cas de difficulté pour remettre le cache, ne
pas forcer. Regarder où les câbles sont coincés.
2.Disposer le câble à l'arrière du support.
68
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Raccordement du moniteur à un ordinateur
Connexion numérique
Raccorder le câble de signal numérique (fourni en accessoire) à la borne de sortie numérique RVB de l'ordinateur.
- Le moniteur est équipé d'une entrée pour un raccordement avec un ordinateur au moyen d'un connecteur de sortie compatible DVI (DVI-D à 24 broches ou DVI-I à 29 broches) et une possibilité de sortie XGA. (En fonction du type d'ordinateur à raccorder, l'écran risque de ne pas fonctionner correctement.)
Borne d'entrée DVI-I
Câble de signal numérique
Borne de sortie numérique RVB
Connexion analogique
Raccorder le câble de signal analogique fourni à la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur.
Borne d'entrée DVI-I
Câble de signal analogique
Borne de sortie analogique RVB
- Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble de signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées pour Apple Power Macintosh, installer un adaptateur de conversion Macintosh (en vente dans le commerce) sur le câble de signal analogique.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
- Tout en faisant attention à la direction du connecteur, insérez bien et verticalement le câble de signal dans le connecteur et ensuite, serrez les vis des deux côtés.
Configurer le moniteur comme suit lors de l'établissement d'un raccordement numérique avec un Power Mac au moyen d'un adaptateur ADC-DVI fabriqué par Belkin. (Le fonctionnement a été vérifié avec le Power Mac G4 M7627J/A.)
- Ces réglages doivent être effectués alors que le Power Mac est éteint.
1.Connecter l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation.
2.Presser simultanément les boutons
et , ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur).
MAC DIGITAL
OFF
3.
Définir le paramètre sur [ON] avec les boutons .
ON
OK
[MENU]
- Ne pas régler sur [ON] si vous n'utilisez pas
d'adaptateur ADC-DVI Belkin ; cela risque de perturber l'affichage.
4.Presser le bouton MENU. Cette opération clôt la configuration.
Adaptateur de conversion pour Macintosh
69
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Connecter le câble audio fourni
Quand le câble audio fourni est connecté à la borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de l'ordinateur connecté est sorti par les haut­parleurs du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser la prise casque du moniteur.
Borne d'entrée audio
Câble audio
Borne de sortie audio
Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce)
Un casque audio (en vente dans le commerce) peut être raccordé.
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation
ATTENTION!
- Utilisez toujours l'adaptateur secteur qui vous a été fourni avec le moniteur.
1.Connecter l'adaptateur secteur à la borne d'alimentation.
Borne d'alimentation
Adaptateur secteur
2.Brancher le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur et insérer la prise d'alimentation dans la prise de secteur.
Borne pour casque audio
Casque audio
Remarques :
- Lorsque le casque audio est connecté, aucun son ne peut être émis à partir des haut-parleurs du moniteur.
- Utiliser le casque audio ayant un câble de moins de 3 m de longueur.
Prise de secteur
Cordon d'alimentation
70
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Activation de l'alimentation
1.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur.
2.Mettre l'ordinateur sous tension.
Appuyer sur le bouton d'alimentation.
Quand un signal arrive en entrée en provenance de l'ordinateur, la diode d'alimentation s'allume en vert, et l'écran s'affiche (après la mise sous tension, il peut s'écouler un peu de temps avant que l'image ne s'affiche).
Remarques :
- Si le signal est analogique, effectuez le réglage automatique de l'écran si l'une des conditions suivantes est satisfaite (p.73) :
- Il s'agit de la première utilisation du moniteur.
- Les paramètres système ont été modifiés en
cours d'utilisation.
- Quand vous utilisez le moniteur avec une connexion numérique, le réglage automatique de l'écran n'est pas nécessaire.
- En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. (p.86)
- En cas de raccordement à un ordinateur portable, si l'écran de ce dernier est réglé de façon à afficher en même temps, l'écran MS­DOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, modifier les paramètres afin que le moniteur soit le seul à afficher.
Mettre l'ordinateur sous tension.
ON
Désactivation de l'alimentation
1.Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteind.
Mettre l'ordinateur hors tension.
OFF
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise de secteur murale.
Appuyer sur le bouton d'alimentation.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
71
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs
Pour le signal numérique
Le moniteur peut généralement être utilisé sans réglage. Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.74)
Pour le signal analogique
1.Effectuer tout d'abord un réglage automatique. (p.73)
2.Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.74)
Remarque :
- Tous les réglages seront sauvegardés, même après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales
Tous les paramètres peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
1. Mettre le moniteur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et
, ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à­dire réactiver l'alimentation). Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce que [ALL RESET] s'affiche sur l'écran. Le retour aux valeurs initiales est terminé quand le message affiché disparaît.
Remarques :
- Pendant que [ALL RESET] est affiché sur l'écran du moniteur, les boutons de commande ne sont plus opérationnels.
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT
Les paramètres de réglage du menu ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine.
1. Mettre le moniteur sous tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et
. Lorsque [RESET] apparaît sur l'écran du moniteur, le retour aux valeurs initiales est exécuté.
Remarques :
- Pendant que [RESET] est affiché sur l'écran du moniteur, les boutons de commande ne sont plus opérationnels.
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs initiales lorsque le réglage est verrouillé. Déverrouiller les réglages avant de tenter d'utiliser les boutons de commande.
Fonction de verrouillage des réglages
En désactivant les boutons de commande (c'est-à­dire en les verrouillant), toute tentative de modification des valeurs sera vaine.
1. Mettre le moniteur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur). Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce que [LOCK ADJUSTMENT?] s'affiche sur l'écran.
3.Appuyer sur le bouton .
Remarque :
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons autres que le bouton d'alimentation ne sont plus opérationnels.
Désactivation du verrouillage des réglages
1. Mettre le moniteur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur). Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce que [UNLOCK ADJUSTMENT?] s'affiche sur l'écran.
3.Appuyer sur le bouton
.
Réglage du rétro-éclairage
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton
2.S'assurer que [BRIGHT] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
et sélectionner [BRIGHT].
3. R égler au moyen du bouton (plus sombre) ou du bouton
Remarque :
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît quelques secondes après la dernière opération.
ou le bouton .
18
(plus clair).
Réglage du volume des haut-parleurs
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton
2.S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
et sélectionner [VOLUME].
3. R égler au moyen du bouton (diminue) ou du bouton
Remarque :
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît quelques secondes après la dernière opération.
72
ou le bouton .
18
(augmenter).
Réglage de l'affichage du moniteur
Réglage automatique de l'écran (avec un signal analogique)
Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS du menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées automatiquement.
Remarques :
- Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant l'utilisation.
