Sharp LC-705E, LC-LX700E User Manual [cz]

LC-32LE700E LC-40LE700E LC-46LE700E LC-52LE700E
LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-40LU700E LC-46LU700E LC-32LE705E LC-40LE705E LC-46LE705E LC-52LE705E LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-40LU705E LC-46LU705E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU
ENGLISHPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
Vyobrazení a snímky OSD menu uvedené v tomto návodu
k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit. Příklady uvedené v tomto návodu jsou založeny na modelu
LC-46LE700E.
Modely LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC­40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-52LE700E, LC-32LE705E, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-40LE705E, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-46LE705E, LC-46LX705E, LC-46LU705E a LC-52LE705E jsou kompatibilní s komprimovaným vysíláním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Jen modely LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC­32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC­40LU705E a LC-46LU705E jsou kompatibilní se standardem Common Interface (CI) a standardem rozšířeného zabezpečení Common Interface Plus (CI+).
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní
předpisy.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky firmy
Dolby Laboratories.
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou ochrannou známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
LC_ LCFONT+ a značka loga LC
jsou registrované ochranné známky společnosti SHARP Corporation. Tento produkt má integrovanou technologii LC Font, kterou společnost SHARP Corporation vytvořila za účelem jasného zobrazování a snadného čtení znaků na obrazovce LCD. Na některých stránkách obrazovky jsou však použity i jiné fonty, než fonty pro LCD.
ČESKY
Úvod ............................................................................. 2
Důležité bezpečnostní pokyny ............................... 2
Dálkový ovladač .................................................... 3
Televizor (pohled zepředu) ..................................... 4
Televizor (pohled zezadu) ...................................... 4
Příprava ....................................................................... 5
Dodávané příslušenství ......................................... 5
Připojení podstavce .............................................. 5
Vložení baterií ........................................................ 6
Použití dálkového ovládače ................................... 6
Stručný návod ............................................................. 7
Přehled první instalace .......................................... 7
Před zapnutím napájení ........................................ 8
Výchozí automatická instalace .............................. 9
Vložení karty CA do modulu CI ............................ 11
Sledování televizoru ................................................. 12
Běžné použití ...................................................... 12
EPG .................................................................... 13
Teletext ............................................................... 15
Připojení vnějších zařízení ....................................... 16
Připojení videa .................................................... 16
Připojení zvuku .................................................... 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Ovládání zařízení HDMI pomocí AQUOS LINK ..... 19
Připojení AQUOS LINK ........................................ 19
Nastavení AQUOS LINK ...................................... 20
Používání zařízení AQUOS LINK .......................... 21
Ovládání menu .......................................................... 22
Co je to MENU? .................................................. 22
Základní seřízení ....................................................... 23
Nastavení obrazu ................................................ 23
Nastavení zvuku .................................................. 25
Nastavení režimu úspory energie ......................... 26
Nastavení kanálů ................................................. 27
Nastavení hesla/rodičovského zámku ................. 30
Další základní seřízení ......................................... 30
Užitečné funkce pro prohlížení ............................... 31
Výběr rozměru obrazu ......................................... 31
Nastavení jazyka ................................................. 32
Nastavení displeje ............................................... 33
Další užitečné funkce ............................................... 34
Nastavení při použití vnějších zařízení .................. 34
Další funkce ........................................................ 34
Připojení zařízení typu USB ................................. 35
Prohlížeč fotografií/přehrávač hudebních záznamů
typu USB ......................................................... 35
Připojení počítače .................................................... 37
Připojení počítače ............................................... 37
Zobrazení obrazu z PC na obrazovce ................. 37
Technické údaje o rozhraní RS-232C .................. 39
Dodatek ..................................................................... 41
Řešení problémů ................................................. 41
Aktualizace vaší TV pomocí DVB-T ..................... 42
Nulovat ............................................................... 42
Identifikace ......................................................... 42
Aktualizace televizoru prostřednictvím USB ......... 43
Technické údaje .................................................. 44
Specifikace týkající se prostředí ........................... 46
Likvidace na konci životnosti ............................... 48
ČESKY
1

