Sharp LC-705E, LC-LX700E User Manual [sk]

LC-32LE700E LC-40LE700E LC-46LE700E LC-52LE700E
LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-40LU700E LC-46LU700E LC-32LE705E LC-40LE705E LC-46LE705E LC-52LE705E LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-40LU705E LC-46LU705E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU
ENGLISHPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode
na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť. Príklady použité v tomto návode sú založené na modeli LC-
46LE700E. Modely LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-
40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-52LE700E, LC-32LE705E, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-40LE705E, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-46LE705E, LC-46LX705E, LC-46LU705E a LC-52LE705E sú kompatibilné s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Iba modely LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E a LC-46LU705E sú kompatibilné so štandardom spoločného rozhrania Common Interface (CI) ako aj so štandardom vylepšeného zabezpečenia Common Interface Plus (CI+).
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité
bezpečnostné predpisy.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy
Dolby Laboratories.
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ a značka LC logo sú
registrovanými obchodnými značkami spoločnosti SHARP Corporation. V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovke LCD. Na zobrazovanie niektorých stránok obrazovky sa však používajú iné fonty nie pre LCD.
SLOVENSKY
Úvod ............................................................................. 2
Dôležité bezpečnostné predpisy ........................... 2
Diaľkový ovládač ................................................... 3
Televízor (pohľad spredu) ...................................... 4
Televízor (pohľad zo zadnej strany) ........................ 4
Príprava ....................................................................... 5
Dodávané príslušenstvo ........................................ 5
Pripojenie podstavca ............................................ 5
Vloženie batérií ...................................................... 6
Použitie diaľkového ovládania ............................... 6
Stručný návod ............................................................. 7
Prehľad počiatočnej inštalácie ............................... 7
Pred zapnutím napájania ....................................... 8
Úvodná automatická inštalácia .............................. 9
Vloženie karty CA do modulu CI .......................... 11
Sledovanie TV ............................................................ 12
Bežné použitie .................................................... 12
EPG .................................................................... 13
Teletext ............................................................... 15
Pripojenie externých zariadení ................................ 16
Video pripojenia .................................................. 16
Zvukové pripojenia .............................................. 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK
Pripojenie AQUOS LINK ...................................... 19
Nastavenie AQUOS LINK .................................... 20
Používanie zariadenia AQUOS LINK .................... 21
Ovládanie ponuky ..................................................... 22
Čo je to MENU? .................................................. 22
Základné nastavenie ................................................ 23
Nastavenie obrazu .............................................. 23
Nastavenie zvuku ................................................ 25
Nastavenie úspory energie .................................. 26
Nastavenie kanálov ............................................. 27
Nastavenie hesla/rodičovského zámku ................ 30
Ďalšie základné nastavenia ................................. 30
Užitočné funkcie pre prezeranie ............................. 31
Výber rozmeru obrazu ......................................... 31
Nastavenia jazyka ............................................... 32
Nastavenie displeja ............................................. 33
Ďalšie užitočné funkcie ............................................ 34
Nastavenie pri použití externých zariadení ........... 34
Ďalšie funkcie ...................................................... 34
Pripojenie zariadenia USB ................................... 35
Prezeranie fotografií/Prehrávač hudby USB ......... 35
Pripojenie PC ............................................................ 37
Pripojenie PC ...................................................... 37
Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke ................ 37
Technické údaje rozhrania RS-232C ................... 39
Dodatok ..................................................................... 41
Vyhľadávanie chýb .............................................. 41
Aktualizácia televízora pomocou DVB-T .............. 42
Nulovať ............................................................... 42
Identifikácia ......................................................... 42
Aktualizácia televízora pomocou USB ................. 43
Technické údaje .................................................. 44
Environmentálne špecifikácie .............................. 46
Likvidácia na konci životnosti .............................. 48
.. 19
SLOVENSKY
1

Úvod

Dôležité bezpečnostné predpisy

Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe. Keď je panel špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. Aby ste panel ochránili, nepoužívajte na čistenie handričku s chemikáliou.
Chemické látky môžu spôsobiť poškodenie alebo praskliny na skrinke televízora. Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo
vlhkom suteréne. Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže
spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť
k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle
zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka. Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto
vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu. Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte
opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a
ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov). Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na
televízor alebo do jeho blízkosti. Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi. Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti. Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy. Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie. Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a
iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.
Zariadenia pripojené k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez pripojenie k napájacej sieti alebo cez iné zariadenia, ktoré sú pripojené k ochrannému uzemneniu a k systému distribúcie televízneho vysielania pomocou koaxiálneho kábla, môžu za určitých okolností vytvoriť nebezpečenstvo požiaru. Pripojenie k systému distribúcie televízneho vysielania preto musí byť cez zariadenie, poskytujúce elektrickú izoláciu v určitom kmitočtovom rozsahu (galvanický izolátor, pozrite normu EN 60728-11).
POZNÁMKA
Kvôli požiadavkám v Nórsku a vo Švédsku platia požiadavky na izoláciu tiež pre zariadenia, ktoré je možné pripojiť k systémom
distribúcie televízneho vysielania.
2
Úvod

Diaľkový ovládač

B (Režim pohotovosti/zapnuté)
1
(Strana 12)
Tlačidlá užitočných funkcií
2
m (Teletext)
ATV: Zobrazenie analógového teletextu (Strana 15). DTV: Výber MHEG-5 a teletextu pre DTV (Strana 15).
k (Zobrazenie skrytého teletextu)
(Strana 15)
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (Strany 15 a 32).
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke. Teletext: Automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
1 (Podstránka)
(Strana 15)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v režime teletextu (Strana
15).
Číselné tlačidlá 0_9
3
Nastavte kanál. Zadajte požadované čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
V piatich škandinávskych
krajinách (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), potom, čo ich vyberiete v okne krajina pod „Automatická inštalácia“ (Strana 27), sú kanály DTV označované štyrmi číslicami. Ak vyberiete inú krajinu, sú kanály DTV označované tromi číslicami.
A (Spätný záber)
4
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu v vybraného kanálu alebo externému vstupu.
DTV
5
Stlačením vyvolajte režim digitálnej TV.
ATV
6
Stlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.
2 (Režim zvuku)
7
Nastavenie režimu zvuku (Strana
12).
i+/- (Hlasitosť)
8
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
9
Zvuk TV zap./vyp.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10
11
12
13 14
f (ŠIROKÝ REŽIM)
0
Výber širokouhlého režimu (Strany 31 a 37).
#
Q
Výber video nastavenia (Strana 24).
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
;
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke „MENU“. ATV/DTV: Ak nie je zobrazená iná obrazovka „MENU“, zobrazí zoznam programov.
>
E
Zatvára okno „MENU“.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
R
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou farbou označené položky na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5,
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
Teletext).
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slúži na výber zdroja vstupného signálu (Strana 12).
EPG
Y
DTV: Zobrazenie EPG (Strany 13_14).
RADIO
U
DTV: Prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.
V prípade, že DVB vysiela len
údaje, rozhlasové vysielanie bude vynechané.
P. INFO
I
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom hornom rohu obrazovky informácie o programoch vysielaných v rámci digitálneho vysielania (len DTV).
:r/s
O
Vyberte TV kanál.
p (Zobrazenie informácií)
P
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (Strana 33).
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
A
Slúži na výber režimu „Úspora energie“ (Strana 26).
@
S
Zobrazenie „MENU“ zapnuté/ vypnuté.
6 (Návrat)
D
Návrat k predchádzajúcemu „MENU“.
SLEEP
F
Stlačením naplánujete čas do automatického prepnutia TV do režimu pohotovosti (Strana 26).
Tlačidlá AQUOS LINK
G
Ak je pripojené externé zariadenie pomocou kábla HDMI, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti pozri na stranách 19 a 21.
3
Úvod

Televízor (pohľad spredu)

2 3 45
1

Televízor (pohľad zo zadnej strany)

1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14 15
1
Modrá dióda LED
2
B (Indikátor režim pohotovosti/
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
zapnuté)
3
Indikátor OPC
4
Snímač diaľkového ovládania
5
Snímač OPC
6
a (Tlačidlo napájania)
7
@ (Tlačidlo menu)
8
b (Tlačidlo zdroja vstupu)
9
:r/s (Tlačidlá programov [kanálov])
i+/- (Tlačidlá hlasitosti)
10
Zásuvka COMMON INTERFACE
1
(CI) Zásuvka USB
2
Zásuvka HDMI 4 (HDMI)
3
Zásuvky EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
Slúchadlá
5
Zásuvka AC INPUT
6
Spínač MAIN POWER
7
Zásuvka HDMI 3 (HDMI)
8
Zásuvka HDMI 1 (HDMI)
9
Zásuvka EXT 4 (ANALOGUE
10
RGB(PC)) Anténová zásuvka
11
Zásuvka HDMI 2 (HDMI)
12
Konektor HDMI 2/PC AUDIO
13
(R/L) Zásuvka DIGITAL AUDIO
14
OUTPUT Zásuvka RS-232C
15
Zásuvky EXT 3 (COMPONENT/
16
AUDIO) Zásuvka EXT 1 (RGB)
17
Zásuvka EXT 2 (AV)
18
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
19
UPOZORNENIE
Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
16 17 18 19
I
Keď sa spínač MAIN POWER vypne (a), spotrebované množstvo elektrickej energie sa zníži na 0,01 W alebo menej. Napájanie, na rozdiel od situácie pri odpojení sieťového kábla, nie je však úplne odpojené.
J
Zásuvky HDMI 2 a EXT 4 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Avšak, v menu „Výber zvuku PC“ je treba zvoliť správnu položku (podrobnosti sú uvedené na strane 25).
4

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Diaľkový ovládač ( x 1) Sieťový kábel ( x 1) Káblová príchytka ( x 1) Podstavec ( x 1)
Pre 32-palcové modely
Vzhľad výrobku v
Pre 40/46/52-palcové
niektorých krajinách môže
byť odlišný.
Strany 3 a 6 Strana 8 Strana 8 Strana 5
Návod na obsluhu (tento návod)
Zinkovo-karbónová batéria veľkosti „AAA“ ( x 2) … Strana 6

Pripojenie podstavca

Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte sieťový kábel od zásuvky AC INPUT.
Pred položením televízora umiestnite podeň mäkkú podložku, na ktorú ho položíte. Tým sa zabráni poškodeniu televízora.
UPOZORNENIE
Podstavec pripojte v správnom smere.
Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavec sa televízor môže prevrátiť.
Presvedčite sa, že spolu s podstavcom bolo
1
dodaných osem skrutiek.
Modely Skrutky
32-palcové modely
40/46/52-palcové modely
Upevnite nohy stojana k základni štyrmi
2
AB
CD
Zasunutie stojana.
3
Zasuňte stojan do otvorov na spodnej strane
1
TV (stojan držte tak, aby nespadol z okraja základne).
2
Vložte štyri skrutky do štyroch otvorov na zadnej strane TV a dotiahnite.
2 2
skrutkami a dotiahnite skrutkovačom.
*
1
Podperný stojan
32-palcové modely: V kroku 1 použite Skrutky B z tabuľky.
*
40/46/52-palcové modely: V kroku 1 použite Skrutky D z
*
tabuľky.
32-palcové modely: V kroku 1 použite Skrutky A z tabuľky.
*
40/46/52-palcové modely: V kroku 1 použite Skrutky C z
*
tabuľky.
POZNÁMKA
Pre odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí.
Skrutkovač sa nedodáva s týmto výrobkom.
Základňa podstavca je vyrobená zo skla. Preto dávajte pozor, aby vám nespadol a aby ste naň netlačili.
Na základňu podstavca neklaďte ťažké predmety.
1
modely
Mäkká podložka
5
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AAA“. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
Otvorte kryt batérií.
1 2
Vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AAA“.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu
chemikálií pri starých batériách.
Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.
Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Pri výmene batérií použite namiesto alkalických batérií zinkovo-karbónové batérie.
Poznámka k likvidácii batérií
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
Snímač diaľkového ovládania
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu
tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou. Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k
deformácii krytu. Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania televízora
vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k snímaču diaľkového ovládania.
6