- Le réglage automatique de l'écran n'est pas nécessaire quand le moniteur est utilisé avec une connexion numérique. Effectuer le réglage manuel de l'écran si nécessaire. (p.74)
Affichage à l'écran pour le réglage
D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. Si l'on se trouve sous un environnement Windows, on peut se servir de la mire de réglage se trouvant sur la CD-ROM fournie.
Ouverture de la mire de réglage (pour Windows)
Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent sont valables pour les versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et considèrent que le lecteur de CD­ROM est le lecteur "D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner CD-ROM. S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager] et choisir le lecteur "D".
3.Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le programme de réglage. La mire de réglage apparaîtra.
Mire de réglage
Après avoir effectué les réglages, appuyer sur la touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le programme de réglage.
Remarque :
- Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir différents niveaux de couleurs dans chaque mire de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques techniques du signal d'entrée ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
Réglage automatique de l'écran
1. Appuyer sur le bouton MENU. Le menu ADJUSTMENT apparaît.
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
2.Appuyer sur le bouton . Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est affiché. Après quelques secondes, le menu ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage automatique est à présent terminé.)
3.Appuyer 4 fois sur le bouton MENU pour faire disparaître le menu OSD.
Remarques :
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique s'avère suffisant.
- Il peut ne pas être possible de réaliser un réglage correct avec le premier réglage automatique. Dans ce cas, essayer de répéter le réglage automatique 2 ou 3 fois.
- Si nécessaire, en raison d'un des facteurs suivants, des réglages manuels peuvent être effectués après un réglage automatique. (p.74)
- Lorsqu'un réglage fin est nécessaire.
- Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché.
(Lorsque le moniteur affiche une image complètement noire, il se peut que le réglage automatique de l'écran ne soit pas opérationnel. Lors de la réalisation d'un réglage automatique, veiller soit à utiliser la mire de réglage, soit à essayer d'afficher une image très claire.)
- Il peut ne pas être possible de réaliser correctement un réglage automatique selon ce qui est affiché sur l'écran - images animées, commandes MS-DOS, etc.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
73
Réglage de l'affichage du moniteur
Réglage manuel de l'écran
1. D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. (p.73)
2. Faire apparaître sur l'écran le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU.
Menu ADJUSTMENT
Sélectionner
128
16
128
27
1024x768 H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menu GAIN CONTROL
64 64
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menu WHITE BALANCE
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Menu MODE SELECT
3
1024x768
H:48.3kHzV:60Hz
MENU
Le menu OSD est désactivé.
Remarques :
- Quand le moniteur est utilisé avec une connexion numérique, les réglages du menu de ADJUSTMENT et GAIN CONTROL ne sont pas nécessaires.
- Le menu OSD disparaît automatiquement environ 30 secondes après la dernière commande.
- Ce chapitre aborde la procédure de réglage de l'écran au moyen de la mire de réglage (pour Windows).
l'option en appuyant sur le bouton
.
Sélectionner l'option en appuyant sur le bouton .
Sélectionner l'option en appuyant sur le bouton ou le bouton
Sélectionner l'option en appuyant sur le bouton
.
Menu ADJUSTMENT (AJUST)
Quand le moniteur est utilisé avec une connexion numérique, ce réglage de menu n'est pas nécessaire.
AUTO
Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton les réglages de [CLOCK], [PHASE], [H-POS] et [V-POS] sont effectués automatiquement.
CLOCK (HORLOGE)
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillement vertical soit minimisé. (Boutons
)
Scintillement vertical
PHASE
L'illustration suivante montre comment le réglage doit s'opérer de manière à ce que le scintillement horizontal soit minimisé. (Boutons
)
Remarque :
- Les réglages de [PHASE] ne doivent être effectués qu'après avoir réglé [CLOCK]
.
correctement.
Scintillement horizontal
H-POS (positionnement horizontal) et V-POS (positionnement vertical)
Pour centrer la mire de réglage dans les limites de l'écran du moniteur, régler les valeurs gauche et droite (H-POS) ainsi que les valeurs haut et bas (V-POS). (Boutons
)
Cadre de l'écran
Mire de réglage
,
74
Réglage de l'affichage du moniteur
Menu GAIN CONTROL (CTRL. LUMINOSIT)
Quand le moniteur est utilisé avec une connexion numérique, ce réglage de menu n'est pas nécessaire.
AUTO
Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton les réglages de [BLACK LEVEL] et de [CONTRAST] sont effectués automatiquement. Après le réglage automatique, effectuer le réglage manuel si nécessaire.
BLACK LEVEL
La luminosité totale du moniteur peut être réglée tout en visualisant la mire de couleur. (Boutons
CONTRAST
Tout en visualisant la mire de couleur, des réglages peuvent être effectués de manière à ce que toutes les gradations apparaissent. (Boutons
Remarques : À propos de la fonction AUTO (Fonction de réglage automatique des couleurs)
- La commande du réglage automatique des couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir en se basant sur la couleur la plus claire et la plus foncée de l'image diffusée.
- Si la mire de réglage n'est pas utilisé, il est nécessaire de préserver une zone de noir et une zone de blanc d'au moins 5 x 5 mm sur l'écran, car les réglages sont impossibles à effectuer sans ces zones.
- Si [OUT OF ADJUST] est affiché, effectuer un réglage manuel.
)
Mire de couleur
)
,
Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC)
COOL ... Nuance de couleur plus bleutée que la
couleur standard
.......... Nuance de couleur légèrement plus
bleutée que la couleur standard
STD ...... Paramètre standard de nuance de
couleurs
.......... Nuance de couleur légèrement plus
rougeâtre que la couleur standard
WARM .. Nuance de couleur plus rougeâtre que
la couleur standard
USER
- Le fait de sélectionner [USER], permettra d'afficher les valeurs de réglage pour [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des réglages fins.
- Utiliser le bouton [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et [B-CONTRAST].
R-CONTRAST .....bouton
G-CONTRAST ..... bouton
B-CONTRAST...... bouton
Remarque :
- En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les gradations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les gradations, définir le paramètre sur [STD].
pour sélectionner
pour le bleu-vert
bouton
bouton
bouton
pour le rouge
pour le violet pour le vert pour le jaune pour le bleu
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
75
Réglage de l'affichage du moniteur
Menu MODE SELECT (MODE SÉLECTION)
Remarque :
- En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié.
OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite. (Boutons
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers le haut et vers le bas. (Boutons
SCALING (Niveau de cadrage)
La netteté de l'image peut être réglée. (Boutons
Remarque :
- Quand une zone image avec une résolution inférieure à 1024 x 768 pixels est sélectionnée, elle est agrandie pour couvrir la totalité de l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de l'image peut être modifié).
)
)
)
LANGUAGE (LANGUE)
Il est possible de choisir la langue d'affichage du menu OSD.
1.Appuyer sur le bouton Le Menu du choix de la langue sera affiché sur l'écran du moniteur.
2.Utiliser le bouton pour choisir la langue.
3.Appuyer sur le bouton MENU.
.