Úvod

Důležité bezpečnostní pokyny

Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté
čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem. Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem.
Chemikálie mohou způsobit poškození nebo poškrábání skříně televizoru. Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém
suterénu. Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, stativy nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku,
což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, stativy, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku. Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto
větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
Panel LCD je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud panel LCD praskne, buďte
opatrní, abyste se nezranili o střepy. Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla, např. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních
výrobků vytvářejících teplo (včetně zesilovačů). Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor
nebo do jeho blízkosti. Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty. Sluchátka—nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech pomocí sluchátek při vysoké
hlasitosti. Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy. Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení. Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným
nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Zařízení, připojené k ochrannému uzemnění instalace budovy prostřednictvím ELEKTRICKÉ sítě nebo jiného zařízení s připojením k ochrannému uzemnění a k televizním rozvodům použitím koaxiálního kabelu, může v některých případech představovat nebezpečí vzniku požáru. Připojení k televiznímu rozvodu musí být tedy provedeno prostřednictvím zařízení, které poskytuje elektrickou izolaci v rámci jistého frekvenčního rozsahu (galvanický izolátor, viz norma EN 60728-11).
POZNÁMKA
Co se týká požadavků v Norsku a ve Švédsku, požadavky na izolaci se také vztahují na zařízení, která lze připojit k televizním
rozvodům.
2
Úvod

Dálkový ovladač

B (Pohotovostní režim/
1
zapnuto)
(strana 12)
Tlačítka užitečných funkcí
2
m (Teletext)
ATV: Zobrazení analogového teletextu (strana 15). DTV: Výběr MHEG-5 a teletextu pro DTV (strana 15).
k (Zobrazení skrytého teletextu)
(strana 15)
[ (Titulky)
Přepnutí jazyka titulků (strany 15 a 32).
3 (Zmrazení/Pozastavení)
Stiskem tlačítka zmrazíte obraz na obrazovce. Teletext: Automaticky se zastaví aktualizace stránek teletextu nebo se uvolní režim pozastavení.
1 (Podstránka)
(strana 15)
v (Horní/Dolní/Celá)
Slouží k nastavení oblasti zvětšení v režimu teletextu (strana 15).
Číselná tlačítka 0_9
3
Nastavte kanál. Zadejte požadovaná čísla. Výběr stránky v režimu Teletextu.
V případě volby pěti severských
zemí (Švédsko, Norsko, Finsko, Dánsko nebo Island) v nastavení země v „Automatická instalace“ (strana 27) budou mít služby DTV čtyři číslice. Jestliže bude nastavena jiná země, služby DTV budou mít tři číslice.
A (Návrat zpět)
4
Stisknutím se vrátíte k předchozímu vybranému kanálu nebo externímu vstupu.
DTV
5
Stiskem vyvolejte režimu digitální TV.
ATV
6
Stiskem vyvolejte režim běžné analogové TV.
2 (Režim zvuku)
7
Vybere se režim multiplexního zvuku (strana 12).
i+/- (Hlasitost)
8
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
e (Ztlumení)
9
Zvuk TV zap./vyp.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10
11
12
13 14
f (ŠIROKOÚHLÝ REŽIM)
0
Výběr širokoúhlého režimu (strany 31 a 37).
#
Q
Výběr nastavení videa (strana 24).
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení.
;
Provádí příkazy, které jsou na obrazovce „MENU“. ATV/DTV: Zobrazí seznam programů, pokud není otevřena jiná obrazovka „MENU“.
>
E
Zavře okno „MENU“.
Tlačítka R/G/Y/B (barva)
R
Barevnými tlačítky volíte stejnou barvou označené položky na obrazovce (např. EPG, MHEG-5,
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
Teletext).
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slouží k výběru zdroje vstupního signálu (strana 12).
EPG
Y
DTV: Zobrazení EPG (strany 13_14).
RADIO
U
DTV: Přepnutí režimu Radio a Data.
Když jsou prostřednictvím DVB
vysílána pouze data (nikoli rádiové vysílání), bude rádiové vysílání přeskočeno.
P. INFO
I
Stiskem tlačítka zobrazíte v levém horním rohu obrazovky informace o programech vysílané v rámci digitálního vysílání (jen DTV).
:r/s
O
Vyberte TV kanál.
p (Zobrazit informace)
P
Stiskem tlačítka zobrazíte v pravém horním rohu obrazovky informace o stanici (číslo kanálu, signál, atd.) (strana 33).
ECO (Standardní/Pokročilé/Vyp)
A
Slouží k výběru režimu „Úspora energie“ (strana 26).
@
S
Zobrazení/skrytí „MENU“.
6 (Návrat)
D
Návrat k předchozímu „MENU“.
SLEEP
F
Stiskem naplánujete čas do automatického přepnutí TV do stavu Standby (strana 26).
Tlačítka AQUOS LINK
G
Pokud je pomocí HDMI kabelu připojeno vnější zařízení, například přehrávač disků AQUOS BD, a je slučitelné s AQUOS LINK, můžete použít tato tlačítka AQUOS LINK. Podrobnosti viz strany 19 a 21.
3
Úvod