Stručný návod

Prehľad počiatočnej inštalácie

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
Príprava
Pripojte anténový kábel k
anténovej zásuvke (Strana 8).
Podľa potreby zasuňte kartu CA do zásuvky CI, aby ste mohli sledovať kódované vysielania (Strana 11).
Pripojte k TV sieťový kábel
(Strana 8).
Spustite
úvodné
nastavenia
Zapnite spínač MAIN POWER
(;) na ľavej strane televízora (Strana 4).
Predvolené nastavenie výrobcu
pre spínač MAIN POWER je zapnutý (;).
Zapnite napájanie TV stlačením
a (Strana 12).
Spustite úvodnú automatickú
inštaláciu (Strana 9).
Nastavenie jazyka
Nastavenie Domov/
Obchod
DOMOV
Nastavenie krajiny
Rakúsko
Fínsko Grécko
OBCHOD
Sledovanie
TV
Gratulujeme!
Teraz už môžete sledovať TV.
Podľa potreby upravte polohu antény, aby ste získali najsilnejší signál (Strana 11).
Pripojenie
vonkajších zariadení
Zapojte externé zariadenia,
ako je DVD prehrávač/ rekordér, pripojte podľa príslušných návodov (Strany 16_18).
Externé zvukové zariadenia,
ako sú zosilňovač a reproduktory, pripojte podľa príslušných návodov (Strana
18).
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách
môže byť odlišný.
Nastavenie ladenia
kanálov
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyh'ladávanie
Spustenie ladenia
kanálov
7
Stručný návod

Pred zapnutím napájania

1
2
*
Spona na káble (zopnite káble do zväzku pomocou spony)
 
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Zapnite spínač MAIN POWER (;) na ľavej strane televízora.
Sieťový kábel (vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný)
Sieťový kábel sa dodáva s feritovým jadrom alebo bez neho. Ani jeden typ nespôsobuje
*
nepotrebné emisie elektrického vlnenia alebo interferenciu.
Napájanie antény
Pre príjem digitálných/terestriálnych vysielacích staníc musíte po pripojení anténového kábla k anténovej zásuvky an zadnej strane TV zaistit napájanie antény.
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte ;.
3
Stlačením a/b vyberte „Napájacie napätie“ a potom stlačte ;.
4
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte ;.
5
Upevnenie televízora na stenu
Tento televízor musí byť pripevnený na stenu výhradne s použitím konzoly a príslušenstva* pre upevnenie na stenu od firmy
SHARP (Strana 46). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia. Upevnenie farebného LCD televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju mal vykonávať kvalifikovaný servisný
personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly a príslušenstva* na upevnenie televízora na stenu.
Keď´ namontujete TV na stenu, musíte pripojiť podopierku.
Iba pre 40-palcové modely.
*
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
8
Stručný návod

Úvodná automatická inštalácia

Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Je spínač MAIN POWER zapnutý (;)?
E
Stlačte tlačidlo a na televízore.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte ;.
Voľba umiestenia TV.
3
DOMOV
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV používať a potom stlačte ;.
DOMOV: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“
východiskovou hodnotou bude „ŠTANDARDNÉ“.
OBCHOD: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“ východiskovou hodnotou bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak sa zmení režim „REŽIM AV“, keď nie je vstupný signál z TV alebo z diaľkového ovládania počas 30 minút, televízor sa automaticky prepne späť na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa zobrazí obrázok s ukážkou. Ak ste omylom vybrali možnosť „OBCHOD“, prejdite na položku „Nastavenie“ > „Nulovať“ > a znova vyberte „DOMOV“.
Nastavenie krajiny.
4
Rakúsko
Fínsko
Grécko
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte ;.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
prvej inštalácii.
OBCHOD
POZNÁMKA
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“. V nasledujúcich krokoch alebo pokynoch o nastaveniach pre „ComHem“ hľadajte značku H.
Spustenie ladenia kanálov.
5
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyh'ladávanie
Stlačením c/d vyberte „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo „Analógové vyh’ladávanie“ a potom stlačte ;.
Ak chcete sledovať analógové aj digitálne vysielanie,
musíte spustiť automatickú inštaláciu pre každé pásmo (Strana 27).
Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku „Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strany 27_29).
POZNÁMKA
Ak pri uskutočňovaní vyhľadávania kanálov televízor vypnete, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 27).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred uskutočnení vyhľadávania kanálov necháte 30 minút v pokoji.
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky nastaví východiskový PIN „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku (Strana 30). Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 41).
Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“, predvolená hodnota obmedzenia veku sa nastaví na hodnotu
18.
Nastavenie digitálneho vysielania
Stlačením c/d vyberte „Pozemný“ alebo „Káblový“ a potom stlačte ;.
Pozemný
H
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát vyhľadávania vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“.
Vyhľadávanie pozemných vysielaní
E
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
Káblový
9
Stručný návod
Vyhľadávanie káblových vysielaní
E
Ak chcete zmeniť každú položku na príslušné nastavenia:
Stlačením a/b vyberte menu a potom stlačte
1
;.
Šifrované stanice [Áno] Metóda vyhľadávania Počiatočný kmitočet ID siete Symb. rýchlosť 1 Symb. rýchlosť 2 Kvadratúrna amplit.modulácia1 Kvadratúrna amplit.modulácia2 Nulovať Štart vyhľadávania
Stlačte a/b/c/d alebo 0_9, ak chcete
2
vybrať alebo vložiť príslušnú položku alebo hodnotu a potom stlačte ;.
3
Stlačením a/b vyberte „Štart vyhľadávania“ a potom stlačte ;.
4
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
H
Ponuka „Šifrované stanice“ a ponuka „Metóda vyhľadávania“
sa nezobrazia na obrazovke, pretože každá položka menu je pevná.
Hodnota „Počiatočný kmitočet“ a „ID siete“ by mala byť nastavená na hodnotu určenú poskytovateľom káblovej televízie.
[Kanál]
[Žiadne]
Menu Popis
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1*
Symb. rýchlosť 2*
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
*
Ak poskytovateľ káblovej televízie používa niekoľko symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
H
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát
vyhľadávania vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Určuje sa, ak potrebujete pridať služby platenej televízie.
Určuje, ako sa vyhľadávajú kanály.
Určuje sieť. Nastavte túto možnosť, ak chcete registrovať iba určené ID siete bez registrovania akýchkoľvek špeciálnych služieb.
Symbolové rýchlosti určuje poskytovateľ káblovej televízie. Zadajte hodnotu, ktorú ste dostali pre CATV.
Symbolové rýchlosti určuje poskytovateľ káblovej televízie. Zadajte hodnotu, ktorú ste dostali pre CATV.
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava všetky informácie z kanála (rýchle, ale potrebné sú príslušné televízne stanice). Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v rozsahu (pomalé).
Od 47,0_858,0 MHz
Žiadne, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Žiadne, 16, 32, 64, 128, 256
10
Nastavenie analógového vysielania
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
Stručný návod
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C)
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-T/C je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný, Pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte ;.
Napájacie napätie Intenz. signálu Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Č. kanálu Intenz. signálu
Prúd Max.
Kvalita
Prúd Max.
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte ;.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0_9.

Vloženie karty CA do modulu CI

Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať, len ak do zásuvky CI na televízore zasuniete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA.
Kontrola informácií o module CI
Prejdite na „MENU“ > „Digitálne nastavenie“ > „Menu CI“.
Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.
Modul
Opatrne zasuňte modul CI do
1
zásuvky CI, kontaktmi napred. Logo na module CI musí mieriť
2
zo zadnej strany TV smerom dopredu.
POZNÁMKA
Iba modely LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E
a LC-46LU705E sú kompatibilné so štandardom spoločného rozhrania Common Interface (CI) ako aj so štandardom vylepšeného zabezpečenia Common Interface Plus (CI+). Keď prvýkrát vložíte kartu CA do modulu CI kompatibilného s CI+, certifikovanie licenčného kľúča trvá približne 30 sekúnd. Tento proces
môže zlyhať, ak neexistuje žiadny vstup antény alebo ste nikdy predtým nespustili „Automatická inštalácia“. Modul CI kompatibilný s CI+ niekedy inovuje svoj firmvér. Pred inováciou sa nemusí zobraziť žiadne televízne vysielanie. Počas inovácie
môžete použiť iba tlačidlo napájania. Modul CI kompatibilný s CI+ neumožňuje výstup akýchkoľvek programov chránených proti kopírovaniu pomocou výstupu monitora. Preto
sa po stlačení tlačidla P. INFO zobrazí v informáciách o programe ikona ochrany proti kopírovaniu*. Ikona ochrany: X
*
Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením aktualizácie karty CA počas príjmania vysielaní kompatibilných s CI+,
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
Všeobecné informácie o module CI.
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.
Intenzita kanálu DVB-T
Napájacie napätie Intenz. signálu Intenz. kanálu
Č. kanálu Intenz. signálu
Prúd Max.
Kvalita
Prúd Max.
MHz
Intenzita kanálu DVB-C
Napájacie napätie Intenz. signálu Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takej polohy, aby ste
4
Kmitočet Symb. Rýchlosť Kvadratúrna amplit. modulácia
Intenz. signálu
Prúd
Kvalita
Prúd Max.
Max.
MHz
získali maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho, ako
dobre je anténa nastavená.
11

Sledovanie TV

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie
Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnite spínač MAIN POWER (;) na ľavej
1
strane televízora (Strana 4). Stlačte tlačidlo a na televízore.
2
Vypnutie uskutočníte stlačením a priamo na televízor.
Ak televízor vypnete stlačením a dôjde k strate dát EPG.
Režim pohotovosti
Prepnutie do režimu pohotovosti
E
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do režimu pohotovosti stlačením B na diaľkovom ovládači.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
V režimu pohotovosti stlačte B na diaľkovom ovládači.
Kontrolka stavu televízora
B (Indikátor
režim
pohotovosti/
zapnuté) Vyp Zelená Červená
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
sieťový kábel zo zásuvky alebo vypnite spínač MAIN POWER (a) na ľavej strane televízora (Strana 4).
Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.
Napájanie vypnuté Zapnutie Stav pohotovosti
Stav
Prepnutie medzi digitálnym a analógovým vysielaním
Sledovanie digitálnych vysielaní
Sledovanie analógových vysielaní
Prepnutie kanálov
Pomocou :r/s Pomocou 0_9
Výber vonkajšieho zdroja video signálu
Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom stlačením b alebo a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte ;.
ZDROJ VSTUPU TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Výber režimu zvuku
Režim DTV
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) STEREO
L/R LRLR
Zvuk (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) STEREO
L/R LRLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
POZNÁMKA
Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
12
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV/rádia/dát, prezerať ich podrobné informácie a naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela.
Užitočné nastavenia EPG
Základné ovládanie
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka
1
„MENU“. Stlačením c/d vyberte „Digitálne
2
nastavenie“. Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a
3
potom stlačte ;.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC [16:9 TV] Nastavenie preberania [Áno]
Nastavenie EPG
Titulky Menu CI
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku
4
a potom stlačte ; (napr. „Nastavenie EPG“, „Nast. rozs. zobr.“, atď.).
Nastavenie EPG Nast. rozs. zobr. Nastavenie ikon žánrov
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
Prijímať vysielanie EPG
automaticky?
Áno Nie
požadovanú položku a potom stlačte ; (napr. „Áno“, „Nie“, atď.).
Nastavenie zobrazenia EPG
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu
E
dát EPG)
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
POZNÁMKA
Ak vypnete spínač MAIN POWER alebo tlačidlo napájania na
televízore, údaje EPG nebudú zachytené.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1 (Širokouhlý)
Režim 2 (Zoom [zväčšenie])
Režim 3 (Zvislý uhol)
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
Ikona Žáner Ikona Žáner
Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/mládež
Zobrazí informácie o šiestich hodinách programu.
Zobrazí informácie o troch hodinách programu.
Prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou časovou osou.
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./ Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/ Fakty
Hobby/Voľný čas
13
Sledovanie TV
Výber programu pomocou EPG
Základné ovládanie
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky
E
EPG
Stlačte EPG.
Výber programu
E
1
Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.
Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v
ďalšom časovom období.
Užitočné funkcie
Zistenie informácií o programe
3
1
Stlačením a/b/c/d vyberte program, o ktorom chcete vedieť viac.
2
Stlačte R a potom stlačením ; nalaďte vybraný program.
Hľadanie programu danej kategórie
4
1
Stlačte G.
2
Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a potom stlačte ;.
3
Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete sledovať, a potom stlačte ;.
Pozri strana 13 s prehľadom žánrov.
Výber
Zadanie
2
Informácie o programe
Výber požadovaného programu
Stlačením a/b vyberte požadovaný program.
dop. odp.
Hľadanie podľa žánru
Späť
Koniec
Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.
Film/Dráma Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport Programy pre deti/mládež Hudba/Balet/Tanec
Hľadanie podľa dátumu
5
Hľadanie programu podľa dátumu a času
1
Stlačte Y.
2
Stlačením c/d vyberte požadované časové rozmedzie a potom stlačte ;.
Hľadanie podľa času
0 dop. - 6 odp. 0 dop. - 6 odp. 0 odp. - 6 dop. 6 odp. - 0 dop.
Výber čas
3
Stlačením a/b vyberte požadovaný program a potom stlačte ;.
Zadanie
Späť k EPG
Dnes
Zadanie
14
Ďalej
+1 týždeňĎalej
Sledovanie TV