76
Préparation pour l'affichage 3D
Ce produit est un moniteur LCD adapté au 3D qui permet aux utilisateurs de voir des images et des vidéos stéréoscopiques sans utilisation de lunettes spéciales. Vous pouvez faire la commutation entre le mode 3D pour l'affichage stéréoscopique (3D) et le mode 2D pour l'affichage conventionnel (2D).
Principe de base
Dans le mode 3D, la barrière de parallaxe divise la lumière de sorte que l'œil droit et l'œil gauche d'un observateur reçoivent des lumières différentes. Par conséquent, l'observateur peut voir des images et des vidéos stéréoscopiques. Dans le mode 2D, la barrière de parallaxe ne divise pas la lumière. Puisque l'œil droit et l'œil gauche d'un observateur reçoivent la même lumière, l'observateur voit des images conventionnelles sans relief.
barrière de
parallaxe
Désactivé
rétroéclairage
Activé
(La lumière ne passe pas)
Conditions pour l'affichage des images 3D
Logiciel applicable pour l'affichage des images 3D
- Logiciel qui supporte SHARP 3D Technology
- Autre logiciel qui supporte l'affichage 3D
Environnement d'exploitation pour l'affichage 3D
- Le fonctionnement du logiciel supportant SHARP 3D Technology est garanti seulement sous Windows XP (version anglaise). Le fonctionnement dans les versions en d'autres langues ou sous d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garanti.
- Une connexion numérique est recommandée pour la connexion à un ordinateur.
- L'environnement d'exploitation nécessaire peut varier en fonction du logiciel. S'assurer d'avoir la confirmation de l'environnement d'exploitation de votre logiciel.
Comment installer SHARP Stereo Display
Système d'exploitation supporté : Windows XP (version anglaise) Le fonctionnement dans les versions en d'autres langues n'est pas garanti.
Pour afficher des images 3D avec ce moniteur en utilisant le logiciel supportant SHARP 3D Technology, vous devez installer le logiciel suivant sur votre ordinateur et connecter l'ordinateur au moniteur au moyen d'un câble USB.
- Sharp Stereo Display Driver (Pilote pour commander le mode affichage du moniteur par le port USB)
- Sharp Stereo Display Manager (Logiciel pour gérer le mode affichage du moniteur selon l'état d'application)
- Sharp Stereo Display Component (Logiciel pour afficher les images 3D correctement avec ce moniteur)
Démarrer l'installation avec le câble USB déconnecté. Pour les procédures d'installation de logiciel et de connexion USB, se référer à [ReadmeE.txt] dans le dossier [3D], [SSD], [English] du CD-ROM fourni.
Remarques :
- S'assurer de suivre les procédures d'installation et de connexion décrites dans [ReadmeE.txt]. Autrement, l'installation peut échouer.
Port USB
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Remarques :
- SHARP 3D Technology était, à l'origine, développé par SHARP pour fournir un affichage 3D sur un écran d'ordinateur.
- Si vous avez une acuité visuelle très différente entre l'œil droit et l'œil gauche, ou si vous regardez l'écran surtout avec un seul œil, vous pouvez ne pas voir des images stéréoscopiques. Les images peuvent ou ne peuvent pas être vues en stéréoscopie en fonction du contenu affiché.
- L'effet 3D varie en fonction de la personne.
Câble USB
77
Préparation pour l'affichage 3D
Logiciel fourni
Installer le logiciel suivant à partir du CD-ROM fourni, si c'est nécessaire, après avoir installé le SHARP Stereo Display.
Remarque :
- Si vous voulez installer le logiciel suivant, installez d'abord le SHARP Stereo Display.
SHARP Smart Stereo Photo Editor
Système d'exploitation supporté : Windows XP (version anglaise) Le fonctionnement dans les versions en d'autres langues n'est pas garanti.
Ce logiciel supporte SHARP 3D Technology. Il fait la conversion des images, prises par un appareil photo numérique, etc., utilisant un adaptateur de lentilles stéréoscopiques, en un format qui peut être affiché en 3D par ce moniteur. Le style disponible est Côte à Côte et Indépendant Gauche/Droite.
Côte à Côte
Indépendant Gauche/Droite
SHARP Smart Stereo Camera Calculator
Système d'exploitation supporté : Windows XP (version anglaise) Le fonctionnement dans les versions en d'autres langues n'est pas garanti.
Ce logiciel calcule les valeurs attributs pour afficher une image prise par un appareil de photo stéréo sur l'écran de ce moniteur.
Comment installer
1. Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Double-cliquer sur [CamCalc.exe] dans le dossier [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
3. Suivre les instructions affichées sur l'écran pour terminer la procédure.
Comment l'utiliser
Se référer à [User Guide] en cliquant sur le bouton [Start], et en choisissant [SHARP SmartStereo Calculator] à partir de [All Programs].
Image
Gauche
Comment installer
Si Microsoft.NET. Framework n'est pas installé dans votre ordinateur, installez le d'abord avant d'installer ce logiciel. Dans le CD-ROM, double-cliquer sur [dotnetfx.exe] dans le dossier [3D], [3DSOFT], [dotnet], [English], et suivre les instructions affichées sur l'écran pour terminer la procédure.
1. Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Double-cliquer sur [PhotoEditor.exe] dans le dossier [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
3. Suivre les instructions affichées sur l'écran pour terminer la procédure.
Comment l'utiliser
Se référer à [SHARP SmartStereo Photo Editor User Guide] ou à [SHARP SmartStereo Slide Show User Manual], en cliquant sur le bouton [Start], et en choisissant [SHARP SmartStereo Photo Editor] à partir de [All Programs].
Image Droite
Image
Gauche
(Fichier 1)
Image Droite
(Fichier 2)
78
Affichage des images 3D
Remarques sur l'affichage des images 3D
-Régler la résolution de l'écran à 1024 x 768. Il est impossible d'afficher une image 3D avec un autre réglage.
- S'assurer de connecter le câble USB après avoir mis hors tension le moniteur et l'ordinateur. Puis, mettre sous tension d'abord le moniteur et ensuite l'ordinateur.
- Eviter de connecter/déconnecter le câble USB lorsque l'ordinateur et/ou le moniteur sont sous tension. Autrement, un mauvais fonctionnement pourrait en résulter.
- Eviter de sélectionner le mode 3D à moins d'afficher des images 3D.
- Si vous sélectionnez le mode 2D pour afficher une image 3D, l'image peut ne pas être affichée correctement.
- Pour une connexion analogique, régler correctement l'écran en utilisant le réglage automatique de l'écran, etc.
- Si le menu OSD est difficile à obtenir en mode 3D, sélectionner le mode 2D pour faire les réglages.
- Se référer également à [ReadmeE.txt] dans le dossier [3D], [SSD], [English] du CD-ROM fourni.
Pour le logiciel supportant SHARP 3D Technology
- L'affichage 3D peut être désactivé lorsque deux utilisateurs ou plus ont ouvert une session. Dans ce cas faire fermer la session par tous les utilisateurs, puis faire ouvrir la session par le premier utilisateur.