Televizor (pohled zepředu)

2 3 45
1

Televizor (pohled zezadu)

1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14 15
1
Modré osvětlení LED
2
B (Indikátor pohotovostní
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
režim/zapnuto)
3
Indikátor OPC
4
Snímač dálkového ovládače
5
Snímač OPC
6
a (Tlačítko napájení)
7
@ (Tlačítko Menu)
8
b (Tlačítko zdroje vstupu)
9
:r/s (Tlačítka programů [kanálů])
i+/- (Tlačítka hlasitosti)
10
Pozice COMMON INTERFACE
1
Zásuvka USB
2
Zásuvka HDMI 4 (HDMI)
3
Zásuvky EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
Sluchátka
5
Zásuvka AC INPUT
6
Tlačítko MAIN POWER
7
Zásuvka HDMI 3 (HDMI)
8
Zásuvka HDMI 1 (HDMI)
9
Zásuvka EXT 4 (ANALOGUE
10
RGB (PC)) Anténní zásuvka
11
Zásuvka HDMI 2 (HDMI)
12
Konektor HDMI 2/PC AUDIO
13
(R/L) Zásuvka DIGITAL AUDIO
14
OUTPUT Zásuvka RS-232C
15
Zásuvky EXT 3 (COMPONENT/
16
AUDIO) Zásuvka EXT 1 (RGB)
17
Zásuvka EXT 2 (AV)
18
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
19
UPOZORNĚNÍ
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
může mít za následek ztrátu sluchu.
Nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech pomocí sluchátek při vysoké hlasitosti.
16 17 18 19
Je-li tlačítko MAIN POWER vypnuté (a), spotřeba elektrické energie se sníží na 0,01 W nebo méně. Napájení se však úplně neodpojí,
I
jako tomu je při odpojení přívodního kabelu.
J
Pro zásuvky HDMI 2 a EXT 4 lze používat stejnou zvukovou vstupní svorku (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). V menu „Výběr zvuku PC“ je však nutno zvolit příslušnou položku (podrobné informace viz strana 25).
4

Příprava

Dodávané příslušenství

Dálkový ovladač ( x 1) Přívodní kabel ( x 1) Kabelová příchytka ( x 1) Podstavec ( x 1)
Pro 32 palcové modely
Vzhled výrobku může být v
některých zemích odlišný.
Pro 40/46/52 palcové
modely
Strany 3 a 6 Strana 8 Strana 8 Strana 5
Návod k obsluze (tento návod)
Zinko-uhlíková baterie typu „AAA“ ( x 2) … Strana 6