Teletext

Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou, ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie. Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii na burze a televíznych programoch sú príklady radu dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
1
disponujúci teletextom. Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
2
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo urýchľuje prístup.
Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu, zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“.
Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k dispozícii.
TELETEXT
Zakaždým, keď stlačíte m sa zobrazenie prepne, ako
je vidieť vyššie.
Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane obrazovky.
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB (Strana 34).
TELETEXT
Tlačidlá na ovládanie teletextu
Tlačidlo Popis
:r/s
Farba (R/G/Y/B)
Číselné tlačidlá 0_9
v (Horná/ Dolná/Celá)
k (Zobrazenie skrytého teletextu)
3 (Zmrazenie/ Pozastavenie)
[ (Titulky pre teletext)
1 (Podstránka)
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.
Máte možnosť výberu skupiny alebo bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách na spodnej strane obrazovky stlačením príslušného tlačidla farba (R/G/Y/ B) na diaľkovom ovládači.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100 až 899 pomocou tlačidiel 0_9.
Prepnite zobrazenia teletextu na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na celú obrazovku.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytie podstránky.
Prechod na predchádzajúcu podstránku
(R). Prechod na nasledujúcu podstránku (G).
Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
znázornené symbolom „e“ a „f“.
Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia)
Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať interaktívne funkcie DTV. Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď ako stlačíte m.
15

Pripojenie externých zariadení

E
Pred pripojením …
Pred začatím pripájania vypnite televízor aj ostatné zariadenia.
Kábel zasuňte do konektora až na doraz.
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku a využijete televízor aj pripojené zariadenie na maximum.
Pripojenie PC k TV pozrite strana 37.
POZNÁMKA
Káble na stranách 16_18 sú bežne dostupné.

Video pripojenia

Pripojenie HDMI
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu z prehrávača/rekordéra jedným káblom. Dáta digitálneho obrazu a zvuku sa prenášajú bez kompresie, a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršuje kvalitu signálu.
Kábel s certifikáciou HDMI
 
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Kábel DVI/HDMI
Prevod DVI/HDMI
Digitálne video signály z DVD je možné tiež prehrať pomocou prevodného kábla DVI/HDMI cez kompatibilné spojenie HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom.
Pri pripojení prevodného kábla DVI/HDMI ku konektoru HDMI,
obraz nemusí byť čistý.
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.
Keď používate zásuvku HDMI 2
E
Zdroj vstupného signálu musíte nastaviť podľa typu pripojeného kábla HDMI (podrobnosti sú uvedené na strane 25).
Kábel s certifikáciou HDMI
Prejdite na „MENU“ > „Možnosť“ > „Výber zvuku PC“ > vyberte „EXT 4 (RGB)“.
Kábel DVI/HDMI
Prejdite na „MENU“ > „Možnosť“ > „Výber zvuku PC“ > vyberte „HDMI 2“.
POZNÁMKA
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné s AQUOS LINK, môžete využívať rad funkcií (Strany 19_21).
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detegovaný a nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 38.
16
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie SCART
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DekodérE
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
E
Ak váš videorekordér podporuje pri systémoch TV-VCR rozšírenú funkciu AV Link, môžete videorekordér pripojiť pomocou kábla SCART s úplným obsadením.
Dekodér
Kábel SCART
POZNÁMKA
Ak dekodér potrebuje dostávať signál z TV, vyberte správny vstupný konektor, ku ktorému je dekodér pripojený, v menu „Ručné
nastavenie“ pod „Analógové nastavenie“ (Strana 29). Rozšírená funkcia AV Link systémov TV-VCR nemusí byť kompatibilná s niektorými externými zdrojmi.
Videorekordér s dekodérom nie je možné pripojiť pomocou plne osadeného kábla SCART, ak v menu „Výber vstupu“ pre konektor „EXT
2“ vyberiete voľbu „Y/C“.
Videorekordér Dekodér
Kábel SCART
Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link
Tento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre ľahké prepojenie televízora a ďalších audiovizuálnych zariadení.
Prehrávanie jedným tlačidlom
Stav pohotovosti televízora
WYSIWYR
Načítanie predvoľby
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri návod na obsluhu externého zariadenia.
Pracuje len vtedy, ak je audiovizuálne zariadenie pripojené k zásuvke EXT 2 na televízore pomocou AV Link prostredníctvom kábla SCART
s úplným obsadením. Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným audiovizuálnym
zariadením (str. 9 Úvodná automatická inštalácia). Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia je možné, že popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné. Keď televízor príjma kódovaný signál DTV, funkcia WYSIWYR nemusí fungovať.
Ak počas nahrávania s funkciou WYSIWYR sa prepne príjmaný signál televízora na kódovaný signál, na externom zariadním sa nahrá
čierny obraz.
Keď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
Keď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
Keď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.
Automaticky prenáša informácie o predvoľbách kanála z tuneru na televízor jedného z pripojených audiovizuálnych zariadení (napr. videorekordér) prostredníctvom zásuvky EXT 2.
17
Pripojenie externých zariadení
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Pripojenie zložkového signálu

Zvukové pripojenia

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
E
Ak pripojíte DVD prehrávač/rekordér alebo iné zariadenie k zásuvka EXT 3, získate presnú reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.
YPB
LRP
Kábel zvuku Kábel zložkového
R
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
signálu
Pripojenie VIDEO
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Kamkordér
E
Zásuvka EXT 9 je možné využiť na pripojenie hernej konzoly, Kamkordéra, DVD prehrávač/rekordér a niektorých ďalších zariadení.
Pripojenie reprosústav/ zosilňovača
Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
Pripojenie zosilňovača s digitálnymi/
E
analógovými vstupmi zvuku
DIGITAL AUDIO IN
Optický audio kábel (pre digitálny zvukový vstup)
 
Audio kábel (pre analógový zvukový vstup)
Po pripojení
E
Nastavenie digitálneho výstupu zvuku
Po pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom zvuku a vonkajšími reproduktormi podľa obrázka musíte nastaviť formát výstupu zvuku kompatibilný s prehrávaním programom alebo pripojeným zariadením.
Prejdite na „MENU“ > „Možnosť“ > „Digitálny výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ alebo „Dolby Digital“.
POZNÁMKA
Pri nastavení na „Dolby Digital“ je na výstupe Dolby
Digital, keď dostanete audio formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus. Pri nastavení na „PCM“, na výstupe je PCM bez ohľadu na to, aké audio formáty prijímate.
AUX1 IN
LR
18
Kábel AV

AQUOS LINK

Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK

Čo je to AQUOS LINK?
E
Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať kompatibilné súčasti systému (AV zosilňovač, DVD peehrávač/rekordér, Blu-ray prehrávač/rekordér) jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Po uvedení tohto televízora do predaja bude na trh uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO
kompatibilná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS.
Čo dokázete pomocou AQUOS LINK
E
Záznam jedným tlačidlom (len DTV)
Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu,
ktorý práve sledujete na televízore.
Prehrávanie jedným tlačidlom
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z HDMI zdroja.
Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené HDMI zariadenie a potom môžete TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.
Ovládanie zoznamu titulov na externých zariadeniach
Okrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača televízora (Strana 14) môžete taktiež vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
To, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom <.
POZNÁMKA
Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.
Diaľkovým ovládaním mierte na televízor, nie na pripojené HDMI zariadenie.
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
Tento systém umožňuje prepojenie až troch záznamových zariadení HDMI, jedného AV
zosilňovača a dvoch prehrávačov.
Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré je externý ako aktuálny externý zdroj. Ak zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj stlačením b.
Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a potom ako prvý zapnite TV. Overte správnosť výstupu obrazu a zvuku voľbou „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ alebo „HDMI 4“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.

Pripojenie AQUOS LINK

Najprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS, ktoré podporujú protokol HDMI CEC.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu.
Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite televízor, pričom ostatné zariadenia musia byť taktiež
zapnuté. Prepnite externý vstup stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú v poriadku. Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.
19
AQUOS LINK
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS cez reprosústavy AQUOS AUDIO
Prehrávač diskov AQUOS BD/ rekordér AQUOS
Kábel s certifikáciou HDMI Optický kábel zvuku
Reprosústavy AQUOS AUDIO

Nastavenie AQUOS LINK

Základné ovládanie
Prejdite na „MENU“ > „Možnosť“ > „Nastavenie AQUOS LINK“ > vyberte menu, ktoré chcete nastaviť.
Ovládanie AQUOS LINK
Na aktiváciu funkcií HDMI CEC nastavte na „Zap“.
Automatické zapnutie
Ak je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v režime pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu zo zdroja signálu HDMI.
POZNÁMKA
Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Vyp“.
Pripojenie len prehrávača diskov AQUOS BD/ rekordéra AQUOS
Prehrávač diskov AQUOS BD/
Tlačidlo výberu kanálov
Táto funkcia vám umožňuje vybrať kanál pripojeného zariadenia HDMI pomocou diaľkového ovládača televízora.
Stlačením a/b vyberte vstupný zdroj
1
pripojeného zariadenia HDMI, ktoré chcete ovládať, pomocou diaľkového ovládača televízora a potom stlačte ;.
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom
2
stlačte ;.
Použitie informácií o žánri
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá je súčasťou digitálneho vysielania.
rekordér AQUOS
Výber rekordéra
Máte možnosť výberu rekordéra z viacerých pripojených rekordérov.
POZNÁMKA
Ak ste medzi TV a AQUOS rekordér pripojili reprosústavy
AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu (napr. „HDMI 1“ na „HDMI 1 (Sub)“).
20
AQUOS LINK

Používanie zariadenia AQUOS LINK

AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
1 2
Stlačením PLAY I spustite prehrávanie titulu.
Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu
nahraných programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS, pozrite pravý stĺpec, časť Hlavné menu/Titulný zoznam.
Stlačením FWD J aktivujete prevíjanie
3
vpred. Stlačením REV G aktivujete prevíjanie vzad. Stlačením STOP H uskutočníte zastavenie. Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI
zapnete/vypnete.
Menu AQUOS LINK
„Menu AQUOS LINK“ vám umožňuje usporiadať nastavenia pre zvuk alebo externé zariadenia, atď.
Zobrazenie „Menu AQUOS LINK“
E
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo <.
Pomocou AQUOS AUDIO SP
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy AQUOS AUDIO.
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS AUDIO SP“ a potom stlačte ;.
Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a
je počuť len zvuk reprosústav AQUOS AUDIO.
Pomocou AQUOS SP
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy TV AQUOS.
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“ a potom stlačte ;.
Zmena režimu zvuku
Zvukový režim reproduktorového systému AQUOS AUDIO je možné zmeniť ručne
Stlačením a/bvyberte „Zmena režimu
1
zvuku“. Režim zvuku sa pri každom stlačení ; zmení
2
;.
Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav
AQUOS AUDIO.
Menu Štart
Menu vonkajšieho zariadenia HDMI zlučiteľného s CEC (prehrávač, rekordér, dekodér a pod.) môžete vyvolať zo „Menu Štart“.
Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Ak pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené alebo ak je v stave, keď nemôže zobraziť menu (prebieha nahrávanie, prepnutie do stavu standby a pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.
Hlavné menu/Titulný zoznam
Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Stlačením a/b vyberte „Hlavné menu/Titulný
1
zoznam“ a potom stlačte ;.
Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky
prepne na správny vstup.
Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom
2
stlačte PLAY I.
Zmena média
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.
1
Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a potom stlačte ;.
Vyberte požadované médium, napríklad DVD
2
rekordér alebo HDD. Každým stlačením ; sa typ média zmení.
Výber modelu
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.
Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a potom stlačte ;. Každým stlačením ; sa HDMI zariadenie zmení.
Recorder EPG
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a predvoliť záznam s použitím časovača.
Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a
1
potom stlačte ;.
Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa
EPG rekordér.
Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.
2
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu rekordéra.
21

Ovládanie ponuky

Čo je to MENU?

Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame „MENU“.
„MENU“ umožňuje vykonávanie nastavení.
Základné ovládanie
Vyvolanie MENU
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
Vnorený LCFONT
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp] Podsvietenie Kontrast Jas Farba Odtieň Ostrosť Pokročilé Nulovať
Opustenie MENU
Týmto úkonom opustíte „MENU“, stačí stlačiť > pred dokončením nastavenia.
LCFONT
POZNÁMKA
Možnosti „MENU“ sú odlišné u rôznych vstupných režimov, avšak postupy ovládania sú rovnaké.
Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
Obrazovka „MENU“ za niekoľko sekúnd zmizne, ak nevykonáte žiadnu operáciu.
V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovkách LCD.
Výber položky
Stlačením a/b/c/d vyberte/ nastavte požadované menu, potom nastavte požadovanú hodnotu a potom stlačte ;. Stlačením 6 sa vrátite do predchádzajúceho „MENU“.
Výber v MENU
Nastavenie obrazu ECO [Zap] Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní Časovač vypnutia:
Výber možností
Áno
[Vyp]
[Blokovať]
[Blokovať]
Nie
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1 2
Stlačením :r/s namiesto a/b alebo i+/- namiesto c/d vyberte položku.
3
Stlačením b dokončite nastavenie.
Pomocník
Ovládanie OSD menu vysvetľujú texty zobrazované na dolnom okraji obrazovky.
Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania na diaľkovom ovládaní. Pruh
sa mení podľa toho, čo vyberáte v menu.
Výber
22
Zadanie
Späť Koniec

Základné nastavenie

Nastavenie obrazu

Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp] Podsvietenie Kontrast Jas Farba Odtieň Ostrosť Pokročilé Nulovať
Obraz
OPC
Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.
Položka
Vyp
Zap
Zap:displej
POZNÁMKA
Pri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého
osvetlenia a automaticky nastaví jas podsvietenia. Presvedčite sa, či nie sú prítomné žiadne prekážky, ktoré by zakrývali snímač OPC, čo by mohlo ovplyvniť jeho schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.
Jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod položkou „Podsvietenie“.
Automatické nastavenie. Pri nastavovaní jasu obrazovky sa
zobrazí efekt OPC.
Obraz
Nastavenie obrazu
Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením obrazu.
Nastavenie položiek
Položky, ktoré
je možné
vybrať
Podsvietenie Kontrast Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
c (Kurzor) d (Kurzor)
Obrazovka stmavne Obrazovka sa zjasní Menší kontrast Väčší kontrast Menší jas Väčší jas Menšia intenzita
farieb Odtiene pokožky sú
viac do purpurova Menšia ostrosť Väčšia ostrosť
Väčšia intenzita farieb
Odtiene pokožky sú viac do zelena
Obraz
Pokročilé
Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií pre optimalizáciu kvality obrazu.
C.M.S. - farebný tón C.M.S.-saturácia C.M.S.-hodnota Farebná teplota 100 Hz Filmový režim Aktívny kontrast Nastavenie gama Digitálna redukcia šumu 3D-Y/C Monochromatický Rozsah OPC
C.M.S.- farebný tón
Táto funkcia upravuje farebný odtieň zvolenej farby a používa k tomu systém úpravy šiestich farieb.
C.M.S.-saturácia
Táto funkcia zvyšuje alebo znižuje sýtenie zvolenej farby a používa k tomu systém úpravy šiestich farieb.
C.M.S.-hodnota
Táto funkcia upravuje jas zvolenej farby a používa na to systém nastavenia zo šiestich farieb.
Farebná teplota
Nastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol najlepšie vyváženie bielej.
Vysoká
Vysoká-stredná
Stredná
Stredná-nízka
Nízka Zos. R/G/B (nízke),
Zos. R/G/B (vysoké)
R Y G C B M
Položka
Biely do modra. Odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“ a
„Stredná“. Prirodzený odtieň. Odtieň medzi nastaveniami „Stredná“
a „Nízka“. Biely do červena. Nastavuje vyváženie bielej farby zmenou
hodnoty každej položky.
23
Základné nastavenie
100 Hz
Technológia „100 Hz“ ponúka skvelé digitálne zobrazenie s odstránením pohybového rozmazania.
POZNÁMKA
Tento efekt je viditeľnejší pri scénach s rýchlymi pohybmi.
„100 Hz“ sa neuplatní v nižšie uvedených prípadoch.
1) Je prijímaný signál z PC.
2) Zobrazuje sa OSD.
3) Je aktivovaný teletext.
Ak sa obraz zdá rozmazaný, nastavte „100 Hz“ na „Vyp“.
Filmový režim
Automaticky deteguje zdroj založený na filme (originálne kódovanie 24 alebo 25 okienok za sekundu, v závislosti na zvislej frekvencii), analyzuje ho a potom každé statické okienko filmu transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým rozlíšením („Pokročilé (vysoké)“, „Pokročilé (nízke)“, „Štandardné“, „Vyp“).
Aktívny kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.
Nastavenie gama
Vyberá rozdiel tónu jasu a tmavých častí obrazu podľa typu sledovaného programu od maximálne e 2 až po minimálne f 2.
Digitálna redukcia šumu
„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz („Vyp“, „Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“, „Auto“).
POZNÁMKA
Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti na type
vstupného signálu.
3D-Y/C
Poskytuje vysokú kvalitu obrazu s minimálnou opalizáciou bodov a priečnym farebným šumom pomocou detekcie zmien obrazu.
Položka
Štandardné
Rýchly
Pomalý
POZNÁMKA
Možnosť „3D-Y/C“ nemusí pracovať v závislosti na type
vstupného signálu alebo pri vstupnom signáli so šumom.
Možnosť „3D-Y/C“ je dokonca účinnejšia pri zložených video signáloch (CVBS).
Normálne nastavenie. Nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre
rýchlo sa pohybujúce obrazy. Nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre
pomaly sa pohybujúce obrazy.
Monochromatický
Pre zobrazenie videa v monochromatickom režime.
Rozsah OPC
Možnosť nastavenia rozsahu automatických úprav jasu podsvietenia riadených snímačom OPC. Rozsah nastavenia úprav riadených snímačom OPC je maximálne e 16 a minimálne f 16.
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na „Zap“
alebo „Zap:displej“. Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než
minimálne nastavenie.
Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než maximálne nastavenie.
Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť na rovnakú hodnotu.
Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC regulovať podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.
REŽIM AV
„REŽIM AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú intenzita osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo typ obrazového signálu z externého zariadenia.
Stlačte #.
1 2
Pri každom stlačení # sa režim zmení.
Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu „Obraz“ a
„Zvuk“ stlačením #.
Položka
ŠTANDARDNÉ
FILM
HRY PC*
POUŽÍVATEĽ
DYNAMICKÝ (Pevné)
DYNAMICKÝ
AUTO
POZNÁMKA
Položka označená * je k dispozícii len pri voľbe „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“, „HDMI 4“ alebo „EXT 4“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
Ak vyberiete možnosť „AUTO“, niektoré výbery v ponuke „REŽIM AV“ sa nenastavia automaticky.
Vysoko kvalitný obraz pri normálnom osvetlení miestnosti.
Sledovanie filmu v zatemnenej miestnosti.
Hranie video hier. Pre PC. Umožňuje používateľovi prispôsobiť
nastavenie podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre každý vstupný zdroj.
Pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre sledovanie športových prenosov (nie je možné meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).
Pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre sledovanie športových prenosov.
Televízor automaticky nastavuje príslušný výber z menu „REŽIM AV“ v závislosti na svetelných podmienkach a type sledovaného programu.
24
Základné nastavenie

Nastavenie zvuku

Zvuk
DYNAMICKÝ
Výšky Basy Stereováha Priestorový Zosilnenie basov Nulovať
L30 R30
[Vyp]
Zvuk
Nastavenie zvuku
Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s nasledujúcim nastavením.
Položky, ktoré
je možné
vybrať Výšky Basy
Stereováha
c (Kurzor) d (Kurzor)
Menej výšok Viac výšok Menej basov Viac basov Nižšia hlasitosť
pravého reproduktora
Nižšia hlasitosť ľavého reproduktora
Zvuk
Priestorový
Táto funkcia vytvára dojem realistického živého okolitého zvuku.
Zvuk
Zosilnenie basov
Táto funkcia vytvára dojem zvuku obohateného o basy.
Automatické nastavenie hlasitosti
Možnosť
Automatická hlasitosť
Zdôraznenie dialógu
Možnosť
Jasný hlas
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť reči na pozadí iných zvukov.
Výstup len zvuku
Možnosť
Len zvuk
Ak počúvate hudbu na hudobnom programe, môžete vypnúť televízor a počúvať len zvuk.
Položka Vyp Zap
Výstup obrazu aj zvuku. Výstup len zvuku bez obrazu.
Nastavenie audio vstupu
Možnosť
Výber zvuku PC
Keď používate zásuvku EXT 4 alebo zásuvku HDMI 2, musíte zvoliť, ktorá zásuvka používa jack AUDIO (R/L) pre vstup analógového zvukového signálu.
Položka
Keď pripájate zariadenia (vrátane PC)
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
POZNÁMKA
Keď pripájate zariadenia (vrátane PC) s certifikovaným káblom
HDMI na zásuvku HDMI 2, musíte to nastaviť na „EXT 4 (RGB)“. Ak je nastavený „HDMI 2“, nebude prítomný žiaden zvukový výstup.
pomocou kábla DVI/HDMI na zásuvku HDMI 2 a privádzate vstupné analógové zvukové signály z konektora AUDIO (R/L).
Keď pripájate PC na zásuvku EXT 4 a vstupné analógové zvukové signály z konektora AUDIO (R/L).
Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Táto funkcia obmedzuje tento problém nastavením ekvalizačných úrovní.
25
Základné nastavenie

Nastavenie úspory energie

ECO
Nastavenie obrazu ECO [Zap] Úspora energie [ Vypnúť, ak chýba signál [Blokovať] Vypnúť pri nepoužívaní Časovač vypnutia:
Štandardné
[Blokovať]
]
ECO
Nastavenie obrazu ECO
Táto funkcia automaticky zistí zdroj obrazu a zníži spotrebu energie bez toho, aby sa zmenil jas obrazu.
POZNÁMKA
Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „REŽIM AV“ nastavená
na „DYNAMICKÝ (pevné)“ alebo „AUTO“.
Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „Úspora energie“ nastavená na „Štandardné“ alebo „Pokročilé“.
ECO
Úspora energie
Táto funkcia vám umožňuje znižovať jas zadného osvetlenia, aby sa znížila spotreba prúdu a zvýšila životnosť zadného osvetlenia, ako je to uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Položka
Štandardné
Pokročilé
Vyp
POZNÁMKA
Táto funkcia nepracuje, keď je režim „REŽIM AV“ nastavený na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Ikony stavu „Úspora energie“
E
Ikona Popis
Keď je „Úspora energie“ nastavená na „Štandardné“ alebo „Pokročilé“, ikony stavu „Úspora energie“ sa zobrazia v menu „Obraz“ a v informačných oknách kanála, ako je zobrazené v nasledujúcich príkladoch.
Zníženie jasu podsvietenia. Zníženie jasu podsvietenia viac ako
„Štandardné“. Jas zadného osvetlenia má rovnakú
hodnotu ako vaše nastavenia v zvolenom režime „REŽIM AV“.
„Úspora energie“ je nastavená na „Štandardné“.
„Úspora energie“ na nastavená na „Pokročilé“.
PRÍKLAD
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp] Podsvietenie Kontrast
Keď je „OPC“ nastavený na „Zap“ alebo „Zap:displej“, ikona
stavu „Úspora energie“ sa objaví vľavo od „OPC“ v menu „Obraz“.
Keď je „OPC“ nastavený na „Vyp“, ikona stavu „Úspora energie“ sa objaví vľavo od „Podsvietenie“ v menu „Obraz“.
PRÍKLAD
STEREO
Titulky
Nové informácie
ECO
Vypnúť, ak chýba signál
Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas 15 minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde televízor automaticky do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Keď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v
činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.
ECO
Vypnúť pri nepoužívaní
Televízor sa automaticky prepne do režimu pohotovosti, ak v priebehu zadaného času („30 min“ alebo „3 h“) nevykonáte žiadnu operáciu.
POZNÁMKA
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu pohotovosti,
sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci čas.
ECO
Časovač vypnutia:
Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa televízor automaticky prepne do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Voľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.
Po nastavení času začne automatický odpočet.
Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu zobrazí
zostávajúci čas.
26
Základné nastavenie