Commutation de l'affichage entre les mode 2D et 3D
Pour le logiciel supportant SHARP 3D Technology
Quand vous affichez une image 3D avec un logiciel adapté à l'affichage 3D, le mode affichage est automatiquement commuté en mode 3D et la couleur de la diode d'alimentation passe au bleu. Quand vous affichez une image 2D, le mode affichage revient en mode 2D et la couleur de la diode d'alimentation repasse au vert. Si le mode affichage ne commute pas automatiquement en mode 3D, appuyer sur le bouton 3D pour assurer la commutation de mode. (Quand vous appuyez de nouveau sur le bouton 3D, le mode revient en mode 2D.)
Remarques :
- Quand le mode 3D est sélectionné en appuyant sur le bouton 3D, le mode peut automatiquement revenir en mode 2D après que le moniteur s'est remis en fonctionnement à partir du mode d'économie d'énergie.
- Après avoir activé le mode 3D en appuyant sur le bouton 3D, si le moniteur a été mis hors tension puis de nouveau mis sous tension, le mode revient au mode 2D.
Pour un autre logiciel supportant l'affichage 3D
Confirmer les détails en se référant au mode d'emploi du logiciel.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Position pour regarder
Pour regarder des images en mode 3D, il doit y avoir une distance approximative de 60 cm entre vous et l'écran et vous devez être placé en face de l'écran. Redressez votre dos et dirigez vos yeux afin de regarder droit vers l'écran.
Conseils pour trouver une position correcte pour regarder
En mode 3D, une bande rouge est affichée au bas de l'écran. La meilleure position pour regarder en mode 3D est celle où la bande rouge en entier (ou le bas de la bande) apparaît plus sombre. Bougez légèrement la tête vers le haut/bas, vers la droite/gauche, et vers l'avant/l'arrière pour régler votre position.
Remarque :
- Avec un logiciel qui n'affiche pas en plein écran, la bande rouge peut ne pas être affichée au bas de l'écran.
79
Entretien du moniteur
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l'alimentation de la prise de secteur lors du nettoyage du moniteur.
Châssis et panneau de commande
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière du châssis et du panneau de commande. Si le chassis et le panneau de commande s'avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les saletés.
Panneau LCD
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière de la surface du panneau LCD. (Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le nettoyage des lentilles est idéal.)
ATTENTION !
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence, d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux durs ni appliquer sur le moniteur des pressions excessives car celui-ci peut laisser des marques ou entraîner des dysfonctionnements.
Dépannage
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les points suivants avant de l'emmener en réparation. Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus proche.
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
- Si l'écran s'assombrit, scintille constamment ou ne s'éclaire plus, c'est que la lampe de rétroéclairage a atteint sa limite de vie. Se renseigner auprès du revendeur ou du réparateur agréé Sharp le plus proche.
- Au début de l'utilisation, en raison de la conception des lampes de rétroéclairage, il se peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.) Si cela se produit, essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le moniteur.
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(la diode d'alimentation ne s'éclaire pas).
- Est-ce que l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation sont correctement connectés? (p.70)
Stockage
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, s'assurer que la prise d'alimentation est débranchée de la prise de secteur.
ATTENTION !
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des objets en caoutchouc ou en plastique pendant des périodes de temps prolongées car ceux-ci peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(la diode d'alimentation est éclairée).
- L'ordinateur est-il branché correctement? (p.69)
- L'ordinateur est-il sous tension?
- La fréquence de signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur? (p.84)
- L'ordinateur est-il en mode d'économie d'énergie?
Les boutons de commande ne fonctionnent pas.
- Le verrouillage des réglages est-il actif? (p.72)
L'image est déformée.
- La fréquence de signal de l'ordinateur correspond-elle aux caractéristiques techniques du moniteur? (p.84)
- Si vous utilisez le signal analogique, effectuez le réglage automatique de l'écran. (p.73)
- Si vous pouvez modifier la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur utilisé, choisissez une valeur plus basse. (p.84)
80
Entretien du moniteur
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs.
- Le câble audio est-il raccordé correctement? (p.70)
-Exécutez la procédure de réglage du volume. (p.72)
- Le casque audio est-il branché ?
- Aucun son ne sort des haut-parleurs quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie (la diode d'alimentation est éclairée en orange).
L'image 3D à l'affichage apparaît floue et doublée
- Confirmer si le logiciel en fonction est compatible avec l'affichage 3D.
- Pour le logiciel supportant SHARP 3D Technology
- Appuyer sur le bouton 3D pour entrer dans le
mode 3D (la diode d'alimentation passe au bleu).
- Confirmer que la résolution de l'écran est
réglée à 1024 x 768.
- Quand deux utilisateurs ou plus ont ouvert une
session, faire fermer la session par tous les utilisateurs, puis faire ouvrir la session par le premier utilisateur.
- La meilleure position pour regarder en mode 3D est celle où la bande rouge en entier (ou le bas de la bande) apparaît plus sombre. Bougez légèrement la tête vers le haut/bas, vers la droite/gauche, et vers l'avant/l'arrière pour régler votre position.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Quand c'est en mode 3D, l'écran apparaît un peu plus sombre.
- En mode 3D, l'écran apparaît un peu plus sombre qu'en mode 2D. (Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.)
Le mode ne peut pas être commuté en mode 3D en appuyant sur le bouton 3D.
- Est ce que le logiciel courant supporte SHARP 3D Technology? Si vous utilisez un logiciel qui ne supporte pas SHARP 3D Technology, référez vous au mode d'emploi du logiciel.
81
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du produit
Nom du modèle
LL-151-3D
Moniteur LCD
Module TFT 3D LCD de 38 cm de diagonale
Résolution (max.)
XGA 1024 x 768 pixels (En mode 2D seulement. En mode 3D, la résolution réelle est diminuée de moitié parce que les pixels horizontaux sont divisés entre l'œil droit et l'œil gauche.)
Couleurs affichables (max.)
Approx. 16,19 millions de couleurs (6 bit + FRC)
Luminosité (max.)
Mode 2D : 370 cd/m Mode 3D : 140 cd/m (La luminosité de l'écran se détériore avec le temps. Une luminosité constante ne peut pas être maintenue.)
Définition
0,297 (H) x 0,297 (V) mm
Rapport de contraste
500:1
Angle de visibilité (Mode 2D)
Gauche-droite : 130° ; Haut-bas : 115° (Rapport de contraste > 10)
Surface d'affichage
Horizontal 304,1 mm x Vertical 228,1 mm
Signal vidéo
Analogique : Analogique RVB (0,7 Vp-p) [75Ω] Numérique : DVI standard basé sur 1.0
Signal sync.
Sync individuel (niveau TTL : +/-)
Compensation d'extension
Redimensionnement numérique (Élargissement de VGA/SVGA, etc. à la taille plein écran.)