Připojení podstavce

Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky AC INPUT.
Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte televizor. Tím se zabrání poškození televizoru.
UPOZORNĚNÍ
Podstavec připojte ve správném směru.
Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno osm šroubů.
Modely Šrouby
32 palcové modely
40/46/52 palcové modely
Upevněte nohu stojanu k základně čtyřma
2
AB
CD
Zasunutí stojanu.
3
Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně
1
televizoru (stojan držte tak, aby nespadl z okraje základny).
2
Vložte čtyři šrouby do čtyř otvorů na zadní straně televizoru a utáhněte.
2 2
šrouby a dotáhněte šroubovákem.
*
1
Nosný sloupek
32 palcové modely: Použijte Šrouby B v tabulce v kroku 1.
*
40/46/52 palcové modely: Použijte Šrouby D v tabulce v
*
kroku 1.
32 palcové modely: Použijte Šrouby A v tabulce v kroku 1.
*
40/46/52 palcové modely: Použijte Šrouby C v tabulce v
*
kroku 1.
POZNÁMKA
K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném
pořadí.
Šroubovák není součástí dodávky tohoto výrobku.
Podstavec je vyroben ze skla. Dávejte proto pozor, abyste podstavec neupustili nebo na něj netlačili.
Na podstavec nepokládejte těžké předměty.
1
Měkká podložka
5
Příprava

Vložení baterií

Před prvním použitím televizoru vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AAA“, které jsou součástí dodávky. Když se baterie vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
Otevřete kryt baterií.
1 2
Vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AAA“, které jsou součástí dodávky.
Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v
prostoru pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání
chemikálií u starých baterií.
Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
Pokud dálkový ovladač nebudete používat po delší dobu, vyjměte z něj baterie.
Při výměně baterií použijte místo alkalických baterií zinko-uhlíkové baterie.
Poznámka k likvidaci baterií
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť. Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.

Použití dálkového ovládače

Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
Snímač dálkového ovládače
Upozornění týkající se dálkového ovládače
Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení
tekutin a nepokládejte jej na místo s vysokou vlhkostí. Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k
deformaci krytu. Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání
televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
6

Stručný návod

Přehled první instalace

Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a připojen, nemusí být některé kroky nutné.
Příprava
Připojte anténní kabel k anténní
zásuvce (strana 8).
Dle potřeby zasuňte kartu CA do slotu CI, abyste mohli sledovat kódované pořady (strana 11).
Připojte k televizoru přívodní
kabel (strana 8).
Proveďte
výchozí
nastavení
Zapněte (;) tlačítko MAIN
POWER na levé straně televizoru (strana 4).
Výchozí tovární nastavení tlačítka
MAIN POWER je zapnuto (;)?
Zapněte napájení TV stiskem a
(strana 12).
Spusťte výchozí automatickou
instalaci (strana 9).
Nastavení jazyka
Nastavení Domů/
Sklad
DOMŮ
Nastavení země
Rakousko
Finsko Řecko
SKLAD
Sledování
televizoru
Gratulujeme!
Nyní můžete sledovat televizor.
Dle potřeby upravte polohu antény, abyste získali nejsilnější signál (strana 11).
Připojení vnějších
zařízení
Vnější zařízení, jako je DVD
přehrávač/rekordér, připojte dle příslušných návodů (strany 16_18).
Vnější zvuková zařízení, jako
je zesilovač s reproduktory, připojte dle příslušných návodů (strana 18).
Vzhled výrobku může být v některých
zemích odlišný.
Nastavení ladění
kanálů
Digitálního vyhledávání
Analogového vyhledávání
Spuštění ladění
kanálů
7
Stručný návod

Před zapnutím napájení

1
2
*
Spona kabelu (sepněte kabely do svazku pomocí spony)
 
Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiální kabel
Zapněte (;) tlačítko MAIN POWER na levé straně televizoru.
Přívodní kabel (vzhled výrobku může být v některých zemích odlišný)
Přívodní kabel se dodává s feritovým jádrem nebo bez něj. Žádný z kabelů nezpůsobuje
*
zbytečné emise elektrických vln ani rušení.
Napájení antény
Po připojení anténního kabelu k anténní zásuvce na přední straně TV musíte zajistit napájení antény, aby bylo možné přijímat digitální/pozemní vysílání stanic.
Stiskněte @ a zobrazí se obrazovka „MENU“.
1
Stiskem c/d vyberte „Nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte ;.
3
Stiskem a/b vyberte „Napájecí napětí“ a pak stiskněte ;.
4
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte ;.
5
Upevnění televizoru na stěnu
Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu a upevňovacího prvku* od
firmy SHARP (strana 46). Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění. Upevnění barevného LCD televizoru vyžaduje, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se
neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu a upevňovacího prvku*.
Při montáži televizoru na stěnu je třeba připevnit opěrný podstavec.
Pouze pro 40 palcové modely.
*
Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
8
Stručný návod