Nastavenie kanálov

Automatická inštalácia
Nastavenie
Automatická inštalácia
Televízor automaticky detekuje a uloží všetky vysielania, ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto funkcia taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov v pásmach digitálne a analógové a zmenu nastavení vytvorených úvodnou automatickou inštaláciou.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
1
stlačte ;. Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
2
jazyk, potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Automatická inštalácia“ je nutné zadať PIN.
Východiskový PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku (Strana 30). Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 41).
V menu „Nastavenie“ nemôžete zadať nastavenie Domov/ Obchod a nastaviť krajinu v režime „Automatická inštalácia“. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, po vykonaní „Nulovať“ v menu „Nastavenie“ automaticky vykonajte úvodnú automatickú inštaláciu.
Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, v
3
ktorej chcete vyhľadávať a potom stlačte ;.
Digitálneho vyhľadávanie
E
Po výbere služby, v ktorej chcete vyhľadávať, buď „Pozemný“ alebo „Káblový“, pozrite sa do časti Nastavenie digitálneho vysielania na stranách 9_10.
„Digitálneho vyhľadávanie“ má funkciu „Nulovať“.
Táto funkcia vám umožňuje nulovať všetky nastavené hodnoty.
Analógové vyhľadávanie
E
Televízny prijímač vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice, ktorých príjem je možný. Pozrite sa do kapitoly Nastavenie
analógového vysielania na strane 10.
Nastavenie programu
Nastavenie
Nastavenie programu
Máte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať programy DTV.
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, v ktorej chcete zmeniť konfiguráciu a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Nastavenie programu“ je nutné zadať PIN.
Východiskový PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku (Strana 30). Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU
PIN (Strana 41).
Digitálne nastavenie
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení procesu „Digitálneho vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme.
Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 0_9.
„Ručné hľadanie“ podľa čísla kanálu môžete využiť len ak bola v
okne krajina vybraná jedna z piatich škandinávskych krajín.
27
Základné nastavenie
Ručné nastavenie
E
Upravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami farba (R/G/B).
Názov
Číslo služby
Zámok
Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.
1 2
Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Značka znamená, že daná operácia je aktivovaná.
Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná operácia zapne/vypne.
Tlačidlá ovládajúce „Ručné nastavenie“
Zámok
Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód PIN pri každom naladení tejto služby.
CH Preskočiť
Služby so symbolom sa preskočia pri stlačení : r/s na televízore alebo diaľkovom ovládači.
Zoradiť
Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.
1
Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý chcete v zozname presunúť, a potom stlačte ;.
Zámok CH Preskočiť Starý LCN
služby
CH Preskočiť Zoradiť
Stlačte tlačidlo R.
Stlačte tlačidlo G.
Stlačte tlačidlo B.
Nastavenie káblovej televízie
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení procesu „Digitálneho vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“. Postupujte podľa krokov 14 v kapitole Vyhľadávanie káblových vysielaní na strane 10.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej obrazovke začne televízny prijímač s vyhľadávaním.
Pozrite sa do tabuľky o položkách menu, do pravého
stĺpca na strane 10.
Kmitočet Kvadratúrna amplit. modulácia Symb. Rýchlosť Štart vyhľadávania
Ručné nastavenie
E
Táto funkcia je rovnaká ako „Digitálne nastavenie“. Pozrite sa do časti „Ručné nastavenie“ v kapitole „Digitálne nastavenie“.
H
Zmena konfigurácie je možná iba v nastaveniach „Ručné
nastavenie“.
Nastavenie „Zámok“ je možné nastaviť iba v nastavení „Ručné nastavenie“.
MHz
28
Stlačením a/b ho presuňte na
2
požadované miesto a potom stlačte ;.
3
Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte všetky želané.
Základné nastavenie
Analógové nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení procesu „Analógové vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“.
Hľadanie kanálov spustíte až po nastavení farbonosnej normy a
zvukovej normy.
Ručné nastavenie
E
Pomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV kanály.
Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením a/ b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť, a potom stlačte ;.
Jemné
Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.
POZNÁMKA
Nastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na obraz
v pozadí.
Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 0_9.
PRÍKLAD
179,25 MHz: stlačte 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: stlačte 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Farbonosná norma
Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy („Auto“, „PAL“, „SECAM“).
Zvuková norma
Výber optimálnej zvukovej normy (využívanej pri vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Názov
Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická inštalácia“ ho deteguje a priradí uloženému kanálu. Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé
1
znaky nového názvu kanálu a potom stlačte ;.
Opakovaním vyššie uvedeného kroku 1
2
zadajte celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať päť znakov alebo menej.
Ak je názov kanálu kratší než päť znakov, nastavte názova
kanála zvolením „KONIEC“.
Preskočiť
Kanály s parametrom „Preskočiť“ nastaveným na „Zap“ sa pri použití :r/s preskočia aj vtedy, ak ich zvolíte počas sledovania obrazu televízie.
Dekodér
Pri pripájaní dekodéra k TV je potrebné, aby ste vybrali „EXT 1“ alebo „EXT 2“.
POZNÁMKA
„Vyp“ je východisková hodnota z výroby.
Zámok
Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek kanálu.
POZNÁMKA
Nastavenie PIN - pozri „Detský zámok“.
Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“, zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a zvuk tohto kanála je zablokovaný.
Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský zámok bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN. Zadaním správneho PIN sa dočasne zruší „Detský zámok“, to platí dovtedy, než prístroj vypnete.
Triedenie
E
Kanály je možné zoradiť ľubovoľne.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
1
stlačte ;. Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
2
chcete presunúť, a potom stlačte ;. Stlačením a/b/c/d ho presuňte na
3
požadované miesto a potom stlačte ;. Opakujte 2 a 3, až kým nie sú všetky
4
požadované kanály zoradené.
Vymazať program
E
Môžete vymazať jednotlivé kanály.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
1
stlačte ;. Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
2
chcete presunúť, a potom stlačte ;.
Zobrazí sa okno s hlásením.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačením ; vymažte vybraný kanál. Všetky ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.
Opakujte kroky 2 a 3, až kým nie sú všetky
4
požadované kanály vymazané.
29
Základné nastavenie

Nastavenie hesla/rodičovského zámku

Nastavenie
Detský zámok
Umožňuje použitie PIN na ochranu určitých nastavení pred nežiaducou zmenou.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Detský zámok“ je nutné zadať PIN.
Východiskový PIN je „1234“. Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť
VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 41).
Zmeniť kód PIN
„Detský zámok“ môžete využiť až po zadaní štvormiestneho hesla.
Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou
1
0_9. Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
2
štvormiestneho čísla ako v kroku 1.
Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol úspešne
zmenený.“.
POZNÁMKA
Zablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN
(zamknutie kanálov DTV a ATV pozri strany 28 a 29). Ak vyberiete zamknutý kanál, objaví sa okno pre zadanie PIN. Stlačením 6 zobrazte okno pre zadanie PIN.
Zrušiť PIN
Umožňuje vymazanie PIN.
POZNÁMKA
Ako preventívne opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú
stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Rodičovské hodnotenie
Táto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania násilných a sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli byť škodlivé.
POZNÁMKA
„Všetky relácie“ a „Preferencie schválenia rodičov“ sú
hodnotenia používané výhradne vo Francúzsku.
Podrobnosti hodnotenia pozri strana 47.

Ďalšie základné nastavenia

Možnosť
Zamknutie tlačidiel
Táto funkcia umožňuje zamknúť tlačidlá na televízore alebo na diaľkovom ovládači, aby si deti nemohli zmeniť kanál alebo hlasitosť.
Položka Vyp Zamknutie
ovládania RC Zamknutie
ovládania tlačidiel
Tlačidlá sú odomknuté. Všetky tlačidlá diaľkového ovládača sú
zamknuté. Zamknutie tlačidiel na televízore, okrem
vypínača.
POZNÁMKA
Nemôžete súčasne nastaviť „Zamknutie ovládania RC“ a „Zamknutie ovládania tlačidiel“.
Zrušenie zámku
E
Na televíznom prijímači stlačte @ a nastavte na „Vyp“, ak chcete zrušiť „Zamknutie ovládania RC“. Na diaľkovom ovládači stlačte @ a nastavte na „Vyp“, ak chcete zrušiť „Zamknutie ovládania tlačidiel“.
Ovládanie menu tlačidlom @ na televíznom prijímači je
popísané na strane 22.
Nastavenie
Rýchly štart
Čas zapínania televízora po zapnutí diaľkovým ovládačom môžete skrátiť.
Položka
Zap
Vyp
Rýchlejšie zapnutie televízora z režimu pohotovosti. V režime pohotovosti je spotreba prístroja 30 W aj viac.
Nižšia spotreba v stave Standby.
Nastavenie
Modré osvetlenie
Dióda LED na prednej časti televízneho prijímača svieti namodro.
POZNÁMKA
Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Zap“.
Nastavte ho na „Vyp“, ak nechcete, aby dióda LED svietila.
30

Užitočné funkcie pre prezeranie

Výber rozmeru obrazu

Automatický výber rozmeru obrazu WSS
Nastavenie
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.
POZNÁMKA
Použite „ŠIROKÝ REŽIM“, ak sa obraz správne neprepína na
požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k dispozícii, aj keď je povolená.
Ručný výber rozmeru obrazu WSS
Nastavenie
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie 4:3, ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami „Normálne“ a „Panoráma“.
Položka
Normálne
Panoráma
Signál WSS pre zobrazenie 4:3
Režim 4:3
„Normálne“
Normálne zobrazenie rešpektuje pomer šírky a výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.
Široké zobrazenie bez bočných pruhov.
Režim 4:3
„Panoráma“
Ručný výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu, ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu prijímaného signálu.
Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])
Normálny
Lupa 14:9
Panoráma
Plný
Kino 16:9
Kino 14:9
Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])
Plný
Underscan
Bod po bode
POZNÁMKA
Niektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného signálu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Menu obsahuje možnosti pre „ŠIROKÝ REŽIM“, ktoré
možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ video signálu.
Stlačte f alebo a/b v čase, kedy je
2
zobrazené menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich
okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať ;.
V zásade, ak v menu „Nastavenie“ nastavíte „WSS“ na „Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie alebo program prehrávaný na VCR alebo DVD prehrávači/rekordéri, automaticky optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“.
POZNÁMKA
Aj keď vyberiete ručne požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“, môže
televízor automaticky prepnúť na optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba „WSS“ nastavená na „Zap“.
Zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku.
Pre zobrazenie vo formáte 14:9. Na oboch stranách obrazovky je tenký bočný pruh a pri niektorých programoch sa môže objaviť aj hore a dole.
Pri tomto režime je obraz roztiahnutý až k obom koncom obrazovky. Obraz môže vyzerať podobne ako „Plný“ v závislosti od vysielacích signálov.
Pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený. Pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri
niektorých programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri niektorých programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky strany obrazu.
Zobrazenie s obrazom Underscan len ak je prijímaný signál 720p. Optimálna zobrazenie obrazu vo vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na okrajoch obrazovky objaviť šum.
Zobrazenie s rovnakým počtom obrazových bodov len pri príjme signálu 1080i/1080p.
31
Užitočné funkcie pre prezeranie
Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
V tomto menu môžete nastaviť správny rozmer obrazovky pre sledovanie programu vo formáte 16:9 na televízore s pomerom strán 4:3.
Pri nastavení „4:3 TV“
POZNÁMKA
Túto funkciu je nutné nastaviť pred nahrávaním.
Pri nastavení „16:9
TV“
Automatický výber formátu obrazu HDMI
Nastavenie
Automatické zobrazenie HDMI
Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie na správnu veľkosť obrazu pri sledovaní signálu HDMI pripojeného ku konektorom HDMI 1, 2, 3 a 4.
Úprava polohy obrazu
Nastavenie
Poloha
Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy obrazu.
Položka
H poloha
V poloha
POZNÁMKA
Nastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného zdroja.
V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo nastavenia
„ŠIROKÝ REŽIM“ nemusí byť nastavenie polohy dostupné.
Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV so signálmi MHEG.
Vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo doprava.
Vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo dole.