Plug & Play
VESA : DDC2B compatible
Gestion de l'alimentation
VESA : basé sur le DPMS DVI : basé sur le DMPM
Sortie des haut-parleurs
1 W + 1 W
Borne d'entrée signal
Numérique/Analogique : DVI-I à 29 broches
Borne de connexion au PC pour la sélection 2D/3D
USB
Borne d'entrée audio
Mini-prise stéréo
Borne pour casque audio
Mini-prise stéréo
Réglage de la hauteur
Plage : approx. 60 mm
Inclinaison du moniteur
Vers le haut approx. 0 - 30° Vers le bas approx. 0 - 5°
2
2
Rotation du moniteur
Environ. 45° du centre vers la gauche et environ. 45° du centre vers la droite.
Alimentation
CA100 - 240 V, 50/60 Hz (Emploi d'un adaptateur secteur spécial, type NL-A56J de Sharp Corporation)
Température recommandée du lieu d'utilisation
5 - 35°C
Consommation d'électricité
25 W (Sans entrée audio) (29 W Maximum, 2 W en mode d'économie d'énergie)(Emploi d'un adaptateur secteur spécial)
Dimensions (L x P x H)
Approx. 352 mm x 185 mm x 370 - 430 mm
Poids
Approx. 5,3 kg (approx. 3,4 kg sans le support) (non compris le câble de signaux et l'adaptateur secteur)
82
Caractéristiques techniques
Dimensions (Unités : mm)
352
298
430
370
238
64
Remarque :
- SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
185
-Câble de signal numérique : approx. 2,0 m
-Câble de signal analogique : approx. 2,0 m
-Câble audio : approx. 2,0 m
-Câble USB : approx. 2,0m
- Adaptateur secteur spécial : Approx. 2,0 m
Approx. 125 mm (L) x 60 mm (P) x 33 mm (H)
83
Caractéristiques techniques
Fréquences des signaux (numérique)
Résolution de l'écran
VESA
Saisie de texte US
Hsync Vsync
Bande
passante
- La résolution recommandée est 1024 x 768.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Un ordinateur avec une borne de sortie conforme DVI (DVI-D à 24 broches ou DVI-I à 29 broches) et avec une capacité de sortie XGA peut y être raccordée. (Selon le type d'ordinateur raccordé, l'affichage peut ne pas fonctionner correctement.)
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaîtra.
Fréquences des signaux (analogique)
Résolution de l'écran
VESA
Saisie de texte US
Série Macintosh
Hsync Vsync
Bande
passante
-La résolution recommandée est 1024 x 768.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Les fréquences pour les séries Power Macintosh sont des valeurs de référence. Pour le raccordement, un autre adaptateur (en vente dans le commerce) peut être nécessaire.
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence non compatibles, le message [OUT OF TIMING] apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de manière à ce qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de fréquence (signal de synchronisation), le message [NO SIGNAL] apparaîtra.
84
Caractéristiques techniques
La broche du connecteur d'entrée DVI-I
(Connecteur DVI-I à 29 broches)
C2
C1
1 765432 8 9
17 23
No. Fonction Fonction
1 TMDS données 2- 16 2 TMDS données 2+ 17 TMDS données 0­3 Ecran TMDS data 2/4 18 TMDS données 0+ 4 N.C. 19 Ecran TMDS data 0/5 5 N.C. 20 N.C. 6 DDC horloge 21 N.C. 7 DDC données 22 Ecran horloge TMDS
Signal analogique synchronisé
8 23 Horloge TMDS +
verticalement
9 TMDS données 1- 24 Horloge TMDS ­10 TMDS données 1+ C1 11 Ecran TMDS data 1/3 C2 12 N.C. C3 13 N.C. C4 14 +5V C5 GND analogique 15 GND
151413121110 16
21201918 24
22
C5
C4
C3
Détection de surchauffe de la prise
Signal analogique d'image rouge Signal analogique d'image vert Signal analogique d'image bleu
Signal analogique synchronisé horizontalement
Gestion de l'alimentation
Le moniteur est basé sur les normes VESA DPMS et DVI DMPM. Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur utilisés doivent aussi être conformes à la norme VESA DPMS ou à la norme DVI DMPM.
DPMS: Display Power Management Signalling
Mode DPMS Ecran H-sync V-sync
Activé Affichage activé Oui Oui
En veille
Suspendu
Affichage désactivé
Désactivé Non Non
Consommation
électrique
29 W
2 W
Non Oui
Oui Non
DMPM : Digital Monitor Power Management
Mode DMPM Ecran
Activé Affichage activé 29 W
Désactivé
Affichage désactivé
Consommation
électrique
2 W
DDC (Plug & Play)
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). Le DDC est une norme de signal servant à exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un ordinateur. Il transfère des informations telles que le degré de résolution entre le moniteur et l'ordinateur. Il est possible d'utiliser cette fonction si l'ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et s'il est réglé de manière à pourvoir détecté un moniteur Plug & Play. Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison des différences entre les systèmes. Ce moniteur fonctionne selon les DDC2B.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
85
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur et au profil ICC (Pour Windows)
En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. (Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit.)
A propos du profil ICC
Le profil ICC (International Color Consortium) est un fichier qui décrit les caractéristiques de l'affichage des couleurs du moniteur LCD. L'utilisation d'une application compatible avec un profil ICC permet de réaliser un affichage très fidèle des couleurs.
- Windows 98/2000/Me/XP utilisent tous les trois le profil ICC.
- En installant le fichier relatif au paramétrage de Windows 98/2000/Me/XP (décrit ci-après), le profil ICC est installé également. Si l'on veut uniquement installer le profil ICC, il faut se reporter à la section Installation du profil ICC à la page 88.
- Lors de l'utilisation du profil ICC, régler la [WHITE BALANCE] sur [STD].
Pour Windows 95
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 95. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced
Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change].
5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy
manufacturer's files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].
6. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
7. S'assurer que le moniteur affiche une image,
ensuite cliquer sur [Apply].
8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
9. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Pour Windows 98
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est affichée :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur [Next].
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].
5. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d'installation à partir du point 2.
6. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas affichée :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
6. Cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].
9. Confirmer la sélection des caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
10.S'assurer que le moniteur diffuse une image, ensuite cliquer sur [Apply].
11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
12.Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
86
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et
au profil ICC (Pour Windows)
Pour Windows 2000
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver].
6. Lorsque [Upgrade Device Driver Wizard] apparaît, cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] et cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].
9. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next].
10. Cliquer sur [Next], s'assurer que le nom du moniteur apparaît dans l'écran et cliquer sur [Finish]. Si [The Digital Signature Not Found] apparaît, cliquer [Yes].
11. Cliquer sur [Close].
12. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
13. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Pour Windows Me
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows Me, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" est apparue :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer [Next].
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].
5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" apparaît, répéter les commandes d'installation à partir du point 2.
6. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware Wizard" n'est pas apparue :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
6. Cocher la case [Specify the location of the driver [Advanced]] et cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] et cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].
9. Sélectionner les caractéristiques du moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].
10.S'assurer que les caractéristiques du moniteur sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply].
11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
12.Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
87
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et
au profil ICC (Pour Windows)
Pour Windows XP
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner [Control Panel].
3. Commutation sur "Classic View".
4. Double-cliquer sur [Display].
5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].
6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver].
7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît, cocher la case [Install from a list or specific location [Advanced]] et cliquer sur [Next].
8. Cocher la case [Don't search. I will choose the driver to install.] et cliquer sur [Next].
9. Cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].
10. Sélectionner le moniteur dans la liste déroulante et cliquer sur [Next]. Si [has not passed Windows Logo testing...] apparaît, cliquer [Continue Anyway].
11. S'assurer que le nom du moniteur apparaît dans l'écran.
12. Cliquer sur [Finish].
13. Cliquer sur [Close].
14. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
15. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Installation du profil ICC
Installation du profil ICC du moniteur. (Si le ficher relatif au paramétrage a déjà été installé, alors le profil l'a été également, et il n'est donc plus nécessaire de l'installer.) Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise de Windows. Les explications qui suivent considèrent que le lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced].
5. Cliquer sur [General] et dans [Compatibility] sélectionner [Apply the new display setting without restarting], ensuite cliquer sur [Color Management].
6. Cliquer sur [Add], et sélectionner CD-ROM comme emplacement du fichier.
7. Choisir le profil de couleur souhaité et cliquer sur [Add].
8. Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default].
9. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
10. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
- Lors de l'utilisation du profil ICC, régler la
[WHITE BALANCE] sur [STD].
88
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)
A propos du profil ColorSync
ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Computer et il permet de réaliser les caractéristiques de l'affichage de couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD.
Remarques :
- Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne sous MacOS 8.5 ou version ultérieure.
- Lors de l'utilisation du profil ColorSync, régler la [WHITE BALANCE] sur [STD].
Configuration du profil ColorSync
Remarques :
- Il est nécessaire que PC Exchange ou File Exchange soient installés sur votre ordinateur.
- Le nom des commandes et les procédures peuvent varier en fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit :
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
1.Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Copiez le profil à utiliser du CD-ROM dans le dossier profil de ColorSync du dossier système.
3.En utilisant ColorSync sur le panneau de configuration, choisir le profil souhaité.
89
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA
Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) peut être fixé au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laissée à l'appréciation du client.
Bras ou supports pouvant être utilisés
Les fixations doivent satisfaire aux points suivants :
- Compatibilité avec la norme VESA.
- Subsistance d'un écart d'au moins 75 mm x 75 mm entre les trous des vis présents sur la section à fixer.
- Le bras ou le support ne doit ni tomber ni se rompre après l'installation du moniteur.
Comment fixer le bras ou le support
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
- Tout en suivant ces instructions, se reporter aux instructions relatives à l'installation dans le mode d'emploi qui accompagne le bras ou le support.
1. Retirer les câbles.
2.Étendre un drap doux sur une surface horizontale adéquate.
3.Tout en prenant garde de ne pas endommager le moniteur, déposer avec précautions le moniteur l'écran tourné vers le bas.
Remarques :
- Le support a été spécialement conçu pour être utilisé avec ce moniteur. Une fois que vous avez démonté ce support, n'essayez pas de le fixer à un autre équipement.
- il est conseillé de conserver ensemble les quatre vis retirées avec le support afin de pouvoir réutiliser le support en le fixant à l'aide des quatre vis adaptées. L'utilisation d'autres vis risque d'endommager le moniteur.
Attention :
Ne pas démonter le support. Les pièces risquent de jaillir partout et de blesser quelqu'un.
5. Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis.
Attention :
Saisir fermement l'écran et le support en même temps, et renverser doucement l'ensemble. Quand le moniteur subit une inclinaison, le support risque de se détacher brutalement et de blesser quelqu'un.
4. Retirer les quatre vis et ensuite le support du moniteur.
Remarque :
- Les vis servant à fixer le bras doivent être de type M4 d'une longueur de 6 mm à 8 mm dépassant de la surface à fixer. Utiliser d'autres types de vis peut provoquer la chute du moniteur ou un endommagement des pièces internes.
Vis de fixation du bras
Bras Partie du moniteur à laquelle vient se fixer le bras
90
Indice
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Collegamento del monitor ad un computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Collegamento delle cuffie (da acquistare in commercio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Regolazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Regolazione del volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Regolazione della visualizzazione sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Regolazione automatica dello schermo (quando si usa un segnale analogico) . . . . . . . . . . . . . . 101
Regolazione manuale dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preparazione per il display 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Come installare il SHARP Stereo Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Software fornito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Visualizzazione delle immagini 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Immagazzinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
91
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo
monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi disuniformità di colori o luminosità. Vogliate notare che queste cose non sono sintomi di cattivo funzionamento ma rientrano nella norma per gli schermi a cristalli liquidi e non hanno effetto alcuno sul rendimento del funzionamento del monitor.
- Non visualizzare inutilmente una immagine fissa
per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lasciare una persistenza dell'immagine.
- Se la luminosità è regolata sull'impostazione
minima, sarà difficile vedere lo schermo.
- La qualità del segnale del computer può
esercitare un'influenza sulla qualità del display. Consigliamo l'uso di un computer in grado di emettere dei segnali video di alta qualità.
- Non strofinate e non battete mai il monitor con
oggetti duri.
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che
la Sharp Corporation non si assume nessuna responsabilità per errori fatti nell'uso da parte del cliente o di terzi, né per altri difetti di funzionamento o danni a questo prodotto, che si verifichino durante l'uso, ad eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un indennizzo è riconosciuta dalla legge.
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire
aggiornati con ampliamenti senza preavviso.
- Assicurarsi di osservare quanto segue quando
si osserva un display stereoscopico (3D).
- Se si produce un'affaticamento della vista, una emicrania, dei sintomi simili alla cinetosi, o altri sintomi insoliti, smettere immediatamente di guardare lo schermo e riposarsi. Se il sintomo non si elimina dopo una pausa, si raccomanda di consultare un medico.
- Se si continua a guardare il display 3D a lungo, riposare ogni 30 minuti i suoi occhi con una pausa di circa 30 minuti.
- Non permettere che i bambini sotto l'età di 16 anni osservino il display 3D per proteggere lo sviluppo dei loro occhi.
Collocazione
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la ventilazione è scadente, vi è molta polvere, l'umidità è elevata e nei quali il monitor può venire a contatto con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un incendio.
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in quanto ciò può dare luogo a incendio oppure folgorazione.
- Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in posti insicuri. Non consentite che il monitor venga sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può danneggiare.
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino ad apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi altro luogo, nel quale un'alta temperatura è probabile, in quanto ciò può dare luogo ad un'eccessiva generazione di calore ed allo scoppio di un incendio.