Výchozí automatická instalace

Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí průvodce výchozí automatickou instalací. Postupujte podle menu a postupně proveďte potřebná nastavení.
Před zapnutím napájení zkontrolujte následující
Je připojen anténní kabel?
E
Je připojen přívodní kabel?
E
Je zapnuté tlačítko MAIN POWER (;)?
E
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
1
Objeví se průvodce výchozí automatickou instalací.
Nastavení jazyka OSD menu.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk a poté stiskněte ;.
Volba umístění televizoru.
3
DOMŮ
Stisknutím c/d zvolte místo, na kterém budete televizor používat a poté stiskněte ;.
DOMŮ: Standardní hodnotou nastavení režimu „REŽIM
AV“ bude „STANDARDNÍ“.
SKLAD: Standardní hodnotou nastavení režimu „REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Jestliže dojde ke změně režimu „REŽIM AV“, televizor se automaticky přepne zpět na nastavení „DYNAMICKÝ (pevné)“, pokud nezaznamená po dobu 30 minut žádný vstup signálu z televizoru nebo z dálkového ovládače.
Po dokončení úvodní automatické instalace se objeví ukázkový obraz. Jestliže jste omylem zvolili „SKLAD“, přejděte na položku „Nastavení“ > „Nulovat“ > a opět zvolte „DOMŮ“.
Nastavení země.
4
Rakousko
Finsko
Řecko
SKLAD
POZNÁMKA
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“, bude možné zvolit dodavatele kabelu „ComHem“. Viz značka H v následujících krocích nebo pokyny k nastavení „ComHem“.
Zahájení ladění kanálů.
5
Digitálního vyhledávání
Analogového vyhledávání
Stiskem c/d vyberte „Digitální vyhledávání“ nebo „Analogové vyhledávání“ a pak stiskněte ;.
Pokud chcete sledovat analogové a digitální vysílání,
musíte provést nastavení automatické instalace pro každý formát (strana 27).
Pokud chcete najít další vysílání, vyberte položku „Rozšířené hledání“ z menu „Nastavení programu“ (strany 27_29).
POZNÁMKA
Pokud během vyhledávání kanálu televizor vypnete, průvodce úvodní automatickou instalací se neobjeví. Funkci automatické instalace lze znovu spustit z menu „Nastavení“ (strana 27).
Průvodce výchozí automatickou instalací zmizí, pokud televizor před vyhledáváním kanálů necháte 30 minut v klidu.
Po dokončení výchozí automatické instalace se automaticky nastaví výchozí PIN „1234“. Chcete-li změnit nastavení kódu PIN, přejděte k části Nastavení hesla/rodičovského zámku (strana 30). Chcete-li vymazat nastavení kódu PIN (zadávání kódu PIN již nebude vyžadováno), přejděte k části VYMAZÁNÍ PIN (strana 41).
Je-li v nastavení země zvolena „Itálie“, výchozí hodnota věkového omezení se nastaví na 18.
Nastavení digitálního vysílání
Stiskem c/d vyberte „Pozemní“ nebo „Kabelový“ a pak stiskněte ;.
Pozemní
H
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“ a pro formát vyhledávání zvolíte „Kabelový“, bude možné zvolit dodavatele kabelu „ComHem“.
Vyhledávání pozemních vysílání
E
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény.
Probíhající úvodní automatickou instalaci můžete zrušit
stiskem 6.
Kabelový