Nastavenia jazyka

Nastavenie
Jazyk
Jazyk OSD menu môžete vybrať v menu „Nastavenie“. Vyberte niektorý z 23 jazykov. Jazyky, ktoré je možné vybrať, nájdete v stĺpci Jazyk OSD v tabuľke technických údajov (Strany 44_45).
Digitálne nastavenie
Titulky
Nastavenie až dvoch preferovaných jazykov titulkov (vrátane titulkov pre sluchovo postihnutých), ktoré sa zobrazia, ak sú dostupné.
Položky, ktoré je možné vybrať
1. jazyk
E
2. jazyk
E
Pre sluchovo postihnutých
E
Prepnutie jazyka titulkov
E
Každým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa prepnú titulky.
Vyp 1. jazyk
2. jazyk
Nastavte „Pre sluchovo
E
postihnutých“ na „Áno“
Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu prioritu než všetky nastavenia jazyka titulkov (napr. „1. jazyk“, „2. jazyk“ atď.).
PRÍKLAD
(Pre sluchovo postihnutých)
POZNÁMKA
1. jazyk
Titulky nebudú zobrazené, ak program neobsahuje informácie titulkov.
Možnosť
1. jazyk
Jazyk digitálneho zvuku
Nastavenie až troch preferovaných viacerých jazykov zvuku, ktoré sa prehrávajú, ak sú dostupné.
Prepínanie viacerých jazykov zvuku
E
Každým stlačením 2 na diaľkovom ovládači sa prepne jazyk zvuku.
32
Užitočné funkcie pre prezeranie

Nastavenie displeja

Zobrazenie kanálu
Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na diaľkovom ovládači.
Režim DTV Režim ATV
Zvuk (ENG) STEREO
Video
Titulky
Nové informácie
Štvormiestne čísla (napr. 0001) sa zobrazujú potom, čo bola v
*
okne krajina vybraná jedna z piatich škandinávskych krajín.
Zobrazenie času v informáciách
E
kanálu
Možnosť zobrazenie časového údaja, ktorý je súčasťou vysielania DTV a teletextu.
POZNÁMKA
Ak prijímate DTV vysielanie, preskočte krok 1.
Vyberte TV kanál (automaticky je prijímaná
1
časová informácia). Stlačte p. Televízor zobrazí kanál.
2
Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na
3
obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu displeja zobrazí informácia o čase.
Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej
4
informácie aj po prepnutí TV kanálu.
POZNÁMKA
Ak je časová informácia v prijímaná v poriadku, zobrazí sa v
pravom hornom rohu obrazovky stlačením @.
Titulky
Nové informácie
STEREO
Zobrazenie času a titulu
Možnosť
Zobrazenie času
Zobrazenie času
Táto funkcia umožňuje zobrazenie hodín v pravom dolnom rohu obrazovky.
Položka Zap Zap (pol hodiny) Vyp
Zobrazenie hodín. Zobrazenie hodín v intervale 30 minút. Skrytie hodín.
Formát času
Môžete vybrať formát času („24 hod.“ alebo „AM/PM“).
Možnosť
Čas hrania hry
Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď je „REŽIM AV“ nastavený na „HRY“.
Položka
Zap
Vyp
POZNÁMKA
Toto menu nie je voliteľné, ak je vstupný zdroj „TV“ alebo „USB“.
Po pripojení hernej konzoly k televízoru sa každých 30 minút od začatia hry zobrazí uplynutý čas.
skrytie času.
Možnosť
Zobrazenie názvu programu
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o programoch na obrazovke, ako názvu a času vysielania.
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii len v režime DTV.
33

Ďalšie užitočné funkcie

Nastavenie pri použití externých zariadení

Nastavenie zdrojov vstupu
Možnosť
Výber vstupu
Pre nastavenie typu signálu externého zariadenia.
Položka EXT 1 EXT 2
POZNÁMKA
Ak sa nezobrazí (farebný) obraz, pokúste sa zvoliť iný typ
signálu.
Typ signálu nájdite v návodoch na obsluhu pre jednotlivé externé zariadenia.
Y/C, CVBS, RGB Y/C, CVBS
Nastavenie
Popis vstupu
Každému vstupnému zdroju môžete priradiť vlastný názov.
Stlačením b vyberte požadovaný zdroj
1
vstupu. Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ > „Popis
2
vstupu“. Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé
3
znaky názvu vstupu a potom stlačte ;.
ZMAZAŤ SPÄŤ
KONIEC
Opakovaním vyššie uvedeného kroku zadajte
4
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať šesť znakov alebo menej.
Ak chcete zadať názov kanálu kratší než šesť znakov, názov
nastavíte výberom „KONIEC“.
ZDROJ VSTUPU TV
EXT 1
DVD
EXT 3
POZNÁMKA
Nie je možné meniť názvy, ak je vstupný zdroj „TV“ alebo
„USB“.
Preskočenie zadaného vstupu
Nastavenie
Preskočenie vstupu
Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu SCART, HDMI alebo RGB v menu Výber zdroja signálu.
EXT 1 (SCART) EXT 2 (SCART) EXT 4 (RGB) HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
Áno Nie
Nastavenie farbonosnej normy
Možnosť
Farbonosný systém
Môžete zmeniť farbonosnú normu na tú, ktorá zodpovedá obrazu na obrazovke.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Auto“.
Ak vyberiete „Auto“, farbonosná norma sa na každom kanáli
nastaví automaticky. Ak obraz nie je v poriadku, vyberte inú farbonosnú normu (napr. „PAL“, „SECAM“).

Ďalšie funkcie

Možnosť
Nastavenie farieb displeja
Môžete zmeniť farbu pozadia OSD (obrazovky menu), obrazovky EPG, zobrazovania kanálov a informácií o programe na modrú, sivú, červenú alebo zelenú.
Možnosť
Efekt prepnutia kanálu
Vďaka tejto funkcii sa zobrazuje efekt na obrazovke pri voľbe alebo zmene kanálov.
34
Ďalšie užitočné funkcie

Pripojenie zariadenia USB

Zariadenie USB pripojte k TV, ako je ukázané ďalej.
Televízny prijímač sa automaticky prepína do režimu USB, keď
sa do zásuvky USB vloží zariadenie USB.
V závislosti od zariadenia USB, TV nemusí byť schopný prečítať obsiahnuté dáta.
Pri názvoch súborov používajte len alfanumerické znaky.
Môže sa stať, že sa nezobrazia názvy súborov dlhšie než 80 znakov (presný počet sa môže líšiť v závislosti na tabuľke znakov).
USB zariadenie alebo pamäťovú kartu neodpájajte od televízora počas prenosu súborov, pri použití funkcie prezentácia fotografií, pri prepínaní z jednej obrazovky do inej alebo pred opustením režimu „USB“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
Nepripájate a neodpájate opakovane zariadenie USB z TV.

Prezeranie fotografií/Prehrávač hudby USB

V tomto režime môžete prezerať fotografie a počúvať hudbu z externých zariadení USB. Na vstup do tohto režimu vyberte „USB“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
POZNÁMKA
Keď nie je pripojené k TV žiadne zariadenie USB, do tohto
menu nemôžete vstúpiť.
Počas tohto režimu je fixovaný „ŠIROKÝ REŽIM“.
Pri nastavení režimu „REŽIM AV“, východiskovou hodnotou bude „POUŽÍVATEĽ (USB)“. Vždy keď stlačíte režim #, režim sa mení medzi „POUŽÍVATEĽ (USB)“, „DYNAMICKÝ (pevné)“, „DYNAMICKÝ“ a „ŠTANDARDNÉ“.
Voľba režimov a zariadení
Vyberte režim
Režim Foto
Prezeranie miniatúr
Tlačidlá ovládania miniatúr
Tlačidlo Popis
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou 6: Vráťte sa do nadradeného priečinku.
;
a/b/c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G Tlačidlo Y Tlačidlo B
POZNÁMKA
Keď sú súbory fotografií neplatné, pri súbore sa zobrazí značka g.
V ľavom dolnom rohu obrazovky môžete vidieť názov súboru, dátum záberu, veľkosť súboru a počet pixelov zvolenej fotografie (dátum záberu je dostupný iba vo formáte súboru EXIF).
Prezeranie fotografií na celej obrazovke
Keď vyberáte ikonu priečinku: Vstúpte do tohto priečinku. Keď vyberáte miniatúru fotografie: Zobrazte fotografiu na celej obrazovke.
Vyberte požadovanú položku. Vráťte sa do vrchného menu. Vráťte sa na predchádzajúcu stránku. Choďte na nasledujúcu stránku. Na prezentáciu fotografií vyberte BGM. Štart prezentácie fotografií.
Režim Foto Režim Hudba
Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“ a
1
„Režim Hudba“ a potom stlačte ;. Stlačením a/b/c/d vyberte mechaniku,
2
kde chcete nájsť vaše súbory, a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Pri kroku 2 netreba voliť mechaniku vtedy, keď na pripojenom
zariadení USB je len jedna mechanika.
Maximálny počet mechaník, ktoré sa dajú zobraziť je 16.
Tlačidlá ovládania zobrazenia na celej obrazovke
Tlačidlo Popis
c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Otáčanie fotografií sa používa na dočasne zvolenú položku a toto nastavenie sa neukladá do pamäte.
Prejdite na predchádzajúcu/nasledujúcu fotografiu v tom istom priečinku.
Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry. Otočte fotografiu o 90° smerom doľava. Otočte fotografiu o 90° smerom
doprava. Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
35
Ďalšie užitočné funkcie
Prezentácia fotografií
Voľba BGM
E
Názov súboru Čas
Prehrávanie:
Hudba pri slideshow:
Tlačidlá ovládania prezentácie fotografií BGM
Tlačidlo Popis
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou 6: Vráťte sa do nadradeného priečinku.
;
a/b (Kurzor)
c (Kurzor)
d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Pri prezentácii fotografií BGM môže byť nastavená iba jedna
pieseň.
Prezentácia fotografií BGM sa vynuluje v prípadoch uvedených ďalej.
Vráťte späť sa do vrchného menu.
Zmeňte „ZDROJ VSTUPU“.
Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí značka g.
V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže zobrazený čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
Prezentácia fotografií
E
Keď vyberáte ikonu priečinku: Vstúpte do tohto priečinku. Keď vyberáte súbor s hudbou: Prehrajte hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Stránka hore.
Stránka dole. Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry. Zastavte hudbu. Prehrajte/Prerušte hudbu. Nastavte zvolenú hudbu k prezentácii
fotografií BGM. Nulovať prezentáciu fotografií BGM.
Ovládacie tlačidlá prezentácie fotografií
Tlačidlo Popis
6
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Zvolený BGM sa opakovane prehráva.
Prezentácia fotografií pokračuje dokiaľ nestlačíte 6.
Rýchlosť prezentácie fotografií je približne jedna fotografia za 10 sekúnd.
Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry. Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
Režim hudby
Názov súboru Čas
Prehrávanie:
Tlačidlá režimu hudby
Tlačidlo Popis
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou 6: Vráťte sa do nadradeného priečinku.
;
a/b (Kurzor)
c (Kurzor)
d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí značka
g.
V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže zobrazený čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
Kompatibilita zariadenia USB
Zariadenie USB
Systém súborov Formát súboru
fotografií
Formát súboru hudby
POZNÁMKA
Progresívny formát súborov jpeg nie je podporovaný.
Súbory hudby na zariadeniach USB 1.1 sa nemusia správne
prehrávať.
Predvádzka, ktorá používa rozbočovače USB nie je garantovaná.
Keď vyberáte ikonu priečinku: Vstúpte do tohto priečinku. Keď vyberáte súbor s hudbou: Prehrajte hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Stránka hore.
Stránka dole. Vráťte sa do vrchného menu. Zastavte hudbu. Prehrajte/Prerušte hudbu. Vypnite obraz na obrazovke a
ponechajte len výstup audio.
Pamäť USB, čítacie zariadenie na karty USB (trieda hromadného uloženia dát)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0 kompatibilný)
MP3 (.mp3) Bitrate: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Vzorkovacia frekvencia: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
36

Pripojenie PC

Pripojenie PC

Pripojenie HDMI
PC HDMI 1, 2, 3 alebo 4
Kábel s certifikáciou HDMI
PC HDMI 2*
Kábel DVI/HDMI Kábel stereo minijack
Keď sa používa zásuvka HDMI 2, je potrebné v menu „Výber
*
zvuku PC“, podľa pripájacieho kábla HDMI, vybrať správnu položku (podrobnosti nájdete na strane 25).
Analógové pripojenie
PC EXT 4*
ø 3,5 mm
Kábel RGB Kábel stereo minijack
PC EXT 4*
ø 3,5 mm

Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke

Výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Stlačením f alebo a/b vyberte
2
požadovanú položku.
PRÍKLAD
Normálny Plný
Položka
Plný
Kino
Normálny
Bod po bode
POZNÁMKA
Najprv pripojte PC a potom vykonávajte nastavenie.
Rozlíšenie zobrazenia, ktoré možno vybrať, sa môže meniť
podľa typu vstupného signálu.
Signály AV sú uvedené na strane 31. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Zásuvky ANALOGUE RGB (PC) (EXT 4) nie je kompatibilný so signálmi 480i/576i/1080p.
Obraz vyplní celú obrazovku. Zobrazenie v danom formáte. Pri
niektorých programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku.
Zobrazenie obrazu s rovnakým počtom bodov na obrazovke.
Konverzný kábel
Kábel stereo minijack
DVI/RGB
Keď používate zásuvku EXT 4, v menu „Výber zvuku PC“
*
musíte zvoliť „EXT 4 (RGB)“ (podrobnosti nájdete na strane 25).
POZNÁMKA
Vstupné zásuvky pre PC sú kompatibilné so štandardom
DDC1/2B.
Na str. 38 nájdete zoznam signálov PC kompatibilných s televízorom.
ø 3,5 mm
37
Pripojenie PC
Automatické nastavenie obrazu z PC
Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití analógových konektorov TV a PC a bežne predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.
Nastavenie
Autom. synchr.
POZNÁMKA
Ak funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí nastavenie,
zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“. V opačnom prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala. „Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto Sync
úspešne dokončený.“. „Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke
rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne. Pripojte PC k TV a zapnite ho a až potom spustite „Autom.
synchr.“. „Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je v zásuvka EXT 4
analógový signál.
Tabuľka kompatibility PC
Rozlíšenie
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 1 280 x 1 024 64,0 kHz 60 Hz
SXGA+ 1 400 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ sú registrované obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
Horizontálna
frekvencia
Ručné nastavenie obrazu z PC
Obvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz optimalizovať ručným nastavením.
Nastavenie
Jemná synchr.
Stlačením a/b vyberte konkrétnu položku
1
nastavenia. Stlačením c/d nastavte hodnotu vybranej
2
položky.
Položka
H poloha
V poloha
Hodiny
Fáza
POZNÁMKA
Ak chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých nastavení,
vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a potom stlačte ;.
Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je možné upravovať keď je v zásuvka EXT 4 analógový signál.
Vertikálna frekvencia
Analóg (D-Sub) Digitál (HDMI) Štandard VESA
POZNÁMKA
Tento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a správna
činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia obrazu.
Vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo doprava.
Vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo dole.
Korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom zvislé pruhy.
Korekcia, ak je obraz málo kontrastný alebo bliká.
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
38
Pripojenie PC
Technické údaje rozhrania RS­232C
Riadenie televízora pomocou PC
Ak je nastavený program, je možné TV ovládať z
PC pomocou rozhrania RS-232C. Je možné vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie úpravy a nastavenia a umožní sa tak naprogramované automatické prehrávanie.
Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ) (bežne predávaný).
POZNÁMKA
Tento operačný systém by mala používať osoba
oboznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ)
Komunikačné podmienky
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú nasledujúce:
Rýchlosť Baud Dátová dĺžka Paritný bit Stop bit Riadenie toku
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania RS-232C. Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a odošle správu s odpoveďou do PC. Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC prijme odpoveď OK. Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
9 600 bps 8 bitov Žiadny 1 bit Žiadny
Formát príkazu
Osem kódov ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Príkaz, štyrmi číslicami: Príkaz. Text tvorený štyrmi
znakmi.
Parameter, štyrmi číslicami: Parameter 0_9, medzera, ?, mínus
Kód Return (0DH): ?
Parameter
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s vyplnením zostávajúcich miest medzerami (dbajte na to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri číslice). Ak vstupný parameter nie je v medziach možného nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát kódu odozvy“).
0
0009
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa aktuálna hodnota nastavenia.
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozva
OK
Kód Return (0DH)
Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo nesprávny príkaz)
ERR
Kód Return (0DH)
39
Pripojenie PC
Zoznam príkazov RS-232C
POLOŽKA RIADENIA
NASTAVENIE NAPÁJANIA
VÝBER VSTUPU A
KANÁL D C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO
VÝBER VSTUPU B
VÝBER REŽIMU AV
HLASITOSŤ V O L M * * _ _
PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTIE
ITGD____PREPNUTIE VSTUPOV
ITVD____TV (PEVNÝ KANÁL) IDTV____DTV (PEVNÝ KANÁL) IAVD*___
CHUP____O KANÁL NAHOR CHDW____O KANÁL NADOL D T V D * * * _ PRIAMA VOĽBA
DTVD****PRIAMA VOĽBA
DTUP____O KANÁL NAHOR (DTV) DTDW____O KANÁL NADOL (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS) A V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE A V M D 1 _ _ _ ŠTANDARDNÉ A V M D 2 _ _ _ FILM AVMD3___HRY A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevné) A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKÝ AVMD7___PC A V M D 1 0 0 _ AUTO AVMD????
(POHOTOVOSTNÝ REŽIM)
(PREPNUTIE)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9), HDMI 1_4 (5_8)
(1_99)
TROJMIESTNYCH KANÁLOV (1_999) (Iné než škandinávske krajiny)
ŠTVORMIESTNYCH KANÁLOV (1_9999) (Len škandinávske krajiny)
1_7, 100
HLASITOSŤ (0_60)
POLOŽKA RIADENIA
POLOHA H P O S * * * _ POLOHA VODOROVNE
ŠIROKÝ REŽIM W I D E 0 _ _ _ PREPNUTIE (AV)
STLMENIE ZVUKU
PRIESTOROVÝ ZVUK
ZMENA AUDIO A C H A ____PREPNUTIE ČASOVO
NASTAVITEĽNÉ VYPNUTIE
TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
V P O S * * * _ POLOHA ZVISLE (AV/PC) CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV) W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV) W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC) W I D E 1 0 _ _ BOD po BODE (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV) M U T E 0 _ _ _ PREPNUTIE M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP A C S U 0 _ _ _ PREPNUTIE
A C S U 1 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK
A C S U 2 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK
OF TM0 _ _ _ VYP O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PREPNUTIE)
DCPG***_
(AV/PC)
HODINY (0_180)
FÁZA (0_40)
PRIESTOROVÝ
ZAP
VYP
30 MIN
1 HOD
HOD 30 MIN
2 HOD
HOD 30 MIN
PRIAMY PRECHOD NA STRÁNKU (100_899)
40

Dodatok

Vyhľadávanie chýb

Problém Možnosti riešenia
Nie je napájanie.
TV nemožno ovládať. Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod., môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom
Diaľkový ovládač nefunguje.
Obraz je odrezaný. Je obraz v správnej polohe?
Čudné farby, svetlá alebo tmavá farba
Upravte tón obrazu. alebo prekrývanie farieb.
Napájanie bolo náhle vypnuté. Vnútorná teplota prístroja sa zvýšila. Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite
Nie je obraz.
Nie je zvuk. Je hlasitosť príliš nízka?
Televízor niekedy vydáva praskavé
Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to zvuky.
Zapnite spínač MAIN POWER (;) na ľavej strane televízora (Strana 4).
Skontrolujte, či ste stlačili B na diaľkovom ovládači. Ak indikátor na televízore svieti červeno, stlačte
B. Nie je odpojený sieťový kábel?
Skontrolujte, či ste stlačili a na televízore.
prípade najprv vypnite napájanie alebo odpojte sieťový kábel a potom TV po jednej až dvoch minútach znovu zapnite.
Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (ŠIROKÝ REŽIM), napr. veľkosť obrazu? (Strany
31 a 37)
Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať
tmavý. Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strany 29 a 34).
vetracie otvory. Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 26).
Je aktívna možnosť „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo „Vypnutie pri nepoužívaní“? (Strana 26)
Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia? (Strany 16_18)
Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného signálu? (Strana 34)
Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 12)
Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 38)
Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 23_24)
Je správne pripojená anténa? (Strana 8)
Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 25)
Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.
Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládači.
Máte v menu „Výber zvuku PC“ zvolenú správnu položku, keď pripájate zariadenia na zásuvku HDMI
2 alebo na zásuvku EXT 4? (Strany 16 a 25)
neovplyvní výkon televízora.
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotou
Ak je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť trochu
oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši. Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo
blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela. Skladovacia teplota: e 5 °C až e 35 °C.
VYMAZANIE KÓDU PIN
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“.
1 2
Stlačením a/b vyberte „Automatická inštalácia“, „Nastavenie programu“, „Detský zámok“, „Nulovať“ a stlačtš ;. Zobrazí sa okno pre zadanie PIN.
3
Stlačte a súčasne pridržte :r a i+ na TV, pokým sa na obrazovke neobjaví hlásenie.
41
Dodatok

Aktualizácia televízora pomocou DVB-T

Aby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave. Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu základného softvéru TV a softvéru DVB.
Digitálne nastavenie
Nastavenie preberania
Hľadanie aktualizácií*
Všetky krajiny okrem Veľkej Británie, Švédska a Talianska majú
*
túto funkciu nastavenú na „Nie“.
Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.
Položka
Áno
Nie
Ihneď
Prevzatie softvéru
Vyberte spôsob aktualizácie.
Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa
1
hlásenie „Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.
Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime
pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na potvrdenie.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2
Áno
Nie
POZNÁMKA
Počas preberania musí televízor zostať v režime pohotovosti.
Nevypínajte televízor hlavným vypínačom a.
Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.
Automatické hľadanie softvéru na prevzatie v režime Standby.
Nehľadanie informácií o možnej aktualizácii.
Okamžite vyhľadať informácie o dostupnosti nového softvéru.
Položka
Spustiť preberanie okamžite. Aktualizácia trvá približne hodinu. Počas prebrania nie je možné vykonávať iné operácie.
Zrušte preberanie stlačením ; na
diaľkovom ovládaní v čase, kedy je počas aktualizácie na obrazovke zobrazený nápis „Prerušiť“.
Automaticky spustiť preberanie niekoľko minút po prepnutí do režimu pohotovosti.
Informácie
Zoznam správ
Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete potvrdiť aktualizáciu a prevziať softvér z menu „Zoznam správ“.
POZNÁMKA
Ak televízor úspešne prevezme nový softvér, je aktualizované
hlásenie v „Zozname správ“ v menu „Informácie“.
Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.
Informácie
Výkaz prijímača
Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách nastavenia časovača.

Nulovať

Ak prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto možné použiť vaše nastavenia, dôjde k obnoveniu východiskových továrenských nastavení.
Nastavenie
Nulovať
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ >
1
„Nulovať“. Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
2
stlačte ;.
Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor
automaticky reštartuje, OK?“.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačte ;.
Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje sa...“.
Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené
pôvodné nastavenia.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Nulovať“ je nutné zadať PIN. Východiskový
PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku (Strana 30). Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 41).