- Per trasportare il monitor, afferrare saldamente sia la parte del display che quella di supporto. Se si solleva il monitor afferrandolo solo dalla parte del display, la parte che fa da supporto potrebbe improvvisamente muoversi o staccarsi, e questo potrebbe essere causa d'infortunio. Se il monitor è inclinato, la parte di supporto potrebbe muoversi ed essere causa d'infortunio.
- Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate tra il display e il supporto. (Con riferimento in particolare alla zona dove le due parti sono attaccate.)
92
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
Il cavo di alimentazione rete
- Non danneggiate il cavo di alimentazione rete, non mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono dare luogo ad incendi o folgorazioni.
- Usare solamente il cavo di alimentazione rete fornito insieme al monitor.
- Inserite la spina di alimentazione direttamente nella presa di corrente alternata. L'aggiunta di un cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio, derivante da surriscaldamento.
- Non rimuovere o non inserire la spina di alimentazione con le mani bagnate. Si rischia di provocare una scossa elettrica.
Uso dell'adattatore CA
- Non usate l'adattatore CA per apparecchi diversi da quelli specificati.
- Scollegate l'adattatore CA dalla presa di corrente se non lo usate per un lungo periodo di tempo.
- Non collocate nessun oggetto sull'adattatore CA.
- Non usate l'adattatore CA all'esterno.
- Non tentate di riparare l'adattatore CA se è rotto oppure se presenta difetti di funzionamento. Affidate il servizio tecnico al rappresentante del servizio clienti.
- Non tentate di aprire l'adattatore CA.
- Non usate dell'acqua oppure un panno bagnato per pulire l'adattatore CA.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
- Per favore controllate che la confezione contenga i seguenti articoli.
- Monitor LCD (1)
- Adattatore CA (1)
(nome del modello: NL-A56J)
- Cavo di alimentazione rete (1)
- Cavo segnale digitale (1)
(nome del modello: QCNW-1088MPZZ)
- Cavo segnale analogico (1)
(nome del modello: QCNW-1122MPZZ)
- Cavo audio (1)
(nome del modello: QCNW-1124MPZZ)
- Cavo USB (1)
(nome del modello: QCNW-1123MPZZ)
- CD-ROM (1)
- Manuale d'uso (1)
Note:
- Usare solamente i cavi forniti in dotazione con il monitor.
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in cui risulti necessario trasportare il monitor.
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per i programmi delle utilità. Non riproducetelo senza averne il permesso.
- La forma degli accessori forniti può non corrispondere esattamente a quanto illustrato in questo manuale.
Presentazione del manuale
- In questo manuale si farà riferimento a Microsoft Windows XP come "Windows XP", a Microsoft Windows Millennium come "Windows Me", a Microsoft Windows 2000 come "Windows 2000", a Microsoft Windows 98 come "Windows 98", a Microsoft Windows 95 come "Windows 95", ed a Microsoft Windows Versione 3.1 come "Windows 3.1". Quando non occorre fare una distinzione tra programmi, si userà il termine "Windows".
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
- Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer, Inc.
- Tutti gli altri nomi di marca o di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
93
Descrizione del prodotto
13
77
9148101112
2 3 5 64
1
1. Tasto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu
OSD (On Screen Display).
2. Tasto .................................... Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu, quando il
menu OSD è visualizzato.
3. Tasti .................................. Quando il menu OSD è visualizzato:
Questi tasti si usano per selezionare una opzione od impostare il valore dell'opzione selezionata.
Quando il menu OSD non è visualizzato:
Questi tasti si usano per regolare la luminosità della retroilluminazione e il volume dell'altoparlante.
4. Tasto 3D................................... Commuta il display fra i modi 2D e 3D.
5. Tasto di alimentazione ............Premendo questo tasto si accende l'alimentazione.
Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l'alimentazione.
6. LED di alimentazione .............. Questo LED si accende in verde nel modo 2D, in blu nel modo 3D, ed
in arancio nel modo di risparmio energetico.
7. Altoparlanti............................... Si può sentire l'entrata dell'audio attraverso il dispositivo esterno
collegato al monitor.
8. Terminale di alimentazione
9. Terminale di ingresso DVI-I .... Qui si possono collegare il terminale di uscita RGB digitale oppure il
terminale di uscita RGB analogica del computer. Per un ingresso segnale digitale: Esso può essere collegato ad un computer con un terminale di uscita DVI compatibile (DVI-D a 24 pin oppure DVI-I a 29 pin) e che ha la capacità di fornire l'uscita XGA. A seconda del computer da collegare una visualizzazione corretta può essere possibile oppure no.
10. Ancoraggio di sicurezza.......... Collegando una serratura di sicurezza (da acquistare in commercio)
all'ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in modo da non poter essere trasportato. Il foro antifurto funziona unitamente ai sistemi di sicurezza Kensington Micro Saver.
11. Port USB (per display 3D) .......Collega al port USB del computer mediante il cavo USB fornito.
12. Terminale di ingresso audio.... Il terminale di uscita audio di un computer può essere collegato in
questa posizione. Si dovrebbe usare il cavo audio accluso.
13. Terminale per le cuffie ............. Le cuffie (da acquistare in commercio) si possono collegare qui.
14. Fori per la ventilazione ............ Non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può provocare
un surriscaldamento all'interno del monitor e dare luogo a distrurbi al funzionamento.
94
Regolazione dell'angolazione, regolazione dell'altezza
ATTENZIONE!
- Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor
quando si regola l'angolo di visione. Il schermo LCD usato in questo monitor è fatto di vetro. Una pressione con le mani sullo schermo LCD può causare danni.
- Fare attenzione a non rimanere con le dita
incastrate.
Regolazione dell'angolazione
Regolare su un'angolazione comoda per la vista.
circa. 30°
circa. 5°
circa. 45°
circa. 45°
Regolazione dell'altezza
Regolare su un'altezza comoda per la vista.
circa. 60 mm
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
95
Collegamento del monitor ed accensione
e spegnimento del monitor
ATTENZIONE!
- Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi
che sia il monitor che il computer siano spenti.
- Fate attenzione a non piegare eccessivamente il
cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
Contenitore per il cavo
Se necessario, il cavo in eccesso può essere conservato nel supporto di sostegno.
1.Rimuovere il coperchio.
Con cura, tirare il coperchio verso se stessi.
3.Reinserire il coperchio. Fare attenzione a che il cavo non resti incastrato.
- Se reinserire il coperchio al suo posto non è
facile, non sforzare. Controllare che non ci siano cavi rimasti incastrati.
2.Far passare il cavo lungo la parte posteriore del supporto di sostegno.
96
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Collegamento del monitor ad un computer
Collegamento digitale
Collegare il cavo accessorio del segnale digitale al terminale di uscita RGB digitale del computer.