Stiskem a/b/c/d vyberte zemi nebo místo a poté stiskněte ;.
Toto nastavení obrazovky televizoru se objeví jen při první
instalaci.
9
Stručný návod
Vyhledávání kabelových vysílání
E
Změna jednotlivých položek na příslušná nastavení:
Stiskem a/b vyberte nabídku a pak stiskněte
1
;.
Šifrované stanice [Ano] Metoda vyhledávání Počáteční kmitočet ID sítě Symb. rychlost 1 Symb. rychlost 2 Kvadraturní amplit. modulace1 Kvadraturní amplit. modulace2 Nulovat Spuštění vyhledávání
Stiskem a/b/c/d nebo 0_9 vyberte nebo
2
zadejte požadovanou položku/hodnotu a poté stiskněte ;.
3
Stiskem a/b vyberte „Spuštění vyhledávání“ a pak stiskněte ;.
4
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény.
Probíhající úvodní automatickou instalaci můžete zrušit
stiskem 6.
H
Při upravení jednotlivých položek nabídky se na obrazovce
nezobrazí nabídka „Šifrované stanice“ a nabídka „Metoda vyhledávání“.
Hodnotu „Počáteční kmitočet“ a „ID sítě“ je nutné nastavit na hodnotu, uváděnou dodavatelem kabelu.
[Kanál]
[Žádné]
Menu Popis
Šifrované stanice
Metoda vyhledávání
Počáteční kmitočet
ID sítě
Symb. rychlost 1*
Symb. rychlost 2*
Kvadraturní amplit. modulace1
Kvadraturní amplit. modulace2
*
Nastavte „Symb. rychlost 2“, používá-li dodavatel kabelu více přenosových rychlostí.
H
Jestliže v nastavení země zvolíte možnost „Švédsko“ a pro
formát vyhledávání zvolíte „Kabelový“, bude možné zvolit dodavatele kabelu „ComHem“. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Specifikuje, zda vyžadujete přidat placené televizní služby.
Specifikuje způsob vyhledávání kanálů.
Specifikuje síť. Nastavte položku na registraci jen specifikované ID sítě, a to bez registrování jakýchkoli zvláštních služeb.
Přenosové rychlosti specifikuje dodavatel kabelu. Zadejte získanou hodnotu pro CATV.
Přenosové rychlosti specifikuje dodavatel kabelu. Zadejte získanou hodnotu pro CATV.
Položky, které lze
vybrat
Ano, Ne
Kanál: Vyjímá veškeré informace z kanálu (rychlé, ale vyžaduje odpovídající televizní stanice). Kmitočet: Kontroluje jednotlivé frekvence v rozsahu (pomalé).
Od 47,0_858,0 MHz
Žádné, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Žádné, 16, 32, 64, 128, 256
10
Nastavení analogového vysílání
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény.
Probíhající úvodní automatickou instalaci můžete zrušit
stiskem 6.
Stručný návod
Kontrola síly signálu a síly kanálů (DVB-T/C)
Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T/C je nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní; přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
Otevřete „MENU“ > „Nastavení“ > „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“.
Kontrola síly signálu
E
Stiskem a/b vyberte „Intenz. signálu“ a pak stiskněte ;.
Napájecí napětí Intenz. signálu Intenz. kanálu
E
Kontrola síly kanálu
Č. kanálu Intenz. signálu
Proud Max.
Kvalita
Proud Max.
Stiskem a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a pak stiskněte ;.
Můžete zadat konkrétní kmitočet stiskem číselných
tlačítek 0_9.