Identifikácia

Nastavenie
Identifikácia
42
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
Dodatok

Aktualizácia televízora pomocou USB

Nastavenie
Aktualizácia softvéru
Táto funkcia umožňuje vykonať aktualizáciu najnovšieho softvéru pomocou zariadenia USB. Softvér musíte aktualizovať cez USB zásuvku.
Ak chcete skontrolovať verziu softvéru televízora, použite
adresu URL uvedenú na zadnom kryte.
UPOZORNENIE
Táto funkcia je k dispozícii len pre model série 705.
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ >
1
„Aktualizácia softvéru“. Stlačte ; a vložte zariadenie USB so
2
súborom na aktualizáciu softvéru.
UPOZORNENIE
Zapojte zariadenie USB do zásuvky správne.
Informácie o softvérovej licencii pre tento výrobok
Pri kontrole dát vo vloženom zariadení USB
3
zobrazí televízor obrazovku s potvrdením.
UPOZORNENIE
Na obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie, ak nie sú dáta
kompatibilné so systémom. Po stlačení ; opakujte kroky 2 a 3.
Keď sa zobrazí chybové hlásenie, skontrolujte či:
Zariadenie USB je pevne vložené.
Pamäť USB má dva alebo viac súborov na aktualizáciu softvéru.
Sú v pamäti USB dáta na aktualizáciu systému.
Nie je porušený súbor na aktualizáciu softvéru.
Je súbor na aktualizáciu softvéru kompatibilný so softvérom televízora.
Je aktuálny systém rovnaký ako aktualizačné dáta systému.
Po kontrole dát zobrazí televízor informácie o
4
verzii softvéru. Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na
5
aktualizáciu systému a potom stlačte ;. Stlačením ; automaticky vynulujete a
6
spustíte aktualizáciu.
Táto operácia môže chvíľu trvať.
Televízor spustí aktualizáciu systému
Po dokončení aktualizácie sa na obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením a televízor sa automaticky reštartuje. Stlačením ; dokončite operáciu.
Štruktúra softvéru
Softvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých softvérových položiek, ku ktorým majú autorské práva firma SHARP alebo tretie strany.
Softvér vyvinutý firmou SHARP a softvér typu open source
Autorské práva k softvérovým komponentom a rôznej dokumentáciu k tomuto projektu, ktoré sú výsledkom vývoja firmy SHARP, sú majetkom firmy SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a ďalšími príslušnými zákonmi. Tento výrobok taktiež využíva voľne šírený softvér a softvérové komponenty, ku ktorým majú autorské práva tretie strany. Patria sem softvérové komponenty podliehajúce GNU General Public License (ďalej len GPL), GNU Lesser General Public License (ďalej len LGPL) alebo inému licenčnému dohovoru.
Získanie zdrojového kódu
Niektorí poskytovatelia licencií na softvér typu open source vyžadujú, aby distribútor k spustiteľným softvérovým komponentom priložil zdrojový kód. Podobné požiadavky sú aj v GPL a LGPL. Informácie o možnostiach získania zdrojového kódu softvéru typu open source a možnostiach získania informácií o GPL, LGPL a ďalších licenčných dohovoroch nájdete na webe: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Nemôžeme odpovedať na žiadne otázky ohľadom zdrojového kódu softvéru typu open source. Zdrojový kód komponentov, ku ktorým má firma SHARP autorské právo, sa nedistribuuje.
Poďakovanie
Tento výrobok obsahuje nasledujúce komponenty softvéru typu open source:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils
43
Dodatok

Technické údaje

Položka FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR (32
Panel LCD Advanced Super View & BLACK TFT
o), LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-32LE705E, LC­32LX705E, LC-32LU705E
LCD (32 o)
FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR (40 o), LC-40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-40LE705E, LC­40LX705E, LC-40LU705E
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (40 o) Rozlíšenie 2 073 600 bodov (1 920 x 1 080) Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funkcie TV TV norma Analógový CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Prijímaný kanál VHF/UHF
CATV
Systém ladenia TV Automatická predvoľba kanály 999 (iné než Škandinávia [DTV]), Automatická
IR A kanály_E69 (Digitálne), kanály E2_E69, kanály F2_F10, kanály I21_I69, kanály IR A_IR J
Hyper-pásmo, kanály S1_S41
predvoľba kanály 9999 (Škandinávia [DTV]), Automatická predvoľba kanály 99 (ATV), Automatické pomenovanie, Automatické usporiadanie
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2 Audio výkon 10 W x 2 Reproduktor (35 mm x 100 mm) x 2 Zásuvky Anténa
UHF/VHF 75 q typ DIN (Analógový a digitálny) RS-232C Konektor D-Sub 9 s kolíkmi EXT 1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV) EXT 2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA kolíkový (AUDIO R/L)) EXT 4 15-vývodový mini D-sub HDMI 1 (EXT 5) HDMI HDMI 2 (EXT 6) HDMI HDMI 3 (EXT 7) HDMI HDMI 4 (EXT 8) HDMI EXT 9 Kolík RCA (vstup AV) USB USB HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Ø 3,5 mm konektor*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optický S/PDIF digitálny výstup zvuku C.I. (Spoločné rozhranie) spoločné Technické údaje EN50221, R206001, CI Plus
OUTPUT
Kolík RCA (AUDIO R/L)
Slúchadlá Ø 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
Jazyk OSD Čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština,
Požiadavky na napájanie Príkon napájania (metóda IEC62087) 93 W (0,2 W v stave pripravenosti* Hmotnosť 10,5 kg (bez podstavca), 13,5 kg (s
Prevádzková teplota
I
Zásuvky HDMI 2 a EXT 4 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku.
J
Spotreba energie v pohotovostnom režime platí pri nastavení televízora bez príjmania údajov EPG.
nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina
AC 220_240 V str., 50 Hz
2
) 133 W (0,2 W v stave pripravenosti*2)
podstavcom)
12,3 kg (bez podstavca), 16,2 kg (s podstavcom)
0 °C až e 40 °C
44
Dodatok
Položka FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR (46
Panel LCD Advanced Super View & BLACK TFT
o), LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LE705E, LC­46LX705E, LC-46LU705E
LCD (46 o)
FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR (52 o), LC-52LE700E, LC-52LE705E
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (52 o) Rozlíšenie 2 073 600 bodov (1 920 x 1 080) Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funkcie TV TV norma Analógový CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Prijímaný kanál VHF/UHF
CATV
Systém ladenia TV Automatická predvoľba kanály 999 (iné než Škandinávia [DTV]), Automatická
IR A kanály_E69 (Digitálne), kanály E2_E69, kanály F2_F10, kanály I21_I69, kanály IR A_IR J
Hyper-pásmo, kanály S1_S41
predvoľba kanály 9999 (Škandinávia [DTV]), Automatická predvoľba kanály 99 (ATV), Automatické pomenovanie, Automatické usporiadanie
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2 Audio výkon 10 W x 2 Reproduktor (35 mm x 100 mm) x 2 Zásuvky Anténa
UHF/VHF 75 q typ DIN (Analógový a digitálny) RS-232C Konektor D-Sub 9 s kolíkmi EXT 1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV) EXT 2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA kolíkový (AUDIO R/L)) EXT 4 15-vývodový mini D-sub HDMI 1 (EXT 5) HDMI HDMI 2 (EXT 6) HDMI HDMI 3 (EXT 7) HDMI HDMI 4 (EXT 8) HDMI EXT 9 Kolík RCA (vstup AV) USB USB HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Ø 3,5 mm konektor*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optický S/PDIF digitálny výstup zvuku C.I. (Spoločné rozhranie) spoločné Technické údaje EN50221, R206001, CI Plus
OUTPUT
Kolík RCA (AUDIO R/L)
Slúchadlá Ø 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
Jazyk OSD Čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština,
Požiadavky na napájanie Príkon napájania (metóda IEC62087) 162 W (0,2 W v stave pripravenosti* Hmotnosť 18,5 kg (bez podstavca), 23,5 kg (s
Prevádzková teplota
I
Zásuvky HDMI 2 a EXT 4 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku.
J
Spotreba energie v pohotovostnom režime platí pri nastavení televízora bez príjmania údajov EPG.
V rámci nášho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
POZNÁMKA
Rozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.
nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina
AC 220_240 V str., 50 Hz
2
) 189 W (0,2 W v stave pripravenosti*2)
podstavcom)
22,5 kg (bez podstavca), 27,6 kg (s podstavcom)
0 °C až e 40 °C
45
Dodatok

Environmentálne špecifikácie

Položka
Zapnutý režim (W) (REŽIM DOMOV)
I
Režim úspory energie (W)
J
Pohotovostný režim (W)
K
Vypnutý režim (W)
L
Ročná spotreba energie (kWh)
M
Ročná spotreba energie s režimom
N
úspory energie (kWh)
I
Merané podľa IEC 62087 Ed. 2
J
Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete na príslušných stranách v tomto návode na obsluhu.
K
Merané podľa IEC 62301 Ed. 1
L
Merané podľa IEC 62301 Ed. 1
M
Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie zapnutého režimu (REŽIM DOMOV), sledovaní televízora 4 hodiny denne a 365 dní v roku.
N
Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie režimu úspory energie, sledovaní televízora 4 hodiny denne a 365 dní v roku.
POZNÁMKA
Spotreba energie zapnutého režimu sa líši v závislosti od zobrazených obrazov v televízore.
Pokročilé 54 W 70 W 81 W 92 W
Tlačidlo napájania
Spínač MAIN POWER
Pokročilé 78,8 kWh 102,2 kWh 118,3 kWh 134,3 kWh
32-palcové
modely
60 W 72 W 89 W 98 W
0,20 W 0,20 W 0,20 W 0,20 W
0,19 W 0,19 W 0,19 W 0,19 W
0,01 W alebo
menej
87,6 kWh 105,1 kWh 129,9 kWh 143,1 kWh
40-palcové
modely
0,01 W alebo
menej
46-palcové
modely
0,01 W alebo
menej
52-palcové
modely
0,01 W alebo
menej
Voliteľné príslušenstvo
Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
Č. Názov súčasti Číslo súčasti Poznámky
Konzola pre upevnenie na stenu (32-
1
palcové modely) Konzola pre upevnenie na stenu (40-
2
palcové modely)
3 Príslušenstvo (40-palcové modely) AN-37P30
Konzola pre upevnenie na stenu (46-
4
palcové modely) Konzola pre upevnenie na stenu (52-
5
palcové modely)
AN-37AG5
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Stred obrazovky TV sa nachádza 5 mm pod značkou „B“ na nástennej montážnej konzole.
Stred obrazovky TV sa nachádza 20 mm pod značkou „B“ na nástennej montážnej konzole.
Stred obrazovky TV sa nachádza 1,3 mm pod značkou „b“ na nástennej montážnej konzole.
Stred obrazovky TV sa nachádza 1,75 mm pod značkou „b“ na nástennej montážnej konzole.
46
Dodatok
Tabuľka hodnotenia pre detskú zámku
Používateľom
nastavené
hodnotenie
Všetky relácie
Preferencie
schválenia rodičov
Hodnotenie X
Používateľom
nastavené
hodnotenie
Všetky relácie
Preferencie
schválenia rodičov
Hodnotenie X
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Všetky relácie Preferencie schválenia rodičov Hodnotenie X
———
✔✔
Vysielané hodnotenie
——————————
Vysielané hodnotenie
Zoznam skratiek
Skrátený termín Význam ATV CEC
:
DTV DVB-C DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
Analógová TV Ovládanie spotrebiteľskej elektroniky Digitálna redukcia šumu Digitálna TV Digitálne obrazové vysielanie – Káblové Pozemné digitálne vysielanie Digitálne vizuálne rozhranie Elektronický programový sprievodca Ochrana digitálneho obsahu vo vysokom rozlíšení Multimediálne rozhranie pre vysoké rozlíšenie Norma Multimedia and Hypermedia Expert Group Menu na obrazovke Impulzová kódová modulácia Univerzálna sériová zbernica Signalizácia širokouhlého formátu Čo vidíte, to je zaznamenané
VEK
——
47
Dodatok

Likvidácia na konci životnosti

48
52o/46
( )
o
(
1238.0)/[1099.0
(
1238,0)/[1099,0
]
]
52o
[ ]
46o 52o/46o
]
740.0
[
/
)
817.0
(
40o/32
]
740,0 [ / )
817,0 (
400.0
o
]
554.0 [ / )
664.0 (
]
]
200.0
200,0
[
[
/
/
)
)
300.0
300,0
(
(
]
688.0
[
/
)
765.0
(
175.0
400,0
]
554,0
[
/
)
664,0
(
)
170.0 (
]
688,0 [ / )
765,0 (
175,0
]
502.0
[
/
)
612.0
(
)
170,0
(
]
135.0 [
]
502,0 [ / )
612,0 (
]
135,0 [
(
(
1157.0 )/[ 1023.4
1157,0 )/[ 1023,4
400.0
400,0
(
964.0)/[767.0
(
964,0)/[767,0
(
887.8)/[700.0
(
887,8)/[700,0
(
300.0 )/[ 200.0
(
300,0 )/[ 200,0
]
]
)
(
]
]
)
500.4 (
)
651,0
651.0 (
]
]
)
500,4 (
] ]
]
575.6 [
]
394.5
[
]
575,6 [
]
394,5 [
)
)
377,0
377.0 (
(
)
)
452,0
452.0 (
(
]
321.0 [
]
415.0
[
]
321,0 [
]
415,0
[
(
125.5
(
125,5
[
125.7
[
125,7
( (
[ [
93.0 93,0
77.9 77,9
470.0
470,0 ) )
] ]
) )
] ]
( (
[ [
335.0
335,0
( )
[ ]
420.0
420,0
390.0
390,0
(
)
95.0
(
)
95,0
[
]
93.2
[
]
93,2
40o 32o
) )
] ]
(
)
93.1
(
)
93,1
[
]
91.9
[
]
91,9
( (
[ [
270.0 270,0
240.0 240,0
) )
] ]
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Τυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da basılmıştır
PIN
TINS-E283WJN1
09P10-PL-NG
Loading...