- Il monitor ha un ingresso per il collegamento a un computer con un connettore di uscita compatibile DVI (DVI-D a 24 pin o DVI-I a 29 pin), e capacità d'uscita XGA. (In funzione del tipo di computer da collegare, lo schermo potrebbe non funzionare correttamente.)
Terminale di ingresso DVI-I
Cavo segnale digitale
- Prestando attenzione alla direzione del connettore, inserire bene il cavo del segnale verticalmente nel connettore, poi stringere le viti su entrambi i lati.
Terminale di uscita RGB digitale
Collegamento analogico
Collegare il cavo accessorio del segnale analogico al terminale di uscita RGB analogica del computer.
Terminale di ingresso DVI-I
Cavo segnale analogico
Terminale di uscita RGB analogica
- Prestando attenzione alla direzione del connettore, inserire bene il cavo del segnale verticalmente nel connettore, poi stringere le viti su entrambi i lati.
Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in 2 file per un Apple Power Macintosh, collegate un adattatore di conversione Macintosh (da acquistare in commercio) al cavo segnale analogico.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Impostare il monitor come segue allorché si stabilisce un collegamento digitale con un Power Mac usando un adattatore ADC-DVI fabbricato da Belkin. (Il funzionamento è stato controllato con il Power Mac G4 M7627J/A.)
- Eseguire le impostazioni con l'alimentatore del Power Mac disattivato.
1.Collegare l'adattatore CA ed il cavo di alimentazione rete.
2.Premete il tasto
ed il tasto simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
MAC DIGITAL
OFF
ON
OK
[MENU]
3.Impostare su [ON] usando i tasti .
- Non impostare su [ON] se non si sta usando
un adattatore Belkin ADC-DVI, in quanto potrebbe determinare una visualizzazione non corretta.
4.Premere il tasto MENU. A questo punto l'impostazione è completata.
Adattatore di conversione Macintosh
97
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Collegare il cavo audio, accessorio
Quando il cavo audio, accessorio, è collegato al terminale di uscita audio del computer, il suono del computer collegato viene ascoltato dagli altoparlanti del monitor. È anche possibile avvalersi della presa per cuffie dello schermo.
Terminale di ingresso audio
Cavo audio
Terminale di uscita audio
Collegamento delle cuffie (da acquistare in commercio)
Le cuffie (da acquistare in commercio) possono essere collegate.
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica
ATTENZIONE!
- Utilizzare sempre l'adattatore CA che è dotato con il monitor.
1.Collegare l'adattatore CA al terminale di alimentazione.
Terminale di alimentazione
Adattatore CA
2.Inserire il cavo di alimentazione rete nell'adattatore CA, poi introdurre la spina di alimentazione in una presa di corrente alternata.
Terminale per le cuffie
Cuffie
Note:
- Quando le cuffie sono collegate, non è possibile sentire nessun suono dagli altoparlanti del monitor.
- Utilizzare le cuffie con un cavo di lunghezza inferiore a 3 m.
Presa di corrente alternata
Cavo di alimentazione rete
98
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor
Accensione
1.Premere il tasto di alimentazione del monitor.
2.Accendete il computer.
Premete il tasto di alimentazione.
Quando in ingresso arriva un segnale dal computer, Il LED di alimentazione si illuminerà in verde ed appare la schermata. (Dopo l'accensione, per la visualizzazione della schermata bisogna attendere un piccolissimo tempo.)
Note:
- Quando si utilizza un segnale analogico, è necessario eseguire una regolazione automatica dello schermo se si verifica una delle seguenti condizioni (p.101):
- Si utilizza il monitor per la prima volta.
- Sono state modificate le impostazioni del
sistema durante l'uso.
- Quando viene usato il monitor con un collegamento digitale, la regolazione automatica dello schermo è inutile.
- A seconda del computer o del sistema operativo, potrebbe essere necessario usare il computer per installare le informazioni di setup del monitor. (p.114)
- Quando collegate ad un notebook, se lo schermo del computer del notebook è impostato in modo da visualizzare contemporaneamente, lo schermo MS-DOS potrebbe non essere in grado di visualizzare correttamente. In questo caso modificate le impostazioni in modo che solo il monitor visualizzi.
Accendete il computer.
ON
Spegnimento
1.Spegnete il computer.
2.Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà.
Spegnete il computer.
OFF
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo, assicuratevi di averlo scollegato dalla presa di corrente alternata.
Premete il tasto di alimentazione.
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
99
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante
Per il segnale digitale
Di solito si può utilizzare il monitor senza regolarlo. Se necessario, eseguite la regolazione manuale. (p.102)
Per il segnale analogico
1.Prima di tutto eseguite una regolazione automatica. (p.101)
2.Eseguite la regolazione manuale, se necessario. (p.102)
Nota:
- Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è spenta l'alimentazione.
Reset di tutti i valori di regolazione
Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai loro valori originali di fabbrica in un comando.
1.Spegnete l'alimentazione del monitor.
2.Premete il tasto MENU ed il tasto simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Continuate a premere i tasti fino a quando [ALL RESET] appare sullo schermo. Quando il messaggio visualizzato scompare, la reinizializzazione è completata.
Note:
- Mentre [ALL RESET] è visualizzato, i tasti di controllo sono disattivati.
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco di regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco di regolazioni, prima di tentare di far funzionare i tasti di controllo.
Reset del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)
I valori predisposti per le voci (CLOCK, PHASE, H­POS, V-POS) del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) possono essere riportati ai valori iniziali di fabbrica.
1.Accendete l'alimentazione del monitor.
2.Premete il tasto MENU ed il tasto simultaneamente. Quando sullo schermo appare [RESET] il reset è completo.
Note:
- Mentre [RESET] è visualizzato, i tasti di controllo sono disattivati.
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco di regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco di regolazioni, prima di tentare di far funzionare i tasti di controllo.
Funzione del blocco di regolazioni
Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori regolati.
1.Spegnete l'alimentazione del monitor.
2.Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Continuate a premere i tasti fino a quando [LOCK ADJUSTMENT?] appare sullo schermo.
3.Premete il tasto
Nota:
- Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad eccezione del tasto di alimentazione sono disabilitati.
Disattivazione del blocco di regolazioni
1.Spegnete l'alimentazione del monitor.
2.Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Continuate a premere i tasti fino a quando [UNLOCK ADJUSTMENT?] appare sullo schermo.
3.Premete il tasto
.
.
Regolazione della retroilluminazione
1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto
2.Controllare che [BRIGHT] sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto e selezionare [BRIGHT].
3. Eseguite la regolazione, premendo il tasto (più scuro) oppure il tasto (più chiaro).
Nota:
- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.
oppure il tasto .
18
Regolazione del volume dell'altoparlante
1.Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto
2.Controllare che [VOLUME] sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto e selezionare [VOLUME].
3.Eseguite la regolazione, premendo il tasto (diminuisce) oppure il tasto (aumenta).
Nota:
- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.
100
oppure il tasto .
18
Loading...