Vložení karty CA do modulu CI

Kódované digitální vysílání lze přijímat jen pokud do slotu CI na TV zasunete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA.
Kontrola informací o modulu CI
Otevřete „MENU“ > „Digitální nastavení“ > „Menu Cl“.
Toto menu je k dispozici jen u digitálních stanic.
Obsah tohoto menu závisí na poskytovateli modulu CI.
Modul
Opatrně zasuňte modul CI do
1
slotu CI, kontakty napřed. Logo na modulu CI musí ze zadní
2
strany televizoru mířit směrem dopředu.
POZNÁMKA
Jen modely LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E
a LC-46LU705E jsou kompatibilní se standardem Common Interface (CI) a standardem rozšířeného zabezpečení Common Interface Plus (CI+). Při prvním vložení karty CA do modulu CI kompatibilního s CI+ trvá ověření licenčního klíče přibližně 30 sekund. Pokud není k dispozici
anténní vstup, nebo jste dosud nespustili „Automatická instalace“, může tento proces selhat. Modul CI kompatibilní s CI+ občas aktualizuje svůj firmware. Před aktualizací nemusíte získat žádné televizní obrazy. Během aktualizace
lze používat jen tlačítko napájení. Použitím výstupu monitoru modul CI kompatibilní s CI+ neumožňuje výstup žádných programů chráněných proti kopírování. V tomto
případě se při stisknutí tlačítka P. INFO v informacích o programu zobrazí ikona ochrany proti kopírování*. Ikona ochrany: X
*
Jestliže se během příjmu vysílání kompatibilního s CI+ na televizoru zobrazí dotaz na potvrzení aktualizace pro kartu CA, postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Zkontrolujte, zda je modul CI správně zasunut.
Obecné informace o modulu CI.
Menu
Zobrazuje parametry nastavení každé karty CA.
Dotaz
Možnost zadávání číselných hodnot, například hesel.
Intenzita kanálu DVB-T
Napájecí napětí Intenz. signálu Intenz. kanálu
Č. kanálu Intenz. signálu
Proud Max.
Kvalita
Proud Max.
MHz
Intenzita kanálu DVB-C
Napájecí napětí Intenz. signálu Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takové polohy, abyste
4
Kmitočet Symbolová rychlost Kvadraturní amplit. Modulace
Intenz. signálu
Proud
Kvalita
Proud Max.
Max.
získali maximální hodnoty v polích „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ jsou ukazatelem toho, jak
dobře je anténa nastavena.
MHz
11

Sledování televizoru

Běžné použití

Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí napájení
Zapněte (;) tlačítko MAIN POWER na levé
1
straně televizoru (strana 4). Stiskněte tlačítko a na televizoru.
2
Televizor vypnete stiskem a přímo na TV.
Pokud televizor vypnete stiskem a, dojde ke ztrátě dat
EPG.
Pohotovostní režim
Přepnutí do pohotovostního režimu
E
Pokud je televizor zapnut, můžete jej přepnout do pohotovostního režimu stiskem B na dálkovém ovladači.
E
Zapnutí z pohotovostního režimu
V pohotovostním režimu stiskněte B na dálkovém ovladači.
Stav kontrolky TV
B (Indikátor pohotovostní
režim/zapnuto) Vyp Zelená Červená
POZNÁMKA
Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru, vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky nebo vypněte (;) tlačítko MAIN POWER na levé straně televizoru (strana 4).
Přístroj ze sítě odebírá jistý malý proud i pokud a je vypnutý.
Napájení vypnuto Zapnuto Pohotovostní režim
Stav
Přepnutí mezi digitálním a analogovým vysíláním
Sledování digitálních vysílání
Sledování analogových vysílání
Přepnutí kanálů
Pomocí :r/s Pomocí 0_9
Výběr vnějšího zdroje video signálu
Po připojení stiskem b zobrazíte obrazovku „ZDROJ VSTUPU“ a pak stiskem b nebo a/b přepnete na vhodný vnější zdroj signálu a potvrdíte pomocí ;.
ZDROJ VSTUPU TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Výběr režimu zvuku
Režim DTV
E
Pokud je přijímáno vysílání s více zvuky, stiskem 2 postupně přepínáte režimy.
Zvuk (ENG) STEREO
L/R LRLR
Zvuk (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) MONO
Stiskem c/d vyberte L nebo R kanál, pokud je zobrazen indikátor STEREO nebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) STEREO
L/R LRLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizí za šest sekund.
Nabídka možností závisí na přijímaném vysílání.
Režim ATV
E
Při každém stisknutí tlačítka 2 se režim přepne způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV Signál Položky, které lze vybrat Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
POZNÁMKA
Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Výběr režimu vysílání A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
12
Sledování televizoru
EPG
EPG je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí EPG můžete sledovat plán událostí DTV/rádia a dat, prohlížet jejich podrobné informace a naladit právě vysílanou událost.
Užitečná nastavení EPG
Základní ovládání
Stiskněte @ a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“. Stiskem c/d vyberte „Digitální nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení EPG“ a pak
3
stiskněte ;.
Digitální nastavení
Formát obrazu REC [16:9 TV] Nastavení stahování [Ano]
Nastavení EPG
Titulky Menu CI
Stiskem a/b vyberte požadovanou položku
4
a pak stiskněte ; (např. „Nastavení EPG“, „Nast. rozs. zobr.“, atd.).
Nastavení EPG Nast. rozs. zobr. Nastavení ikon žánrů
Stiskem a/b/c/d vyberte nebo upravte
5
Přijímat vysílání EPG
automaticky?
Ano Ne
požadovanou položku a pak stiskněte tlačítko ; (např. „Ano“, „Ne“, atd.).
Nastavení zobrazení EPG
Nastavení EPG (nastavení příjmu dat
E
EPG)
Pokud chcete využít EPG u digitálních stanic, vyberte „Ano“. Data EPG jsou automaticky přijímána v době, kdy je TV v režimu Standby. Pokud je nastavena volba „Ano“, může vypnutí dálkovým ovladačem chvíli trvat, protože ještě musí proběhnout příjem dat.
POZNÁMKA
Pokud je TV vypnut tlačítkem MAIN POWER nebo tlačítkem
napájení, příjem dat EPG není možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrat jednu ze tří možností, jak dlouho se mají zobrazovat grafické prvky uživatelského rozhraní.
Položka
Režim 1 (Širokoúhlý)
Režim 2 (Zoom [zvětšení])
Režim 3 (Svislý úhel)
Nastavení ikon žánrů
E
Vybrané žánry můžete zašedit nebo naopak označit a pak hladce vyhledávat nejčastěji hledané programy.
E
Seznam ikon žánrů
Ikona Žánr Ikona Žánr
Film/Drama Hudba/Balet/Tanec
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Sport
Programy pro děti/mládež
Zobrazí informace o šesti hodinách programu.
Zobrazí informace o třech hodinách programu.
Přepnutí na zobrazení EPG se svislou časovou osou.
Umění/Kultura (bez hudby)
Sociální zál./Politika/ Ekonomie
Vzdělávání/Věda/ Fakta
Hobby/Volný čas
13
Sledování televizoru
Výběr programu pomocí EPG
Základní ovládání
Obrázky na této stránce platí pro situaci, kdy jsou kanály označovány třemi číslicemi.
Vyvolání/skrytí obrazovky
E
EPG
Stiskněte EPG.
Výběr
Výběr programu
E
1
Výběr času od-do
Stiskem c/d vyberte časové období, které chcete prohledat.
Pokračujte stiskem d, čímž se zobrazí programy v
dalším časovém období.
Užitečné funkce
Zjištění informací o programu
3
1
Stiskem a/b/c/d vyberte program, o kterém se chcete dozvědět více informací.
2
Stiskem R a následným stiskem ; nalaďte vybraný program.
Hledání programu dané kategorie
4
1
Stiskněte G.
2
Stiskem a/b vyberte požadovaný žánr a pak stiskněte ;.
3
Stiskem a/b vyberte program, který chcete sledovat, a pak stiskněte ;.
Viz strana 13 s přehledem žánrů.
dop. odp.
Informace o programu
Zadání Zpět Konec
Výběr požadovaného programu
2
Stiskem a/b vyberte požadovaný program.
Pokud je nalevo od výpisu zobrazeno a nebo b, dalším
stiskem a/b přejděte na následující nebo předchozí obrazovku.
Hledání podle žánru
Hledání podle data
Film/Drama Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Sport Programy pro děti/mládež Hudba/Balet/Tanec
5
Hledání programu podle data a času
1
Stiskněte Y.
2
Stiskem c/d vyberte požadované časové rozmezí a pak stiskněte ;.
Hledání podle času
0 dop. - 6 odp. 0 dop. - 6 odp. 0 odp. - 6 dop. 6 odp. - 0 dop.
3
Stiskem a/b vyberte požadovaný program a pak stiskněte ;.
Dnes
Zpět k EPGZadáníVýběr čas
Zadání +1 týden Další
14
Další
Loading...
+ 36 hidden pages